SlideShare a Scribd company logo
Χάρης Γαρίτατζης και Γεωργία Τόσκα – Καθηγητές Γερμανικών
ÃÅÑÌÁÍÉÊÏÓ
Ä É Á Ë Ï Ã Ï Ó
ÖñïíôéóôÞñéï Ãåñìáíéêþí
Thema: Mode
01. Was fällt Ihnen ein, wenn Sie das Wort „Mode“ hören?
Τι σας έχεται στο μυαλό, όταν ακούτε τη λέξη «μόδα»;
Wenn ich das Wort „Mode“ höre, dann fallen mir sehr viele Dinge ein, wie z.B. eine
bestimmte Art sich zu kleiden, einen bestimmten Lebensstil zu haben, Fotomodelle,
Kleidung, Schmuck, Modeberufe, Modedesigner, oder ganz einfach sehr bekannte Namen,
wie z.B. Yves Saint Laurant, Pierre Cardin, Karl Lagerfeld, Lacoste, Vogue, Sergio Tacchini,
Georgio Armani, und viele andere. Όταν ακούω τη λέξη «μόδα» μου έρχονται πολλά
πράγματα στο μυαλό, όπως ένα συγκεκριμένο τρόπο να ντύνεσαι, να έχεις ένα
συγκεκριμένο στυλ ζωής, μοντέλα, ρούχα, κοσμήματα, επαγγέλματα μόδας, σχεδιαστές
μόδας, ή απλά πολύ γνωστά ονόματα όπως π.χ. Yves Saint Laurant, Pierre Cardin, Karl
Lagerfeld, Lacoste, Vogue, Sergio Tacchini, Georgio Armani και πολλά άλλα. Auch bekannte
Modemetropolen wie z.B. Paris, Mailand, New York oder Modezeitschriften. Επίσης
γνωστές μετροπόλεις της μόδας όπως π.χ. το Παρίσι, το Μιλάνο, η Νέα Υόρκη ή περιοδικά
μόδας. Für sehr viele sind auch die Namen Cindy Crawford, Heidi Klumm, Naomi Campbell
ein Begriff. Για πολλούς είναι και τα ονόματα Cindy Crawford, Heidi Klumm, Naomi
Campbell ένας όρος. Denn schöne Frauen sind immer mit der Mode verbunden. Διότι
ωραίες γυναίκες είναι πάντα συνδεδεμένες με την μόδα.
02. Was halten Sie von der Mode? Begründen Sie Ihre Meinung!
Ποιά η γνώσμη σας για την μόδα; Αιτιολογείστε την άποψή σας!
a) Der Einfluß der Mode auf unser Leben ist heutzutage sehr groß.
Η επορροή της μόδας στην ζωή μας σήμερα είναι πολύ μεγάλη.
Man kommt jeden Tag in Kontakt mit der Mode z.B. durch
Werbung, die einen sehr beeinflussen kann. Έρχεται κανείς με την
Μόδα καθημερινά σε επαφή, π.χ. μέσω διαφίμησης, η οποία
μπορεί να επηρεάσει κάποιον πολύ. Oft lasse ich mich auch von der Mode
beeinflussen, aber wenn mir etwas nicht paßt oder nicht an meinem Charakter liegt,
dann folge ich der Mode nicht. Συχνά αφήνω να με επιρεάσει η μόδα, αλλά εάν κάτι
δεν μου ταιριάζει ή δεν είναι του χαρακτήρα μου, τότε δεν ακολουθώ την μόδα.
b) Ich interessiere mich für Mode und habe auch Spaß daran. Εγώ ενδιαφέρομαι
για την μόδα και μου κάνει κέφι. Ich füge mich dem jeweiligen Modetrend,
weil ich nicht auf jede Attraktivität der äußeren Erscheinung verzichten will.
Εγώ υποκλίνομαι στην εκάστοτε τάση της μόδας, επειδή δεν θέλω να παραιτηθώ
από κάθε ελκυστικότητα της εξωτερικής εμφάνισης. Es hängt von uns ab, wie wir aus-
sehen und was wir sind! Εξαρτάται από εμάς, πως φαινόμαστε και τι είμαστε.
Ich möchte im Mittelpunkt stehen, indem ich modisch gekleidet bin. Θέλω να
Βρίσκομαι στο επίκεντρο, με το να ντύνομαι με την μόδα. Ich möchte nicht durch
altmodische Kleidung auffallen. Δεν θέλω να ξεχωρίζω λόγω της παλαιομοδίτικης
ενδημασίας μου.
2
Χάρης Γαρίτατης και Γεωργία Τόσκα – Καθηγητές Γερμανικών
c) Ich bin zwar an Mode interessiert, aber mit einer gewissen Distanz, lasse
mich aber nicht beeinflußen. Ενδιαφέρομαι μεν για την μόδα, όμως με
κάποια απόσταση, δεν αφήνω να με επηρεάσει. Ich finde, jeder sollte
seinen Individualstil haben, und nicht gleich alles tragen, was uns die
Modebosse diktieren. Θεωρώ, ο καθένας θα έπρεπε να έχει το ατομικό
του στυλ, και να μην φοράει αμέσως όλα, όσα μας υποδεικνύουν τα
αφεντικά της μόδας.
d) Nein, ich interessiere mich nicht für Mode, weil ich mir nicht vorschrei-
ben lassen will, was ich anzuziehen habe. Όχι, δεν ενδιαφέρομαι για την
μόδα, επειδή δεν θέλω να μου υπαγορεύουν, τι θα πρέπει να φοράω.
Ich finde, daß hinter dem Schlagwort ''Mode'' gewisse Interessen der
Modeintustrie stecken. Θεωρώ, ότι πίσω από την λέξη «μόδα» βρίσκονται
συγκεκριμένα συμφέροντα της βιομηχανίας της μόδας. Da ich aus Prinzip
gegen Konsum und Profit bin, füge ich mich nicht dem jeweiligen Modetrend.
Μια και είμαι λόγω αρχών ενάντια σε καταναλωτισμό και στο κέρδος, δεν
Υποτάσσομαι στην εκάστοτε τάση της μόδας. Die Kleidung, die ich trage,
soll zu meinem Typ passen. Τα ρούχα, τα οποία φοράω, πρέπει να ταιριάζουν
στον τύπο μου.
03. Würden Sie sich einen Maßanzug (ein Kleid nach Maß) machen lassen;
oder lieber von der Stange kaufen? Θα ράβατε ένα κουστούμι (ένα φόρεμα)
στα μέτρα σας ή θα αγοράζατε καλύτερα έτοιμα ρούχα;
a) Ich würde Kleidung „von der Stange“ kaufen, wenn ich das, was ich
suche finden würde. Θα αγόραζα έτοιμα ρούχα, εάν έβρισκα αυτό
που έψαχνα. Ich würde nichts schneidern lassen, denn ich kann es mir
weder leisten, noch habe ich die Zeit in ein Modeatelier oder zum Schneider zu
gehen. Δεν θα έραβα τίποτε, διότι ούτε μπορώ να το πληρώσω, ούτε έχω τον
χρόνο να πηγαίνω σε έναν ράφτη ή ένα ατελιέ. Außerdem kauft man von der
Stange viel schneller und billiger und hat eine viel größere Auswahl. Εκτός τούτου
μπορεί κανείς να αγοράσει έτοιμα ρούχα πολύ πιο γρήγορα και έχει μεγαλύτερη
επιλογή. Nur für sehr wichtige und besondere Anläße würde ich mir einen
Schneider leisten, z.B. bei meiner Hochzeit. Μόνο για πολύ σημαντικές και
ιδιαίτερες αφορμές θα ξόδευα χρήματα για έναν ράφτη π.χ. στον γάμο μου.
b) Nein, normalerweise kaufe ich von der Stange. Όχι, κανονικά αγοράζω έτοιμα
ρούχα. Ich glaube, daß sich Leute, die vielleicht Figurprobleme haben, sich
schneidern lassen. Πιστεύω ότι ίσως ράβονται άνθρωποι, οι οποίοι έχουν
κάποιο πρόβλημα με την σιλουέτα τους. Denn dann passen Kleider und Anzüge
nach Maß viel besser. Διότι τότε ταιριάζουν ραμένα φορέματα και κουστούμια
πολύ καλύτερα.
3
Χάρης Γαρίτατης και Γεωργία Τόσκα – Καθηγητές Γερμανικών
04. Woran orientieren Sie sich, wenn Sie Kleidungsstücke kaufen ?
Σε τι προανατολίζεστε όταν αγοράζετε ρούχα;
Sollen diese in erster Linie modisch oder praktisch sein ?
Θα έπρεπε αυτά να είναι κατά κύριο λόγο μοντέρνα ή πρακτικά;
a) Natürlich möchte ich modisch gekleidet sein, wenn ich abends ausgehe.
Φυσικά θέλω να είμαι μοδάτος-η (ντυμένος-η με την μόδα), όταν βγαίνω
έξω το βράδυ. Aber tagsüber, wenn ich zur Uni (zur Arbeit) gehe,
möchte ich praktisch gekleidet sein. Όμως κατά την διάρκεια της ημέρας
όταν πηγαίνω στο πανεπιστήμιο (στη δουλειά), θέλω να είμαι ντυμένος
πρακτικά. Außerdem achte ich darauf, daß die Kleidungsstücke von
guter Qualität sind. Πέραν αυτού προσέχω, να είναι τα ρούχα καλής ποιότητας.
b) Da ich ein sportlicher Typ bin, bevorzuge ich sportliche und legere
Kleidung. Μια και είμαι αθλητικός τύπος, προτιμώ σπορ και άνετα
ρούχα.
05. Was birgt eigentlich Mode in sich? Τι κρύβει η μόδα μέσα της;
