SlideShare a Scribd company logo
1 of 54
Download to read offline
ALLEGATO AL MANUALE DI AEROPORTO
SEZIONE 16
ABD AIRPORT SPA
Edizione 4 Revisione 2 del 01/01/2024
PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO LIPB – BZO
AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) LIPB – BZO
VERSIONE LIMITED
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 2 di 54
SOMMARIO
DEFINIZIONI.......................................................................................................................... 5
SCOPO DEL MANUALE E ADP............................................................................................... 8
2.1 Requisiti per ottenere la ADP ....................................................................................... 8
2.2 Tipologia di ADP............................................................................................................ 8
2.3 Obbligo di esibizione dell’ADP...................................................................................... 8
2.4 Durata dell’ADP ............................................................................................................ 9
2.5 Violazioni ...................................................................................................................... 9
2.6 Riferimenti normativi e documenti coinvolti ............................................................... 9
ADDESTRAMENTO E SVOLGIMENTO DELL’ESAME............................................................ 10
3.1 Premessa..................................................................................................................... 10
3.2 Addestramento ed esame teorico.............................................................................. 10
3.3 Addestramento ed esame pratico.............................................................................. 10
3.4 Proficiency check........................................................................................................ 11
RUOLO DELLE VARIE ORGANIZZAZIONI ............................................................................. 12
4.1 Società di gestione e certificazione EASA ex Reg. Eu 139/14..................................... 12
4.2 ENAC ........................................................................................................................... 14
4.3 Forze dell’ordine......................................................................................................... 14
RESPONSABILITÀ PERSONALE............................................................................................ 15
5.1 Standard medici.......................................................................................................... 15
5.2 Utilizzo dei dispositivi di protezione individuale........................................................ 15
5.3 Standard generale di guida in aeroporto ................................................................... 16
5.4 Divieti.......................................................................................................................... 16
5.5 Cabina sterile.............................................................................................................. 17
5.6 Responsabilità in relazione con il FOD e fuoriuscita di oli e/o carburante ................ 17
5.7 Responsabilità nell’utilizzo di un veicolo.................................................................... 17
CARATTERISTICHE DEI VEICOLI IN AEROPORTO ................................................................ 18
6.1 Standard di manutenzione ......................................................................................... 18
6.2 Dotazioni dei mezzi che accedono in aeroporto ........................................................ 18
6.3 Controlli dei mezzi ...................................................................................................... 20
6.4 Segnalazione e correzione dei guasti dei veicoli ........................................................ 20
6.5 Richiesta emissione lasciapassare veicolare .............................................................. 20
6.6 Equipaggiamento secondario veicoli.......................................................................... 20
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 3 di 54
L’AEROPORTO .................................................................................................................... 21
7.1 Piazzali per aeromobili (Apron) .................................................................................. 21
7.2 Segnaletica orizzontale e verticale su vie di circolazione e strada perimetrale......... 27
REGOLE E PROCEDURE DI AEROPORTO............................................................................. 32
8.1 Regole di volo all’aeroporto di Bolzano ..................................................................... 32
8.2 Servizio Informazioni Volo.......................................................................................... 32
8.3 Circolazione dei veicoli e pedoni sui piazzali.............................................................. 33
8.4 Limiti di velocità.......................................................................................................... 34
8.5 Regole di precedenza ................................................................................................. 34
8.6 Parcheggio e mezzi incustoditi ................................................................................... 34
8.7 Strada di servizio e veicolare...................................................................................... 35
8.8 Area a protezione del localizzatore............................................................................ 39
8.9 Diffusione di informazioni importanti ai conducenti ................................................. 40
8.10 Diffusione di informazioni importanti riguardanti lavori in corso ............................. 40
8.11 Segnalazione di eventi................................................................................................ 40
LA SICUREZZA E I PERICOLI IN AREA DI MOVIMENTO ....................................................... 41
9.1 Definizione di sicurezza .............................................................................................. 41
9.2 Zone pericolose .......................................................................................................... 41
9.3 FOD (Foreing Object Debris)....................................................................................... 44
9.4 Luci anticollisione e altri luci di segnalazione di aeromobili ...................................... 45
9.5 Turn-around aeromobile (Ground-Handling)............................................................. 46
9.6 Retromarcia veicoli..................................................................................................... 48
9.7 Circolazione in condizioni meteo avverse .................................................................. 49
9.8 Circolazione notturna................................................................................................. 49
PROCEDURE IN CASO DI INCIDENTI................................................................................... 50
10.1 Incidente con altro mezzo/veicolo ............................................................................. 50
10.2 Incidente / collisione con un aeromobile................................................................... 50
10.3 Incidente aereo........................................................................................................... 50
10.4 Incendio in area di movimento e aree circostanti...................................................... 51
10.5 Lesioni personali......................................................................................................... 51
COMPORTAMENTO E FATTORE UMANO........................................................................... 52
11.1 Lo stress e il decadimento delle prestazioni .............................................................. 52
COMUNICAZIONE IN AREA DI MANOVRA ......................................................................... 53
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 4 di 54
12.1 Premessa..................................................................................................................... 53
12.2 Segnali manuali standard di emergenza .................................................................... 53
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 5 di 54
DEFINIZIONI
Termine/Acronimo Definizione
AFIS/AFIU
Aerodrome Flight Information Service/Unit. Servizio Informazioni Volo
Aeroportuale Particolare modalità di erogazione del Servizio Informazioni
Volo con lo scopo di fornire, presso alcuni aerodromi non controllati,
informazioni utili per una sicura ed efficiente condotta dei voli.
Aeroporto
Un’area delimitata su terra, comprendente edifici, installazioni ed impianti,
destinata, interamente o in parte, all’arrivo, alla partenza ed al movimento a
terra di aeromobili.
Aiuti Visivi
Luminosi (AVL)
Qualsiasi luce specificamente adibita quale aiuto alla navigazione aerea.
Sono escluse le luci poste sugli aeromobili.
Area di manovra
Parte di aeroporto destinata al decollo, all'atterraggio ed al rullaggio degli
aeromobili, ad eccezione dei piazzali
Area di movimento
Parte di aeroporto destinata al decollo, all'atterraggio ed al rullaggio degli
aeromobili, inclusi i piazzali.
Area operativa
interna (air side):
L'area dell'aeroporto separata fisicamente dal traffico pubblico attraverso
costruzioni, recinzioni ed ingressi controllati. Quest'area comprende le zone
operative interne ad es. zone tecniche di manutenzione, i piazzali, le aree di
manovra e le vie destinate al movimento degli aeromobili e dei veicoli di
assistenza e supporto a terra.
Apron Vedi “Piazzale”
ATS
Air Traffic Service. Servizi di traffico aereo. All’aeroporto di Bolzano erogato
da ENAC sotto forma di AFIU.
ATZ
Aerodrome Traffic Zone. La zona di traffico di aeroporto è uno spazio aereo
di dimensioni definite, istituito intorno ad un aeroporto per la protezione del
traffico di aerodromo, cioè quello in decollo, atterraggio e in volo nel circuito
di traffico aeroportuale.
DPI
Come riportato nell’art 74 del D.lgs. 81/2008 “si intende per dispositivo di
protezione individuale, di seguito denominato “DPI”, qualsiasi attrezzatura
destinata ad essere indossata e tenuta dal lavoratore allo scopo di
proteggerlo contro uno o più rischi suscettibili di minacciarne la sicurezza o
la salute durante il lavoro, nonché ogni complemento o accessorio destinato
a tale scopo.
FOD
Foreing Obiect Debris / Damage. Danno provocato dalla collisione/ingestione
di un oggetto estraneo con un velivolo oppure
Foreign Object Debris ovvero un oggetto o una sostanza (cioè un detrito)
estranea al velivolo che si trova all’interno di esso, come lo è, ad esempio, un
oggetto dimenticato all’interno della sua struttura che può limitare o
impedire il corretto funzionamento di un meccanismo o di un dispositivo con
cui l’oggetto viene a contatto
Gestore
Il soggetto cui è affidato, insieme ad altre attività o in via esclusiva, il compito
di amministrare e di gestire le infrastrutture aeroportuali e di coordinare e
controllare le attività dei vari operatori presenti nell’aeroporto considerato.
Il gestore è titolare di concessione per la progettazione, lo sviluppo, la
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 6 di 54
Termine/Acronimo Definizione
realizzazione, l’adeguamento, la gestione, la manutenzione e l’uso degli
impianti e delle infrastrutture aeroportuali, comprensivi dei beni demaniali
dell’aeroporto datogli in affidamento e ne assume le relative responsabilità.
Handling
IFR
Instrumental Flight Rules. Le regole del volo strumentale sono regole di volo
comprendenti una serie di procedure e regolamenti ideati per consentire il
volo degli aeromobili anche in condizioni nelle quali i piloti non siano in grado
di vedere ed evitare gli ostacoli, il terreno o altri aeromobili in volo.
LVP
Low Visibility Procedures. Con il termine Procedure in bassa visibilità si
definiscono in aeronautica le misure e le azioni atte a consentire le
operazioni di rullaggio, decollo, avvicinamento e atterraggio in condizioni di
visibilità ridotta. L’aeroporto di Bolzano NON è dotato di LVP.
MTOW
Maximum Take-off Weight. Il peso massimo al decollo indica il peso massimo
che un aeromobile non può eccedere onde evitare danni strutturali e
diminuzione delle prestazioni del velivolo nella fase di decollo.
Piazzale (APRON)
L’area specifica nell’aeroporto adibita alla sosta degli aeromobili, per
l’imbarco e lo sbarco di passeggeri, il carico e lo scarico delle merci e della
posta, il rifornimento dei combustibili, il parcheggio e la manutenzione.
Sull’aeroporto di Bolzano si distinguono piazzali principali in calcestruzzo /
asfalto e piazzali in erba.
Piazzola di sosta
per aeromobile
Una specifica area dei piazzali adibita al parcheggio di un aeromobile
Posizione attesa
pista
Runway Holding Position – RHP. Posizione definita intesa a proteggere una
pista, una superficie limitazione ostacoli, o un’area critica/sensibile
dell’ILS/MLS presso la quale gli aeromobili in rullaggio ed i veicoli devono
fermarsi e contattare AFIS per accertarsi delle condizioni di traffico
Posizione d’attesa
intermedia
Intermediate Holding Position – IHP. Posizione definita ai fini del controllo
del traffico al suolo presso la quale gli aeromobili in rullaggio ed i veicoli
devono fermarsi e contattare AFIS per accertarsi delle condizioni di traffico
Push-Back
Procedura durante la quale un aeromobile viene trainato (e non spinto!)
all'indietro, tipicamente per allontanarlo da una piazzola di sosta, facendolo
uscire dalla posizione di parcheggio e portandolo nella posizione da cui può
iniziare il rullaggio.
RESA
Runway End Safety Area – Area di sicurezza di fine pista. Un’area simmetrica
rispetto al prolungamento dell’asse pista e adiacente alla fine della striscia di
sicurezza, destinata primariamente a ridurre il rischio di danni agli aeromobili
che dovessero atterrare troppo corti o uscire oltre la fine pista in decollo o in
atterraggio.
RFFS
Rescue and Firefighting Service. Servizio di antincendio e salvataggio.
All’aeroporto di Bolzano il responsabile RFFS è il Corpo Provinciale dei Vigili
del Fuoco
Segnaletica
orizzontale
Segnaletica dipinta a terra
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 7 di 54
Termine/Acronimo Definizione
SMS
Safety Management System – Sistema di gestione della sicurezza. Approccio
sistematico alla gestione della sicurezza (safety), comprese le necessarie
strutture organizzative, responsabilità, politiche e procedure;
Soglia della pista L’inizio della parte di pista utilizzabile per l’atterraggio
Soglia spostata Una soglia non ubicata all’estremità fisica della pista.
Strada perimetrale
di servizio
Strada adiacente la recinzione che percorre il perimetro dell’aeroporto.
Strada di
circolazione
Strada in air side delimitata da strisce bianche e destinata alla circolazione di
veicoli, autobus e mezzi speciali
STRIP
Striscia di sicurezza della pista. Un’area di dimensioni definite che
comprende la pista e la stopway, se presente, realizzata allo scopo di ridurre
il rischio di danni agli aeromobili in caso di uscita di pista ed a protezione
degli aeromobili che la sorvolano in decollo o in atterraggio.
Self-manoeuvring Facoltà dell’aeromobile di muoversi senza supporto esterno
Self-Parking
Facoltà dell’aeromobile di parcheggiare su una piazzola senza supporto
esterno.
Taxiway / raccordo
Un percorso definito destinato al rullaggio degli aeromobili, avente lo scopo
di collegare differenti aree dell’aeroporto (piazzali e piste).
VFR
Visual Flight Rules. Le regole del volo a vista il pilota è il principale ed
esclusivo responsabile del vedere ed evitare gli ostacoli.
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 8 di 54
SCOPO DEL MANUALE E ADP
Il presente manuale ha lo scopo di istruire l’utente che necessita di conseguire il permesso di
guida in aeroporto (ADP – Aerodrome Driving Permit).
2.1 Requisiti per ottenere la ADP
Per conseguire il permesso di guida in aeroporto è necessario essere in possesso di:
- Patente civile valida e idonea al veicolo che si vuole condurre in aeroporto, e
- Tesserino d’ingresso in aeroporto (TIA) che prevede a sua volta la frequentazione e il
superamento di:
o un corso di Safety (Airside Safety); e di
o un corso di Security.
2.2 Tipologia di ADP
In funzione del proprio ruolo è possibile richiedere una ADP non limitata (U - unlimited) o limitata
(L - limited):
- ADP U: permette di guidare veicoli in tutte le parti dell’aeroporto inclusa l’area di
manovra. Per tale motivo il livello U include anche la formazione delle caratteristiche
dell’area di manovra e la radiotelefonia.
- ADP L: permette di guidare i veicoli in tutte le parti dell’aeroporto ed esclusione dell’area
di manovra.
Oltre alle limitazioni di cui sopra il titolare dell’ADP potrà condurre i veicoli solo ed
esclusivamente nelle aree specificate dal TIA.
2.3 Obbligo di esibizione dell’ADP
L’ADP è un tesserino personale, in stile patente di guida ed esclusivo per l’aeroporto di Bolzano
con indicanti le seguenti informazioni:
- Nome e Cognome intestatario ADP;
- Numero ADP (numero interno dell’ufficio di tesseramento);
- Data di emissione ADP;
- Data di scadenza ADP;
- Numero patente civile;
- Scadenza patente civile;
- Livello ADP (U o L); e
- Ente o società dell’intestatario.
L’ADP deve essere sempre portata al seguito del conducente e deve essere esibita ad ogni
richiesta degli organi competenti. Tale documento non sostituisce la patente di guida che, di base,
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 9 di 54
resta l’unico documento valido ai fini dell’individuazione delle capacità tecniche, fisiche e
psicologiche, e delle categorie di veicoli che il titolare è abilitato a condurre.
2.4 Durata dell’ADP
La formazione e l’abilitazione ADP iniziale (initial training) ha validità massima di 24 mesi dalla
data del rilascio ed è correlata alla scadenza del TIA, dell’attestato di Airside Safety e della patente
civile.
Qualora la patente di guida personale dovesse scadere prima della scadenza dell’ADP, la data di
scadenza riportata sulla patente aeroportuale sarà la stessa della patente di guida.
L’ADP scade anche in caso di assenza prolungata di oltre un anno dall’ultimo ingresso in airside.
In caso di assenza superiore a 3 mesi ma inferiore a 12 mesi dovrà essere svolto un corso di
aggiornamento (refresher training). In entrambi i casi è necessario contattare il Training Manager
di ABD.
Scaduto il termine, dovrà essere svolto un corso di formazione periodica (recurrent training) che
è identifico al corso iniziale (initial training).
2.5 Violazioni
L’ADP può essere revocata o sospesa in caso di reiterate violazioni delle norme, regole e divieti
di questo manuale, del Regolamento di Scalo e in caso di guida sotto l’effetto di alcool e droghe.
2.6 Riferimenti normativi e documenti coinvolti
L’emissione del permesso di guida e le regole da seguire all’interno dell’aeroporto sono normate
da:
- Ordinanze ENAC;
- Codice della Navigazione;
- EASA Reg. EU 139/2014;
- Manuale di Aeroporto del Gestore;
- Regolamento di Scalo;
- Piano Emergenza Aeroportuale.
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 10 di 54
ADDESTRAMENTO E SVOLGIMENTO DELL’ESAME
3.1 Premessa
L’addestramento è suddiviso in una parte teorica e pratica. Per ciascuna parte è previsto un
esame come indicato nella seguente tabella:
Tipologia di
formazione
Teoria Pratica
Training Esame Training Esame
Initial
Pdf e-
learning
Quiz a
crocette
Minimo 1
addestramento
1 guida in area manovra x U
1 guida su piazzale e perimetrale x L
Recurrent
Pdf e-
learning
Quiz a
crocette
- -
Refresher
Pdf e-
learning
Quiz a
crocette
- -
Continuation
Da caso a caso anche con
Safety Promotion
-
Per guida si intende la familiarizzazione dell’aeroporto e le procedure di conduzione dei veicoli.
