Expoziţie virtuală a cărţilor scriitorului polonez Andrzej Stasiuk, din colecţia bibliotecii de cultură şi literatură polonă "A. Mickiewicz", cu ocazia aniversării a 55 de ani de la naştere.
Jak co roku, w sobotę 06.09 br. nasza szkoła wzięła udział w akcji Narodowego Czytania pod patronatem Prezydenta R. P. Tym razem spotkanie miało charakter patriotyczny, gdyż jego głównym tematem była krzepiąca serca i chwytająca za dusze "Trylogia" Henryka Sienkiewicza. Mimo iż uczniowie nie przybyli tłumnie, Ci, którzy się zjawili, spędzili czas w miłej atmosferze i doborowym towarzystwie. Oprócz niezaprzeczalnej przyjemności, jaką była możliwość wspólnego czytania i dyskutowania na temat "Trylogii", gości zaskoczył niecodzienny wystrój sali. Na wszystkich obecnych czekał również słodki poczęstunek. Dodatkową atrakcją była możliwość złożenia pamiątkowego stempla na przyniesionych przez uczniów egzemplarzach książek.
Wszystkim, którzy wzięli udział w akcji serdecznie dziękujemy i zapraszamy za rok!
Organizatorzy:
Jolanta Małecka
Mirosława Wielgopolan
Grażyna Rumianowska
Expoziţie virtuală a cărţilor scriitorului polonez Andrzej Stasiuk, din colecţia bibliotecii de cultură şi literatură polonă "A. Mickiewicz", cu ocazia aniversării a 55 de ani de la naştere.
Jak co roku, w sobotę 06.09 br. nasza szkoła wzięła udział w akcji Narodowego Czytania pod patronatem Prezydenta R. P. Tym razem spotkanie miało charakter patriotyczny, gdyż jego głównym tematem była krzepiąca serca i chwytająca za dusze "Trylogia" Henryka Sienkiewicza. Mimo iż uczniowie nie przybyli tłumnie, Ci, którzy się zjawili, spędzili czas w miłej atmosferze i doborowym towarzystwie. Oprócz niezaprzeczalnej przyjemności, jaką była możliwość wspólnego czytania i dyskutowania na temat "Trylogii", gości zaskoczył niecodzienny wystrój sali. Na wszystkich obecnych czekał również słodki poczęstunek. Dodatkową atrakcją była możliwość złożenia pamiątkowego stempla na przyniesionych przez uczniów egzemplarzach książek.
Wszystkim, którzy wzięli udział w akcji serdecznie dziękujemy i zapraszamy za rok!
Organizatorzy:
Jolanta Małecka
Mirosława Wielgopolan
Grażyna Rumianowska
Este documento discute la frase bíblica "Naasé veNishmá" (Haremos y escucharemos) pronunciada por Israel al recibir la Torá en el Monte Sinaí. Explica que "Naasé" se refiere al cumplimiento de los preceptos revelados de la Torá, mientras que "Nishmá" se refiere a comprender los aspectos ocultos más allá del entendimiento actual. También describe cómo, mediante el estudio de la Torá y la oración, podemos transformar nuestra voluntad para alinearla con
The document discusses the benefits of exercise for mental health. Regular physical activity can help reduce anxiety and depression and improve mood and cognitive function. Exercise causes chemical changes in the brain that may help alleviate symptoms of mental illness and boost overall mental well-being.
Dokumen tersebut membahas penjumlahan dan pengurangan bilangan bulat dengan menggunakan manik positif dan negatif. Bilangan positif diwakili oleh manik positif sedangkan bilangan negatif diwakili oleh manik negatif. Penjumlahan dilakukan dengan menggabungkan manik yang berpasangan untuk membentuk nilai nol, sedangkan sisa manik yang tidak berpasangan memberikan hasil penjumlahan. Pengurangan dilakukan dengan mengubahnya menjadi pen
Linde charles ignite_presentation_slideshow_pcp_1312Hyoumaru
This document discusses the overzealous censorship of media aimed at protecting children. It makes three key points:
1. Censoring media to protect children often results in watering down content to the point where it is no longer enjoyable for other age groups.
