SlideShare a Scribd company logo
SPECLANG 2016. Języki specjalistyczne. Edukacja. Perspektywy. Kariera
Uniwersytet Łódzki – Wydział Filologiczny
ul. Pomorska 171/173, 92-236 Łódź,
speclang2016@uni.lodz.pl, facebook.com/speclang, speclang.uni.lodz.pl
PROGRAM KONFERENCJI
PROGRAMM DER TAGUNG
CONFERENCE PROGRAMME
TARGI KOMPETENCJI
KOMPETENZAKADEMIE
PROFESSIONAL COMPETENCE
DEVELOPMENT
Równolegle do sesji naukowych odbywać się
będą targi kompetencji skierowane do studentów
z udziałem przedstawicieli sektora społeczno-
gospodarczego: ekspertów, praktyków, lektorów,
tłumaczy, trenerów oraz specjalistów ds.
zarządzania zasobami ludzkimi.
Parallel zu den wissenschaftlichen Sitzungen
findet im Rahmen der Tagung eine hauptsächlich
an Studenten adressierte Kompetenzakademie
mit Vertretern von Unternehmen und
erfolgreichen Praktikern statt, Experten, Lektoren,
Lehrern, Dolmetschern und Übersetzern,
Personalberatern etc.
The conference presentations and lectures will be
accompanied by a special event devoted to
student professional competence development,
giving students the unique opportunity to meet
their prospective employers, as well as to talk to
experts, professional development coaches, HR
specialists, etc.
Piątek | Freitag | Friday, 04.03.2016
10.00-16.00 Targi kompetencji | Kompetenzakademie | Professional competence development
Sala | Raum | Room ul. Pomorska 171/173, poziom 0 | Erdgeschoss | ground level
10.00-13.00 Prelekcje i warsztaty | Vorträge und Workshops | Lectures and workshops
Sala | Raum | Room 1.02
11.00-11.30 TADEUSZ ZAGAJEWSKI | PREZES ZARZĄDU, CENTRUM BEZPIECZEŃSTWA RUCHU DROGOWEGO
Praktyczne i prawne aspekty udzielania pierwszej pomocy łańcuch edukacyjny (PL)
11.30-12.15 DIRK LANGE | FAURECJA, HELPDESK MANAGER DE & PL, STADTHAGEN
Multi-lingual IT Helpdesk Services in Faurecia (DE)
Sala | Raum | Room 0.22
10.00-13.00 CEIG ŁÓDŹ | CENTRUM EGZAMINACYJNE INSTYTUTU GOETHEGO
Testy diagnozujące poziom znajomości języka niemieckiego (PL | DE)
SPECLANG 2016. Języki specjalistyczne. Edukacja. Perspektywy. Kariera
Uniwersytet Łódzki – Wydział Filologiczny
ul. Pomorska 171/173, 92-236 Łódź,
speclang2016@uni.lodz.pl, facebook.com/speclang, speclang.uni.lodz.pl
PROGRAM KONFERENCJI
PROGRAMM DER TAGUNG
CONFERENCE PROGRAMME
SESJE NAUKOWE
WISSENSCHAFTLICHE SITZUNGEN
PRESENTATIONS AND LECTURES
Piątek | Freitag | Friday, 04.03.2016
10.00 Rejestracja gości | Anmeldung | Registration
Sala | Raum | Room ul. Pomorska 171/173, poziom 0 | Erdgeschoss | ground level
13.30-14.30 Uroczysta inauguracja konferencji | Feierliche Eröffnung der Tagung | Conference opening and
welcome
Sala | Raum | Room A3 (Aula 3)
Otwarcie konferencji i powitanie Gości | Eröffnung der Tagung und Grußworte |
Conference opening and welcome speeches (PL | EN | DE)
prof. dr hab. PIOTR STALMASZCZYK
Dziekan Wydziału Filologicznego UŁ | Dekan der Philologischen Fakultät | Dean of the Faculty of Philology
prof. dr hab. ZENON WEIGT
Prodziekan Wydziału Filologicznego UŁ | Prodekan der Philologischen Fakultät | Vice-dean of the Faculty of Philology
Wykład otwierający | Eröffnungsvortrag | Opening lecture
prof. dr hab. JAROSŁAW PŁUCIENNIK
Prorektor ds. programów i jakości kształcenia | Prorektor für Lehrprogramme und Bildungsqualität | Prorector for Quality Assurance in
Education
University’s cooperation with the business environment (EN)
14.30-15.00 Przerwa kawowa | Kaffeepause | coffee break
15.00-16.30 Sekcje 1 | Sektionen 1 | Section 1
Sala | Raum | Room 2.22 2.23 2.30
Moderacja |
Moderation | Chair WALDEMAR CZACHUR SYLWIA RAPACKA-WOJTALA STANISŁAW GOŹDŹ-ROSZKOWSKI
15.00- 15.30 BEATA MIKOŁAJCZYK
Fachtextsortennetze im Vergleich
(am Beispiel der Textsortennetze
im deutschen und polnischen