a) Mode birgt das Interesse der Modeindustrie in sich. Η μόδα κρύβει μέσα
της το συμφέρον της βιομηχανίας της μόδας. Modefirmen machen
Gewinn, indem sie sehr oft die verschiedenen Modetrends ändern.
Οι εταιρείες μόδας βγάζουν κέρδος, αλλάζοντας πολύ συχνά τις διάφορες
τάσεις της μόδας. Für die Konsumenten bedeutet das, eine Möglichkeit
ihr Geld auszugeben. Για τους καταναλωτές σημαίνει αυτό μία δυνατότητα
να ξοδέψουν τα χρήματά τους.
b) Mode ist Massenkonsum. Μόδα σημαίνει μαζική κατανάλωση.
Hinter der Mode steckt die Bekleidungsindustrie und deren Profit,
und diese manipuliert den Geschmack und das Kaufverhalten der Leute.
Πίσω από την μόδα βρίσκεται η βιομηχανία της μόδας και το κέρδος
της, και αυτή χειραγωγεί το γούστο και την αγοραστική συμπεριφορά των
ανθρώπων.
06. Wie erklärt sich die Tatsache, daß Mode soweit ins Leben der Menschen
eingedrungen ist, so daß nicht nur das Erscheinungsbild, sondern auch
das Verhalten beeinflußt, sogar manchmal auch bestimmt wird?
Πως εξηγείται το γεγονός, ότι η μόδα έχει εισβάλλει τόσο στην ζωή των ανθρώπων
έτσι ώστε δεν επιρεάζεται μόνο η εξωτερική εμφάνιση αλλά και η συμπεριφορά,
κάποια φορά μάλιστα καθορίζεται.
a) Mode beeinflußt unsere Lebensweise und unser Verhalten, denn sie er-
zeugt „Vorbilder“, denen wir folgen wollen. Η μόδα επιρεάζει τον τρόπο
ζωής μας και την συμπεριφορά μας, διότι παράγει «πρότυπα», τα οποία
θέλουμε να ακολουθούμε. So wird unsere Lebensweise und unser Verhalten
geändert, weil wir fremden Gewohnheiten folgen. Έτσι αλλάζει ο τρόπος ζωής
μας επειδή ακολουθούμε ξένες συνήθειες.
4
Χάρης Γαρίτατης και Γεωργία Τόσκα – Καθηγητές Γερμανικών
b) Die Menschen haben verschiedene Komplexe, und meistens sind sie nicht
selbstbewußt, so daß sie bestimmte Vorbilder brauchen, um sich entspre-
chend zu verhalten. Οι άνθρωποι έχουν διάφορα κόμπλεξ και τις περισσότερες
φορές δεν έχουν αυτοπεποίθηση, ώστε να χρειάζονται συγκεκριμένα πρότυπα
για να συμπεριφερθούν ανάλογα. Man möchte nämlich kein Außenseiter sein.
Κανείς δεν θέλει να είναι αουτσάιντερ (περιθοριοποιημένος). Außerdem gibt
es bei den Menschen einen sehr starken Nachahmungstrieb. Πέραν αυτού
υπάρχει στους ανθρώπους μία πολύ δυνατή μιμητική τάση.
07. Viele Leute lassen sich durch das Äußere eines Menschen beeinflussen.
Achten Sie auf die Kleidung Ihrer Mitmenschen ? Warum ? Warum nicht ?
Πολλοί άνθρωποι επιρεάζονται από την εξωτερική εμφάνιση ενός ανθρώπου.
Προσέχετε τα ρούχα των συναθρώπων σας; Γιατί; Γιατί όχι;
Die Kleidung meiner Mitmenschen spielt für mich keine Rolle. Τα ρούχα των
συναθρώπων μου δεν παίζουν κάποιον ρόλο για μένα. Sie beeinflußt nicht
meine Meinung über sie. Δεν επιρεάζει την γνώμη μου για εκείνους.Ich lege
besonders großen Wert auf den Charakter und die Persönlichkeit des anderen.
Εγώ δίνω βαρύτητα στον χαρακτήρα και την προσωπηκότητα του άλλου.
Man sagt zwar „Kleider machen Leute“, doch das läßt mich völlig kalt.
Λένε μεν ότι τα «ρούχα κάνουν τους ανθρώπους», όμως αυτό με αφήνει αδιάφορο.
Ich bin der festen Überzeugung, daß man einen Menschen nicht nach seinem Äußeren
urteilen sollte, sondern nur nachdem man ihn näher kennengelernt hat. Είμαι της
απόλυτης πεποίθησης, ότι δεν θα έπρεπε να κρίνουμε τους ανθρώπους σύμφωνα με
την εμφάνισή τους, αλλά μόνο αφού τους έχουμε γνωρίσει καλύτερα.
08. In welchen Lebenbereichen macht sich Mode bemerkbar?
Σε ποιους τομείς της ζωής παρατηρείται η μόδα;
In allen: Kleidung, Nahrung, Freizeit, Sport, Wohnen, Haustiere, in unserer
Sprache, in unserem Verhalten, in unserer Unterhaltung und in unseren
Beziehungen mit dem anderen Geschlecht. Σε όλους: ρούχα, διατροφή,
ελεύθερος χρόνος, στην γλώσσα μας, στην διασκέδασή μας, και στις σχέσεις
μας με το άλλο φύλο.
09. Sind Ihnen Länder bekannt, wo die Mode kaum eine Rolle spielt?
Worauf ist es zurückzuführen? Γνωρίζετε χώρες, όπου η μόδα δεν
παίζει κάποιο ρόλο; Που οφείλεται αυτό;
Ja, es gibt Länder in denen die Mode keine Rolle spielt, wie z.B. China,
die Mongolei, in vielen afrikanischen Ländern, sowie in vielen Entwick-
lungsländern. Ναι, υπάρχουν χώρες όπου η μόδα δεν παίζει κάποιον
ρόλο, όπως π.χ. η Κίνα, η Μογγολία, σε πολλές αφρικανικές χώρες,
καθώς και σε πολλές αναπτυσσόμενες χώρες. Die Gründe sind viele und
verschiedene: Οι λόγοι είναι πολλοί και διάφοροι:
5
Χάρης Γαρίτατης και Γεωργία Τόσκα – Καθηγητές Γερμανικών
Einerseits gibt es keine finanzielle Möglichkeiten, wie z.B. in den
Entwicklungsländern, andererseits gibt es Länder, in denen die
Tradition immer noch sehr stark ist, und eventuell Mode nicht erlaubt.
Αφ’ ενός δεν υπάρχουν οι οικονομικές δυνατότητες, όπως π.χ. στις
αναπτυσσόμενες χώρες, αφ’ ετέρου υπάρχουν χώρες, στις οποίες η
παράδοση είναι ακόμη πολύ δυνατή, και ενδεχωμένως δεν επιτρέπεται
η μόδα.
10. Was würde passieren, wenn Modesachen überhaupt nicht mehr gefragt wären?
Τι θα συνέβαινε εάν δεν ζητούνταν καθόλου πράγματα της μόδας;
Viele Konzerne der Mode- und Textilindustrie, die ja von der Mode existieren, würden
bankrott gehen und schließen. Πολλές επιχειρήσεις της βιομηχανίας της μόδας και της
κλωστουφαντουργίας θα πτώχευαν και θα έκλειναν. Sehr viele Menschen würden
arbeitslos werden, wenn Modesachen überhaupt nicht mehr gefragt wären. Πολλοί
άνθρωποι θα έμεναν άνεργοι, εάν δεν ζητούνταν καθόλου πράγματα της μόδας.
Die Modeindustrie würde zusammenbrechen. Η βιομηχανία της μόδας θα κατέρεε.
11. Dass Jugendliche rauchen, dass junge Leute zusammenleben ohne verheiratet
zu sein, dass sie Fremdsprachen ohne Motivation lernen, ist das Mode? Was ist das?
Το ότι οι έφιβοι καπνίζουν, το ότι οι νέοι συζούν χωρίς να είναι παντρεμένοι, το να
Μαθαίνουν ξένες γλώσσες χωρίς κίνητρο, είναι μόδα; Τι είναι αυτό;
Das hat etwas mit Mode zu tun, aber hauptsächlich hängt es von der Kultur
und der gesellschaftlichen Umwelt der jungen Leute ab, sowie auch von der
sozialen Struktur der Gesellschaft und deren Entwicklung. Έχει να κάνει κάτι
με την μόδα, αλλά κυρίως εξαρτάται από την κουλτούρα και το κοινωνικό
περιβάλλον των νέων, καθώς επίσης και από την κοινωνική δομή της κοινωνίας
και την εξέλιξη αυτής.
12. Es gibt eine Vielzahl von Modezeitschriften. Was soll damit erreicht werden?
Υπάρχει μία πλυθώρα περιοδικών μόδας. Τι θέλουν να επιτύχουν με αυτό;
Durch die Modezeitschriften wird für den neuesten Modetrend geworben.
Μέσα από τα περιοδικά μόδας γίνεται διαφήμηση για την τελευταία τάση στη
μόδα. Modezeitschriften eignen sich gut für die Verbreitung der neuesten
Modetrends. Τα περιοδικά μόδας είναι κατάλληλα για την διάδοση των πιο
νέων τάσεων στη μόδα.