2. Hiding or censoring themes and content from children does not actually make them safer and instead hides that content from all audiences.
3. Taking a proactive approach to educate children about sensitive content, rather than hiding it, would allow both children and other audiences to enjoy media content.
This document discusses the importance of citing sources in academic writing. It notes that citing sources gives credit to authors, establishes the writer's authority, and avoids plagiarism. The document outlines when sources need to be cited, including when directly quoting or paraphrasing information from outside sources. It also provides examples of how to properly cite sources within a student essay and construct a bibliography. The overall purpose is to teach students how and when to cite sources to avoid plagiarism.
Este documento discute la frase bíblica "Naasé veNishmá" (Haremos y escucharemos) pronunciada por Israel al recibir la Torá en el Monte Sinaí. Explica que "Naasé" se refiere al cumplimiento de los preceptos revelados de la Torá, mientras que "Nishmá" se refiere a comprender los aspectos ocultos más allá del entendimiento actual. También describe cómo, mediante el estudio de la Torá y la oración, podemos transformar nuestra voluntad para alinearla con
The document discusses the benefits of exercise for mental health. Regular physical activity can help reduce anxiety and depression and improve mood and cognitive function. Exercise causes chemical changes in the brain that may help alleviate symptoms of mental illness and boost overall mental well-being.
Dokumen tersebut membahas penjumlahan dan pengurangan bilangan bulat dengan menggunakan manik positif dan negatif. Bilangan positif diwakili oleh manik positif sedangkan bilangan negatif diwakili oleh manik negatif. Penjumlahan dilakukan dengan menggabungkan manik yang berpasangan untuk membentuk nilai nol, sedangkan sisa manik yang tidak berpasangan memberikan hasil penjumlahan. Pengurangan dilakukan dengan mengubahnya menjadi pen
Linde charles ignite_presentation_slideshow_pcp_1312Hyoumaru
This document discusses the overzealous censorship of media aimed at protecting children. It makes three key points:
1. Censoring media to protect children often results in watering down content to the point where it is no longer enjoyable for other age groups.
2. Hiding or censoring themes and content from children does not actually make them safer and instead hides that content from all audiences.
3. Taking a proactive approach to educate children about sensitive content, rather than hiding it, would allow both children and other audiences to enjoy media content.
This document discusses the importance of citing sources in academic writing. It notes that citing sources gives credit to authors, establishes the writer's authority, and avoids plagiarism. The document outlines when sources need to be cited, including when directly quoting or paraphrasing information from outside sources. It also provides examples of how to properly cite sources within a student essay and construct a bibliography. The overall purpose is to teach students how and when to cite sources to avoid plagiarism.
Przeklady sanskryckiej literatury kawja na jezyk polski
1. Przekłady sanskryckiej literatury kawja
na język polski
Kazimierz Bukowski
Amaru, Miłość utajona, Warszawa 1922.
Andrzej Gawroński
Wetalapańczawimśati. Dwadzieścia pięć powiastek upiora, fragmenty, [w:] Wielka Literatura
Powszechna, t. V. Antologia. Część pierwsza, pod red. S. Lama, Warszawa 1932.
Z anonimowej literatury gnomicznej, [w:] Wielka Literatura Powszechna, t. V. Antologia. Część
pierwsza, pod red. S. Lama, Warszawa 1932.
Aśwaghosza, Wybrane pieśni epiczne, wyd. II, uzupełnił E. Słuszkiewicz, Wrocław 1966.
Aśwaghosza, Żywot Buddy oraz Poemat o pięknym Nandzie, [w:] Światło słowem zwane. Wypisy
z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007.
Sylwia Gil
Somadewa, O człowieku, który zaczynał od zera (Kathasaritsagara XXIII), „Przegląd Orientalistyczny” 1997, nr 1–2 (181–182).
Barbara Grabowska, Andrzej Ługowski
Dźajadewa, Pieśń o Krysznie Pasterzu, wstępem opatrzyła B. Grabowska, Warszawa 1996.