Hochschulwesen) (DE)
BOGUSŁAW ŚLIWERSKI
Polityka oświatowa między
partycypacyjną a proceduralną
demokracją w edukacji (PL)
ADAM POZNAŃSKI
Teaching Latin for Medical
Purposes: Goals and Methods (EN)
15.30-16.00 MONIKA ZALESKA
Die Rechtssprache der
Europäischen Union - eine
Herausforderung für die
Übersetzer (DE)
JOANNA KIC-DRGAS
Zwiedzanie zakładu
produkcyjnego jako element
nauczania języka specjalistycznego
na kierunku filologicznym (PL)
SYLWIA MAKARA-PACIOREK
The Use of the Mobile Platform
Android in teaching English for
Medical Purposes in the Project
VETIONARY (EN)
16.00-16.30 ROBERT KOŁODZIEJ
PAULA BABIK, KINGA ROGAL
KARINA SZYDŁOWSKA
Werkzeuge des Übersetzers als
Gegenstand des Unterrichts (DE)
ADAM BEDNAREK
Zapotrzebowanie firm z sektora
nowoczesnych usług biznesowych
w zakresie kandydatów ze
znajomością języków obcych (PL)
MANUEL CELIO CONCEIÇÃO
AGATA SZUBSTARSKA
English Language in Medicine
courses in Portugal (EN)
16.30-17.00 JOLANTA ŁĄCKA-BADURA
Acquiring business knowledge
through Business English reading
materials – pre-experience
students’ perspective (EN)
19.00 Uroczysta kolacja | Feierliches Abendessen | conference dinner*
* Centrum Szkoleniowo-Konferencyjne UŁ, ul. Kopcińskiego 16/18 | Das Tagungs- und Schulungszentrum der Universität Lodz,
Kopcinskiego-Str. 16/18 | The University of Lodz Training and Conference Centre at 16/18 Kopcinski Street
SPECLANG 2016. Języki specjalistyczne. Edukacja. Perspektywy. Kariera
Uniwersytet Łódzki – Wydział Filologiczny
ul. Pomorska 171/173, 92-236 Łódź,
speclang2016@uni.lodz.pl, facebook.com/speclang, speclang.uni.lodz.pl
PROGRAM KONFERENCJI
PROGRAMM DER TAGUNG
CONFERENCE PROGRAMME
Sobota | Samstag | Saturday, 05.03.2016
09.00-10.30 Sekcje 2 | Sektionen 2 | Section 2
Sala | Raum | Room 1.28 1.29
Moderacja |
Moderation | Chair BEATA MIKOŁAJCZYK JACEK MAKOWSKI STANISŁAW GOŹDŹ-ROSZKOWSKI
09.00-09.30 NEVENKA BLAZEVIC
Sprachliche Mittel zum Ausdruck
der Emotionalität in
tourismusbezogenen Fachtexten
(DE)
MAGDALENA SOWA
Planowanie kursu języka
specjalistycznego: problemy i
wyzwania metodyczne przyszłych
nauczycieli języka francuskiego dla
potrzeb zawodowych (PL)
CLAUDIA MARIA ASTORINO
Traveling around the tour
operating terminology: studies
upon a multilingual dictionary
production (EN)
09.30-10.00 BRIGITA BOSNAR-VALKOVIĆ
Semantik der Anglizismen in der
deutschen Tourismusfachsprache
(DE)
ALEKSANDRA MATULEWSKA
TOMASZ JANIAK
Dydaktyka języków
specjalistycznych na przykładzie
języka logistyki (PL)
ALEKSANDRA MAKOWSKA
Tailoring the Business English
course syllabus to market needs
(EN)
10.00-10.30 MAGDALENA DUŚ
Fachsprache der
Restaurierungsbranche als
Übersetzungsproblem (DE)
KATARZYNA TRYCZYŃSKA
Niderlandzki język prawa i przekład
prawny w programach nauczania
w Polsce i Niderlandach (PL)
TERESA MARIA WŁOSOWICZ
The development of basic business
correspondence skills by English
philology students (EN)
10.30-11.00 SYLWIA RAPACKA-WOJTALA
Problemy i wyzwania w nauczaniu
języków specjalistycznych (PL)
JOZEFA ARTIMOVÁ
Latin as a Language for Specific
Purposes (EN)
11.00-11.30 Przerwa kawowa | Kaffeepause | coffee break
11.30-13.00 Sekcje 3 | Sektionen 3 | Section 3
Sala | Raum | Room 1.28 1.29
Moderacja |
Moderation | Chair ZENON WEIGT MAGDALENA SOWA CLAUDIA MARIA ASTORINO
11.30-12.00 ELLEN TICHY
Profile der Germanistik und
Berufsperspektiven für
Absolventen - am Beispiel
Rumänien (DE)
JACEK MAKOWSKI
Teksty fachowe w nauczaniu na
potrzeby rynku pracy na
przykładzie projektu „Lingwistyka
dla ekoodpowiedzialnego biznesu”
(PL)
HALINA SIEROCKA
Towards the model of legal English
teacher (EN)
12.00-12.30 VIDA JESENŠEK
Fremdsprachliche Fachsprachen
an der Universität heute: im
Spannungsfeld zwischen Ideen
