أهمية المسؤولية الاجتماعية للشركات
منطلقات المسؤولية الاجتماعية للشركات
المعايير الدولية للمسؤولية الاجتماعية
مجالات المسؤولية الاجتماعية
معوقات المسؤلية الادتماعية
استراتيجية المسؤولية الاجتمناعية
دعونا نوجد كيان إعلامي كبير يحتوي القنوات الفضائية الإسلامية ويضع ميثاق إعلامي إسلامي هادف لوضع رؤية إعلامية استراتجية للأمة خاصة بعد الثورات العربية وتحرير الشعوب من خلال تقديم إعلام يعبر عن نبض الأمة لا يقدم المسكنات واستخدام الدين للهروب من الواقع.
قبل عقد من الزمان، كانت ساحة التسويق عبر المؤثرين مقتصرة على المشاهير وعدد قليل من المدونين المتخصصين. الآن، يبدو أننا رأينا المؤثرين على وسائل التواصل الاجتماعي يظهرون ويرتفعون، ويشبعون السوق، بل ويتورطون في عمليات الاحتيال.
دعونا نوجد كيان إعلامي كبير يحتوي القنوات الفضائية الإسلامية ويضع ميثاق إعلامي إسلامي هادف لوضع رؤية إعلامية استراتجية للأمة خاصة بعد الثورات العربية وتحرير الشعوب من خلال تقديم إعلام يعبر عن نبض الأمة لا يقدم المسكنات واستخدام الدين للهروب من الواقع.
قبل عقد من الزمان، كانت ساحة التسويق عبر المؤثرين مقتصرة على المشاهير وعدد قليل من المدونين المتخصصين. الآن، يبدو أننا رأينا المؤثرين على وسائل التواصل الاجتماعي يظهرون ويرتفعون، ويشبعون السوق، بل ويتورطون في عمليات الاحتيال.
Intro political and diplomatic translationWISDOMADVISORY
مقدمة تأسيسية في ترجمة النصوص والمصطلحات المتعلقة بالسياسة والدبلوماسية. تناولت فيه الباحثة بإيجاز يسير وبشرح سهل مفهوم الترجمة وتطورها التاريخي، والسياسة والدبلوماسية، مع عرض لبعض من المفاهيم والمصطلحات ذات الصلة التي تؤكد من خلالها على ضرورة فهم معنى المصطلح ودلالته وعدم الاكتفاء بالاستبدال اللغوي لألفاظه. كذلك فقد أوردت نماذج من الأخطاء التي وقع فيها بعض المترجمين مبينة أوجه الخطأ وأثر ذلك في المناسبات المختلفة، هذا فضلا عن نصوص مترجمة توضح آلية وأساليب النقل والمعالجة اللغوية.
Intro political and diplomatic translationWISDOMADVISORY
مقدمة تأسيسية في ترجمة النصوص والمصطلحات المتعلقة بالسياسة والدبلوماسية. تناولت فيه الباحثة بإيجاز يسير وبشرح سهل مفهوم الترجمة وتطورها التاريخي، والسياسة والدبلوماسية، مع عرض لبعض من المفاهيم والمصطلحات ذات الصلة التي تؤكد من خلالها على ضرورة فهم معنى المصطلح ودلالته وعدم الاكتفاء بالاستبدال اللغوي لألفاظه. كذلك فقد أوردت نماذج من الأخطاء التي وقع فيها بعض المترجمين مبينة أوجه الخطأ وأثر ذلك في المناسبات المختلفة، هذا فضلا عن نصوص مترجمة توضح آلية وأساليب النقل والمعالجة اللغوية.
Similar to مقال: المسؤولية الاجتماعية للشركات فيما بعد كرونا (20)
مفهوم وأهمية الاحتياجات التدريبية
أهداف الاحتياجات التدريبية
عناصر الاحتياجات التدريبية
أنواع الاحتياجات التدريبية
أساليب الاحتياجات التدريبية
الصعوبات التي تواجه الاحتياجات التدريبية