More Related Content

More from GeorgiaToska

Wohnen (antworten) neu
Wohnen (antworten) neuWohnen (antworten) neu
Wohnen (antworten) neu
GeorgiaToska
 
Stadt und Land (antworten) neu
Stadt und Land (antworten) neuStadt und Land (antworten) neu
Stadt und Land (antworten) neu
GeorgiaToska
 
Sport (antworten) neu
Sport (antworten) neuSport (antworten) neu
Sport (antworten) neu
GeorgiaToska
 
Rundfunk (antworten)
Rundfunk (antworten)Rundfunk (antworten)
Rundfunk (antworten)
GeorgiaToska
 
Reisen (antworten) neu
Reisen (antworten) neuReisen (antworten) neu
Reisen (antworten) neu
GeorgiaToska
 
Presse, zeitungen (antworten)
Presse, zeitungen (antworten)Presse, zeitungen (antworten)
Presse, zeitungen (antworten)
GeorgiaToska
 
Musik (antworten) neu
Musik (antworten) neuMusik (antworten) neu
Musik (antworten) neu
GeorgiaToska
 
Buchstabe E
Buchstabe EBuchstabe E
Buchstabe E
GeorgiaToska
 
Buchstabe D
Buchstabe DBuchstabe D
Buchstabe D
GeorgiaToska
 
Buchstabe C
Buchstabe CBuchstabe C
Buchstabe C
GeorgiaToska
 
Buchstabe B
Buchstabe BBuchstabe B
Buchstabe B
GeorgiaToska
 
Mensch, natur und industrie (antworten)
Mensch, natur und industrie (antworten)Mensch, natur und industrie (antworten)
Mensch, natur und industrie (antworten)
GeorgiaToska
 
Krankenhaus und gesundheit (antworten)
Krankenhaus und gesundheit (antworten)Krankenhaus und gesundheit (antworten)
Krankenhaus und gesundheit (antworten)
GeorgiaToska
 
kino filme (antworten)
kino filme (antworten)kino filme (antworten)
kino filme (antworten)
GeorgiaToska
 
Haustiere (antworten)
Haustiere (antworten)Haustiere (antworten)
Haustiere (antworten)
GeorgiaToska
 
Fernsehen (antworten)
Fernsehen (antworten)Fernsehen (antworten)
Fernsehen (antworten)
GeorgiaToska
 
Buchstabe A
Buchstabe ABuchstabe A
Buchstabe A
GeorgiaToska
 
Essen (antworten)
Essen (antworten)Essen (antworten)
Essen (antworten)
GeorgiaToska
 
Computer (antworten)
Computer (antworten)Computer (antworten)
Computer (antworten)
GeorgiaToska
 
Auto und Verkehr (Antworten)
Auto und Verkehr (Antworten)Auto und Verkehr (Antworten)
Auto und Verkehr (Antworten)
GeorgiaToska
 

More from GeorgiaToska (20)

Wohnen (antworten) neu
Wohnen (antworten) neuWohnen (antworten) neu
Wohnen (antworten) neu
 
Stadt und Land (antworten) neu
Stadt und Land (antworten) neuStadt und Land (antworten) neu
Stadt und Land (antworten) neu
 
Sport (antworten) neu
Sport (antworten) neuSport (antworten) neu
Sport (antworten) neu
 
Rundfunk (antworten)
Rundfunk (antworten)Rundfunk (antworten)
Rundfunk (antworten)
 
Reisen (antworten) neu
Reisen (antworten) neuReisen (antworten) neu
Reisen (antworten) neu
 
Presse, zeitungen (antworten)
Presse, zeitungen (antworten)Presse, zeitungen (antworten)
Presse, zeitungen (antworten)
 
Musik (antworten) neu
Musik (antworten) neuMusik (antworten) neu
Musik (antworten) neu
 
Buchstabe E
Buchstabe EBuchstabe E
Buchstabe E
 
Buchstabe D
Buchstabe DBuchstabe D
Buchstabe D
 
Buchstabe C
Buchstabe CBuchstabe C
Buchstabe C
 
Buchstabe B
Buchstabe BBuchstabe B
Buchstabe B
 
Mensch, natur und industrie (antworten)
Mensch, natur und industrie (antworten)Mensch, natur und industrie (antworten)
Mensch, natur und industrie (antworten)
 
Krankenhaus und gesundheit (antworten)
Krankenhaus und gesundheit (antworten)Krankenhaus und gesundheit (antworten)
Krankenhaus und gesundheit (antworten)
 
kino filme (antworten)
kino filme (antworten)kino filme (antworten)
kino filme (antworten)
 
Haustiere (antworten)
Haustiere (antworten)Haustiere (antworten)
Haustiere (antworten)
 
Fernsehen (antworten)
Fernsehen (antworten)Fernsehen (antworten)
Fernsehen (antworten)
 
Buchstabe A
Buchstabe ABuchstabe A
Buchstabe A
 
Essen (antworten)
Essen (antworten)Essen (antworten)
Essen (antworten)
 
Computer (antworten)
Computer (antworten)Computer (antworten)
Computer (antworten)
 
Auto und Verkehr (Antworten)
Auto und Verkehr (Antworten)Auto und Verkehr (Antworten)
Auto und Verkehr (Antworten)
 

Recently uploaded

Οι περιπέτειες του Ηρακλή ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ ΜΕΛΙΝΑ Π.ppt
Οι περιπέτειες του Ηρακλή ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ ΜΕΛΙΝΑ Π.pptΟι περιπέτειες του Ηρακλή ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ ΜΕΛΙΝΑ Π.ppt
Οι περιπέτειες του Ηρακλή ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ ΜΕΛΙΝΑ Π.ppt
nikzoit
 
Οι περιπέτειες του Ηρακλή ΑΝΝΑ ΜΕΛΙΝΑ Μ.ppt
Οι περιπέτειες του Ηρακλή ΑΝΝΑ ΜΕΛΙΝΑ Μ.pptΟι περιπέτειες του Ηρακλή ΑΝΝΑ ΜΕΛΙΝΑ Μ.ppt
Οι περιπέτειες του Ηρακλή ΑΝΝΑ ΜΕΛΙΝΑ Μ.ppt
nikzoit
 
Εργασία ΤΠΕ Μέσα μεταφοράς (Μελίνα Νικόλας).ppt
Εργασία ΤΠΕ Μέσα μεταφοράς (Μελίνα Νικόλας).pptΕργασία ΤΠΕ Μέσα μεταφοράς (Μελίνα Νικόλας).ppt
Εργασία ΤΠΕ Μέσα μεταφοράς (Μελίνα Νικόλας).ppt
nikzoit
 
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΒΑΣΙΛΗΣ ΣΤΑΥΡΙΛΙΑ).ppt
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΒΑΣΙΛΗΣ ΣΤΑΥΡΙΛΙΑ).pptΕργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΒΑΣΙΛΗΣ ΣΤΑΥΡΙΛΙΑ).ppt
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΒΑΣΙΛΗΣ ΣΤΑΥΡΙΛΙΑ).ppt
nikzoit
 
2024Istoriapanellinies2024apantiseisistoria.pdf
2024Istoriapanellinies2024apantiseisistoria.pdf2024Istoriapanellinies2024apantiseisistoria.pdf
2024Istoriapanellinies2024apantiseisistoria.pdf
konstantinantountoum1
 
Οι περιπέτειες του Ηρακλή ΓΙΑΝΝΗΣ Φ. ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ Χ.ppt
Οι περιπέτειες του Ηρακλή ΓΙΑΝΝΗΣ Φ. ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ Χ.pptΟι περιπέτειες του Ηρακλή ΓΙΑΝΝΗΣ Φ. ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ Χ.ppt
Οι περιπέτειες του Ηρακλή ΓΙΑΝΝΗΣ Φ. ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ Χ.ppt
nikzoit
 
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΕΒΕΛΙΝΑ ΕΜΙΛΥ).ppt
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΕΒΕΛΙΝΑ ΕΜΙΛΥ).pptΕργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΕΒΕΛΙΝΑ ΕΜΙΛΥ).ppt
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΕΒΕΛΙΝΑ ΕΜΙΛΥ).ppt
nikzoit
 
them_fysiki_gel_240612.Panellinies 2024 fysikipdf
them_fysiki_gel_240612.Panellinies 2024 fysikipdfthem_fysiki_gel_240612.Panellinies 2024 fysikipdf
them_fysiki_gel_240612.Panellinies 2024 fysikipdf
konstantinantountoum1
 
Εργασία ΤΠΕ Μέσα μεταφοράς (Νεφέλη Λία).ppt
Εργασία ΤΠΕ Μέσα μεταφοράς (Νεφέλη Λία).pptΕργασία ΤΠΕ Μέσα μεταφοράς (Νεφέλη Λία).ppt
Εργασία ΤΠΕ Μέσα μεταφοράς (Νεφέλη Λία).ppt
nikzoit
 
Εργασίες Οδύσσειας Α2, Κοργιαλένειο 1ο Γυμνάσιο Αργοστολίου, 2023-24.pptx
Εργασίες Οδύσσειας Α2, Κοργιαλένειο 1ο Γυμνάσιο Αργοστολίου, 2023-24.pptxΕργασίες Οδύσσειας Α2, Κοργιαλένειο 1ο Γυμνάσιο Αργοστολίου, 2023-24.pptx
Εργασίες Οδύσσειας Α2, Κοργιαλένειο 1ο Γυμνάσιο Αργοστολίου, 2023-24.pptx
Eugenia Kosmatou
 
Οι περιπέτειες του Ηρακλή ΒΑΣΙΛΗΣ ΜΕΛΙΝΑ.ppt
Οι περιπέτειες του Ηρακλή ΒΑΣΙΛΗΣ ΜΕΛΙΝΑ.pptΟι περιπέτειες του Ηρακλή ΒΑΣΙΛΗΣ ΜΕΛΙΝΑ.ppt
Οι περιπέτειες του Ηρακλή ΒΑΣΙΛΗΣ ΜΕΛΙΝΑ.ppt
nikzoit
 
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΝΕΦΕΛΗ ΕΛΕΟΝΩΡΑ).ppt
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΝΕΦΕΛΗ ΕΛΕΟΝΩΡΑ).pptΕργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΝΕΦΕΛΗ ΕΛΕΟΝΩΡΑ).ppt
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΝΕΦΕΛΗ ΕΛΕΟΝΩΡΑ).ppt
nikzoit
 
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΜΑΝΩΛΗΣ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ).ppt
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΜΑΝΩΛΗΣ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ).pptΕργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΜΑΝΩΛΗΣ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ).ppt
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΜΑΝΩΛΗΣ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ).ppt
nikzoit
 
Τα θέματα στη Φυσική Προσανατολισμού για τις Πανελλήνιες 2024
Τα θέματα στη Φυσική Προσανατολισμού για τις Πανελλήνιες 2024Τα θέματα στη Φυσική Προσανατολισμού για τις Πανελλήνιες 2024
Τα θέματα στη Φυσική Προσανατολισμού για τις Πανελλήνιες 2024
Newsroom8
 
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΜΑΡΙΑ ΖΗΣΗΣ).ppt
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΜΑΡΙΑ ΖΗΣΗΣ).pptΕργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΜΑΡΙΑ ΖΗΣΗΣ).ppt
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΜΑΡΙΑ ΖΗΣΗΣ).ppt
nikzoit
 
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΑΡΗΣ).ppt
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΑΡΗΣ).pptΕργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΑΡΗΣ).ppt
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΑΡΗΣ).ppt
nikzoit
 
Εργασία ΤΠΕ Μέσα μεταφοράς (Δημήτρης Σ Χρήστος).ppt
Εργασία ΤΠΕ Μέσα μεταφοράς (Δημήτρης Σ  Χρήστος).pptΕργασία ΤΠΕ Μέσα μεταφοράς (Δημήτρης Σ  Χρήστος).ppt
Εργασία ΤΠΕ Μέσα μεταφοράς (Δημήτρης Σ Χρήστος).ppt
nikzoit
 
Εργασίες Οδύσσειας Α1, Κοργιαλένειο 1ο Γυμνάσιο Αργοστολίου, σχ. έτος 2023-24...
Εργασίες Οδύσσειας Α1, Κοργιαλένειο 1ο Γυμνάσιο Αργοστολίου, σχ. έτος 2023-24...Εργασίες Οδύσσειας Α1, Κοργιαλένειο 1ο Γυμνάσιο Αργοστολίου, σχ. έτος 2023-24...
Εργασίες Οδύσσειας Α1, Κοργιαλένειο 1ο Γυμνάσιο Αργοστολίου, σχ. έτος 2023-24...
Eugenia Kosmatou
 
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΣΤΡΑΤΗΣ ΒΑΣΙΛΗΣ).ppt
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΣΤΡΑΤΗΣ ΒΑΣΙΛΗΣ).pptΕργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΣΤΡΑΤΗΣ ΒΑΣΙΛΗΣ).ppt
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΣΤΡΑΤΗΣ ΒΑΣΙΛΗΣ).ppt
nikzoit
 
Οι περιπέτειες του Ηρακλή ΗΛΙΑΝΑ ΜΑΡΙΑΝΝΑ.ppt
Οι περιπέτειες του Ηρακλή ΗΛΙΑΝΑ ΜΑΡΙΑΝΝΑ.pptΟι περιπέτειες του Ηρακλή ΗΛΙΑΝΑ ΜΑΡΙΑΝΝΑ.ppt
Οι περιπέτειες του Ηρακλή ΗΛΙΑΝΑ ΜΑΡΙΑΝΝΑ.ppt
nikzoit
 

Recently uploaded (20)

Οι περιπέτειες του Ηρακλή ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ ΜΕΛΙΝΑ Π.ppt
Οι περιπέτειες του Ηρακλή ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ ΜΕΛΙΝΑ Π.pptΟι περιπέτειες του Ηρακλή ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ ΜΕΛΙΝΑ Π.ppt
Οι περιπέτειες του Ηρακλή ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ ΜΕΛΙΝΑ Π.ppt
 
Οι περιπέτειες του Ηρακλή ΑΝΝΑ ΜΕΛΙΝΑ Μ.ppt
Οι περιπέτειες του Ηρακλή ΑΝΝΑ ΜΕΛΙΝΑ Μ.pptΟι περιπέτειες του Ηρακλή ΑΝΝΑ ΜΕΛΙΝΑ Μ.ppt
Οι περιπέτειες του Ηρακλή ΑΝΝΑ ΜΕΛΙΝΑ Μ.ppt
 
Εργασία ΤΠΕ Μέσα μεταφοράς (Μελίνα Νικόλας).ppt
Εργασία ΤΠΕ Μέσα μεταφοράς (Μελίνα Νικόλας).pptΕργασία ΤΠΕ Μέσα μεταφοράς (Μελίνα Νικόλας).ppt
Εργασία ΤΠΕ Μέσα μεταφοράς (Μελίνα Νικόλας).ppt
 
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΒΑΣΙΛΗΣ ΣΤΑΥΡΙΛΙΑ).ppt
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΒΑΣΙΛΗΣ ΣΤΑΥΡΙΛΙΑ).pptΕργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΒΑΣΙΛΗΣ ΣΤΑΥΡΙΛΙΑ).ppt
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΒΑΣΙΛΗΣ ΣΤΑΥΡΙΛΙΑ).ppt
 
2024Istoriapanellinies2024apantiseisistoria.pdf
2024Istoriapanellinies2024apantiseisistoria.pdf2024Istoriapanellinies2024apantiseisistoria.pdf
2024Istoriapanellinies2024apantiseisistoria.pdf
 
Οι περιπέτειες του Ηρακλή ΓΙΑΝΝΗΣ Φ. ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ Χ.ppt
Οι περιπέτειες του Ηρακλή ΓΙΑΝΝΗΣ Φ. ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ Χ.pptΟι περιπέτειες του Ηρακλή ΓΙΑΝΝΗΣ Φ. ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ Χ.ppt
Οι περιπέτειες του Ηρακλή ΓΙΑΝΝΗΣ Φ. ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ Χ.ppt
 
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΕΒΕΛΙΝΑ ΕΜΙΛΥ).ppt
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΕΒΕΛΙΝΑ ΕΜΙΛΥ).pptΕργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΕΒΕΛΙΝΑ ΕΜΙΛΥ).ppt
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΕΒΕΛΙΝΑ ΕΜΙΛΥ).ppt
 
them_fysiki_gel_240612.Panellinies 2024 fysikipdf
them_fysiki_gel_240612.Panellinies 2024 fysikipdfthem_fysiki_gel_240612.Panellinies 2024 fysikipdf
them_fysiki_gel_240612.Panellinies 2024 fysikipdf
 
Εργασία ΤΠΕ Μέσα μεταφοράς (Νεφέλη Λία).ppt
Εργασία ΤΠΕ Μέσα μεταφοράς (Νεφέλη Λία).pptΕργασία ΤΠΕ Μέσα μεταφοράς (Νεφέλη Λία).ppt
Εργασία ΤΠΕ Μέσα μεταφοράς (Νεφέλη Λία).ppt
 
Εργασίες Οδύσσειας Α2, Κοργιαλένειο 1ο Γυμνάσιο Αργοστολίου, 2023-24.pptx
Εργασίες Οδύσσειας Α2, Κοργιαλένειο 1ο Γυμνάσιο Αργοστολίου, 2023-24.pptxΕργασίες Οδύσσειας Α2, Κοργιαλένειο 1ο Γυμνάσιο Αργοστολίου, 2023-24.pptx
Εργασίες Οδύσσειας Α2, Κοργιαλένειο 1ο Γυμνάσιο Αργοστολίου, 2023-24.pptx
 
Οι περιπέτειες του Ηρακλή ΒΑΣΙΛΗΣ ΜΕΛΙΝΑ.ppt
Οι περιπέτειες του Ηρακλή ΒΑΣΙΛΗΣ ΜΕΛΙΝΑ.pptΟι περιπέτειες του Ηρακλή ΒΑΣΙΛΗΣ ΜΕΛΙΝΑ.ppt
Οι περιπέτειες του Ηρακλή ΒΑΣΙΛΗΣ ΜΕΛΙΝΑ.ppt
 
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΝΕΦΕΛΗ ΕΛΕΟΝΩΡΑ).ppt
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΝΕΦΕΛΗ ΕΛΕΟΝΩΡΑ).pptΕργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΝΕΦΕΛΗ ΕΛΕΟΝΩΡΑ).ppt
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΝΕΦΕΛΗ ΕΛΕΟΝΩΡΑ).ppt
 
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΜΑΝΩΛΗΣ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ).ppt
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΜΑΝΩΛΗΣ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ).pptΕργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΜΑΝΩΛΗΣ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ).ppt
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΜΑΝΩΛΗΣ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ).ppt
 
Τα θέματα στη Φυσική Προσανατολισμού για τις Πανελλήνιες 2024
Τα θέματα στη Φυσική Προσανατολισμού για τις Πανελλήνιες 2024Τα θέματα στη Φυσική Προσανατολισμού για τις Πανελλήνιες 2024
Τα θέματα στη Φυσική Προσανατολισμού για τις Πανελλήνιες 2024
 
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΜΑΡΙΑ ΖΗΣΗΣ).ppt
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΜΑΡΙΑ ΖΗΣΗΣ).pptΕργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΜΑΡΙΑ ΖΗΣΗΣ).ppt
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΜΑΡΙΑ ΖΗΣΗΣ).ppt
 
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΑΡΗΣ).ppt
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΑΡΗΣ).pptΕργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΑΡΗΣ).ppt
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΑΡΗΣ).ppt
 
Εργασία ΤΠΕ Μέσα μεταφοράς (Δημήτρης Σ Χρήστος).ppt
Εργασία ΤΠΕ Μέσα μεταφοράς (Δημήτρης Σ  Χρήστος).pptΕργασία ΤΠΕ Μέσα μεταφοράς (Δημήτρης Σ  Χρήστος).ppt
Εργασία ΤΠΕ Μέσα μεταφοράς (Δημήτρης Σ Χρήστος).ppt
 
Εργασίες Οδύσσειας Α1, Κοργιαλένειο 1ο Γυμνάσιο Αργοστολίου, σχ. έτος 2023-24...
Εργασίες Οδύσσειας Α1, Κοργιαλένειο 1ο Γυμνάσιο Αργοστολίου, σχ. έτος 2023-24...Εργασίες Οδύσσειας Α1, Κοργιαλένειο 1ο Γυμνάσιο Αργοστολίου, σχ. έτος 2023-24...
Εργασίες Οδύσσειας Α1, Κοργιαλένειο 1ο Γυμνάσιο Αργοστολίου, σχ. έτος 2023-24...
 
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΣΤΡΑΤΗΣ ΒΑΣΙΛΗΣ).ppt
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΣΤΡΑΤΗΣ ΒΑΣΙΛΗΣ).pptΕργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΣΤΡΑΤΗΣ ΒΑΣΙΛΗΣ).ppt
Εργασία ΤΠΕ Οι 4 εποχές (ΣΤΡΑΤΗΣ ΒΑΣΙΛΗΣ).ppt
 
Οι περιπέτειες του Ηρακλή ΗΛΙΑΝΑ ΜΑΡΙΑΝΝΑ.ppt
Οι περιπέτειες του Ηρακλή ΗΛΙΑΝΑ ΜΑΡΙΑΝΝΑ.pptΟι περιπέτειες του Ηρακλή ΗΛΙΑΝΑ ΜΑΡΙΑΝΝΑ.ppt
Οι περιπέτειες του Ηρακλή ΗΛΙΑΝΑ ΜΑΡΙΑΝΝΑ.ppt
 

Mode (antworten)