und Realität (DE)
DOROTA GONIGROSZEK
Specyfika nauczania języka
medycznego (PL)
STANISŁAW GOŹDŹ-
ROSZKOWSKI
How to teach legal English to non-
lawyers? Constructing a course in
International Legal English for an
interdisciplinary university BA-
level programme (EN)
12.30-13.00 MARCELINA KAŁASZNIK
JOANNA SZCZĘK
Medizinische Fachsprache – doch
nicht so schwer?! – Deutsche und
deutsch-polnische Lehr- und
Lernmaterialien aus dem Bereich
der Fachsprache der Medizin.
Versuch einer Auswertung (DE)
AGNIESZKA STAWIKOWSKA
Metafora w języku giełdowym (PL)
KATARZYNA FRONCZAK
Interpersonality in Internet
mediated corporate discourse. An
exploratory corpus-assisted study
of personal pronouns in corporate
blogs (EN)
13.00-14.30 Przerwa obiadowa | Mittagspause | Lunch break POSTER SESSION
SPECLANG 2016. Języki specjalistyczne. Edukacja. Perspektywy. Kariera
Uniwersytet Łódzki – Wydział Filologiczny
ul. Pomorska 171/173, 92-236 Łódź,
speclang2016@uni.lodz.pl, facebook.com/speclang, speclang.uni.lodz.pl
PROGRAM KONFERENCJI
PROGRAMM DER TAGUNG
CONFERENCE PROGRAMME
14.30-16.00 Sekcje 4 | Sektionen 4 | Section 4
Sala | Raum | Room 1.28 1.29
Moderacja |
Moderation | Chair JOANNA SZCZĘK SYLWIA RAPACKA-WOJTALA STANISŁAW GOŹDŹ-ROSZKOWSKI
14.30-15.00 AYŞE YURDAKUL
Modellierung multilingualer
Fachsprache. Eine morphologisch-
semantische Analyse nominaler
Termini (DE)
GABRIELA GORĄCA-SAWCZYK
Możliwości rozwijania kompetencji
miękkich dla wykładowców uczelni
wyższych na przykładzie
wykładowcy-filologa (PL)
SANJA KIŠ ŽUVELA
BFFs or False Friends?
Internationalisms and their
‘equivalents’ in Croatian musical
terminology standardization (EN)
15.00-15.30 BEATA GRZESZCZAKOWSKA-
PAWLIKOWSKA
Ein integrierter Ansatz für die
Vermittlung der rhetorischen
Kompetenz komplexer
Schlüsselfertigkeit am
internationalen Arbeitsmarkt (DE)
ŁUKASZ PLĘS
Narzędzia CAT w tłumaczeniu
tekstów specjalistycznych ze
szczególnym uwzględnieniem
spójności terminologicznej (PL)
ANNA TENIESHVILI
Internationalization of Technical
Terminology – English as “Lingua
Franca” of Technical Fields (EN)
15.30-16.00 HENRYK MAZEPA
Projektorientiertes
Fremdsprachenlernen mittels
animierter Visualisierung Zum
Einsatz von Erklärvideos in der
Vermittlung, Aneignung und
Anwendung der „Berufssprache“
Deutsch (DE)
JOANNA DUDA
ALEKSANDRA MAKOWSKA
Authentic materials in the LSP
classroom – responding to job
market needs (EN)
16.00-16.30 Przerwa kawowa | Kaffeepause | coffee break
16.30-18.00 Sekcje 5 | Sektionen 5 | Section 5
Sala | Raum | Room 1.28
Moderacja |
Moderation | Chair AGNIESZKA STAWIKOWSKA
16.30-17.00 MAGDALENA WIAZEWICZ
Fachsprache ist des Berufes Schmied: Weiterbildung von Lehrkräften der Beruflichen Bildung und die
kompetenzorientierte Fachsprachdidaktik im Kontext der Bildungsstandards in Deutschland und Polen (DE)
17.00-17.30 KRZYSZTOF SAKOWSKI
ARKADIUSZ LORENC
Das Projekt: Mehrsprachiges Glossar als Träger mehrdimensionaler Entwicklungsstrategien (DE)
17.30-18.00 DIETER HERMANN SCHMITZ
Wie viel Kultur brauchen Fachsprachenexperten? (DE)
18.00 Zakończenie konferencji | Abschluss | Conference closing
19.00 Kreatywna Łódź: spacer z przewodnikiem (ok. 30 min.) & towarzyskie spotkanie we własnym zakresie |
Lodz kreativ erleben: Spaziergang mit Führung (ca. 30 Minuten) & gemütliches Beisammensein (zu
Selbstkosten) | Creative Lodz: guided walk & farewell drink (self-financed)*
* program fakultatywny, prosimy o potwierdzenie chęci udziału najpóźniej do 26.02.2016 na adres speclang2016@uni.lodz.pl
* fakultatives Programm, bitte bestätigen Sie Ihre Teilnahme spätestens bis 26.02.2016 via E-Mail an speclang2016@uni.lodz.pl
* optional event, please let us know by 26th February if you’re interested in this event