Per superare il quiz a crocette è necessario rispondere in modo corretto ad almeno l’80% delle
domande.
3.2 Addestramento ed esame teorico
L’addestramento teorico sul portale e-learning è composto dalla presentazione del manuale ADP
in vigore. Dopo aver svolto il corso è necessario superare l’esame teorico che consiste in un pool
di oltre 50 domande riguardanti gli argomenti dell’interno manuale ADP [ovvero i contenuti
previsti dall’AMC2 e AMC3 dell’ADR.OPS.B.024(b)].
Il quiz prevede di rispondere a domande scelte casualmente dal sistema e-learning e suddivise
per categoria e rispondere in modo corretto ad almeno l’80% delle domande. Per tipologia di
ADP sono previste:
▪ ADP-U: 35 domande. Per passare il test sono necessarie 28 risposte corrette.
▪ ADP-L: 25 domande. Per passare il test sono necessarie 20 risposte corrette.
3.3 Addestramento ed esame pratico
L’addestramento pratico consiste in una familiarizzazione dal vivo dell’aeroporto. Per l’ADP-L è
prevista solamente una parte generale mentre per la ADP-U è prevista oltre ad una parte
generale e una specifica per l’area di manovra e una riguardante la radiotelefonia. All’interno
delle singole parti sono da trattare almeno i seguenti argomenti:
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 11 di 54
Parte generale per ADP-L e ADP-U:
▪ Strade di servizio, attraversamenti delle vie di rullaggio, restrizioni con bassa visibilità;
▪ Piazzale aeromobili e relative piazzole;
▪ Marking dei veicoli e aeromobili;
▪ Marking confine di piazzale;
▪ Aree di parcheggio veicoli e restrizioni;
▪ Limiti di velocità e altri regolamenti;
▪ Pericoli durante il turnaround e movimento di aeromobili;
Parte generale aggiuntiva per ADP-U:
▪ Radiotelefonia (alfabeto fonetico, frasi standard, call sign, read-back, scala di
comprensione, fonia)
Parte specifica per area di manovra solo per ADP-U:
▪ Piste di volo incluso gli ingressi ed uscite, vie di rullaggio e piazzali;
▪ Tabelloni, marking e luci associate alla pista, vie di rullaggio e punti di attesa;
▪ Marking di confine tra piazzali e vie di rullaggio (ove presenti);
▪ Aiuti alla navigazione (equipaggiamento meteo) e aree protette (area antenne a sud);
▪ Pericoli per la circolazione di veicoli in area di manovra (es: incursioni in pista);
▪ Radiotelefonia (alfabeto fonetico, frasi standard, call-sign, read-back, scala di
comprensione, fonia)
L’esame pratico è svolto da un assessor dell’aeroporto di Bolzano in base ai contenuti del
Manuale ADP in vigore e dell’AMC2 e AMC3 del ADR.OPS.B.024(b).
La prova pratica è considerata come superata dall’assessor se almeno 80% delle esercitazioni
pratiche sono svolte con successo.
Gli argomenti della prova pratica includono gli argomenti previsti dalla parte generale e specifica.
3.4 Proficiency check
Almeno ogni 24 mesi è necessario verificare il controllo della professionalità (proficiency check -
PC) ai possessori di ADP. Le modalità del PC non sono trattate all’interno di questo manuale.
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 12 di 54
RUOLO DELLE VARIE ORGANIZZAZIONI
4.1 Società di gestione e certificazione EASA ex Reg. Eu 139/14
La Società ABD AIRPORT SPA è la società di gestione dell’aeroporto, detiene il certificato
IT.ADR.0017 rilasciato in data 01/11/2017 da ENAC che ne attesta l’idoneità a gestire l’Aeroporto
di Bolzano nel rispetto delle normative Europee e nazionali vigenti.
Nello specifico le responsabilità del gestore aeroportuale sono le seguenti:
a) Il gestore aeroportuale è responsabile del funzionamento sicuro e della manutenzione
dell’aeroporto
b) Il gestore aeroportuale garantisce direttamente, o coordina mediante accordi, se
necessario, con i soggetti responsabili, la fornitura dei servizi di navigazione aerea e il
progetto e la manutenzione delle procedure di volo.
c) Il gestore aeroportuale si coordina con l’autorità competente per garantire che le
informazioni pertinenti per la sicurezza degli aeromobili siano contenute nel manuale
dell’aeroporto e siano pubblicate ove opportuno
d) Se si manifestano condizioni di mancanza di sicurezza dell’aeroporto, il gestore
aeroportuale deve, senza ulteriori indugi, prendere i provvedimenti necessari per
garantire che le parti dell’aeroporto che risultano compromesse ai fini della sicurezza non
vengano utilizzate dagli aeromobili.
e) Il gestore deve eseguire e documentare tutte le azioni, ispezioni, prove, analisi di sicurezza
o esercizi necessari, e dimostrare all’autorità competente la conformità a quanto
concerne la certificazione.
f) Il gestore deve fornire all’autorità competente i metodi con cui è stata dimostrata la
conformità; e
g) Deve dichiarare all’autorità competente la conformità alla lettera (a) punto 1.
Il gestore assicura la disponibilità di strutture, attrezzature, infrastrutture e mezzi al proprio
personale impiegato o a personale di terzi con attività sotto contratto per i servizi aeroportuali di
tipo operativo e di manutenzione.
Il gestore aeroportuale inoltre regola tutte le attività sotto contratto con soggetti esterni come
definito dal regolamento europeo.
Per qualsiasi necessità operativa, si precisa che la persona di riferimento della società di gestione
è il Caposervizio in turno, il quale è raggiungibile al +39 0471 255 204 (telefono registrato) oppure
via radio sul canale 16 delle radio di proprietà di ABD.
Di seguito l’organigramma della società con specificati i ruoli, le persone competenti e i
riferimenti telefonici e di posta elettronica.
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 13 di 54
Figura 1: Organigramma della società di gestione ABD AIRPORT SPA
Figura 2: estratto certificato di aeroporto – prima emissione post certificazione EASA
figure organigramma 139/14
figure aggiuntive aeroportuali
figure non previste dal 139/14
figure operative
gruppo nominated persons
ACCOUNTABLE MANAGER
Riccardo Vergerio
SAFETY MANAGER
Stefano Tosetto
COMPLIANCE M. MANAGER
Stefano Tosetto
SECURITY MANAGER
Davide Santachiara
OPS & MAINT. MANAGER
Matteo Marinotto
AFO MANAGER
Alex Spinato
PH PROGETTAZIONE
Stefano Tosetto
TRAINING MANAGER
Jessica Mucka
PH TERMINAL (area Pax)
Jessica Mucka
OPERATIVO
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 14 di 54
4.2 ENAC
L’Ente Nazionale dell’Aviazione Civile sorveglia e monitora, attraverso audit periodici, la
competenza del Gestore nel garantire e mantenere nel tempo la sicurezza delle operazioni in
conformità alle normative Europee e nazionali vigenti.
L’ENAC approva inoltre il manuale del permesso di guida aeroportuale ed emette apposite
ordinanze.
4.3 Forze dell’ordine
Sono preposti alla vigilanza e controllo del rispetto di tutte le norme sulla circolazione veicolare
in aeroporto i seguenti soggetti:
▪ personale ispettivo dell’ENAC – Direzione Aeroportuale;
▪ Polizia di Stato;
▪ Comando Compagnia Carabinieri;
▪ Guardia di Finanza;
▪ Tutti i soggetti responsabili del gestore.
Ogni infrazione/violazione alle regole del Manuale, al Codice della Navigazione e al Codice della
strada posso essere accertate dalle forze dell’ordine, sia dal personale preposto di ABD. Inoltre
potrà essere applicata dall’ENAC Direzione Aeroportuale, la sanzione amministrativa prevista
dall’articolo 1174 del Codice della Navigazione.
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 15 di 54
RESPONSABILITÀ PERSONALE
5.1 Standard medici
Come già indicato in precedenza per guidare è necessario possedere una patente di guida civile
come previsto dal codice della strada ed il permesso di guida in aeroporto (ADP).
Per l’ottenimento della patente di guida civile sono necessari alcuni standard medici che devono
essere sempre rispettati durante la guida in aeroporto. Si cita per esempio l’utilizzo degli occhiali
da vista. Se il conducente non dovesse rispettare gli standard medici (es: frattura gamba), dovrà
informare tempestivamente la propria organizzazione la quale sentito il gestore sospenderà la
ADP fino a guarigione.
5.2 Utilizzo dei dispositivi di protezione individuale
È fatto obbligo a tutti coloro che circolano a vario titolo all'interno degli spazi aeroportuali, di
indossare tutti i DPI in dotazione atti a prevenire situazioni di rischio presenti all'interno degli
spazi stessi.
Tra i dispositivi di protezione individuali più utilizzati in aeroporto troviamo
- Indumenti ad alta visibilità,
- Cuffie per la protezione dell'udito,
- Guanti per protezioni da ferite superficiali
- Scarpe antinfortunistiche.
Indipendentemente dalla mansione svolta, in area di movimento bisogna sempre indossare
indumenti ad alta visibilità che proteggono dal rischio di non essere visti, soprattutto in condizioni
di pioggia e scarsa visibilità.
L’utilizzo del giubbotto o gilet ad alta visibilità è quindi obbligatorio per chiunque si trova sull’area
di movimento (quindi incluso i piazzali), ad esclusione dei passeggeri adeguatamente scortati e
solo per le operazioni di imbarco e sbarco dall’aeromobile.
I guanti rappresentano un buon mezzo per prevenire l'insorgenza di ferite alla pelle. Devono
essere indossati durante lo svolgimento della propria attività di rampa.
È importante, per il personale che lavora nelle vicinanze di un aeromobile, indossare sempre la
protezione per l'udito (cuffie), per evitare che il rumore generato dalle diverse fonti possa
provocare danni all'udito.
Oltre al rumore proveniente dai motori principali degli aerei e da altri rumori generati dalle varie
attività svolte in area di movimento, quasi tutti gli aerei commerciali al parcheggio tengono
acceso un motore ausiliario (APU) per produrre l'energia elettrica e pneumatica necessaria allo
svolgimento delle operazioni di terra; il rumore generato non va sottovalutato.
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 16 di 54
5.3 Standard generale di guida in aeroporto
In aeroporto valgono genericamente le regole del codice della strada con alcune regole specifiche.
Per dettagli sulle regole particolari si rimanda al capitolo 8.0.
5.4 Divieti
In Aeroporto sono previsti i seguenti divieti:
▪ In tutto il sedime aeroportuale (airside) vige il divieto di fumo, che si applica anche
all’interno dei mezzi,
▪ È severamente vietato gettare per terra carte e rifiuti di altro genere.
▪ È altresì vietata la caccia e l'abbattimento animali, fatte salve le operazioni di cattura,
autorizzate dalle Autorità competenti, per motivi connessi alla sicurezza delle operazioni.
▪ È vietato circolare in area di movimento con biciclette. Tale attività è permessa solamente
sulle strade perimetrali (e gli incroci della medesima strada con piazzali e vie di rullaggio).
▪ È vietato circolare con mezzi sotto gli effetti di alcool (vige un tasso alcolico di 0 per tutti
i conducenti), droghe farmaci/medicinali che comportino un decadimento delle capacità
psicofisiche del conducente, costituendo così fonte di pericolo per sé e per gli altri. In tal
caso si darà inizio ad un procedimento legale a carico del contravventore.
▪ I cani e gli altri animali, eventualmente al seguito dei passeggeri e degli operatori
aeroportuali, devono restare costantemente sotto il diretto controllo degli interessati e
comunque non devono recare disturbo alle persone
Figura 3: esempio di DPI per operatore airside
Figura 4: raffigurazione della capacità di
riflessione della luce da parte degli indumenti ad
alta visibilità.
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 17 di 54
5.5 Cabina sterile
Quando il conducente entra in area di manovra e per evitare spiacevoli situazioni che possono
minare la sicurezza delle operazioni si applicano tutti i concetti del “sterile-cab”, ovvero:
▪ Divieto di ascolto della radio non aeronautica
▪ Divieto di utilizzo del cellulare se non per motivi di servizio da parte del conducente
▪ Divieto di comunicazioni non essenziali
5.6 Responsabilità in relazione con il FOD e fuoriuscita di oli e/o carburante
All'interno delle aree aeroportuali è severamente vietato sporcare e lasciare rifiuti in genere, i
quali, se ingeriti dalla turbina di un motore o scagliati da un’elica o rotore, potrebbero provocare
danni ingenti alle persone ed agli aeromobili.
In caso di ritrovamento di FOD è necessario, se possibile, rimuoverlo e contattare il Caposervizio.
In caso di perdite di olio e/o carburante da parte del veicolo è necessario portarsi in sicurezza e
contattare immediatamente il Caposervizio.
5.7 Responsabilità nell’utilizzo di un veicolo
Il responsabile della manutenzione dei veicoli del gestore è del Maintenance Manager (ex PH
Manutenzione).
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 18 di 54
CARATTERISTICHE DEI VEICOLI IN AEROPORTO
6.1 Standard di manutenzione
Tutti i veicoli e mezzi del gestore sono mantenuti secondo gli standard definiti del Regolamento
UE 139/2014. Per dettagli si fa riferimento al Manuale di Aeroporto e al Piano di Manutenzione.
6.2 Dotazioni dei mezzi che accedono in aeroporto
Tutti i mezzi che accedono in aeroporto devono essere muniti di
▪ regolare pass (definitivo o provvisorio) da tenere a vista all’interno del veicolo;
▪ adeguata copertura assicurativa;
▪ adeguato equipaggiamento se devono transitare in area di movimento.
Il gestore aeroportuale assicura che tutti i veicoli propri che operano in area di movimento siano
segnalati con appositi dispositivi sia diurni che notturni (se operano di notte o in condizioni di
bassa visibilità) pertanto i veicoli hanno accesso alle aree di movimento devono essere dotati dei
seguenti dispositivi:
▪ Segnaletica diurna costituita da una colorazione vivace (idealmente giallo per i veicoli del
gestore o almeno con bande gialle evidenti) oppure con l’applicazione di scacchiere
bianche e rosse arancioni/rosse e bianche con lato minimo di 90 cm e scacchi di lato
minimo di 30 cm applicate sul mezzo o esposte come bandiere; nel caso di utilizzo di
bandiere esse devono essere posizionate sul punto più alto del mezzo e non devono
aumentare il rischio del veicolo segnalato.
▪ Segnaletica notturna costituita da:
- luce ostacolo a bassa intensità di tipo C su veicoli, attrezzature “self powered” e altri
oggetti mobili, lampeggiante giallo per veicoli di servizio, lampeggiante blu per i veicoli
di emergenza e FF.OO.
- luce ostacolo a bassa intensità di tipo D su veicoli “Follow-me”
- Luce ostacolo a bassa intensità di tipo A, fissa di colore rosso, per oggetti con limitata
mobilità come ad esempio i ponti mobili per l’imbarco.
▪ Logo e numero identificativo, ben visibile sulla carrozzeria, della società o Ente di
appartenenza;
▪ Radio sintonizzata su frequenze “ground” per poter comunicare con AFIU e/o ABD (nel
caso in cui la radio non sia installa a bordo del mezzo è sufficiente che il conducente sia
dotato di radio portatile).
Vi sono eccezioni per i mezzi scortati i quali non devono essere dotati degli elementi elencati in
precedenza.
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 19 di 54
Figura 5: Esempio dotazioni necessari per mezzi che operano in area di movimento. In questo caso l’automobile è dotata di
bande gialle identificative. Si notano chiaramente il logo della società, il numero identificativo nonché la luce ostacolo tipo D
(essendo un veicolo follow-me)
Figura 6: parafiamma. Tale elemento non è più necessario per veicoli dotati di marmitta catalitica.
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 20 di 54
6.3 Controlli dei mezzi
Il guidatore è responsabile del corretto funzionamento del mezzo che conduce e dei dispositivi
che ha in dotazione pertanto, prima di mettersi alla guida, è necessario verificare il corretto
funzionamento e le condizioni dei seguenti dispositivi e dotazioni:
• Luci di servizio o d'emergenza;
• Dispositivi di segnalazione (diurni e notturni);
• Freni di servizio o di stazionamento;
• Specchietti laterali e retrovisori;
• Tergicristalli (se del caso);
• Pneumatici;
• Eventuali perdite di olio o liquidi in genere
• Radio per contatto con AFIU (se necessario).
6.4 Segnalazione e correzione dei guasti dei veicoli
Ogni guasto al veicolo deve essere segnalato immediatamente al Caposervizio di turno, il quale
dovrà decidere se il mezzo è ancora sicuro per la circolazione. Nel caso non fosse sicuro il veicolo
sarà parcheggiato negli appositi stalli di fronte al terminal oppure portato all’esterno
dell’aeroporto.
Contestualmente il Caposervizio aprirà un apposito ticket di manutenzione.
6.5 Richiesta emissione lasciapassare veicolare
Per la richiesta dei lasciapassare definitivi o provvisori si fa riferimento al Regolamento di Scalo.
6.6 Equipaggiamento secondario veicoli
I veicoli dotati di lasciapassare non devono essere dotati di articoli che possono distrarre il
conducente. Per tale motivo ogni conducente di veicolo, una volta parcheggiato il mezzo, dovrà
liberarlo da oggetti o altri articoli personali.
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 21 di 54
L’AEROPORTO
Figura 7: planimetria su ortofoto del sedime aeroportuale. Nell’ortofoto non si vede ancora l’ampliamento dell’Apron 200.
L’aeroporto (incluso le aree landside e militari) è un’area di 90 ettari delimitata da una recinzione
costruita secondo i canoni dettati dalla normativa sulla security.
Ci sono due piste, entrambe certificate, adibite per il decollo e l’atterraggio di aeromobili, una in
asfalto (denominata anche pista Macadam) e una in erba (denominata anche GLD)
7.1 Piazzali per aeromobili (Apron)
Nell’aeroporto di Bolzano sono individuati quattro piazzali (civili) destinati al parcheggio degli
aeromobili. Su di essi si volgono tutte le operazioni legate ai servizi agli aeromobili (ad es.
rifornimento carburante, carico/scarico bagagli, etc.).
Su ogni piazzale sono individuati, con una specifica numerazione, gli stand o piazzole di
parcheggio degli aeromobili.
Di seguito, a titolo informativo, le caratteristiche dei piazzali, la loro denominazione e l’elenco
delle piazzole disponibili su ciascheduno:
Apron Pavimentazione
100 (Ex apron Aeroclub) Asfalto (e piccola parte in grelle)
200 (Ex main Apron) Cemento (e piccola parte in asfalto)
300 (Ex grass Apron) Erba
400 (ex Apron Friel) Cemento
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 22 di 54
Figura 8: raffigurazione schematica dei piazzali civili all’interno dell’aeroporto di Bolzano
Oltre ai piazzali civili sussistono anche dei piazzali militari o di altri enti di stato quali:
Apron Pavimentazione
MIL (Militare) Cemento
GDF (Guardia di Finanza) Cemento
CC (Carabinieri) Cemento
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 23 di 54
7.1.1 Descrizione del piazzale Apron 100:
L’Apron 100 è delimitato da una linea rossa continua e si estende tra la taxiway Charlie, gli hangar
dell’aeroclub e l’hangar 2. Il piazzale è dotato di due piazzole “temporanee” utili unicamente alle
operazioni di parcheggio, messa in linea nonché imbarco e sbarco. Sul piazzale non è autorizzato
il rifornimento di carburante JET A1.
La strada veicolare lo attraversa interamente da est a ovest.
Figura 9: raffigurazione piazzale 100
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 24 di 54
Descrizione del piazzale Apron 200:
Il piazzale 200, con copertura in cemento e parzialmente in asfalto nella parte nord è dedicato ad
ospitare aeromobili oltre le 5 tonnellate ed è l’unico sul quale è possibile effettuare il trattamento
di deicing agli aeromobili e le altre operazioni di handling. Di seguito alcune rappresentazioni
grafiche del piazzale.
Figura 10:raffigurazione grafica piazzale 200
Figura 11: layout del piazzale parte sud
Figura 12: layout del piazzale parte nord.
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 25 di 54
7.1.2 Descrizione del piazzale Apron 300:
Il piazzale 300, con copertura in erba è dedicato ad ospitare aeromobili dell’aviazione generale
fino ad un peso di 5 tonnellate (parte sud) e 2 tonnellate (parte nord). Di seguito alcune
rappresentazioni grafiche del piazzale.
Figura 13:raffigurazione grafica del piazzale 300 con indicazione degli stand di sosta es esempio di movimento dei aeromobile in
ingresso e uscita.
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 26 di 54
7.1.3 Descrizione del piazzale Apron 400:
Si tratta di un piazzale non regolamentato dal gestore aeroportuale in quanto è dato in
concessione diretta da ENAC a ditta terza.
Figura 14: raffigurazione grafica piazzale 400
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 27 di 54
7.2 Segnaletica orizzontale e verticale su vie di circolazione e strada perimetrale
Le vie di circolazione sono delimitate da segnaletica orizzontale continua bianca, e i limiti di
velocità sono indicati da apposita segnaletica dedicata.
Laddove la perimetrale interseca l’area di movimento (piazzali o taxiway) la segnaletica di bordo
diventa a scacchi bianca e nera:
Di seguito alcuni esempi di segnaletica dislocata lungo le vie di circolazione e sulla strada
perimetrale:
Limti di velocità
”STOP aeronautico” che indica il
pericolo di attraversamento
aeromobili
Segnaletica verticale di STOP, limite
di velocità, di pericolo
attraversamento aerei e di obbligo di
contatto radio con AFIU.
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 28 di 54
7.2.1 Segnaletica APRON 100/200/400
La segnaletica dei piazzali di sosta è composta da marking di colore rosso, giallo e bianco.
• Segnaletica orizzontale colore rosso: circoscrive i confini del piazzale e delle piazzole
o APL (Apron Border Line) che identifica l’ASA (Apron Safety Area). La linea rossa
tratteggiata indica il confine del piazzale aperto ad accumulo (ovvero dove gli
aeromobili non sono parcheggiati sulla segnaletica).
o NPA (No Parking Area) per l’area di piazzole sovrapposte. Area rossa a retino dove
è vietata la sosta di mezzi e veicoli durante le operazioni su uno dei due piazzali
contigui
• Segnaletica orizzontale colore giallo continua (con eventuale scritta o bordatura nera)
indica il percorso da seguire da parte degli aeromobili. Una linea non continua riguarda
un marking alternativo.
o L’identificazione piazzola è composta da rettangolo giallo con numero nero
indicante il numero stand ed è ubicato sulla taxiway o apron taxiway.
o Linea Lead-In composta da una linea e freccia indicante l’ingresso.
o Linea di allineamento indicante il percorso da seguire da un aeromobile per
l’ingresso in piazzola
o Linea di stop indicante il punto di arresto dell’aeromobile ed è composto da una
linea perpendicolare alla linea di allineamento
o Denominazione linea di stop composta da una scritta nera bordata di giallo
indicante la tipologia di aeromobile di riferimento, il numero della piazzola o
semplicemente lo stop.
o Numero piazzola identificato da un rettangolo con scritta gialla su sfondo nero
ubicato in una posizione visibile al pilota
o Linea Lead-out composto da una linea per l’uscita dallo stand con freccia finale.
• Segnaletica orizzontale bianca indica aree o percorsi veicolari (presente solo sul piazzale
200).
o EPA (Equipment Parking Area) con linea bianca tratteggiata in adiacenza alla APL
indicante l’area sul piazzale dove è possibile parcheggiare gli equipaggiamenti
(GSE) e veicoli prima dell’ingresso di aeromobili in piazzale. Presente solo su Apron
200
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 29 di 54
Figura 15: dettaglio con spiegazione delle aree specifiche del piazzale
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 30 di 54
7.2.2 Segnaletica APRON 300
Sul parcheggio in erba sono utilizzate delle piastre in metallo con indicazione del numero dello
stand (scritta nera su fondo giallo) e dei coni di delimitazione per separare le piazzole
Figura 16: sistema di piastre in metallo e coni per identificazione dello stand
Percorso pedonali per passeggeri
Dai gate e dalle sale arrivo parte una segnaletica per passeggeri in direzione dell’Apron 200. Tale
segnaletica è identificata da un’area azzurra bordata di bianco con linea di asse tratteggiata
bianca e simbolo di persona. In corrispondenza dell’attraversamento di una strada di servizio il
bordo esterno diventa tratteggiato con segnaletica orizzontale aggiuntiva di precedenza lungo la
strada. In tal modo è possibile collegare l’aerostazione con l’apron 200 ed in particolare alle
piazzole 201-205.
Figura 17: rappresentazione grafica del percorso pedonale per passeggeri
Figura 18:percorso pedonale per passeggeri complessivo
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 31 di 54
Percorso pedonale per aeroclub
In direzione sud esiste un secondo percorso pedonale utilizzabile solamente per raggiungere le
aree degli hangar e l’area Aeroclub. Tale segnaletica è a forma di zebratura ad eccezione di una
porzione di percorso su passerella in adiacenza all’Hangar 2.
Figura 19: percorso pedonale verso Aeroclub
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 32 di 54
REGOLE E PROCEDURE DI AEROPORTO
8.1 Regole di volo all’aeroporto di Bolzano
L’aeroporto di Bolzano si trova in una ATZ (Aerodrome Traffic Zone – zona di traffico di aeroporto)
con classificazione G. Questo implica:
▪ Lo spazio aereo G è tipico sugli aeroporti minori
▪ Spazio aereo non controllato.
▪ Volo IFR: Consentito.
▪ Volo VFR: Consentito.
▪ Separazione tra aeromobili: Non applicata.
▪ Servizi forniti: Servizio Informazioni Volo e Servizio di allarme (AFIU).
▪ Condizioni minime di visibilità: a Bolzano specificatamente non c’è movimento autonoma
di aeromobili con una visibilità inferiore a 600 m.
▪ Contatto radio: Obbligatorio per i voli IFR e VFR (specificamente per Bolzano).
▪ Autorizzazione all'ingresso: Non necessaria.
Questo implica che a Bolzano non è presente una torre di controllo che controllo lo spazio aereo
e separa i voli ma unicamente il Servizio Informazioni Volo (AFIU) con delle particolarità per
quanto riguarda l’accesso di veicoli e pedoni in area di manovra.
8.2 Servizio Informazioni Volo
Il Servizio Informazioni Volo Aeroportuale, in lingua inglese Aerodrome Flight Information
Service, abbreviato in AFIS, è una particolare modalità di erogazione del Servizio Informazioni
Volo con lo scopo di fornire, presso l’aeroporto di Bolzano (aeroporto non controllato),
informazioni utili per una sicura ed efficiente condotta dei voli e del movimento di pedoni e
veicoli in area di manovra.
La particolarità del servizio sta nel fatto che le comunicazioni date ai piloti non sono autorizzazioni
e istruzioni vincolanti per questi ultimi, come invece accade nel caso di una torre di controllo ma
semplici informazioni sul traffico presente nella zona. Spetta perciò ai piloti la decisione
sull'azione da intraprendere, sempre in conformità alle regole dell'aria.
L'ente AFIS ha il compito di fornire le seguenti informazioni:
▪ condizione dell'aeroporto, quali lavori sull'area di manovra, zone accidentate della pista
e delle vie di rullaggio e presenza di neve, ghiaccio e fango su pista e vie di rullaggio;
▪ condizioni meteorologiche locali inclusi dati di pressione (QNH), direzione ed intensità del
vento, visibilità, temperatura, copertura nuvolosa;
▪ informazioni di traffico locale inclusi i movimenti di persone e veicoli sull'area di manovra;
▪ pista preferenziale per atterraggio e decollo.
▪ il rilancio di autorizzazioni o messaggi diretti agli aeromobili e provenienti da altri enti dei
servizi del traffico aereo adiacenti;
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 33 di 54
▪ informazioni circa l'eventuale inefficienza di radioassistenze, sistemi di avvicinamento e
aiuti visivi alla navigazione.
▪ Fornisce il Servizio di allarme e di emergenza.
Anche se per aeromobili l’AFIU fornisce solo informazioni per veicoli di terra e pedoni l’AFIU ha
delle funzioni simili a quelle di una torre di controllo. Per tale motivo si fa riferimento ai prossimi
capitoli
8.3 Circolazione dei veicoli e pedoni sui piazzali
Sui piazzali non è necessario il contatto radio con AFIS e la separazione con gli altri mezzi e/o
aeromobili avviene a vista.
Quando l'aeromobile è fermo, i mezzi di rampa devono parcheggiare ordinatamente, senza
intralciare l'imbarco/sbarco dei passeggeri o altre attività, quali il rifornimento di carburante, i
controlli tecnici, il catering o il carico/scarico di merci e bagagli.
È vietato circolare nel perimetro dell'aereo quando le luci anticollisione (normalmente luci rosse
lampeggianti), poste di norma sulla parte superiore e/o inferiore della fusoliera, sono accese;
esse indicano che l'aereo è “sotto corrente” e che quindi può essere in procinto di accendere o
avere i motori accesi e che può essere prossimo a muoversi.
Quando un aeromobile entra o esce dal parcheggio sia i mezzi che le attrezzature non devono
ostacolare la via di accesso alla piazzola o essere parcheggiate all’interno dell’ASA (Apron Safety
Area) impegnata dall’aeromobile.
Nelle vicinanze di un aereo si deve guidare in modo tale che lo stesso si trovi sempre dal lato di
guida del mezzo.
Se non si ha una buona visibilità o nelcasoincuisiècostrettiadeseguireunaretromarciainprossimità
di un aeromobile, non devono essere effettuate manovre da o verso un aereo senza le indicazioni
di un operatore a terra.
Durante la guida con attrezzature a rimorchio, non devono mai essere effettuate virate strette,
soprattutto nelle vicinanze di un aereo o di altri mezzi.
È opportuno fermarsi gradualmente: una fermata brusca può essere pericolosa.
Quando si movimenta una scala sia essa cabinata o trainata, o qualsiasi altro mezzo che abbia
appendici semoventi, è assolutamente vietato circolare con le stesse non completamente
retratte.
Sui piazzali è vietata la circolazione di persone e veicoli che non siano direttamente interessati
alle operazioni di assistenza agli aeromobili.
Nessun mezzo deve essere condotto o parcheggiato sotto l'aeromobile o sotto le ali (salvo quelli
adibiti al rifornimento di carburante, olio lubrificante o idraulico, per il tempo strettamente
necessario alle operazioni o se non siete stati specificatamente autorizzati dal personale addetto),
perché un movimento di assestamento o sporgenze quali antenne, flaps, sportelli, potrebbero
causare seri danni.
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 34 di 54
8.4 Limiti di velocità
Di seguito i limiti di velocità in airside:
▪ Limite generico di 30 km/h derogabile solamente per alcune operazioni speciali (es:
misura dell’aderenza della pista o prove di frenata particolari).
▪ 20 km/h sui piazzali (se non occupato da un aeromobile) e le strade adiacenti ai piazzali
▪ 5 km/h (passo d’uomo) sul piazzale con presenza di aeromobili e all’interno dell’area di
smistamento bagagli (BHS).
I limiti dei 30 e 20 km/h sono ridotti del 50% in caso di visibilità inferiore a 600 metri.
8.5 Regole di precedenza
La precedenza spetta in ogni caso e per ordine come riportato di seguito:
1) ai mezzi di soccorso impiegati in tali operazioni;
2) agli aeromobili in decollo, atterraggio o in movimento autonomo;
3) agli aeromobili in traino o guidati da automezzi di tipo follow-me;
4) ai pedoni incluso i passeggeri;
5) all’autocisterna di rifornimento carburante;
6) a tutti gli altri veicoli;
Quando due aeromobili si stanno avvicinando frontalmente, ciascuno deve fermarsi o, ove
possibile, modificare la traiettoria verso destra (se possibile) in modo da lasciare via libera.
In caso di veicoli di cui al punto 6) o aeromobili di cui al punto 2) la precedenza vale per veicoli
provenienti da destra (C.d.S. e SERA).
Non essendo previsto una direzione preferenziale di marcia sulla strada perimetrale il mezzo più
pesante (con lo stesso livello di precedenza di cui all’elenco) dovrà fermarsi e il mezzo più leggero
avanzare sull’erba per poi rientrare sulla strada. Durante tale operazione è importante non
invadere le strip delle piste.
8.6 Parcheggio e mezzi incustoditi
I conducenti dei veicoli devono parcheggiare in modo tale da non recare pericolo o intralcio alle
operazioni aeroportuali.
In particolare al termine dell'utilizzo del mezzo i conducenti devono:
▪ parcheggiare possibilmente negli appositi spazi (vedi spazi evidenziati in giallo);
▪ rimuovere la chiave dal quadro di accensione e/o spegnere il motore;
▪ inserire il freno di stazionamento.
È assolutamente vietato parcheggiare:
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 35 di 54
▪ sulle aree di movimento e sulle relative aree operative (incluso area di protezione antenna
per la navigazione);
▪ di fronte alle porte o portoni degli hangar e degli edifici;
▪ di fronte alle porte e ai portoni di emergenza;
▪ accanto agli idranti antincendio e/o agli estintori;
▪ sulla strada perimetrale/veicolare;
▪ dietro a veicoli che per motivi contingenti possano muoversi solo in retromarcia;
▪ In prossimità dei mezzi adibiti al rifornimento di carburante;
▪ su eventuali sversamenti di olio e/o carburante sulla superficie, anche se di modeste
entità.
Figura 20: Le aree evidenziate in giallo sono destinate al parcheggio dei veicoli e delle attrezzature di rampa
8.7 Strada di servizio e veicolare
Il complesso di strade di servizio è composto da una strada perimetrale, una strada veicolare
attraverso o adiacente ai piazzali, una strada di accesso agli Hangar e una strada di accesso alla
pista dalla caserma dei Vigili del Fuoco.
La strada perimetrale è generalmente con accesso libero e percorribile in entrambi i sensi.
Sussistono però delle zone che necessitano una particolare attenzione.
Figura 21: ortofoto aeroportuale con indicazioni di alcune zone particolari nelle vicinanze della strada di servizio e circolazione
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 36 di 54
1) Ingresso e uscita dal varco carraio:
L’unico accesso per i mezzi in aeroporto è il varco carraio posizionato sotto l’edificio “Torre”.
Varcato questo accesso ci si ritrova immediatamente sulla veicolare che permettere di
raggiungere il locale di smistamento bagagli o la strada perimetrale.
Figura 22: ingresso carraio in aeroporto. Si nota sulla destra l’edificio “torre”
2) Passaggio perimetrale adiacente a Apron 200 e 300: ridurre la velocità in caso di
aeromobili in movimento. Non è necessario contatto radio con AFIU.
3) Attraversamento perimetrale su Apron 100: ridurre la velocità e passare solo in assenza
di aeromobili in movimento. Non è necessario contatto radio con AFIU.
La perimetrale attraversa il piazzale Aeroclub, la taxiway Echo (vedasi punto successivo) e l’Apron
100 e passa tra il deposito carburante di ABD e il deposito carburante, con colonnina per il
rifornimento aeromobili, dell’aeroclub. Per attraversare non è necessario il coordinamento con
AFIU, è però necessario prestare molta attenzione agli aeromobili che transitano in queste aree.
Il traffico su questi piazzali si intensifica soprattutto nel fine settimana.
Figura 23: passaggio strada attraverso piazzale 100
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 37 di 54
4) Attraversamento perimetrale su Taxiway E, F e M: ridurre la velocità e passare solo in
assenza di aeromobili in movimento. Non è necessario contatto radio con AFIU.
In questi punti ove la perimetrale attraversa i raccordi “Echo”, “Mike” e “Foxtrot” non è
necessario il contatto con AFIU ma è sufficiente assicurarsi di eventuali attraversamenti di
aeromobili. In caso di presenza di aeromobile si consiglia di contattare comunque l’AFIU.
5) Attraversamento perimetrale a sud (vedasi figura):
In questo caso è necessario contattare AFIU solamente se il veicolo (o il veicolo scortato)
dovessero superare i 4,0 m in altezza. In tal caso è necessario contattare AFIU e chiedere
l’autorizzazione al passaggio. Attenersi strettamente alle indicazioni del Servizio Informazioni.
Figura 24: raffigurazione in blu della strada perimetrale ove è necessario effettuare la chiamata ad AFIU in caso di veicolo con
altezza superiore ai 4,0 m.
6) Passaggio perimetrale adiacente a caserma CC:
Ridurre la velocità e passare solo in assenza di aeromobili in movimento. Nel caso in cui gli
elicotteri sui piazzali abbiano i motori in moto o ci siano manovre di atterraggio o di decollo è
necessario il coordinamento con AFIU.
Figura 25:ortofoto con strada perimetrale che passa adiacente al piazzale dei Carabinieri
7) Incrocio strada perimetrale con strada VV.F. e accesso in pista da strada di servizio VV.F.:
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 38 di 54
Ridurre la velocità nelle vicinanze dell’incrocio a prestare attenzione ad eventuali mezzi dei Vigili
del Fuoco. Per ingresso in pista dal raccordo VV.F. è necessario chiamare l’AFIU per ottenere
l’autorizzazione al passaggio.
Figura 26: attraversamento taxiway M
Figura 27: attraversamento taxiway F (manca tratteggio)
Figura 28: attraversamento taxiway E
Figura 29: incrocio raccordo VV.F. Sulla destra si può notare l’ingresso in pista con lo stop in evidenza.
8) Passaggio perimetrale adiacente a Helipad militare:
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 39 di 54
Il Helipad è il punto identificato da 4 coni illuminati e una “H” disegnata a terra che utilizzano gli
elicotteri militari come punto di involo e di addestramento. Nel caso in cui siano in atto
esercitazioni porre cautela e attendere a distanza di sicurezza il termine delle manovre.
Figura 30: helipad militare in adiacenza della strada perimetrale
9) Passaggio perimetrale adiacente agli Hangar privati in corrispondenza del piazzale 300:
La strada perimetrale passa adiacente a 3 hangar che sono dati in concessione diretta da ENAC a
soggetti terzi. È necessario porre cautela alla movimentazione degli aeromobili che attraversano
la perimetrale per raggiungere o liberare l’apron 300.
Figura 31: passaggio della strada perimetrale tra il piazzale 300 e gli Hangar privati.
8.8 Area a protezione del localizzatore
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 40 di 54
L’area nelle immediate vicinanze del localizzatore, ubicato a sud del parco fotovoltaico, ha
un’area a protezione. Questo significa che l’ingresso in tale area dovrà essere autorizzato
dall’AFIU.
Figura 32:il rettangolo giallo identifica l’area a protezione del localizzatore (struttura subito a sinistra del parco fotovoltaico). La
dimensione dell’area è solamente indicativa.
8.9 Diffusione di informazioni importanti ai conducenti
In caso di modifiche, anche temporanee, alla viabilità o ad alcune regole della viabilità l’Operation
Manager o Project Manager (ex Post Holder Progettazione) diffonderà un’informativa tramite e-
mail oppure tramite l’emanazione uno strumento della Safety Promotion (es: Safety News). Se di
carattere temporaneo dovranno indicare il periodo di applicazione.
8.10 Diffusione di informazioni importanti riguardanti lavori in corso
In caso di lavori che hanno impatto sulla viabilità saranno diffuse informazioni come indicato al
capitolo precedente.
8.11 Segnalazione di eventi
In caso di eventi in cui è coinvolto il conducente oppure un testimone è necessario contattare
immediatamente il Caposervizio. In caso di eventi correlati alla safety è necessario inviare un
Ground Safety Report al Safety Manager.
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 41 di 54
LA SICUREZZA E I PERICOLI IN AREA DI MOVIMENTO
Durante la guida in airside vi sono vari pericoli da considerare. Nel corso di formazione di “Airside
Safety”, propedeutico all’ottenimento del TIA (tesserino ingresso aeroportuale) e all’ADP, sono
già stati considerati i pericoli più importanti che si possono riscontrare in area di movimento. Il
presente paragrafo ricapitola tali pericoli con un focus particolare alla guida.
9.1 Definizione di sicurezza
In un sistema aeroportuale la sicurezza viene intesa nel duplice significato di "security" e "safety"
ove però vi è incluso anche l’elemento della “sicurezza sul lavoro”.
▪ Per Safety si intende la sicurezza dal punto di vista della progettazione, costruzione,
manutenzione ed esercizio degli aeroporti;
▪ Con il termine Security ci si riferisce invece al complesso di misure e risorse volte a
prevenire e contrastare atti illeciti nel sistema di aviazione civile;
▪ Per sicurezza sul lavoro, normata dal D.lgs. 81/2008 (Testo Unico sulla salute e sicurezza
sul lavoro) si intendono invece le misure preventive da adottare per rendere salubri e
sicuri i luoghi di lavoro, in modo da ridurre al minimo possibile l'esposizione dei lavoratori
ai rischi connessi all'attività lavorativa.
9.2 Zone pericolose
Un aeromobile ha diverse zone pericolose, potenziali e di fatto. La luce anticollisione accesa
indica che l’aeromobile è “sotto corrente” e quindi può essere avviato un motore in qualsiasi
momento pertanto:
• Non sostate dietro i motori o nel raggio d’azione delle eliche;
• Non toccate le parti dei motori: possono essere roventi;
• Anche le ruote e i freni possono essere roventi.
Figura 33: intervento dei VV.F. dopo una forte frenata da parte di un aeroplano. Attenzione al calore prodotto!
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 42 di 54
Il jet-blast – prop wash o Down wash è il “vento” o “getto d’aria” (jet blast) provocato dallo scarico
di un motore o dalle eliche di un aeromobile. Tale massa d’aria può raggiungere, il tipico impiego
sul piazzale ai fini del rullaggio, velocità superiori ai 50 km/h. Il jet-blast non è solo pericoloso a
causa della velocità della massa d’aria spostata ma anche a causa della tossicità dei gas espulsi e
dalla loro alta temperatura.
Figura 34: esempio di cartellonistica o segnaletica orizzontale presente in aeroporto o alla recinzione per avvertire del pericolo di
jet-blast.
Al fine di evitare di essere investiti dal jet-blast è consigliabile rispettare le seguenti distanze:
Figura 35: rappresentazione delle distanza minima da tenere
IDLE (Motori al minimo)
Rispettare una distanza pari ad almeno
l’INTERA lunghezza dell’aeromobile.
Figura 36: rappresentazione della distanza minima da tenere
PARTIAL POWER (THRUST) - durante il taxi-out
Rispettare una distanza pari ad almeno il
DOPPIO della lunghezza dell’aeromobile.
Per motori a turbo-elica il pericolo è chiamato PROP WASH
Rispettare una distanza di sicurezza laterale di almeno 1 m dall’esterno del raggio di rotazione e
di 2 m dalla parte anteriore:
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 43 di 54
Figura 37: rappresentazione in rosso della fascia sotto effetto del prop-wash
Un altro pericolo da non sottovalutare è l’aspirazione di motori a turbina e le eliche degli
aeromobili
Figura 38: raggio di pericolo per aspirazione nelle turbine
ENGINE INTAKE (Aspirazione dei motori)
Rispettare una distanza di sicurezza dai 3 ai 7,5
metri a seconda del tipo e dimensione del
motore.
Nel caso di aeromobili ad elica (o turbo-elica) bisogna prestare particolare attenzione delle liche
non entrando mai nel raggio di rotazione delle eliche, anche quando le eliche sono ferme
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 44 di 54
Figura 39: rappresentazione del franco minimo di sicurezza da
considerare nel caso di aeromobili ad elica (+2 metri
frontalmente e un ulteriore metro lateralmente)
Figura 40: rappresentazione grafica dell’ingombro delle eliche
più un franco di sicurezza.
Anche gli elicotteri presentano zone di rispetto per garantire la sicurezza delle persone:
Figura 41: attenzione all’escursione del rotore
Figura 42:attenzione all’area cieca e al rotore di coda
9.3 FOD (Foreing Object Debris)
All'interno delle aree aeroportuali è severamente vietato sporcare e lasciare rifiuti in genere, i
quali, se ingeriti dalla turbina di un motore o scagliati da un’elica o rotore, potrebbero provocare
danni ingenti alle persone ed agli aeromobili.
La possibilità di un accadimento di questo tipo viene indicato con la sigla FOD (Foreign Object
Debris / Damage); è compito di tutti gli operatori e/o utenti dell’aeroporto rimuovere
personalmente ogni rifiuto che potrebbe provocare danni.
Al di sotto delle torri faro sono stati collocati appositi contenitori per rifiuti.
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 45 di 54
Figura 43: danni da FOD sui motori a reazione (a sinistra) e tipologie di detriti che si possono trovare in aeroporto (a dx).
9.4 Luci anticollisione e altri luci di segnalazione di aeromobili
Di seguito una rappresentazione di massima del posizionamento delle principali luci di
segnalazione di un aeromobile e il criterio di numerazione dei motori.
Figura 44: rappresentazione grafica tipica delle luci di un aeromobile
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 46 di 54
9.5 Turn-around aeromobile (Ground-Handling)
Il turn around di un aeromobile è il tempo di sosta a terra necessario per le operazioni di sbarco
passeggeri, imbarco passeggeri, rifornimento carburante, pulizie, imbarco del catering, carico di
bagagli, merce e posta.
Di seguito un esempio dei veicoli di servizio che possono essere utilizzati contemporaneamente
sottobordo e che enfatizza la complessità della movimentazione sui piazzali degli aeromobili
durante le procedure di handling.
Figura 45: schema di tutte le attrezzature e mezzi presenti durante un turn-around
Figura 46: zone dell’aeromobili a contatto diretto con le attrezzature di terra
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 47 di 54
Durante le operazioni di handling ci sono molte persone ed attrezzature in movimento. Per tale
motivo è necessario rimanere concentrati durante le operazioni di bordo.
9.5.1 Push-back / Traino
Vista la complessità delle operazioni di
movimentazione degli aeromobili
mediante push-back è sempre necessario
che venga data la precedenza ai mezzi in
manovra. La conduzione del pusher è
difficoltosa ed è pericoloso e difficoltoso
un immediato arresto sia per i danni che
si possono verificare al carrello che al
mezzo di conduzione. Si raccomanda
quindi di rispettare tassativamente il
diritto di precedenza dell'aeromobile al
traino, al fine di ridurre al minimo il
rischio di arresto violento dei mezzi
coinvolti e possibilità d'incidente.
Durante le operazioni di traino le luci anticollisione degli aeromobili devono essere accese.
9.5.2 Power-back
La manovra di power-back è condotta tramite l'inversione dei flussi di spinta dell'aeromobile a
turbo-elica sotto la supervisione di un tecnico in cuffia o dal comandante dell'aeromobile
autonomamente. Il comandante ha per ragioni strutturali una retro-visione limitata.
La zona di rispetto non va mai interessata sia per i rischi di collisione cheperilpericolo costituito dal
flusso inverso di spinta.
Quando il comandante dell'aeromobile chiede assistenza all'uscita dell'aeromobile dal parcheggio,
l'operatore avrà il solo compito di indicare allo stesso che la zona nella quale si sta effettuando la
manovra di power -back è sgombra da pericoli evidenti.
9.5.3 Rifornimento carburante
Le operazioni di rifornimento sono effettuate sui piazzali all'interno delle aree ERA/ASA
appositamente individuate e attrezzate
Durante le operazioni di rifornimento carburante:
▪ Deve prevedersi intorno all'aeromobile una zona di sicurezza costituita da un'area
circolare avente un raggio di 6 metri dai serbatoi degli aeromobili, dagli sfiati, dalle
attrezzature e dai veicoli mobili usati per il rifornimento.
Figura 47: esempio di push-back senza barra di traino
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 48 di 54
▪ Le attrezzature per il rifornimento di carburanti e gli sfiati dei serbatoi dell'aeromobile
non devono trovarsi ad una distanza inferiore a 15 metri da qualsiasi edificio, ad
esclusione dei manufatti connessi con le pertinenti operazioni di scalo.
▪ I veicoli e/o le attrezzature non devono passare sopra i tubi o i cavi stesi a terra.
▪ Nessun motore di spinta dell'aeromobile deve essere in funzione
▪ I veicoli di rifornimento, assistenza e controllo e le attrezzature devono essere posti in
modo tale da consentire:
- il libero accesso all'aeromobile da parte dei servizi di soccorso e lotta antincendio;
- la rapida evacuazione, attraverso le uscite in uso, delle persone a bordo
dell'aeromobile;
- il rapido allontanamento dei mezzi rifornitori.
▪ Gli unici veicoli che possono transitare o sostare sotto l'ala degli aeromobili sono quelli
adibiti al rifornimento e solo se la loro presenza è indispensabile per le operazioni di
rifornimento di carburante, di oli lubrificanti ed idraulici. Nel caso di rifornimento con
autocisterna:
- la parte dell'autocisterna contenente l'apparato motore non deve sostare sotto
l'ala;
- l’attrezzatura utilizzata per il servizio di manutenzione deve essere collocata ad
una distanza superiore a 3 metri dalle aperture di sfiato dell'impianto di
combustibile degli aeromobili.
9.5.4 Imbarco a sbarco passeggeri – presenza pedoni
All’aeroporto di Bolzano l’imbarco e sbarco dei passeggeri avviene principalmente a piedi o
occasionalmente con mezzi di trasporto come auto o autobus. Le operazioni avvengono tramite
un’apposita scorta di persone o del comandante in caso di voli business o aviazione generale.
Per proteggere le parti delicate dell’aeromobile il personale addetto alla rampa utilizzerà un
nastro divisorio per guidare i passeggeri verso le scale dell’aeromobile.
Durante le operazioni di imbarco e sbarco è necessario ridurre la velocità di conduzione dei veicoli
in modo da ridurre la probabilità di inconveniente spiacevoli.
9.6 Retromarcia veicoli
Tutti i veicoli del gestore sono dotati di cicalino per le procedure di retromarcia dei veicoli in
modo da avvertire le persone nei dintorni.
Durante la retromarcia il conducente non può superare la velocità di passo d’uomo e deve
verificare bene i dintorni. Particolare attenzione è dovuta durante la retromarcia durante le
operazioni di handling.
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 49 di 54
9.7 Circolazione in condizioni meteo avverse
In condizioni di visibilità inferiore a 600 m tutti i mezzi in servizio che operano in Airside dovranno
tenere accesi i fari, procedere con la massima cautela e a velocità ridotta, soprattutto negli
attraversamenti delle vie di rullaggio degli aeromobili, attendendo allo stop se si dovesse avere
il dubbio di non avere una visibilità sufficiente al riconoscimento del follow-me. In tali condizioni
sono autorizzati alla circolazione in area Airside i soli mezzi strettamente necessari all’operatività
aeroportuale e, a tutti gli altri veicoli è vietato ogni spostamento.
La neve può rendere poco visibili i riferimenti della segnaletica orizzontale abitualmente utilizzata.
In tali condizioni si deve ridurre la velocità e aumentare le distanze di sicurezza, usando
particolare attenzione alle traiettorie dei mezzi sgombero neve ed agli accumuli lasciati dagli
stessi.
In caso di pioggia, in particolare durante le ore serali e notturne, la visualizzazione della
segnaletica orizzontale è resa difficoltosa dalla rifrazione delle luci del piazzale sulla pellicola
d’acqua; è necessario perciò procedere con prudenza portando la massima attenzione al rispetto
degli stop aeronautici.
In caso di vento ci si deve assicurare che ogni mezzo sia parcheggiato con il freno di
stazionamento attivato; particolare attenzione va posta ai contenitori e ai carrelli, che avendo
un’ampia superficie esposta, possono essere spostati dalla forza del vento.
Gli operatori dovranno, quindi, assicurare con ausili meccanici ed ogni accorgimento applicabile
che contenitori sopraelevati, posizionati sulle attrezzatture di rampa non precipitino al suolo
durante le operazioni di carico e scarico.
In generale in presenza di vento forte assicurare/frenare tutte le attrezzature e i materiali e la
messa dei tacchi agli aeromobili deve essere osservata scrupolosamente secondo le regole
impartite dal Vettore/Operatore Aereo.
9.8 Circolazione notturna
Durante le ore notturne, ossia dal tramonto all’alba ± 30 minuti è strettamente necessario tenere
accese le luci anabbaglianti e le luci ostacolo del veicolo. In aeroporto è vietato l’uso delle luci
abbaglianti
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 50 di 54
PROCEDURE IN CASO DI INCIDENTI
10.1 Incidente con altro mezzo/veicolo
In caso di incidente con un altro mezzo si deve:
▪ Contattare il Caposervizio in turno (0471 255 204). Gli altri Enti eventualmente interessati
quali Polizia di Stato, ENAC, Antincendio e Salvataggio (se necessario), saranno attivati da
quest'ultimo;
▪ Fornire la descrizione precisa del sinistro;
▪ Trascrivere i dati personali ed un recapito delle persone coinvolte e di eventuali testimoni
per ulteriori accertamenti.
Alla fine dell’evento è necessario compilare un Ground Safety Report (GSR).
10.2 Incidente / collisione con un aeromobile
Qualsiasi tipo di danneggiamento ad un aeromobile anche di lieve entità, può avere conseguenze
disastrose. In caso d'incidente o danneggiamento si deve immediatamente informare, se presenti,
sia il tecnico di compagnia che il comandante dell'aeromobile. Si deve inoltre:
▪ Contattare il Caposervizio in turno (0471 255 204), il quale provvederà a sua volta a
contattare l'ENAC. Gli altri enti eventualmente interessati quali Polizia di Stato, Pronto
Soccorso (se necessario), saranno attivati da quest'ultimo;
▪ Trascrivere i dati personali ed un recapito delle persone coinvolte e di eventuali testimoni
per ulteriori accertamenti.
▪ Non spostare e non manomettete niente se particolari necessità di sicurezza non vi
inducono a farlo.
Alla fine dell’evento è necessario compilare un Ground Safety Report (GSR).
10.3 Incidente aereo
In caso di emergenza o di incidente aereo le procedure sono regolate da norme specifiche.
Le persone non direttamente coinvolte devono evitare di accedere alle aree interessate e se
possibile abbandonare l’aeroporto senza intralciare gli eventuali mezzi di soccorso.
È necessario che i varchi, le uscite di sicurezza, il punto di raduno dei mezzi e la via per accedervi
siano mantenuti liberi da ogni impedimento.
La precedenza spetta sempre ai mezzi di soccorso e ai mezzi che hanno il lampeggiante acceso.
Il tragitto tra punto di raccolta e zona di crash, segnalato con appositi indicatori, deve essere
tenuto libero da ogni impedimento.
Alla fine dell’evento è necessario compilare un Ground Safety Report (GSR).
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 51 di 54
10.4 Incendio in area di movimento e aree circostanti
Nel caso di un incendio in aera di movimento o nelle aree circostanti
▪ Contattare il Caposervizio in turno (0471 255 204). Gli altri Enti eventualmente interessati
quali Polizia di Stato, ENAC, Antincendio e Salvataggio (se necessario), saranno attivati da
quest'ultimo;
▪ Portarsi in una zona sicura
Alla fine dell’evento è necessario compilare un Ground Safety Report (GSR).
10.5 Lesioni personali
In caso di un incidente con procura di lesioni personali è necessario:
▪ Contattare il Caposervizio in turno (0471 255 204).
▪ Il Servizio di primo soccorso verrà attivato dal
Alla fine dell’evento è necessario compilare un Ground Safety Report (GSR).
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 52 di 54
COMPORTAMENTO E FATTORE UMANO
Il Fattore Umano si riferisce a quegli elementi quali lavoro, organizzazione, e individuo che hanno
influenza sul comportamento e, dunque, anche conseguenze sugli obiettivi di salute e sicurezza.
L’obiettivo primario dell’approccio “Fattore Umano” è il miglioramento del livello di affidabilità
dell’operatore e, più in generale, del sistema all’interno del quale il singolo lavoratore opera,
tenendo conto della complessità di tutti gli elementi con i quali egli si deve interfacciare.
Ciò implica evidentemente la tendenza a minimizzare la presenza di errori: le più dirette
applicazioni connesse agli studi sul Fattore Umano analizzano infatti l’Errore Umano, inteso come
squilibrio tra le componenti del sistema “uomo-macchina-ambiente” che provoca un
abbassamento dell’affidabilità dell’intero sistema anche se le singole componenti mantengono
elevata affidabilità.
Rimane il fatto che è sempre maggiore l’interesse a creare sistemi in grado di neutralizzare o
minimizzare i comportamenti negligenti o difformi rispetto a quanto previsto dalla norma; in
questo frangente è fondamentale distinguere il comportamento scorretto dall'errore
involontario.
Quest’ultimo si riferisce infatti ad un evento accidentale che si può verificare anche nel pieno
rispetto di tutte le norme previste, a causa di fattori oggettivi di rischiosità: i fattori tecnici, i
fattori oggettivi di tipo ambientale, e fattori legati a condizioni di lavoro disagiato.
Il Fattore Umano interviene, invece, nei casi di fattori soggettivi, cioè del tutto dipendenti alla
condotta e ai comportamenti dei lavoratori. Il fatto che siano soggettivi non li rende del tutto
imprevedibili, esistono infatti delle liste di comportamenti negativi che si riscontrano di frequente
e che hanno una valenza negativa nei confronti della sicurezza.
L’Errore Umano è definito come:
▪ mancata percezione e/o riconoscimento della situazione di pericolo;
▪ riconoscimento del pericolo ma fallimento nelle scelte decisionali (es. eccessivo carico di
informazioni da gestire in relazione alle caratteristiche dell’operatore);
▪ scelte decisionali corrette ma fallimento nell’operatività conseguente (incapacità fisica o
psichica; risposta inaspettata).
11.1 Lo stress e il decadimento delle prestazioni
▪ L’essere umano quando realizza di non riuscire a svolgere il proprio compito nel tempo
previsto si verifica il repentino innalzamento del livello di stress
▪ Questo comporta ad un rapido degrado della soglia di attenzione, della capacità di
giudizio e delle prestazioni in generale
▪ In tali condizioni l’essere umano compie facilmente errori e tende persino a compiere
violazioni.
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 53 di 54
Figura 48: grafico che illustra il livello di performance / prestazione in funzione del livello di pressione (o stress). Si nota che per
lavorare bene è necessario un livello medio di stress (stretch) che aiuta a lavorare in modo concentrato. Se però il livello di stress
aumenta si può cadere nella zona arancione o rossa che porta a fatica, scarso giudizio o decisionale o perfino a esaurimento
nervoso burnout. Segnala eventi nei quali si è coinvolti troppo frequentemente in situazioni di stress intenso e ricorda: La fretta è
il peggior nemico della sicurezza
COMUNICAZIONE IN AREA DI MANOVRA
12.1 Premessa
La comunicazione con Servizio Informazioni Volo (Bolzano Informazioni) avviene tramite radio
sulla frequenza denominata GROUND (447,775 MHz) in lingua italiana ed è necessaria per:
▪ L’ingresso in area di manovra
▪ Eventuale occupazione di aree che potrebbe risultare come ostacoli alla navigazione
aerea.
Il presente manuale ADP-L non illustra le modalità di radiotelefonia poiché il permesso di guida L
non permette l’ingresso in area di manovra.
Sono riportati unicamente i segnali di emergenza che trovano applicazione anche sui piazzali:
12.2 Segnali manuali standard di emergenza
Oltre alla segnalazione luminosa da parte dell’AFIU è necessario conoscere i segnali manuali
standard di emergenza utilizzati tra l’addetto RFFS e il personale di cabina dell’aeromobile. Tali
segnali sono particolarmente importanti per il personale che costituisce la safety net (personale
di bordo, handler rifornitore, operatori sul piazzale).
MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA
IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP)
Pag. 54 di 54
SEGNALE SIGNIFICATO
Raccomandazione di evacuazione
Si raccomanda l'evacuazione sulla base della valutazione
del ROS (responsabile antincendio).
Braccio esteso dal corpo e tenuto in posizione orizzontale
con la mano sollevata all'altezza degli occhi. Movimento
del braccio di cenno inclinato all'indietro.
Braccio opposto tenuto contro il corpo.
Notte – medesimo ma con le bacchette
Raccomandazione di stop
Si raccomanda di interrompere l'evacuazione in corso.
Arrestare il movimento dell'aeromobile o altre attività in
corso.
Braccia davanti alla testa incrociate ai polsi
Notte – medesimo ma con le bacchette
Emergenza contenuta
Nessuna prova di condizione pericolosa esterna o "tutto
ok".
Braccia estese verso l'esterno e verso il basso con un
angolo di 45 gradi. Muovere le braccia
contemporaneamente verso l'interno sotto la vita fino a
quando i polsi non si incrociano, quindi estenderle verso
l'esterno fino alla posizione di partenza.
Notte – medesimo con le bacchette.
Pericolo fuoco
Muovere la mano destra con un movimento "a ventaglio"
dalla spalla al ginocchio e indicare contemporaneamente
con la mano sinistra l'area con presenza del fuoco.
Notte – medesimo con le bacchette.

More Related Content

Similar to Manuale_ADP-LIMITED_Ed.4_Rev.2_Jan_2024.pdf

Linee Guida Lavori In Quota
Linee Guida Lavori In QuotaLinee Guida Lavori In Quota
Linee Guida Lavori In Quotaguestda992
 
(Manuale) Hardware Personal Computer
(Manuale) Hardware Personal Computer(Manuale) Hardware Personal Computer
(Manuale) Hardware Personal ComputerVirtualdeejay.net
 
Motorola solutions ap6532 installation guide italian (part no. 72 e-149368-...
Motorola solutions ap6532 installation guide   italian (part no. 72 e-149368-...Motorola solutions ap6532 installation guide   italian (part no. 72 e-149368-...
Motorola solutions ap6532 installation guide italian (part no. 72 e-149368-...Advantec Distribution
 
Motorola solutions ap6532 installation guide italian (part no. 72 e-149368-...
Motorola solutions ap6532 installation guide   italian (part no. 72 e-149368-...Motorola solutions ap6532 installation guide   italian (part no. 72 e-149368-...
Motorola solutions ap6532 installation guide italian (part no. 72 e-149368-...Advantec Distribution
 
Manuale rwx62
Manuale rwx62Manuale rwx62
Manuale rwx62Rui Silva
 
Circolare 31 e 2014
Circolare 31 e 2014Circolare 31 e 2014
Circolare 31 e 2014Paolo Soro
 
Regole applicative_dm_5_maggio_2011_25_06_2012_rev3
Regole applicative_dm_5_maggio_2011_25_06_2012_rev3Regole applicative_dm_5_maggio_2011_25_06_2012_rev3
Regole applicative_dm_5_maggio_2011_25_06_2012_rev3energymanager
 
Risorse infrastrutturali area vasta di Torremaggiore
Risorse infrastrutturali area vasta di TorremaggioreRisorse infrastrutturali area vasta di Torremaggiore
Risorse infrastrutturali area vasta di Torremaggioregifanta
 
PROTOCOLLO OPERATIVO PER LA CARATTERIZZAZIONE DEI SITI AI SENSI DEL D. LGS. 1...
PROTOCOLLO OPERATIVO PER LA CARATTERIZZAZIONE DEI SITI AI SENSI DEL D. LGS. 1...PROTOCOLLO OPERATIVO PER LA CARATTERIZZAZIONE DEI SITI AI SENSI DEL D. LGS. 1...
PROTOCOLLO OPERATIVO PER LA CARATTERIZZAZIONE DEI SITI AI SENSI DEL D. LGS. 1...eAmbiente
 
Italcementi comunita' europea bat x uriserv
Italcementi comunita' europea bat x uriservItalcementi comunita' europea bat x uriserv
Italcementi comunita' europea bat x uriservPino Ciampolillo
 
Legge di bilancio 2023.pdf
Legge di bilancio 2023.pdfLegge di bilancio 2023.pdf
Legge di bilancio 2023.pdfLa Verità
 
Capitolato d'appalto raccolta rifiuti Martina Franca
Capitolato d'appalto raccolta rifiuti Martina FrancaCapitolato d'appalto raccolta rifiuti Martina Franca
Capitolato d'appalto raccolta rifiuti Martina FrancaValleditria News
 
Manuale italiano MediaNav Evolution
Manuale italiano MediaNav EvolutionManuale italiano MediaNav Evolution
Manuale italiano MediaNav EvolutionDaciaDuster
 

Similar to Manuale_ADP-LIMITED_Ed.4_Rev.2_Jan_2024.pdf (20)

Linee Guida Lavori In Quota
Linee Guida Lavori In QuotaLinee Guida Lavori In Quota
Linee Guida Lavori In Quota
 
(Manuale) Hardware Personal Computer
(Manuale) Hardware Personal Computer(Manuale) Hardware Personal Computer
(Manuale) Hardware Personal Computer
 
Sismicadita
SismicaditaSismicadita
Sismicadita
 
Ap6532 manuale di installazione
Ap6532 manuale di installazioneAp6532 manuale di installazione
Ap6532 manuale di installazione
 
Ap6532 manuale di installazione
Ap6532 manuale di installazioneAp6532 manuale di installazione
Ap6532 manuale di installazione
 
Motorola solutions ap6532 installation guide italian (part no. 72 e-149368-...
Motorola solutions ap6532 installation guide   italian (part no. 72 e-149368-...Motorola solutions ap6532 installation guide   italian (part no. 72 e-149368-...
Motorola solutions ap6532 installation guide italian (part no. 72 e-149368-...
 
Motorola solutions ap6532 installation guide italian (part no. 72 e-149368-...
Motorola solutions ap6532 installation guide   italian (part no. 72 e-149368-...Motorola solutions ap6532 installation guide   italian (part no. 72 e-149368-...
Motorola solutions ap6532 installation guide italian (part no. 72 e-149368-...
 
Manuale rwx62
Manuale rwx62Manuale rwx62
Manuale rwx62
 
Circolare 31 e 2014
Circolare 31 e 2014Circolare 31 e 2014
Circolare 31 e 2014
 
Regole applicative_dm_5_maggio_2011_25_06_2012_rev3
Regole applicative_dm_5_maggio_2011_25_06_2012_rev3Regole applicative_dm_5_maggio_2011_25_06_2012_rev3
Regole applicative_dm_5_maggio_2011_25_06_2012_rev3
 
Risorse infrastrutturali area vasta di Torremaggiore
Risorse infrastrutturali area vasta di TorremaggioreRisorse infrastrutturali area vasta di Torremaggiore
Risorse infrastrutturali area vasta di Torremaggiore
 
PROTOCOLLO OPERATIVO PER LA CARATTERIZZAZIONE DEI SITI AI SENSI DEL D. LGS. 1...
PROTOCOLLO OPERATIVO PER LA CARATTERIZZAZIONE DEI SITI AI SENSI DEL D. LGS. 1...PROTOCOLLO OPERATIVO PER LA CARATTERIZZAZIONE DEI SITI AI SENSI DEL D. LGS. 1...
PROTOCOLLO OPERATIVO PER LA CARATTERIZZAZIONE DEI SITI AI SENSI DEL D. LGS. 1...
 
Aic Im
Aic ImAic Im
Aic Im
 
Italcementi comunita' europea bat x uriserv
Italcementi comunita' europea bat x uriservItalcementi comunita' europea bat x uriserv
Italcementi comunita' europea bat x uriserv
 
Legge di bilancio 2023.pdf
Legge di bilancio 2023.pdfLegge di bilancio 2023.pdf
Legge di bilancio 2023.pdf
 
Monitoraggio di rete con nagios
Monitoraggio di rete con nagiosMonitoraggio di rete con nagios
Monitoraggio di rete con nagios
 
Istruzioni cnr dt200_2004
Istruzioni cnr dt200_2004Istruzioni cnr dt200_2004
Istruzioni cnr dt200_2004
 
Capitolato d'appalto raccolta rifiuti Martina Franca
Capitolato d'appalto raccolta rifiuti Martina FrancaCapitolato d'appalto raccolta rifiuti Martina Franca
Capitolato d'appalto raccolta rifiuti Martina Franca
 
Manuale italiano MediaNav Evolution
Manuale italiano MediaNav EvolutionManuale italiano MediaNav Evolution
Manuale italiano MediaNav Evolution
 
Sat howto
Sat howtoSat howto
Sat howto
 

More from FormaLms

Sondaggio: Cosa vorrei da una piattaforma Elearning
Sondaggio: Cosa vorrei da una piattaforma ElearningSondaggio: Cosa vorrei da una piattaforma Elearning
Sondaggio: Cosa vorrei da una piattaforma ElearningFormaLms
 
Elearning nella grande impresa – massimizzare le performance e contenere i co...
Elearning nella grande impresa – massimizzare le performance e contenere i co...Elearning nella grande impresa – massimizzare le performance e contenere i co...
Elearning nella grande impresa – massimizzare le performance e contenere i co...FormaLms
 
Valorizzare le competenze in azienda con l’elearning
Valorizzare le competenze in azienda con l’elearningValorizzare le competenze in azienda con l’elearning
Valorizzare le competenze in azienda con l’elearningFormaLms
 
Formalms brochure
Formalms brochureFormalms brochure
Formalms brochureFormaLms
 
Forma Lms presentation
Forma Lms presentationForma Lms presentation
Forma Lms presentationFormaLms
 
Elearnit customer satisfaction_2011-13
Elearnit customer satisfaction_2011-13Elearnit customer satisfaction_2011-13
Elearnit customer satisfaction_2011-13FormaLms
 
Elearning scelta strumenti_strategie
Elearning scelta strumenti_strategieElearning scelta strumenti_strategie
Elearning scelta strumenti_strategieFormaLms
 
Web marketing - parte 3
Web marketing - parte 3Web marketing - parte 3
Web marketing - parte 3FormaLms
 
Web marketing - parte 2
Web marketing - parte 2Web marketing - parte 2
Web marketing - parte 2FormaLms
 
Web marketing - Parte 1
Web marketing - Parte 1Web marketing - Parte 1
Web marketing - Parte 1FormaLms
 
Buon natale
Buon nataleBuon natale
Buon nataleFormaLms
 
Driving academy
Driving academyDriving academy
Driving academyFormaLms
 
Promozione del sito
Promozione del sitoPromozione del sito
Promozione del sitoFormaLms
 
Il web per lavorare, imparare, informarsi, teamwork
Il web per lavorare, imparare, informarsi, teamworkIl web per lavorare, imparare, informarsi, teamwork
Il web per lavorare, imparare, informarsi, teamworkFormaLms
 
Gestione sito
Gestione sitoGestione sito
Gestione sitoFormaLms
 
Strategia web
Strategia webStrategia web
Strategia webFormaLms
 
Comparazione Aule Virtuali
Comparazione Aule VirtualiComparazione Aule Virtuali
Comparazione Aule VirtualiFormaLms
 
Comparazione Software produzione corsi elearning
Comparazione Software produzione corsi elearningComparazione Software produzione corsi elearning
Comparazione Software produzione corsi elearningFormaLms
 
Scelta Software Elearning
Scelta Software ElearningScelta Software Elearning
Scelta Software ElearningFormaLms
 
Elearning E Lms
Elearning E LmsElearning E Lms
Elearning E LmsFormaLms
 

More from FormaLms (20)

Sondaggio: Cosa vorrei da una piattaforma Elearning
Sondaggio: Cosa vorrei da una piattaforma ElearningSondaggio: Cosa vorrei da una piattaforma Elearning
Sondaggio: Cosa vorrei da una piattaforma Elearning
 
Elearning nella grande impresa – massimizzare le performance e contenere i co...
Elearning nella grande impresa – massimizzare le performance e contenere i co...Elearning nella grande impresa – massimizzare le performance e contenere i co...
Elearning nella grande impresa – massimizzare le performance e contenere i co...
 
Valorizzare le competenze in azienda con l’elearning
Valorizzare le competenze in azienda con l’elearningValorizzare le competenze in azienda con l’elearning
Valorizzare le competenze in azienda con l’elearning
 
Formalms brochure
Formalms brochureFormalms brochure
Formalms brochure
 
Forma Lms presentation
Forma Lms presentationForma Lms presentation
Forma Lms presentation
 
Elearnit customer satisfaction_2011-13
Elearnit customer satisfaction_2011-13Elearnit customer satisfaction_2011-13
Elearnit customer satisfaction_2011-13
 
Elearning scelta strumenti_strategie
Elearning scelta strumenti_strategieElearning scelta strumenti_strategie
Elearning scelta strumenti_strategie
 
Web marketing - parte 3
Web marketing - parte 3Web marketing - parte 3
Web marketing - parte 3
 
Web marketing - parte 2
Web marketing - parte 2Web marketing - parte 2
Web marketing - parte 2
 
Web marketing - Parte 1
Web marketing - Parte 1Web marketing - Parte 1
Web marketing - Parte 1
 
Buon natale
Buon nataleBuon natale
Buon natale
 
Driving academy
Driving academyDriving academy
Driving academy
 
Promozione del sito
Promozione del sitoPromozione del sito
Promozione del sito
 
Il web per lavorare, imparare, informarsi, teamwork
Il web per lavorare, imparare, informarsi, teamworkIl web per lavorare, imparare, informarsi, teamwork
Il web per lavorare, imparare, informarsi, teamwork
 
Gestione sito
Gestione sitoGestione sito
Gestione sito
 
Strategia web
Strategia webStrategia web
Strategia web
 
Comparazione Aule Virtuali
Comparazione Aule VirtualiComparazione Aule Virtuali
Comparazione Aule Virtuali
 
Comparazione Software produzione corsi elearning
Comparazione Software produzione corsi elearningComparazione Software produzione corsi elearning
Comparazione Software produzione corsi elearning
 
Scelta Software Elearning
Scelta Software ElearningScelta Software Elearning
Scelta Software Elearning
 
Elearning E Lms
Elearning E LmsElearning E Lms
Elearning E Lms
 

Recently uploaded

Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | SERRA Giorgio
Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | SERRA GiorgioGiornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | SERRA Giorgio
Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | SERRA GiorgioServizi a rete
 
Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | ALBIERO Andrea
Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | ALBIERO AndreaGiornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | ALBIERO Andrea
Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | ALBIERO AndreaServizi a rete
 
Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | RENZI Daniele
Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | RENZI DanieleGiornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | RENZI Daniele
Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | RENZI DanieleServizi a rete
 
Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | DI DOMENICO Simone
Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | DI DOMENICO SimoneGiornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | DI DOMENICO Simone
Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | DI DOMENICO SimoneServizi a rete
 
Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | ROMANO' Davide
Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | ROMANO' DavideGiornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | ROMANO' Davide
Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | ROMANO' DavideServizi a rete
 
Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | DISCIPIO Antonio
Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | DISCIPIO AntonioGiornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | DISCIPIO Antonio
Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | DISCIPIO AntonioServizi a rete
 
Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | CADEI Giovanni
Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | CADEI GiovanniGiornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | CADEI Giovanni
Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | CADEI GiovanniServizi a rete
 

Recently uploaded (7)

Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | SERRA Giorgio
Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | SERRA GiorgioGiornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | SERRA Giorgio
Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | SERRA Giorgio
 
Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | ALBIERO Andrea
Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | ALBIERO AndreaGiornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | ALBIERO Andrea
Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | ALBIERO Andrea
 
Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | RENZI Daniele
Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | RENZI DanieleGiornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | RENZI Daniele
Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | RENZI Daniele
 
Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | DI DOMENICO Simone
Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | DI DOMENICO SimoneGiornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | DI DOMENICO Simone
Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | DI DOMENICO Simone
 
Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | ROMANO' Davide
Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | ROMANO' DavideGiornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | ROMANO' Davide
Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | ROMANO' Davide
 
Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | DISCIPIO Antonio
Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | DISCIPIO AntonioGiornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | DISCIPIO Antonio
Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | DISCIPIO Antonio
 
Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | CADEI Giovanni
Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | CADEI GiovanniGiornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | CADEI Giovanni
Giornata Tecnica da Piave Servizi, 11 aprile 2024 | CADEI Giovanni
 

Manuale_ADP-LIMITED_Ed.4_Rev.2_Jan_2024.pdf

  • 1. ALLEGATO AL MANUALE DI AEROPORTO SEZIONE 16 ABD AIRPORT SPA Edizione 4 Revisione 2 del 01/01/2024 PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO LIPB – BZO AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) LIPB – BZO VERSIONE LIMITED
  • 2. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 2 di 54 SOMMARIO DEFINIZIONI.......................................................................................................................... 5 SCOPO DEL MANUALE E ADP............................................................................................... 8 2.1 Requisiti per ottenere la ADP ....................................................................................... 8 2.2 Tipologia di ADP............................................................................................................ 8 2.3 Obbligo di esibizione dell’ADP...................................................................................... 8 2.4 Durata dell’ADP ............................................................................................................ 9 2.5 Violazioni ...................................................................................................................... 9 2.6 Riferimenti normativi e documenti coinvolti ............................................................... 9 ADDESTRAMENTO E SVOLGIMENTO DELL’ESAME............................................................ 10 3.1 Premessa..................................................................................................................... 10 3.2 Addestramento ed esame teorico.............................................................................. 10 3.3 Addestramento ed esame pratico.............................................................................. 10 3.4 Proficiency check........................................................................................................ 11 RUOLO DELLE VARIE ORGANIZZAZIONI ............................................................................. 12 4.1 Società di gestione e certificazione EASA ex Reg. Eu 139/14..................................... 12 4.2 ENAC ........................................................................................................................... 14 4.3 Forze dell’ordine......................................................................................................... 14 RESPONSABILITÀ PERSONALE............................................................................................ 15 5.1 Standard medici.......................................................................................................... 15 5.2 Utilizzo dei dispositivi di protezione individuale........................................................ 15 5.3 Standard generale di guida in aeroporto ................................................................... 16 5.4 Divieti.......................................................................................................................... 16 5.5 Cabina sterile.............................................................................................................. 17 5.6 Responsabilità in relazione con il FOD e fuoriuscita di oli e/o carburante ................ 17 5.7 Responsabilità nell’utilizzo di un veicolo.................................................................... 17 CARATTERISTICHE DEI VEICOLI IN AEROPORTO ................................................................ 18 6.1 Standard di manutenzione ......................................................................................... 18 6.2 Dotazioni dei mezzi che accedono in aeroporto ........................................................ 18 6.3 Controlli dei mezzi ...................................................................................................... 20 6.4 Segnalazione e correzione dei guasti dei veicoli ........................................................ 20 6.5 Richiesta emissione lasciapassare veicolare .............................................................. 20 6.6 Equipaggiamento secondario veicoli.......................................................................... 20
  • 3. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 3 di 54 L’AEROPORTO .................................................................................................................... 21 7.1 Piazzali per aeromobili (Apron) .................................................................................. 21 7.2 Segnaletica orizzontale e verticale su vie di circolazione e strada perimetrale......... 27 REGOLE E PROCEDURE DI AEROPORTO............................................................................. 32 8.1 Regole di volo all’aeroporto di Bolzano ..................................................................... 32 8.2 Servizio Informazioni Volo.......................................................................................... 32 8.3 Circolazione dei veicoli e pedoni sui piazzali.............................................................. 33 8.4 Limiti di velocità.......................................................................................................... 34 8.5 Regole di precedenza ................................................................................................. 34 8.6 Parcheggio e mezzi incustoditi ................................................................................... 34 8.7 Strada di servizio e veicolare...................................................................................... 35 8.8 Area a protezione del localizzatore............................................................................ 39 8.9 Diffusione di informazioni importanti ai conducenti ................................................. 40 8.10 Diffusione di informazioni importanti riguardanti lavori in corso ............................. 40 8.11 Segnalazione di eventi................................................................................................ 40 LA SICUREZZA E I PERICOLI IN AREA DI MOVIMENTO ....................................................... 41 9.1 Definizione di sicurezza .............................................................................................. 41 9.2 Zone pericolose .......................................................................................................... 41 9.3 FOD (Foreing Object Debris)....................................................................................... 44 9.4 Luci anticollisione e altri luci di segnalazione di aeromobili ...................................... 45 9.5 Turn-around aeromobile (Ground-Handling)............................................................. 46 9.6 Retromarcia veicoli..................................................................................................... 48 9.7 Circolazione in condizioni meteo avverse .................................................................. 49 9.8 Circolazione notturna................................................................................................. 49 PROCEDURE IN CASO DI INCIDENTI................................................................................... 50 10.1 Incidente con altro mezzo/veicolo ............................................................................. 50 10.2 Incidente / collisione con un aeromobile................................................................... 50 10.3 Incidente aereo........................................................................................................... 50 10.4 Incendio in area di movimento e aree circostanti...................................................... 51 10.5 Lesioni personali......................................................................................................... 51 COMPORTAMENTO E FATTORE UMANO........................................................................... 52 11.1 Lo stress e il decadimento delle prestazioni .............................................................. 52 COMUNICAZIONE IN AREA DI MANOVRA ......................................................................... 53
  • 4. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 4 di 54 12.1 Premessa..................................................................................................................... 53 12.2 Segnali manuali standard di emergenza .................................................................... 53
  • 5. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 5 di 54 DEFINIZIONI Termine/Acronimo Definizione AFIS/AFIU Aerodrome Flight Information Service/Unit. Servizio Informazioni Volo Aeroportuale Particolare modalità di erogazione del Servizio Informazioni Volo con lo scopo di fornire, presso alcuni aerodromi non controllati, informazioni utili per una sicura ed efficiente condotta dei voli. Aeroporto Un’area delimitata su terra, comprendente edifici, installazioni ed impianti, destinata, interamente o in parte, all’arrivo, alla partenza ed al movimento a terra di aeromobili. Aiuti Visivi Luminosi (AVL) Qualsiasi luce specificamente adibita quale aiuto alla navigazione aerea. Sono escluse le luci poste sugli aeromobili. Area di manovra Parte di aeroporto destinata al decollo, all'atterraggio ed al rullaggio degli aeromobili, ad eccezione dei piazzali Area di movimento Parte di aeroporto destinata al decollo, all'atterraggio ed al rullaggio degli aeromobili, inclusi i piazzali. Area operativa interna (air side): L'area dell'aeroporto separata fisicamente dal traffico pubblico attraverso costruzioni, recinzioni ed ingressi controllati. Quest'area comprende le zone operative interne ad es. zone tecniche di manutenzione, i piazzali, le aree di manovra e le vie destinate al movimento degli aeromobili e dei veicoli di assistenza e supporto a terra. Apron Vedi “Piazzale” ATS Air Traffic Service. Servizi di traffico aereo. All’aeroporto di Bolzano erogato da ENAC sotto forma di AFIU. ATZ Aerodrome Traffic Zone. La zona di traffico di aeroporto è uno spazio aereo di dimensioni definite, istituito intorno ad un aeroporto per la protezione del traffico di aerodromo, cioè quello in decollo, atterraggio e in volo nel circuito di traffico aeroportuale. DPI Come riportato nell’art 74 del D.lgs. 81/2008 “si intende per dispositivo di protezione individuale, di seguito denominato “DPI”, qualsiasi attrezzatura destinata ad essere indossata e tenuta dal lavoratore allo scopo di proteggerlo contro uno o più rischi suscettibili di minacciarne la sicurezza o la salute durante il lavoro, nonché ogni complemento o accessorio destinato a tale scopo. FOD Foreing Obiect Debris / Damage. Danno provocato dalla collisione/ingestione di un oggetto estraneo con un velivolo oppure Foreign Object Debris ovvero un oggetto o una sostanza (cioè un detrito) estranea al velivolo che si trova all’interno di esso, come lo è, ad esempio, un oggetto dimenticato all’interno della sua struttura che può limitare o impedire il corretto funzionamento di un meccanismo o di un dispositivo con cui l’oggetto viene a contatto Gestore Il soggetto cui è affidato, insieme ad altre attività o in via esclusiva, il compito di amministrare e di gestire le infrastrutture aeroportuali e di coordinare e controllare le attività dei vari operatori presenti nell’aeroporto considerato. Il gestore è titolare di concessione per la progettazione, lo sviluppo, la
  • 6. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 6 di 54 Termine/Acronimo Definizione realizzazione, l’adeguamento, la gestione, la manutenzione e l’uso degli impianti e delle infrastrutture aeroportuali, comprensivi dei beni demaniali dell’aeroporto datogli in affidamento e ne assume le relative responsabilità. Handling IFR Instrumental Flight Rules. Le regole del volo strumentale sono regole di volo comprendenti una serie di procedure e regolamenti ideati per consentire il volo degli aeromobili anche in condizioni nelle quali i piloti non siano in grado di vedere ed evitare gli ostacoli, il terreno o altri aeromobili in volo. LVP Low Visibility Procedures. Con il termine Procedure in bassa visibilità si definiscono in aeronautica le misure e le azioni atte a consentire le operazioni di rullaggio, decollo, avvicinamento e atterraggio in condizioni di visibilità ridotta. L’aeroporto di Bolzano NON è dotato di LVP. MTOW Maximum Take-off Weight. Il peso massimo al decollo indica il peso massimo che un aeromobile non può eccedere onde evitare danni strutturali e diminuzione delle prestazioni del velivolo nella fase di decollo. Piazzale (APRON) L’area specifica nell’aeroporto adibita alla sosta degli aeromobili, per l’imbarco e lo sbarco di passeggeri, il carico e lo scarico delle merci e della posta, il rifornimento dei combustibili, il parcheggio e la manutenzione. Sull’aeroporto di Bolzano si distinguono piazzali principali in calcestruzzo / asfalto e piazzali in erba. Piazzola di sosta per aeromobile Una specifica area dei piazzali adibita al parcheggio di un aeromobile Posizione attesa pista Runway Holding Position – RHP. Posizione definita intesa a proteggere una pista, una superficie limitazione ostacoli, o un’area critica/sensibile dell’ILS/MLS presso la quale gli aeromobili in rullaggio ed i veicoli devono fermarsi e contattare AFIS per accertarsi delle condizioni di traffico Posizione d’attesa intermedia Intermediate Holding Position – IHP. Posizione definita ai fini del controllo del traffico al suolo presso la quale gli aeromobili in rullaggio ed i veicoli devono fermarsi e contattare AFIS per accertarsi delle condizioni di traffico Push-Back Procedura durante la quale un aeromobile viene trainato (e non spinto!) all'indietro, tipicamente per allontanarlo da una piazzola di sosta, facendolo uscire dalla posizione di parcheggio e portandolo nella posizione da cui può iniziare il rullaggio. RESA Runway End Safety Area – Area di sicurezza di fine pista. Un’area simmetrica rispetto al prolungamento dell’asse pista e adiacente alla fine della striscia di sicurezza, destinata primariamente a ridurre il rischio di danni agli aeromobili che dovessero atterrare troppo corti o uscire oltre la fine pista in decollo o in atterraggio. RFFS Rescue and Firefighting Service. Servizio di antincendio e salvataggio. All’aeroporto di Bolzano il responsabile RFFS è il Corpo Provinciale dei Vigili del Fuoco Segnaletica orizzontale Segnaletica dipinta a terra
  • 7. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 7 di 54 Termine/Acronimo Definizione SMS Safety Management System – Sistema di gestione della sicurezza. Approccio sistematico alla gestione della sicurezza (safety), comprese le necessarie strutture organizzative, responsabilità, politiche e procedure; Soglia della pista L’inizio della parte di pista utilizzabile per l’atterraggio Soglia spostata Una soglia non ubicata all’estremità fisica della pista. Strada perimetrale di servizio Strada adiacente la recinzione che percorre il perimetro dell’aeroporto. Strada di circolazione Strada in air side delimitata da strisce bianche e destinata alla circolazione di veicoli, autobus e mezzi speciali STRIP Striscia di sicurezza della pista. Un’area di dimensioni definite che comprende la pista e la stopway, se presente, realizzata allo scopo di ridurre il rischio di danni agli aeromobili in caso di uscita di pista ed a protezione degli aeromobili che la sorvolano in decollo o in atterraggio. Self-manoeuvring Facoltà dell’aeromobile di muoversi senza supporto esterno Self-Parking Facoltà dell’aeromobile di parcheggiare su una piazzola senza supporto esterno. Taxiway / raccordo Un percorso definito destinato al rullaggio degli aeromobili, avente lo scopo di collegare differenti aree dell’aeroporto (piazzali e piste). VFR Visual Flight Rules. Le regole del volo a vista il pilota è il principale ed esclusivo responsabile del vedere ed evitare gli ostacoli.
  • 8. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 8 di 54 SCOPO DEL MANUALE E ADP Il presente manuale ha lo scopo di istruire l’utente che necessita di conseguire il permesso di guida in aeroporto (ADP – Aerodrome Driving Permit). 2.1 Requisiti per ottenere la ADP Per conseguire il permesso di guida in aeroporto è necessario essere in possesso di: - Patente civile valida e idonea al veicolo che si vuole condurre in aeroporto, e - Tesserino d’ingresso in aeroporto (TIA) che prevede a sua volta la frequentazione e il superamento di: o un corso di Safety (Airside Safety); e di o un corso di Security. 2.2 Tipologia di ADP In funzione del proprio ruolo è possibile richiedere una ADP non limitata (U - unlimited) o limitata (L - limited): - ADP U: permette di guidare veicoli in tutte le parti dell’aeroporto inclusa l’area di manovra. Per tale motivo il livello U include anche la formazione delle caratteristiche dell’area di manovra e la radiotelefonia. - ADP L: permette di guidare i veicoli in tutte le parti dell’aeroporto ed esclusione dell’area di manovra. Oltre alle limitazioni di cui sopra il titolare dell’ADP potrà condurre i veicoli solo ed esclusivamente nelle aree specificate dal TIA. 2.3 Obbligo di esibizione dell’ADP L’ADP è un tesserino personale, in stile patente di guida ed esclusivo per l’aeroporto di Bolzano con indicanti le seguenti informazioni: - Nome e Cognome intestatario ADP; - Numero ADP (numero interno dell’ufficio di tesseramento); - Data di emissione ADP; - Data di scadenza ADP; - Numero patente civile; - Scadenza patente civile; - Livello ADP (U o L); e - Ente o società dell’intestatario. L’ADP deve essere sempre portata al seguito del conducente e deve essere esibita ad ogni richiesta degli organi competenti. Tale documento non sostituisce la patente di guida che, di base,
  • 9. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 9 di 54 resta l’unico documento valido ai fini dell’individuazione delle capacità tecniche, fisiche e psicologiche, e delle categorie di veicoli che il titolare è abilitato a condurre. 2.4 Durata dell’ADP La formazione e l’abilitazione ADP iniziale (initial training) ha validità massima di 24 mesi dalla data del rilascio ed è correlata alla scadenza del TIA, dell’attestato di Airside Safety e della patente civile. Qualora la patente di guida personale dovesse scadere prima della scadenza dell’ADP, la data di scadenza riportata sulla patente aeroportuale sarà la stessa della patente di guida. L’ADP scade anche in caso di assenza prolungata di oltre un anno dall’ultimo ingresso in airside. In caso di assenza superiore a 3 mesi ma inferiore a 12 mesi dovrà essere svolto un corso di aggiornamento (refresher training). In entrambi i casi è necessario contattare il Training Manager di ABD. Scaduto il termine, dovrà essere svolto un corso di formazione periodica (recurrent training) che è identifico al corso iniziale (initial training). 2.5 Violazioni L’ADP può essere revocata o sospesa in caso di reiterate violazioni delle norme, regole e divieti di questo manuale, del Regolamento di Scalo e in caso di guida sotto l’effetto di alcool e droghe. 2.6 Riferimenti normativi e documenti coinvolti L’emissione del permesso di guida e le regole da seguire all’interno dell’aeroporto sono normate da: - Ordinanze ENAC; - Codice della Navigazione; - EASA Reg. EU 139/2014; - Manuale di Aeroporto del Gestore; - Regolamento di Scalo; - Piano Emergenza Aeroportuale.
  • 10. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 10 di 54 ADDESTRAMENTO E SVOLGIMENTO DELL’ESAME 3.1 Premessa L’addestramento è suddiviso in una parte teorica e pratica. Per ciascuna parte è previsto un esame come indicato nella seguente tabella: Tipologia di formazione Teoria Pratica Training Esame Training Esame Initial Pdf e- learning Quiz a crocette Minimo 1 addestramento 1 guida in area manovra x U 1 guida su piazzale e perimetrale x L Recurrent Pdf e- learning Quiz a crocette - - Refresher Pdf e- learning Quiz a crocette - - Continuation Da caso a caso anche con Safety Promotion - Per guida si intende la familiarizzazione dell’aeroporto e le procedure di conduzione dei veicoli. Per superare il quiz a crocette è necessario rispondere in modo corretto ad almeno l’80% delle domande. 3.2 Addestramento ed esame teorico L’addestramento teorico sul portale e-learning è composto dalla presentazione del manuale ADP in vigore. Dopo aver svolto il corso è necessario superare l’esame teorico che consiste in un pool di oltre 50 domande riguardanti gli argomenti dell’interno manuale ADP [ovvero i contenuti previsti dall’AMC2 e AMC3 dell’ADR.OPS.B.024(b)]. Il quiz prevede di rispondere a domande scelte casualmente dal sistema e-learning e suddivise per categoria e rispondere in modo corretto ad almeno l’80% delle domande. Per tipologia di ADP sono previste: ▪ ADP-U: 35 domande. Per passare il test sono necessarie 28 risposte corrette. ▪ ADP-L: 25 domande. Per passare il test sono necessarie 20 risposte corrette. 3.3 Addestramento ed esame pratico L’addestramento pratico consiste in una familiarizzazione dal vivo dell’aeroporto. Per l’ADP-L è prevista solamente una parte generale mentre per la ADP-U è prevista oltre ad una parte generale e una specifica per l’area di manovra e una riguardante la radiotelefonia. All’interno delle singole parti sono da trattare almeno i seguenti argomenti:
  • 11. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 11 di 54 Parte generale per ADP-L e ADP-U: ▪ Strade di servizio, attraversamenti delle vie di rullaggio, restrizioni con bassa visibilità; ▪ Piazzale aeromobili e relative piazzole; ▪ Marking dei veicoli e aeromobili; ▪ Marking confine di piazzale; ▪ Aree di parcheggio veicoli e restrizioni; ▪ Limiti di velocità e altri regolamenti; ▪ Pericoli durante il turnaround e movimento di aeromobili; Parte generale aggiuntiva per ADP-U: ▪ Radiotelefonia (alfabeto fonetico, frasi standard, call sign, read-back, scala di comprensione, fonia) Parte specifica per area di manovra solo per ADP-U: ▪ Piste di volo incluso gli ingressi ed uscite, vie di rullaggio e piazzali; ▪ Tabelloni, marking e luci associate alla pista, vie di rullaggio e punti di attesa; ▪ Marking di confine tra piazzali e vie di rullaggio (ove presenti); ▪ Aiuti alla navigazione (equipaggiamento meteo) e aree protette (area antenne a sud); ▪ Pericoli per la circolazione di veicoli in area di manovra (es: incursioni in pista); ▪ Radiotelefonia (alfabeto fonetico, frasi standard, call-sign, read-back, scala di comprensione, fonia) L’esame pratico è svolto da un assessor dell’aeroporto di Bolzano in base ai contenuti del Manuale ADP in vigore e dell’AMC2 e AMC3 del ADR.OPS.B.024(b). La prova pratica è considerata come superata dall’assessor se almeno 80% delle esercitazioni pratiche sono svolte con successo. Gli argomenti della prova pratica includono gli argomenti previsti dalla parte generale e specifica. 3.4 Proficiency check Almeno ogni 24 mesi è necessario verificare il controllo della professionalità (proficiency check - PC) ai possessori di ADP. Le modalità del PC non sono trattate all’interno di questo manuale.
  • 12. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 12 di 54 RUOLO DELLE VARIE ORGANIZZAZIONI 4.1 Società di gestione e certificazione EASA ex Reg. Eu 139/14 La Società ABD AIRPORT SPA è la società di gestione dell’aeroporto, detiene il certificato IT.ADR.0017 rilasciato in data 01/11/2017 da ENAC che ne attesta l’idoneità a gestire l’Aeroporto di Bolzano nel rispetto delle normative Europee e nazionali vigenti. Nello specifico le responsabilità del gestore aeroportuale sono le seguenti: a) Il gestore aeroportuale è responsabile del funzionamento sicuro e della manutenzione dell’aeroporto b) Il gestore aeroportuale garantisce direttamente, o coordina mediante accordi, se necessario, con i soggetti responsabili, la fornitura dei servizi di navigazione aerea e il progetto e la manutenzione delle procedure di volo. c) Il gestore aeroportuale si coordina con l’autorità competente per garantire che le informazioni pertinenti per la sicurezza degli aeromobili siano contenute nel manuale dell’aeroporto e siano pubblicate ove opportuno d) Se si manifestano condizioni di mancanza di sicurezza dell’aeroporto, il gestore aeroportuale deve, senza ulteriori indugi, prendere i provvedimenti necessari per garantire che le parti dell’aeroporto che risultano compromesse ai fini della sicurezza non vengano utilizzate dagli aeromobili. e) Il gestore deve eseguire e documentare tutte le azioni, ispezioni, prove, analisi di sicurezza o esercizi necessari, e dimostrare all’autorità competente la conformità a quanto concerne la certificazione. f) Il gestore deve fornire all’autorità competente i metodi con cui è stata dimostrata la conformità; e g) Deve dichiarare all’autorità competente la conformità alla lettera (a) punto 1. Il gestore assicura la disponibilità di strutture, attrezzature, infrastrutture e mezzi al proprio personale impiegato o a personale di terzi con attività sotto contratto per i servizi aeroportuali di tipo operativo e di manutenzione. Il gestore aeroportuale inoltre regola tutte le attività sotto contratto con soggetti esterni come definito dal regolamento europeo. Per qualsiasi necessità operativa, si precisa che la persona di riferimento della società di gestione è il Caposervizio in turno, il quale è raggiungibile al +39 0471 255 204 (telefono registrato) oppure via radio sul canale 16 delle radio di proprietà di ABD. Di seguito l’organigramma della società con specificati i ruoli, le persone competenti e i riferimenti telefonici e di posta elettronica.
  • 13. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 13 di 54 Figura 1: Organigramma della società di gestione ABD AIRPORT SPA Figura 2: estratto certificato di aeroporto – prima emissione post certificazione EASA figure organigramma 139/14 figure aggiuntive aeroportuali figure non previste dal 139/14 figure operative gruppo nominated persons ACCOUNTABLE MANAGER Riccardo Vergerio SAFETY MANAGER Stefano Tosetto COMPLIANCE M. MANAGER Stefano Tosetto SECURITY MANAGER Davide Santachiara OPS & MAINT. MANAGER Matteo Marinotto AFO MANAGER Alex Spinato PH PROGETTAZIONE Stefano Tosetto TRAINING MANAGER Jessica Mucka PH TERMINAL (area Pax) Jessica Mucka OPERATIVO
  • 14. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 14 di 54 4.2 ENAC L’Ente Nazionale dell’Aviazione Civile sorveglia e monitora, attraverso audit periodici, la competenza del Gestore nel garantire e mantenere nel tempo la sicurezza delle operazioni in conformità alle normative Europee e nazionali vigenti. L’ENAC approva inoltre il manuale del permesso di guida aeroportuale ed emette apposite ordinanze. 4.3 Forze dell’ordine Sono preposti alla vigilanza e controllo del rispetto di tutte le norme sulla circolazione veicolare in aeroporto i seguenti soggetti: ▪ personale ispettivo dell’ENAC – Direzione Aeroportuale; ▪ Polizia di Stato; ▪ Comando Compagnia Carabinieri; ▪ Guardia di Finanza; ▪ Tutti i soggetti responsabili del gestore. Ogni infrazione/violazione alle regole del Manuale, al Codice della Navigazione e al Codice della strada posso essere accertate dalle forze dell’ordine, sia dal personale preposto di ABD. Inoltre potrà essere applicata dall’ENAC Direzione Aeroportuale, la sanzione amministrativa prevista dall’articolo 1174 del Codice della Navigazione.
  • 15. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 15 di 54 RESPONSABILITÀ PERSONALE 5.1 Standard medici Come già indicato in precedenza per guidare è necessario possedere una patente di guida civile come previsto dal codice della strada ed il permesso di guida in aeroporto (ADP). Per l’ottenimento della patente di guida civile sono necessari alcuni standard medici che devono essere sempre rispettati durante la guida in aeroporto. Si cita per esempio l’utilizzo degli occhiali da vista. Se il conducente non dovesse rispettare gli standard medici (es: frattura gamba), dovrà informare tempestivamente la propria organizzazione la quale sentito il gestore sospenderà la ADP fino a guarigione. 5.2 Utilizzo dei dispositivi di protezione individuale È fatto obbligo a tutti coloro che circolano a vario titolo all'interno degli spazi aeroportuali, di indossare tutti i DPI in dotazione atti a prevenire situazioni di rischio presenti all'interno degli spazi stessi. Tra i dispositivi di protezione individuali più utilizzati in aeroporto troviamo - Indumenti ad alta visibilità, - Cuffie per la protezione dell'udito, - Guanti per protezioni da ferite superficiali - Scarpe antinfortunistiche. Indipendentemente dalla mansione svolta, in area di movimento bisogna sempre indossare indumenti ad alta visibilità che proteggono dal rischio di non essere visti, soprattutto in condizioni di pioggia e scarsa visibilità. L’utilizzo del giubbotto o gilet ad alta visibilità è quindi obbligatorio per chiunque si trova sull’area di movimento (quindi incluso i piazzali), ad esclusione dei passeggeri adeguatamente scortati e solo per le operazioni di imbarco e sbarco dall’aeromobile. I guanti rappresentano un buon mezzo per prevenire l'insorgenza di ferite alla pelle. Devono essere indossati durante lo svolgimento della propria attività di rampa. È importante, per il personale che lavora nelle vicinanze di un aeromobile, indossare sempre la protezione per l'udito (cuffie), per evitare che il rumore generato dalle diverse fonti possa provocare danni all'udito. Oltre al rumore proveniente dai motori principali degli aerei e da altri rumori generati dalle varie attività svolte in area di movimento, quasi tutti gli aerei commerciali al parcheggio tengono acceso un motore ausiliario (APU) per produrre l'energia elettrica e pneumatica necessaria allo svolgimento delle operazioni di terra; il rumore generato non va sottovalutato.
  • 16. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 16 di 54 5.3 Standard generale di guida in aeroporto In aeroporto valgono genericamente le regole del codice della strada con alcune regole specifiche. Per dettagli sulle regole particolari si rimanda al capitolo 8.0. 5.4 Divieti In Aeroporto sono previsti i seguenti divieti: ▪ In tutto il sedime aeroportuale (airside) vige il divieto di fumo, che si applica anche all’interno dei mezzi, ▪ È severamente vietato gettare per terra carte e rifiuti di altro genere. ▪ È altresì vietata la caccia e l'abbattimento animali, fatte salve le operazioni di cattura, autorizzate dalle Autorità competenti, per motivi connessi alla sicurezza delle operazioni. ▪ È vietato circolare in area di movimento con biciclette. Tale attività è permessa solamente sulle strade perimetrali (e gli incroci della medesima strada con piazzali e vie di rullaggio). ▪ È vietato circolare con mezzi sotto gli effetti di alcool (vige un tasso alcolico di 0 per tutti i conducenti), droghe farmaci/medicinali che comportino un decadimento delle capacità psicofisiche del conducente, costituendo così fonte di pericolo per sé e per gli altri. In tal caso si darà inizio ad un procedimento legale a carico del contravventore. ▪ I cani e gli altri animali, eventualmente al seguito dei passeggeri e degli operatori aeroportuali, devono restare costantemente sotto il diretto controllo degli interessati e comunque non devono recare disturbo alle persone Figura 3: esempio di DPI per operatore airside Figura 4: raffigurazione della capacità di riflessione della luce da parte degli indumenti ad alta visibilità.
  • 17. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 17 di 54 5.5 Cabina sterile Quando il conducente entra in area di manovra e per evitare spiacevoli situazioni che possono minare la sicurezza delle operazioni si applicano tutti i concetti del “sterile-cab”, ovvero: ▪ Divieto di ascolto della radio non aeronautica ▪ Divieto di utilizzo del cellulare se non per motivi di servizio da parte del conducente ▪ Divieto di comunicazioni non essenziali 5.6 Responsabilità in relazione con il FOD e fuoriuscita di oli e/o carburante All'interno delle aree aeroportuali è severamente vietato sporcare e lasciare rifiuti in genere, i quali, se ingeriti dalla turbina di un motore o scagliati da un’elica o rotore, potrebbero provocare danni ingenti alle persone ed agli aeromobili. In caso di ritrovamento di FOD è necessario, se possibile, rimuoverlo e contattare il Caposervizio. In caso di perdite di olio e/o carburante da parte del veicolo è necessario portarsi in sicurezza e contattare immediatamente il Caposervizio. 5.7 Responsabilità nell’utilizzo di un veicolo Il responsabile della manutenzione dei veicoli del gestore è del Maintenance Manager (ex PH Manutenzione).
  • 18. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 18 di 54 CARATTERISTICHE DEI VEICOLI IN AEROPORTO 6.1 Standard di manutenzione Tutti i veicoli e mezzi del gestore sono mantenuti secondo gli standard definiti del Regolamento UE 139/2014. Per dettagli si fa riferimento al Manuale di Aeroporto e al Piano di Manutenzione. 6.2 Dotazioni dei mezzi che accedono in aeroporto Tutti i mezzi che accedono in aeroporto devono essere muniti di ▪ regolare pass (definitivo o provvisorio) da tenere a vista all’interno del veicolo; ▪ adeguata copertura assicurativa; ▪ adeguato equipaggiamento se devono transitare in area di movimento. Il gestore aeroportuale assicura che tutti i veicoli propri che operano in area di movimento siano segnalati con appositi dispositivi sia diurni che notturni (se operano di notte o in condizioni di bassa visibilità) pertanto i veicoli hanno accesso alle aree di movimento devono essere dotati dei seguenti dispositivi: ▪ Segnaletica diurna costituita da una colorazione vivace (idealmente giallo per i veicoli del gestore o almeno con bande gialle evidenti) oppure con l’applicazione di scacchiere bianche e rosse arancioni/rosse e bianche con lato minimo di 90 cm e scacchi di lato minimo di 30 cm applicate sul mezzo o esposte come bandiere; nel caso di utilizzo di bandiere esse devono essere posizionate sul punto più alto del mezzo e non devono aumentare il rischio del veicolo segnalato. ▪ Segnaletica notturna costituita da: - luce ostacolo a bassa intensità di tipo C su veicoli, attrezzature “self powered” e altri oggetti mobili, lampeggiante giallo per veicoli di servizio, lampeggiante blu per i veicoli di emergenza e FF.OO. - luce ostacolo a bassa intensità di tipo D su veicoli “Follow-me” - Luce ostacolo a bassa intensità di tipo A, fissa di colore rosso, per oggetti con limitata mobilità come ad esempio i ponti mobili per l’imbarco. ▪ Logo e numero identificativo, ben visibile sulla carrozzeria, della società o Ente di appartenenza; ▪ Radio sintonizzata su frequenze “ground” per poter comunicare con AFIU e/o ABD (nel caso in cui la radio non sia installa a bordo del mezzo è sufficiente che il conducente sia dotato di radio portatile). Vi sono eccezioni per i mezzi scortati i quali non devono essere dotati degli elementi elencati in precedenza.
  • 19. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 19 di 54 Figura 5: Esempio dotazioni necessari per mezzi che operano in area di movimento. In questo caso l’automobile è dotata di bande gialle identificative. Si notano chiaramente il logo della società, il numero identificativo nonché la luce ostacolo tipo D (essendo un veicolo follow-me) Figura 6: parafiamma. Tale elemento non è più necessario per veicoli dotati di marmitta catalitica.
  • 20. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 20 di 54 6.3 Controlli dei mezzi Il guidatore è responsabile del corretto funzionamento del mezzo che conduce e dei dispositivi che ha in dotazione pertanto, prima di mettersi alla guida, è necessario verificare il corretto funzionamento e le condizioni dei seguenti dispositivi e dotazioni: • Luci di servizio o d'emergenza; • Dispositivi di segnalazione (diurni e notturni); • Freni di servizio o di stazionamento; • Specchietti laterali e retrovisori; • Tergicristalli (se del caso); • Pneumatici; • Eventuali perdite di olio o liquidi in genere • Radio per contatto con AFIU (se necessario). 6.4 Segnalazione e correzione dei guasti dei veicoli Ogni guasto al veicolo deve essere segnalato immediatamente al Caposervizio di turno, il quale dovrà decidere se il mezzo è ancora sicuro per la circolazione. Nel caso non fosse sicuro il veicolo sarà parcheggiato negli appositi stalli di fronte al terminal oppure portato all’esterno dell’aeroporto. Contestualmente il Caposervizio aprirà un apposito ticket di manutenzione. 6.5 Richiesta emissione lasciapassare veicolare Per la richiesta dei lasciapassare definitivi o provvisori si fa riferimento al Regolamento di Scalo. 6.6 Equipaggiamento secondario veicoli I veicoli dotati di lasciapassare non devono essere dotati di articoli che possono distrarre il conducente. Per tale motivo ogni conducente di veicolo, una volta parcheggiato il mezzo, dovrà liberarlo da oggetti o altri articoli personali.
  • 21. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 21 di 54 L’AEROPORTO Figura 7: planimetria su ortofoto del sedime aeroportuale. Nell’ortofoto non si vede ancora l’ampliamento dell’Apron 200. L’aeroporto (incluso le aree landside e militari) è un’area di 90 ettari delimitata da una recinzione costruita secondo i canoni dettati dalla normativa sulla security. Ci sono due piste, entrambe certificate, adibite per il decollo e l’atterraggio di aeromobili, una in asfalto (denominata anche pista Macadam) e una in erba (denominata anche GLD) 7.1 Piazzali per aeromobili (Apron) Nell’aeroporto di Bolzano sono individuati quattro piazzali (civili) destinati al parcheggio degli aeromobili. Su di essi si volgono tutte le operazioni legate ai servizi agli aeromobili (ad es. rifornimento carburante, carico/scarico bagagli, etc.). Su ogni piazzale sono individuati, con una specifica numerazione, gli stand o piazzole di parcheggio degli aeromobili. Di seguito, a titolo informativo, le caratteristiche dei piazzali, la loro denominazione e l’elenco delle piazzole disponibili su ciascheduno: Apron Pavimentazione 100 (Ex apron Aeroclub) Asfalto (e piccola parte in grelle) 200 (Ex main Apron) Cemento (e piccola parte in asfalto) 300 (Ex grass Apron) Erba 400 (ex Apron Friel) Cemento
  • 22. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 22 di 54 Figura 8: raffigurazione schematica dei piazzali civili all’interno dell’aeroporto di Bolzano Oltre ai piazzali civili sussistono anche dei piazzali militari o di altri enti di stato quali: Apron Pavimentazione MIL (Militare) Cemento GDF (Guardia di Finanza) Cemento CC (Carabinieri) Cemento
  • 23. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 23 di 54 7.1.1 Descrizione del piazzale Apron 100: L’Apron 100 è delimitato da una linea rossa continua e si estende tra la taxiway Charlie, gli hangar dell’aeroclub e l’hangar 2. Il piazzale è dotato di due piazzole “temporanee” utili unicamente alle operazioni di parcheggio, messa in linea nonché imbarco e sbarco. Sul piazzale non è autorizzato il rifornimento di carburante JET A1. La strada veicolare lo attraversa interamente da est a ovest. Figura 9: raffigurazione piazzale 100
  • 24. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 24 di 54 Descrizione del piazzale Apron 200: Il piazzale 200, con copertura in cemento e parzialmente in asfalto nella parte nord è dedicato ad ospitare aeromobili oltre le 5 tonnellate ed è l’unico sul quale è possibile effettuare il trattamento di deicing agli aeromobili e le altre operazioni di handling. Di seguito alcune rappresentazioni grafiche del piazzale. Figura 10:raffigurazione grafica piazzale 200 Figura 11: layout del piazzale parte sud Figura 12: layout del piazzale parte nord.
  • 25. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 25 di 54 7.1.2 Descrizione del piazzale Apron 300: Il piazzale 300, con copertura in erba è dedicato ad ospitare aeromobili dell’aviazione generale fino ad un peso di 5 tonnellate (parte sud) e 2 tonnellate (parte nord). Di seguito alcune rappresentazioni grafiche del piazzale. Figura 13:raffigurazione grafica del piazzale 300 con indicazione degli stand di sosta es esempio di movimento dei aeromobile in ingresso e uscita.
  • 26. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 26 di 54 7.1.3 Descrizione del piazzale Apron 400: Si tratta di un piazzale non regolamentato dal gestore aeroportuale in quanto è dato in concessione diretta da ENAC a ditta terza. Figura 14: raffigurazione grafica piazzale 400
  • 27. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 27 di 54 7.2 Segnaletica orizzontale e verticale su vie di circolazione e strada perimetrale Le vie di circolazione sono delimitate da segnaletica orizzontale continua bianca, e i limiti di velocità sono indicati da apposita segnaletica dedicata. Laddove la perimetrale interseca l’area di movimento (piazzali o taxiway) la segnaletica di bordo diventa a scacchi bianca e nera: Di seguito alcuni esempi di segnaletica dislocata lungo le vie di circolazione e sulla strada perimetrale: Limti di velocità ”STOP aeronautico” che indica il pericolo di attraversamento aeromobili Segnaletica verticale di STOP, limite di velocità, di pericolo attraversamento aerei e di obbligo di contatto radio con AFIU.
  • 28. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 28 di 54 7.2.1 Segnaletica APRON 100/200/400 La segnaletica dei piazzali di sosta è composta da marking di colore rosso, giallo e bianco. • Segnaletica orizzontale colore rosso: circoscrive i confini del piazzale e delle piazzole o APL (Apron Border Line) che identifica l’ASA (Apron Safety Area). La linea rossa tratteggiata indica il confine del piazzale aperto ad accumulo (ovvero dove gli aeromobili non sono parcheggiati sulla segnaletica). o NPA (No Parking Area) per l’area di piazzole sovrapposte. Area rossa a retino dove è vietata la sosta di mezzi e veicoli durante le operazioni su uno dei due piazzali contigui • