2. POZADINA AKTIVNOSTI
• Cilj: poboljšati znanje i razumijevanje
nastavnog osoblja u pogledu vrijednosti i
različitosti europskih kultura i jezika
• Svrha: budućim nastavnicima omogućiti
razvijanje vlastitog poimanja podučavanja i
učenja na europskoj razini
- unaprijediti jezične vještine učenika (i
učitelja ) u školi domaćinu te povećati
njihovu motivaciju za učenjem jezika i
njihovo zanimanje za različite kulture
3. • uvođenje i nadogradnja europske
dimenzije obrazovanja u školi domaćinu i
zajednici
• osvješćivanje učenika o drugoj europskoj
kulturi
• razvoj građanske kompetencije
• opipljiv dokaz učenicima o korisnosti i
potencijalu EU
4. FINANCIRANJE
• ustanova domaćin ne dobiva financijsku
potporu za ugošćivanje Comenius
asistenta jer asistent od svoje Nacionalne
agencije dobiva financijsku potporu za
troškove puta, smještaj, hranu, osiguranje
i pripreme
5. POĈETAK
• 1. eTwinning konferencija u Zagrebu
(14.12.2012.) – prva informacija
• Natječaj za cjeloţivotno učenje u 2012.
www.mobilnost.hr
• odluka – travanj 2012.
6. PLANIRANJE
• e-mail komunikacija s asistenticom
• dogovori
• planiranje rada i aktivnosti
• smještaj!
• informiranje asistentice o: školi,
organizaciji nastave, školskom osoblju,
gradu, načinu ţivota, običajima…
7. ŠKOLA
• mentorica
• upoznavanje učitelja škole o dolasku
asistentice, roditelja i učenika
• osnivanje Školskog stručnog tima za
međunarodnu suradnju
• podjela uloga
• izrada okvirnog nacrta projekta –
mentorica
8. DOLAZAK U HRVATSKU
• EILC (Erasmus Intensive Learning
Courses) – učenje hrvatskog jezika – Split
– tri tjedna
• rješavanje pravnog statusa asistentice –
pravna i savjetodavna pomoć Nacionalne
agencije AMPEU
• Priručnik dobre prakse za škole domaćine
i asistente
9. PRIPREMNO RAZDOBLJE
• tri tjedna
• promatranje nastave stranih jezika u RN i
PN, matematike u RN, izvannastavne
aktivnosti MIR, školskog ţivota
• upoznavanja i razgovori s učiteljima u
zbornici i izvan nje
• izleti, druţenja
• zajedničko pripremanje tjednog rasporeda
10. TJEDNI RASPORED
WEEKLY TIMETABLE
sat vrijeme PONEDJELJAK UTORAK SRIJEDA ČETVRTAK PETAK
hour time MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY
1. 8,00-8,45 English, Ivana English, English,
Pleskalt, 2.c Helena Helena
Gustovid Gustovid
Ljubid, 3.a Ljubid, 3.a
2. 8,50-9,35 Germany, English, English,
Doris Banušid, Martina Helena
6.d Ugarkovid, 1.a Gustovid
Ljubid, 2.b
3. 9,50-10,35 Germany,
Kornelija
Pinter, 4.a 4.c
4. 10,50-11,35 English, Martina English, English, Ivana
Supančid, 4.c Helena Pleskalt, 2.c
Gustovid
Ljubid, 2.b
5. 11,40-12,25 English, Martina Germany, Germany, Extracurr. Germany,
Supančid, 4.c Doris Henrike Ripke, activity Henrike
Banušid, 6.d 2.c Germany Ripke, 2.a
workshop,
Kornelija
Pinter, 1.r
Extracurr.
activity Math
and ICT
workshop,
Nataša Ljubid
Klemše, 2.c
6. 12,30-13,15
7. 13,15-14,00
8. 14,00-14,45 Additional
teaching
Germany,
Doris Banušid
TJEDNI RASPORED
12 – 16 sati tjedno (kontakt sati); vrijeme utrošeno za pripremu ne
računa se u satnicu
11. OBAVEZE
prema Agenciji za mobilnost i projekte EU:
• sastanak mentora Comenius asistenata
• sastanak Comenius asistenata
• izrada završnog izvješća
prema asistentici:
• svakodnevna komunikacija, dogovori,
planiranje, zajednička izrada nastavnih
sadrţaja, nabava materijala, druţenje…
12. RADNO (1)
• integracija u školu
• aktivno sudjelovanje na nastavi
Njemačkog jezika i Engleskog jezika u RN
i PN, na određenim satovima INA i DOD
• uključivanje u moj eTwinning projekt
• poučavanje materinjeg jezika asistentice –
vođenje izvannastavne aktivnosti
Njemački jezik i kultura u 2.c i 2.a razredu
– osmišljavanje i planiranje pratećih
nastavnih aktivnosti
13.
14.
15. RADNO (2)
• pomoć asistentice u izradi nastavnih
materijala, ovladavanju disciplinom, radu s
darovitim učenicima, radu s učenicima s
posebnim potrebama, radu s učenicima s
ADHD, radu s Romima…
• stjecanje različitih iskustava
• poticanje interesa asistentice za nove
tehnologije, upoznavanje s njima
16. RADNO (3)
• sudjelovanje na eTwinning radionici u
Zagrebu
• priprema točke za školsku boţićnu
priredbu
• organiziranje njemačkog boţićnog tjedna u
mojem razredu
17. RADNO (4)
• promjena rasporeda – uvođenje novih
nastavnih predmeta kojima je asistentica
prisustvovala (PiD u 4.razredu, Geografija
od 5. do 8. razreda)
• odlazak u područne škole, suradnja
• provođenje videokonferencija
• maskenbal
18. RADNO (5)
• suradnja s učiteljicom i učenicima u
produţenim boravkom (Halloween, Boţić,
maškare…)
19.
20. Integracija u lokalnu zajednicu
• suradnja s jezičnom gimnazijom u
Bjelovaru, prof. njemačkog jezika
• suradnja s Narodnom knjiţnicom Petra
Preradović, dječjim odjelom i provođenje
zajedničkih aktivnosti
• suradnja s obliţnjom OŠ i učiteljicom
njemačkog jezika
21. PLANOVI
• nastavak suradnje
• suradnja sa školama u blizini asistentičina
mjesta stanovanja: provođenje
videokonferencija; dopisivanje s
učenicima; realizacija određenih projekata
• izvještavanje asistentice o događajima u
našoj školi
22. ISHODI …
• međunarodna dimenzija
• razvoj građanske kompetencije
• učenje o njemačkoj kulturi
• utjecaj na formiranje buduće učiteljice
• podučavanje budućih europskih generacija
učenika
• prepoznatljivost škole
• …
24. DISEMINACIJA (1)
• školska mreţna stranica
• obavještavanje i izvještavanje medija:
novine, televizija (HTV – Dobro jutro
Hrvatska i Ţupanijska panorama), radio
(BBR – program za manjine), stručni
časopisi i e-časopisi (Pogled kroz prozor,
Školske novine), portali (Bjelovar.info),
25. DISEMINACIJA (2)
• društvene mreţe (Facebook i Twitter)
• 2. TeachMeet Live na CUC 2012. u Rijeci
• ţupanijsko stručno vijeće stručnih
suradnika pedagoga
• eTwinning konferencija 2013. u Lisabonu