More Related Content

Viewers also liked

Colors in spanish (1)
Colors in spanish (1)Colors in spanish (1)
Colors in spanish (1)
kvanko
 
Hack Your Productivity & Get More Done
Hack Your Productivity & Get More DoneHack Your Productivity & Get More Done
Hack Your Productivity & Get More Done
Joshua McNary
 
Painting and Drawings by Jelina
Painting and Drawings by Jelina Painting and Drawings by Jelina
Painting and Drawings by Jelina
Jelina Haines
 
L'Emozione Utile, L'Utile dell'Emozione: Webinar Trekksoft 27/9/16
L'Emozione Utile, L'Utile dell'Emozione: Webinar Trekksoft 27/9/16L'Emozione Utile, L'Utile dell'Emozione: Webinar Trekksoft 27/9/16
L'Emozione Utile, L'Utile dell'Emozione: Webinar Trekksoft 27/9/16
Rachele Zinzocchi
 
160722보도자료(인권단체특조위응원)
160722보도자료(인권단체특조위응원)160722보도자료(인권단체특조위응원)
160722보도자료(인권단체특조위응원)
humandasan
 
Mailchimp, campañas de email marketing
Mailchimp, campañas de email marketingMailchimp, campañas de email marketing
Mailchimp, campañas de email marketing
CaceresInnovacion
 
2015인권콘서트카드뉴스
2015인권콘서트카드뉴스2015인권콘서트카드뉴스
2015인권콘서트카드뉴스
humandasan
 
151202보도자료 여야합의규탄성명
151202보도자료 여야합의규탄성명151202보도자료 여야합의규탄성명
151202보도자료 여야합의규탄성명
humandasan
 
20160518 보도자료
20160518 보도자료20160518 보도자료
20160518 보도자료
humandasan
 

Viewers also liked (10)

Colors in spanish (1)
Colors in spanish (1)Colors in spanish (1)
Colors in spanish (1)
 
Hack Your Productivity & Get More Done
Hack Your Productivity & Get More DoneHack Your Productivity & Get More Done
Hack Your Productivity & Get More Done
 
Fss leaflet en_2
Fss leaflet en_2Fss leaflet en_2
Fss leaflet en_2
 
Painting and Drawings by Jelina
Painting and Drawings by Jelina Painting and Drawings by Jelina
Painting and Drawings by Jelina
 
L'Emozione Utile, L'Utile dell'Emozione: Webinar Trekksoft 27/9/16
L'Emozione Utile, L'Utile dell'Emozione: Webinar Trekksoft 27/9/16L'Emozione Utile, L'Utile dell'Emozione: Webinar Trekksoft 27/9/16
L'Emozione Utile, L'Utile dell'Emozione: Webinar Trekksoft 27/9/16
 
160722보도자료(인권단체특조위응원)
160722보도자료(인권단체특조위응원)160722보도자료(인권단체특조위응원)
160722보도자료(인권단체특조위응원)
 
Mailchimp, campañas de email marketing
Mailchimp, campañas de email marketingMailchimp, campañas de email marketing
Mailchimp, campañas de email marketing
 
2015인권콘서트카드뉴스
2015인권콘서트카드뉴스2015인권콘서트카드뉴스
2015인권콘서트카드뉴스
 
151202보도자료 여야합의규탄성명
151202보도자료 여야합의규탄성명151202보도자료 여야합의규탄성명
151202보도자료 여야합의규탄성명
 
20160518 보도자료
20160518 보도자료20160518 보도자료
20160518 보도자료
 

Similar to Speclang2016 program 7_7

PROGRAM IX KONFERENCJI NAUKOWO-METODYCZNEJ 2013
PROGRAM IX KONFERENCJI NAUKOWO-METODYCZNEJ 2013PROGRAM IX KONFERENCJI NAUKOWO-METODYCZNEJ 2013
PROGRAM IX KONFERENCJI NAUKOWO-METODYCZNEJ 2013wsl_edu
 
Język biznesu prezentacja_2014_2015
Język biznesu prezentacja_2014_2015Język biznesu prezentacja_2014_2015
Język biznesu prezentacja_2014_2015Marcin Walczyński
 
Z niemieckim za pan brat
Z niemieckim za pan bratZ niemieckim za pan brat
Z niemieckim za pan bratBednarska
 
Program
ProgramProgram
EHISTO Project flyers
EHISTO Project flyersEHISTO Project flyers
EHISTO Project flyers
Grial - University of Salamanca
 
CV-PL Grażyna Studzińska Cavour_kwiecień2016
CV-PL Grażyna Studzińska Cavour_kwiecień2016CV-PL Grażyna Studzińska Cavour_kwiecień2016
CV-PL Grażyna Studzińska Cavour_kwiecień2016Gra Studzińska Cavour
 
Plakat
PlakatPlakat
Jak zorganizować lekcje języka obcego w szkole?
Jak zorganizować lekcje języka obcego w szkole?Jak zorganizować lekcje języka obcego w szkole?
Jak zorganizować lekcje języka obcego w szkole?
Comenius Projects in Paderewski
 
Rekrutacja LO
Rekrutacja LORekrutacja LO
Rekrutacja LO
glzs
 
Program Konferencji 2012
Program Konferencji 2012Program Konferencji 2012
Program Konferencji 2012wsl_edu
 
L4EB Paper
L4EB PaperL4EB Paper
Asystent.osoby.niepelnosprawnej 346[02] z1.01_u
Asystent.osoby.niepelnosprawnej 346[02] z1.01_uAsystent.osoby.niepelnosprawnej 346[02] z1.01_u
Asystent.osoby.niepelnosprawnej 346[02] z1.01_u
KubaSroka
 
Asystent.osoby.niepelnosprawnej 346[02] z1.01_u
Asystent.osoby.niepelnosprawnej 346[02] z1.01_uAsystent.osoby.niepelnosprawnej 346[02] z1.01_u
Asystent.osoby.niepelnosprawnej 346[02] z1.01_u
Mateusz Krumpolc
 
Aktywizacja Zawodowa czyli pomysł na niebanalną bibliotekę
Aktywizacja Zawodowa czyli pomysł na niebanalną bibliotekęAktywizacja Zawodowa czyli pomysł na niebanalną bibliotekę
Aktywizacja Zawodowa czyli pomysł na niebanalną bibliotekę
HelenaJuszczyk
 

Similar to Speclang2016 program 7_7 (17)

PROGRAM IX KONFERENCJI NAUKOWO-METODYCZNEJ 2013
PROGRAM IX KONFERENCJI NAUKOWO-METODYCZNEJ 2013PROGRAM IX KONFERENCJI NAUKOWO-METODYCZNEJ 2013
PROGRAM IX KONFERENCJI NAUKOWO-METODYCZNEJ 2013
 
Język biznesu prezentacja_2014_2015
Język biznesu prezentacja_2014_2015Język biznesu prezentacja_2014_2015
Język biznesu prezentacja_2014_2015
 
Z niemieckim za pan brat
Z niemieckim za pan bratZ niemieckim za pan brat
Z niemieckim za pan brat
 
Program
ProgramProgram
Program
 
EHISTO Project flyers
EHISTO Project flyersEHISTO Project flyers
EHISTO Project flyers
 
CV-PL Grażyna Studzińska Cavour_kwiecień2016
CV-PL Grażyna Studzińska Cavour_kwiecień2016CV-PL Grażyna Studzińska Cavour_kwiecień2016
CV-PL Grażyna Studzińska Cavour_kwiecień2016
 
Plakat
PlakatPlakat
Plakat
 
Jak zorganizować lekcje języka obcego w szkole?
Jak zorganizować lekcje języka obcego w szkole?Jak zorganizować lekcje języka obcego w szkole?
Jak zorganizować lekcje języka obcego w szkole?
 
Rekrutacja LO
Rekrutacja LORekrutacja LO
Rekrutacja LO
 
Program Konferencji 2012
Program Konferencji 2012Program Konferencji 2012
Program Konferencji 2012
 
L4EB Paper
L4EB PaperL4EB Paper
L4EB Paper
 
Anons skrócony
Anons skróconyAnons skrócony
Anons skrócony
 
Asystent.osoby.niepelnosprawnej 346[02] z1.01_u
Asystent.osoby.niepelnosprawnej 346[02] z1.01_uAsystent.osoby.niepelnosprawnej 346[02] z1.01_u
Asystent.osoby.niepelnosprawnej 346[02] z1.01_u
 
Asystent.osoby.niepelnosprawnej 346[02] z1.01_u
Asystent.osoby.niepelnosprawnej 346[02] z1.01_uAsystent.osoby.niepelnosprawnej 346[02] z1.01_u
Asystent.osoby.niepelnosprawnej 346[02] z1.01_u
 
7
77
7
 
Aktywizacja Zawodowa czyli pomysł na niebanalną bibliotekę
Aktywizacja Zawodowa czyli pomysł na niebanalną bibliotekęAktywizacja Zawodowa czyli pomysł na niebanalną bibliotekę
Aktywizacja Zawodowa czyli pomysł na niebanalną bibliotekę
 
25
2525
25
 

Speclang2016 program 7_7

  • 1. SPECLANG 2016. Języki specjalistyczne. Edukacja. Perspektywy. Kariera Uniwersytet Łódzki – Wydział Filologiczny ul. Pomorska 171/173, 92-236 Łódź, speclang2016@uni.lodz.pl, facebook.com/speclang, speclang.uni.lodz.pl PROGRAM KONFERENCJI PROGRAMM DER TAGUNG CONFERENCE PROGRAMME TARGI KOMPETENCJI KOMPETENZAKADEMIE PROFESSIONAL COMPETENCE DEVELOPMENT Równolegle do sesji naukowych odbywać się będą targi kompetencji skierowane do studentów z udziałem przedstawicieli sektora społeczno- gospodarczego: ekspertów, praktyków, lektorów, tłumaczy, trenerów oraz specjalistów ds. zarządzania zasobami ludzkimi. Parallel zu den wissenschaftlichen Sitzungen findet im Rahmen der Tagung eine hauptsächlich an Studenten adressierte Kompetenzakademie mit Vertretern von Unternehmen und erfolgreichen Praktikern statt, Experten, Lektoren, Lehrern, Dolmetschern und Übersetzern, Personalberatern etc. The conference presentations and lectures will be accompanied by a special event devoted to student professional competence development, giving students the unique opportunity to meet their prospective employers, as well as to talk to experts, professional development coaches, HR specialists, etc. Piątek | Freitag | Friday, 04.03.2016 10.00-16.00 Targi kompetencji | Kompetenzakademie | Professional competence development Sala | Raum | Room ul. Pomorska 171/173, poziom 0 | Erdgeschoss | ground level 10.00-13.00 Prelekcje i warsztaty | Vorträge und Workshops | Lectures and workshops Sala | Raum | Room 1.02 11.00-11.30 TADEUSZ ZAGAJEWSKI | PREZES ZARZĄDU, CENTRUM BEZPIECZEŃSTWA RUCHU DROGOWEGO Praktyczne i prawne aspekty udzielania pierwszej pomocy łańcuch edukacyjny (PL) 11.30-12.15 DIRK LANGE | FAURECJA, HELPDESK MANAGER DE & PL, STADTHAGEN Multi-lingual IT Helpdesk Services in Faurecia (DE) Sala | Raum | Room 0.22 10.00-13.00 CEIG ŁÓDŹ | CENTRUM EGZAMINACYJNE INSTYTUTU GOETHEGO Testy diagnozujące poziom znajomości języka niemieckiego (PL | DE)
  • 2. SPECLANG 2016. Języki specjalistyczne. Edukacja. Perspektywy. Kariera Uniwersytet Łódzki – Wydział Filologiczny ul. Pomorska 171/173, 92-236 Łódź, speclang2016@uni.lodz.pl, facebook.com/speclang, speclang.uni.lodz.pl PROGRAM KONFERENCJI PROGRAMM DER TAGUNG CONFERENCE PROGRAMME SESJE NAUKOWE WISSENSCHAFTLICHE SITZUNGEN PRESENTATIONS AND LECTURES Piątek | Freitag | Friday, 04.03.2016 10.00 Rejestracja gości | Anmeldung | Registration Sala | Raum | Room ul. Pomorska 171/173, poziom 0 | Erdgeschoss | ground level 13.30-14.30 Uroczysta inauguracja konferencji | Feierliche Eröffnung der Tagung | Conference opening and welcome Sala | Raum | Room A3 (Aula 3) Otwarcie konferencji i powitanie Gości | Eröffnung der Tagung und Grußworte | Conference opening and welcome speeches (PL | EN | DE) prof. dr hab. PIOTR STALMASZCZYK Dziekan Wydziału Filologicznego UŁ | Dekan der Philologischen Fakultät | Dean of the Faculty of Philology prof. dr hab. ZENON WEIGT Prodziekan Wydziału Filologicznego UŁ | Prodekan der Philologischen Fakultät | Vice-dean of the Faculty of Philology Wykład otwierający | Eröffnungsvortrag | Opening lecture prof. dr hab. JAROSŁAW PŁUCIENNIK Prorektor ds. programów i jakości kształcenia | Prorektor für Lehrprogramme und Bildungsqualität | Prorector for Quality Assurance in Education University’s cooperation with the business environment (EN) 14.30-15.00 Przerwa kawowa | Kaffeepause | coffee break 15.00-16.30 Sekcje 1 | Sektionen 1 | Section 1 Sala | Raum | Room 2.22 2.23 2.30 Moderacja | Moderation | Chair WALDEMAR CZACHUR SYLWIA RAPACKA-WOJTALA STANISŁAW GOŹDŹ-ROSZKOWSKI 15.00- 15.30 BEATA MIKOŁAJCZYK Fachtextsortennetze im Vergleich (am Beispiel der Textsortennetze im deutschen und polnischen Hochschulwesen) (DE) BOGUSŁAW ŚLIWERSKI Polityka oświatowa między partycypacyjną a proceduralną demokracją w edukacji (PL) ADAM POZNAŃSKI Teaching Latin for Medical Purposes: Goals and Methods (EN) 15.30-16.00 MONIKA ZALESKA Die Rechtssprache der Europäischen Union - eine Herausforderung für die Übersetzer (DE) JOANNA KIC-DRGAS Zwiedzanie zakładu produkcyjnego jako element nauczania języka specjalistycznego na kierunku filologicznym (PL) SYLWIA MAKARA-PACIOREK The Use of the Mobile Platform Android in teaching English for Medical Purposes in the Project VETIONARY (EN) 16.00-16.30 ROBERT KOŁODZIEJ PAULA BABIK, KINGA ROGAL KARINA SZYDŁOWSKA Werkzeuge des Übersetzers als Gegenstand des Unterrichts (DE) ADAM BEDNAREK Zapotrzebowanie firm z sektora nowoczesnych usług biznesowych w zakresie kandydatów ze znajomością języków obcych (PL) MANUEL CELIO CONCEIÇÃO AGATA SZUBSTARSKA English Language in Medicine courses in Portugal (EN) 16.30-17.00 JOLANTA ŁĄCKA-BADURA Acquiring business knowledge through Business English reading materials – pre-experience students’ perspective (EN) 19.00 Uroczysta kolacja | Feierliches Abendessen | conference dinner* * Centrum Szkoleniowo-Konferencyjne UŁ, ul. Kopcińskiego 16/18 | Das Tagungs- und Schulungszentrum der Universität Lodz, Kopcinskiego-Str. 16/18 | The University of Lodz Training and Conference Centre at 16/18 Kopcinski Street
  • 3. SPECLANG 2016. Języki specjalistyczne. Edukacja. Perspektywy. Kariera Uniwersytet Łódzki – Wydział Filologiczny ul. Pomorska 171/173, 92-236 Łódź, speclang2016@uni.lodz.pl, facebook.com/speclang, speclang.uni.lodz.pl PROGRAM KONFERENCJI PROGRAMM DER TAGUNG CONFERENCE PROGRAMME Sobota | Samstag | Saturday, 05.03.2016 09.00-10.30 Sekcje 2 | Sektionen 2 | Section 2 Sala | Raum | Room 1.28 1.29 Moderacja | Moderation | Chair BEATA MIKOŁAJCZYK JACEK MAKOWSKI STANISŁAW GOŹDŹ-ROSZKOWSKI 09.00-09.30 NEVENKA BLAZEVIC Sprachliche Mittel zum Ausdruck der Emotionalität in tourismusbezogenen Fachtexten (DE) MAGDALENA SOWA Planowanie kursu języka specjalistycznego: problemy i wyzwania metodyczne przyszłych nauczycieli języka francuskiego dla potrzeb zawodowych (PL) CLAUDIA MARIA ASTORINO Traveling around the tour operating terminology: studies upon a multilingual dictionary production (EN) 09.30-10.00 BRIGITA BOSNAR-VALKOVIĆ Semantik der Anglizismen in der deutschen Tourismusfachsprache (DE) ALEKSANDRA MATULEWSKA TOMASZ JANIAK Dydaktyka języków specjalistycznych na przykładzie języka logistyki (PL) ALEKSANDRA MAKOWSKA Tailoring the Business English course syllabus to market needs (EN) 10.00-10.30 MAGDALENA DUŚ Fachsprache der Restaurierungsbranche als Übersetzungsproblem (DE) KATARZYNA TRYCZYŃSKA Niderlandzki język prawa i przekład prawny w programach nauczania w Polsce i Niderlandach (PL) TERESA MARIA WŁOSOWICZ The development of basic business correspondence skills by English philology students (EN) 10.30-11.00 SYLWIA RAPACKA-WOJTALA Problemy i wyzwania w nauczaniu języków specjalistycznych (PL) JOZEFA ARTIMOVÁ Latin as a Language for Specific Purposes (EN) 11.00-11.30 Przerwa kawowa | Kaffeepause | coffee break 11.30-13.00 Sekcje 3 | Sektionen 3 | Section 3 Sala | Raum | Room 1.28 1.29 Moderacja | Moderation | Chair ZENON WEIGT MAGDALENA SOWA CLAUDIA MARIA ASTORINO 11.30-12.00 ELLEN TICHY Profile der Germanistik und Berufsperspektiven für Absolventen - am Beispiel Rumänien (DE) JACEK MAKOWSKI Teksty fachowe w nauczaniu na potrzeby rynku pracy na przykładzie projektu „Lingwistyka dla ekoodpowiedzialnego biznesu” (PL) HALINA SIEROCKA Towards the model of legal English teacher (EN) 12.00-12.30 VIDA JESENŠEK Fremdsprachliche Fachsprachen an der Universität heute: im Spannungsfeld zwischen Ideen und Realität (DE) DOROTA GONIGROSZEK Specyfika nauczania języka medycznego (PL) STANISŁAW GOŹDŹ- ROSZKOWSKI How to teach legal English to non- lawyers? Constructing a course in International Legal English for an interdisciplinary university BA- level programme (EN) 12.30-13.00 MARCELINA KAŁASZNIK JOANNA SZCZĘK Medizinische Fachsprache – doch nicht so schwer?! – Deutsche und deutsch-polnische Lehr- und Lernmaterialien aus dem Bereich der Fachsprache der Medizin. Versuch einer Auswertung (DE) AGNIESZKA STAWIKOWSKA Metafora w języku giełdowym (PL) KATARZYNA FRONCZAK Interpersonality in Internet mediated corporate discourse. An exploratory corpus-assisted study of personal pronouns in corporate blogs (EN) 13.00-14.30 Przerwa obiadowa | Mittagspause | Lunch break POSTER SESSION
  • 4. SPECLANG 2016. Języki specjalistyczne. Edukacja. Perspektywy. Kariera Uniwersytet Łódzki – Wydział Filologiczny ul. Pomorska 171/173, 92-236 Łódź, speclang2016@uni.lodz.pl, facebook.com/speclang, speclang.uni.lodz.pl PROGRAM KONFERENCJI PROGRAMM DER TAGUNG CONFERENCE PROGRAMME 14.30-16.00 Sekcje 4 | Sektionen 4 | Section 4 Sala | Raum | Room 1.28 1.29 Moderacja | Moderation | Chair JOANNA SZCZĘK SYLWIA RAPACKA-WOJTALA STANISŁAW GOŹDŹ-ROSZKOWSKI 14.30-15.00 AYŞE YURDAKUL Modellierung multilingualer Fachsprache. Eine morphologisch- semantische Analyse nominaler Termini (DE) GABRIELA GORĄCA-SAWCZYK Możliwości rozwijania kompetencji miękkich dla wykładowców uczelni wyższych na przykładzie wykładowcy-filologa (PL) SANJA KIŠ ŽUVELA BFFs or False Friends? Internationalisms and their ‘equivalents’ in Croatian musical terminology standardization (EN) 15.00-15.30 BEATA GRZESZCZAKOWSKA- PAWLIKOWSKA Ein integrierter Ansatz für die Vermittlung der rhetorischen Kompetenz komplexer Schlüsselfertigkeit am internationalen Arbeitsmarkt (DE) ŁUKASZ PLĘS Narzędzia CAT w tłumaczeniu tekstów specjalistycznych ze szczególnym uwzględnieniem spójności terminologicznej (PL) ANNA TENIESHVILI Internationalization of Technical Terminology – English as “Lingua Franca” of Technical Fields (EN) 15.30-16.00 HENRYK MAZEPA Projektorientiertes Fremdsprachenlernen mittels animierter Visualisierung Zum Einsatz von Erklärvideos in der Vermittlung, Aneignung und Anwendung der „Berufssprache“ Deutsch (DE) JOANNA DUDA ALEKSANDRA MAKOWSKA Authentic materials in the LSP classroom – responding to job market needs (EN) 16.00-16.30 Przerwa kawowa | Kaffeepause | coffee break 16.30-18.00 Sekcje 5 | Sektionen 5 | Section 5 Sala | Raum | Room 1.28 Moderacja | Moderation | Chair AGNIESZKA STAWIKOWSKA 16.30-17.00 MAGDALENA WIAZEWICZ Fachsprache ist des Berufes Schmied: Weiterbildung von Lehrkräften der Beruflichen Bildung und die kompetenzorientierte Fachsprachdidaktik im Kontext der Bildungsstandards in Deutschland und Polen (DE) 17.00-17.30 KRZYSZTOF SAKOWSKI ARKADIUSZ LORENC Das Projekt: Mehrsprachiges Glossar als Träger mehrdimensionaler Entwicklungsstrategien (DE) 17.30-18.00 DIETER HERMANN SCHMITZ Wie viel Kultur brauchen Fachsprachenexperten? (DE) 18.00 Zakończenie konferencji | Abschluss | Conference closing 19.00 Kreatywna Łódź: spacer z przewodnikiem (ok. 30 min.) & towarzyskie spotkanie we własnym zakresie | Lodz kreativ erleben: Spaziergang mit Führung (ca. 30 Minuten) & gemütliches Beisammensein (zu Selbstkosten) | Creative Lodz: guided walk & farewell drink (self-financed)* * program fakultatywny, prosimy o potwierdzenie chęci udziału najpóźniej do 26.02.2016 na adres speclang2016@uni.lodz.pl * fakultatives Programm, bitte bestätigen Sie Ihre Teilnahme spätestens bis 26.02.2016 via E-Mail an speclang2016@uni.lodz.pl * optional event, please let us know by 26th February if you’re interested in this event