  • 1. Χάρης Γαρίτατζης και Γεωργία Τόσκα – Καθηγητές Γερμανικών ÃÅÑÌÁÍÉÊÏÓ Ä É Á Ë Ï Ã Ï Ó ÖñïíôéóôÞñéï Ãåñìáíéêþí Thema: Mode 01. Was fällt Ihnen ein, wenn Sie das Wort „Mode“ hören? Τι σας έχεται στο μυαλό, όταν ακούτε τη λέξη «μόδα»; Wenn ich das Wort „Mode“ höre, dann fallen mir sehr viele Dinge ein, wie z.B. eine bestimmte Art sich zu kleiden, einen bestimmten Lebensstil zu haben, Fotomodelle, Kleidung, Schmuck, Modeberufe, Modedesigner, oder ganz einfach sehr bekannte Namen, wie z.B. Yves Saint Laurant, Pierre Cardin, Karl Lagerfeld, Lacoste, Vogue, Sergio Tacchini, Georgio Armani, und viele andere. Όταν ακούω τη λέξη «μόδα» μου έρχονται πολλά πράγματα στο μυαλό, όπως ένα συγκεκριμένο τρόπο να ντύνεσαι, να έχεις ένα συγκεκριμένο στυλ ζωής, μοντέλα, ρούχα, κοσμήματα, επαγγέλματα μόδας, σχεδιαστές μόδας, ή απλά πολύ γνωστά ονόματα όπως π.χ. Yves Saint Laurant, Pierre Cardin, Karl Lagerfeld, Lacoste, Vogue, Sergio Tacchini, Georgio Armani και πολλά άλλα. Auch bekannte Modemetropolen wie z.B. Paris, Mailand, New York oder Modezeitschriften. Επίσης γνωστές μετροπόλεις της μόδας όπως π.χ. το Παρίσι, το Μιλάνο, η Νέα Υόρκη ή περιοδικά μόδας. Für sehr viele sind auch die Namen Cindy Crawford, Heidi Klumm, Naomi Campbell ein Begriff. Για πολλούς είναι και τα ονόματα Cindy Crawford, Heidi Klumm, Naomi Campbell ένας όρος. Denn schöne Frauen sind immer mit der Mode verbunden. Διότι ωραίες γυναίκες είναι πάντα συνδεδεμένες με την μόδα. 02. Was halten Sie von der Mode? Begründen Sie Ihre Meinung! Ποιά η γνώσμη σας για την μόδα; Αιτιολογείστε την άποψή σας! a) Der Einfluß der Mode auf unser Leben ist heutzutage sehr groß. Η επορροή της μόδας στην ζωή μας σήμερα είναι πολύ μεγάλη. Man kommt jeden Tag in Kontakt mit der Mode z.B. durch Werbung, die einen sehr beeinflussen kann. Έρχεται κανείς με την Μόδα καθημερινά σε επαφή, π.χ. μέσω διαφίμησης, η οποία μπορεί να επηρεάσει κάποιον πολύ. Oft lasse ich mich auch von der Mode beeinflussen, aber wenn mir etwas nicht paßt oder nicht an meinem Charakter liegt, dann folge ich der Mode nicht. Συχνά αφήνω να με επιρεάσει η μόδα, αλλά εάν κάτι δεν μου ταιριάζει ή δεν είναι του χαρακτήρα μου, τότε δεν ακολουθώ την μόδα. b) Ich interessiere mich für Mode und habe auch Spaß daran. Εγώ ενδιαφέρομαι για την μόδα και μου κάνει κέφι. Ich füge mich dem jeweiligen Modetrend, weil ich nicht auf jede Attraktivität der äußeren Erscheinung verzichten will. Εγώ υποκλίνομαι στην εκάστοτε τάση της μόδας, επειδή δεν θέλω να παραιτηθώ από κάθε ελκυστικότητα της εξωτερικής εμφάνισης. Es hängt von uns ab, wie wir aus- sehen und was wir sind! Εξαρτάται από εμάς, πως φαινόμαστε και τι είμαστε. Ich möchte im Mittelpunkt stehen, indem ich modisch gekleidet bin. Θέλω να Βρίσκομαι στο επίκεντρο, με το να ντύνομαι με την μόδα. Ich möchte nicht durch altmodische Kleidung auffallen. Δεν θέλω να ξεχωρίζω λόγω της παλαιομοδίτικης ενδημασίας μου.
  • 2. 2 Χάρης Γαρίτατης και Γεωργία Τόσκα – Καθηγητές Γερμανικών c) Ich bin zwar an Mode interessiert, aber mit einer gewissen Distanz, lasse mich aber nicht beeinflußen. Ενδιαφέρομαι μεν για την μόδα, όμως με κάποια απόσταση, δεν αφήνω να με επηρεάσει. Ich finde, jeder sollte seinen Individualstil haben, und nicht gleich alles tragen, was uns die Modebosse diktieren. Θεωρώ, ο καθένας θα έπρεπε να έχει το ατομικό του στυλ, και να μην φοράει αμέσως όλα, όσα μας υποδεικνύουν τα αφεντικά της μόδας. d) Nein, ich interessiere mich nicht für Mode, weil ich mir nicht vorschrei- ben lassen will, was ich anzuziehen habe. Όχι, δεν ενδιαφέρομαι για την μόδα, επειδή δεν θέλω να μου υπαγορεύουν, τι θα πρέπει να φοράω. Ich finde, daß hinter dem Schlagwort ''Mode'' gewisse Interessen der Modeintustrie stecken. Θεωρώ, ότι πίσω από την λέξη «μόδα» βρίσκονται συγκεκριμένα συμφέροντα της βιομηχανίας της μόδας. Da ich aus Prinzip gegen Konsum und Profit bin, füge ich mich nicht dem jeweiligen Modetrend. Μια και είμαι λόγω αρχών ενάντια σε καταναλωτισμό και στο κέρδος, δεν Υποτάσσομαι στην εκάστοτε τάση της μόδας. Die Kleidung, die ich trage, soll zu meinem Typ passen. Τα ρούχα, τα οποία φοράω, πρέπει να ταιριάζουν στον τύπο μου. 03. Würden Sie sich einen Maßanzug (ein Kleid nach Maß) machen lassen; oder lieber von der Stange kaufen? Θα ράβατε ένα κουστούμι (ένα φόρεμα) στα μέτρα σας ή θα αγοράζατε καλύτερα έτοιμα ρούχα; a) Ich würde Kleidung „von der Stange“ kaufen, wenn ich das, was ich suche finden würde. Θα αγόραζα έτοιμα ρούχα, εάν έβρισκα αυτό που έψαχνα. Ich würde nichts schneidern lassen, denn ich kann es mir weder leisten, noch habe ich die Zeit in ein Modeatelier oder zum Schneider zu gehen. Δεν θα έραβα τίποτε, διότι ούτε μπορώ να το πληρώσω, ούτε έχω τον χρόνο να πηγαίνω σε έναν ράφτη ή ένα ατελιέ. Außerdem kauft man von der Stange viel schneller und billiger und hat eine viel größere Auswahl. Εκτός τούτου μπορεί κανείς να αγοράσει έτοιμα ρούχα πολύ πιο γρήγορα και έχει μεγαλύτερη επιλογή. Nur für sehr wichtige und besondere Anläße würde ich mir einen Schneider leisten, z.B. bei meiner Hochzeit. Μόνο για πολύ σημαντικές και ιδιαίτερες αφορμές θα ξόδευα χρήματα για έναν ράφτη π.χ. στον γάμο μου. b) Nein, normalerweise kaufe ich von der Stange. Όχι, κανονικά αγοράζω έτοιμα ρούχα. Ich glaube, daß sich Leute, die vielleicht Figurprobleme haben, sich schneidern lassen. Πιστεύω ότι ίσως ράβονται άνθρωποι, οι οποίοι έχουν κάποιο πρόβλημα με την σιλουέτα τους. Denn dann passen Kleider und Anzüge nach Maß viel besser. Διότι τότε ταιριάζουν ραμένα φορέματα και κουστούμια πολύ καλύτερα.
  • 3. 3 Χάρης Γαρίτατης και Γεωργία Τόσκα – Καθηγητές Γερμανικών 04. Woran orientieren Sie sich, wenn Sie Kleidungsstücke kaufen ? Σε τι προανατολίζεστε όταν αγοράζετε ρούχα; Sollen diese in erster Linie modisch oder praktisch sein ? Θα έπρεπε αυτά να είναι κατά κύριο λόγο μοντέρνα ή πρακτικά; a) Natürlich möchte ich modisch gekleidet sein, wenn ich abends ausgehe. Φυσικά θέλω να είμαι μοδάτος-η (ντυμένος-η με την μόδα), όταν βγαίνω έξω το βράδυ. Aber tagsüber, wenn ich zur Uni (zur Arbeit) gehe, möchte ich praktisch gekleidet sein. Όμως κατά την διάρκεια της ημέρας όταν πηγαίνω στο πανεπιστήμιο (στη δουλειά), θέλω να είμαι ντυμένος πρακτικά. Außerdem achte ich darauf, daß die Kleidungsstücke von guter Qualität sind. Πέραν αυτού προσέχω, να είναι τα ρούχα καλής ποιότητας. b) Da ich ein sportlicher Typ bin, bevorzuge ich sportliche und legere Kleidung. Μια και είμαι αθλητικός τύπος, προτιμώ σπορ και άνετα ρούχα. 05. Was birgt eigentlich Mode in sich? Τι κρύβει η μόδα μέσα της; a) Mode birgt das Interesse der Modeindustrie in sich. Η μόδα κρύβει μέσα της το συμφέρον της βιομηχανίας της μόδας. Modefirmen machen Gewinn, indem sie sehr oft die verschiedenen Modetrends ändern. Οι εταιρείες μόδας βγάζουν κέρδος, αλλάζοντας πολύ συχνά τις διάφορες τάσεις της μόδας. Für die Konsumenten bedeutet das, eine Möglichkeit ihr Geld auszugeben. Για τους καταναλωτές σημαίνει αυτό μία δυνατότητα να ξοδέψουν τα χρήματά τους. b) Mode ist Massenkonsum. Μόδα σημαίνει μαζική κατανάλωση. Hinter der Mode steckt die Bekleidungsindustrie und deren Profit, und diese manipuliert den Geschmack und das Kaufverhalten der Leute. Πίσω από την μόδα βρίσκεται η βιομηχανία της μόδας και το κέρδος της, και αυτή χειραγωγεί το γούστο και την αγοραστική συμπεριφορά των ανθρώπων. 06. Wie erklärt sich die Tatsache, daß Mode soweit ins Leben der Menschen eingedrungen ist, so daß nicht nur das Erscheinungsbild, sondern auch das Verhalten beeinflußt, sogar manchmal auch bestimmt wird? Πως εξηγείται το γεγονός, ότι η μόδα έχει εισβάλλει τόσο στην ζωή των ανθρώπων έτσι ώστε δεν επιρεάζεται μόνο η εξωτερική εμφάνιση αλλά και η συμπεριφορά, κάποια φορά μάλιστα καθορίζεται. a) Mode beeinflußt unsere Lebensweise und unser Verhalten, denn sie er- zeugt „Vorbilder“, denen wir folgen wollen. Η μόδα επιρεάζει τον τρόπο ζωής μας και την συμπεριφορά μας, διότι παράγει «πρότυπα», τα οποία θέλουμε να ακολουθούμε. So wird unsere Lebensweise und unser Verhalten geändert, weil wir fremden Gewohnheiten folgen. Έτσι αλλάζει ο τρόπος ζωής μας επειδή ακολουθούμε ξένες συνήθειες.
  • 4. 4 Χάρης Γαρίτατης και Γεωργία Τόσκα – Καθηγητές Γερμανικών b) Die Menschen haben verschiedene Komplexe, und meistens sind sie nicht selbstbewußt, so daß sie bestimmte Vorbilder brauchen, um sich entspre- chend zu verhalten. Οι άνθρωποι έχουν διάφορα κόμπλεξ και τις περισσότερες φορές δεν έχουν αυτοπεποίθηση, ώστε να χρειάζονται συγκεκριμένα πρότυπα για να συμπεριφερθούν ανάλογα. Man möchte nämlich kein Außenseiter sein. Κανείς δεν θέλει να είναι αουτσάιντερ (περιθοριοποιημένος). Außerdem gibt es bei den Menschen einen sehr starken Nachahmungstrieb. Πέραν αυτού υπάρχει στους ανθρώπους μία πολύ δυνατή μιμητική τάση. 07. Viele Leute lassen sich durch das Äußere eines Menschen beeinflussen. Achten Sie auf die Kleidung Ihrer Mitmenschen ? Warum ? Warum nicht ? Πολλοί άνθρωποι επιρεάζονται από την εξωτερική εμφάνιση ενός ανθρώπου. Προσέχετε τα ρούχα των συναθρώπων σας; Γιατί; Γιατί όχι; Die Kleidung meiner Mitmenschen spielt für mich keine Rolle. Τα ρούχα των συναθρώπων μου δεν παίζουν κάποιον ρόλο για μένα. Sie beeinflußt nicht meine Meinung über sie. Δεν επιρεάζει την γνώμη μου για εκείνους.Ich lege besonders großen Wert auf den Charakter und die Persönlichkeit des anderen. Εγώ δίνω βαρύτητα στον χαρακτήρα και την προσωπηκότητα του άλλου. Man sagt zwar „Kleider machen Leute“, doch das läßt mich völlig kalt. Λένε μεν ότι τα «ρούχα κάνουν τους ανθρώπους», όμως αυτό με αφήνει αδιάφορο. Ich bin der festen Überzeugung, daß man einen Menschen nicht nach seinem Äußeren urteilen sollte, sondern nur nachdem man ihn näher kennengelernt hat. Είμαι της απόλυτης πεποίθησης, ότι δεν θα έπρεπε να κρίνουμε τους ανθρώπους σύμφωνα με την εμφάνισή τους, αλλά μόνο αφού τους έχουμε γνωρίσει καλύτερα. 08. In welchen Lebenbereichen macht sich Mode bemerkbar? Σε ποιους τομείς της ζωής παρατηρείται η μόδα; In allen: Kleidung, Nahrung, Freizeit, Sport, Wohnen, Haustiere, in unserer Sprache, in unserem Verhalten, in unserer Unterhaltung und in unseren Beziehungen mit dem anderen Geschlecht. Σε όλους: ρούχα, διατροφή, ελεύθερος χρόνος, στην γλώσσα μας, στην διασκέδασή μας, και στις σχέσεις μας με το άλλο φύλο. 09. Sind Ihnen Länder bekannt, wo die Mode kaum eine Rolle spielt? Worauf ist es zurückzuführen? Γνωρίζετε χώρες, όπου η μόδα δεν παίζει κάποιο ρόλο; Που οφείλεται αυτό; Ja, es gibt Länder in denen die Mode keine Rolle spielt, wie z.B. China, die Mongolei, in vielen afrikanischen Ländern, sowie in vielen Entwick- lungsländern. Ναι, υπάρχουν χώρες όπου η μόδα δεν παίζει κάποιον ρόλο, όπως π.χ. η Κίνα, η Μογγολία, σε πολλές αφρικανικές χώρες, καθώς και σε πολλές αναπτυσσόμενες χώρες. Die Gründe sind viele und verschiedene: Οι λόγοι είναι πολλοί και διάφοροι:
  • 5. 5 Χάρης Γαρίτατης και Γεωργία Τόσκα – Καθηγητές Γερμανικών Einerseits gibt es keine finanzielle Möglichkeiten, wie z.B. in den Entwicklungsländern, andererseits gibt es Länder, in denen die Tradition immer noch sehr stark ist, und eventuell Mode nicht erlaubt. Αφ’ ενός δεν υπάρχουν οι οικονομικές δυνατότητες, όπως π.χ. στις αναπτυσσόμενες χώρες, αφ’ ετέρου υπάρχουν χώρες, στις οποίες η παράδοση είναι ακόμη πολύ δυνατή, και ενδεχωμένως δεν επιτρέπεται η μόδα. 10. Was würde passieren, wenn Modesachen überhaupt nicht mehr gefragt wären? Τι θα συνέβαινε εάν δεν ζητούνταν καθόλου πράγματα της μόδας; Viele Konzerne der Mode- und Textilindustrie, die ja von der Mode existieren, würden bankrott gehen und schließen. Πολλές επιχειρήσεις της βιομηχανίας της μόδας και της κλωστουφαντουργίας θα πτώχευαν και θα έκλειναν. Sehr viele Menschen würden arbeitslos werden, wenn Modesachen überhaupt nicht mehr gefragt wären. Πολλοί άνθρωποι θα έμεναν άνεργοι, εάν δεν ζητούνταν καθόλου πράγματα της μόδας. Die Modeindustrie würde zusammenbrechen. Η βιομηχανία της μόδας θα κατέρεε. 11. Dass Jugendliche rauchen, dass junge Leute zusammenleben ohne verheiratet zu sein, dass sie Fremdsprachen ohne Motivation lernen, ist das Mode? Was ist das? Το ότι οι έφιβοι καπνίζουν, το ότι οι νέοι συζούν χωρίς να είναι παντρεμένοι, το να Μαθαίνουν ξένες γλώσσες χωρίς κίνητρο, είναι μόδα; Τι είναι αυτό; Das hat etwas mit Mode zu tun, aber hauptsächlich hängt es von der Kultur und der gesellschaftlichen Umwelt der jungen Leute ab, sowie auch von der sozialen Struktur der Gesellschaft und deren Entwicklung. Έχει να κάνει κάτι με την μόδα, αλλά κυρίως εξαρτάται από την κουλτούρα και το κοινωνικό περιβάλλον των νέων, καθώς επίσης και από την κοινωνική δομή της κοινωνίας και την εξέλιξη αυτής. 12. Es gibt eine Vielzahl von Modezeitschriften. Was soll damit erreicht werden? Υπάρχει μία πλυθώρα περιοδικών μόδας. Τι θέλουν να επιτύχουν με αυτό; Durch die Modezeitschriften wird für den neuesten Modetrend geworben. Μέσα από τα περιοδικά μόδας γίνεται διαφήμηση για την τελευταία τάση στη μόδα. Modezeitschriften eignen sich gut für die Verbreitung der neuesten Modetrends. Τα περιοδικά μόδας είναι κατάλληλα για την διάδοση των πιο νέων τάσεων στη μόδα.