Antoni Kałuski
Gitagowinda (Z pieśni pierwszej), [w:] Wielka Literatura Powszechna, t. V. Antologia. Część
pierwsza, pod red. S. Lama, Warszawa 1932; Dźajadewa, Pieśń o Krysznie Pasterzu, wstępem
opatrzyła B. Grabowska, Warszawa 1996; Światło słowem zwane. Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007.
Kalidasa, Ritusamhara. Lato, [w:] Wielka Literatura Powszechna, t. V. Antologia. Część pierwsza, pod red. S. Lama, Warszawa 1932; Wasantasena (Mriczczhakatika) autorstwo przypisywane królowi Śudrace, program Teatru Polskiego we Wrocławiu, sezon 1971/1972.
2. Krótki opis pór roku (Rytusanhara), Pieśń I, strofy 1–10, [w:] Światło słowem zwane. Wypisy z
literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007.
Ireneusz Kania
Bhartçhariego strof trzykroć po sto. O mądrości życia, o namiętności miłosnej i o wyrzeczeniu,
Kraków 1988.
Jadwiga Makowiecka
Rtusamhara. Rytmy ziemi w symfonii indyjskiego roku, [w:] Mała Antologia Arcydzieł Literatury
Indyjskiej, London 1988.
Halina Marlewicz
Amaru, Z pieśni miłosnych, "Cracow Indological Studies”, Literatura indyjska w przekładzie,
red. R. Czekalska, Kraków 2004, vol. VI.
Bilhana, Złodziej miłości. 50 wierszy, wstęp, opracowanie, przekład z sanskrytu, edycja tekstu
H. Marlewicz, Kraków 2008.
Dźajadewa, Pieśni o Gowindzie – Pasterzu, część 1, pieśń 3, "Cracow Indological Studies”, Literatura indyjska w przekładzie, red. R. Czekalska, Kraków 2004, vol. VI.
Marek Mejor
Dobre pouczenie (Hitopadeśa), IV.2. Opowiastka o dwóch gęsiach i gadatliwym żółwiu, [w:]
Światło słowem zwane. Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora,
Warszawa 2007.
Kalhana, Kronika królów Kaszmiru (Radźatarangini), Fala I, strofy 1–24 (wstęp), [w:] Światło
słowem zwane. Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007.
Kszemendra, Bryhatkathamańdźari: Powiastka o kocie, fałszywym sędzi (Mardźarakhjajika,
16.25); Bodhisattwawadanakalpalata: Opowieść o królu Udrajanie (Udrajanawadana, 40.15–35),
Opowieść o królewnie Muktalacie (Muktalatawadana, 7.50–67), [w:] Światło słowem zwane.
Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007.
Pańćatantra, III.1. (IV.5) Osioł w tygrysiej skórze, [w:] Światło słowem zwane. Wypisy z literatury
staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007.
Siedemdziesiąt opowiadań papugi (Śukasaptati), 61. O tym jak Tedźuka oszukała swego męża i
przyprowadziła do domu kochanka udającego lekarza, [w:] Światło słowem zwane. Wypisy z
literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007.
3. Anna Nitecka
Dandin, Przygody dziesięciu Młodzieńców. Opowieść Apaharawarmana (fragment), "Cracow
Indological Studies”, Literatura indyjska w przekładzie, red. R. Czekalska, Kraków 2004, vol.
VI.
Mariola Pigoniowa
Kalidasa, Narodziny Kumary (Kumarasambhawa). Pieśń IV. Lament Rati, [w:] Światło słowem
zwane. Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007.
Joanna Sachse
Kalidasa, Meghaduta – obłok posłańcem, „Przegląd Orientalistyczny” 1986, nr 3–4 (139–140);
Światło słowem zwane. Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora,
Warszawa 2007.
Kalidāsa, Meghadūta. Obłok – Posłańcem, Katowice 1994.
Stanisław Schayer
Bhartrihari, Aforyzmy, [w:] Wielka Literatura Powszechna, t. V. Antologia. Część pierwsza, pod
red. St. Lama, Warszawa 1932.
Bhartryhari, Trzy setki (Śatakatraja). Wybór, [w:] Światło słowem zwane. Wypisy z literatury
staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007.
Pańćatantra. Historia o wszy Guzdralskiej i pluskwie Ogniopysku, [w:] Światło słowem zwane.
Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007.
Pańczatantra. Opowieść wstępna o tem jak bramin Wisznuśarman ułożył Pańczatantrę, Historia
o wszy Guzdralskiej i pluskwie Ogniopysku, [w:] Wielka Literatura Powszechna, t. V. Antologia.
Część pierwsza, pod red. S. Lama, Warszawa 1932.
Somadewa, Ocean strumieni baśni (Katha - sarit - sagara). Wararuczi opowiada historię swego
żywota, [w:] Wielka Literatura Powszechna, t. V. Antologia. Część pierwsza, pod red. St. Lama,
Warszawa 1932; Światło słowem zwane. Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod
red. M. Mejora, Warszawa 2007.
Eugeniusz Słuszkiewicz, Edward Słuszkiewicz
Pańczatantra, Z Księgi Pierwszej, O rozdzieleniu przyjaciół, „Przegląd Orientalistyczny” 1956, nr
2 (18); Światło słowem zwane. Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red.
M. Mejora, Warszawa 2007.
4. Stefan Stasiak
Kalidasa, Kumarasambhawa (Narodziny boga Kumary). Pochwała Himalajów, (fragment z rozdziału I), [w:] Wielka Literatura Powszechna, t. V. Antologia. Część pierwsza, pod red. S. Lama,
Warszawa 1932.
Setka fraszek lirycznych i obyczajowych, [w:] Wielka Literatura Powszechna, t. V. Antologia.
Część pierwsza, pod red. S. Lama, Warszawa 1932.
Lidia Sudyka
Bhattikawja, Canto XII. Przybycie Wibhiszany, [w:] Światło słowem zwane. Wypisy z literatury
staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007.
Somadewa, Ocean rzek opowieści, fragmenty (Opowieść o królu Satawahanie i jego dwóch ministrach: Gunadhji i Śarwawarmanie, rozdz. VI, ks. I; Opowieść o powstaniu Brihatkathy, rozdz.
VIII, ks. I; Pururawas i Urwaśi, rozdz. III, ks. III; Dzieje Bhunandany, rozdz. VI, ks. XII; Rama
i Sita, rozdz. I, ks. IX; Nierozważna małpa, rozdz. IV, ks. X; Pieśń barda, rozdz. XXXVIII, ks. XII;
Opowieść o Kamalakarze, rozdz. IV, ks. XII), "Cracow Indological Studies”, Literatura indyjska
w przekładzie, red. R. Czekalska, Kraków 2004, vol. VI.
Anna Trynkowska
Amaru, Setka Amaru (Amaruśataka). Wybór, [w:] Światło słowem zwane. Wypisy z literatury
staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007.
Bharawi, Opowieść o Ardźunie i Kiracie (Kiratardźunija), Pieśń VIII, strofy 1–26, [w:] Światło
słowem zwane. Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007.
Dandin, Przygody dziesięciu młodzieńców (Daśakumaraćarita). Rozdział VI. Przygody Mitragupty (fragmenty), [w:] Światło słowem zwane. Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007.
Magha, Zabicie Śiśupali (Śiśupalawadha), Pieśń III (fragmenty), [w:] Światło słowem zwane.
Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007.
Helena Willman-Grabowska
Dwadzieścia pięć opowieści wampira, BN II 91, Wrocław 1955; I, VII, XVI, XXV, [w:] Światło słowem zwane. Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa
2007.
O cnocie i niecnocie niewieściej. Opowiadania z „Oceanu baśni”, czyli „Kathasaritsagara” Somadewy, Wrocław 1960.
5. Somadewa, Ocean strumieni baśni (Kathasaritsagara), [w:] Światło słowem zwane. Wypisy
z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007.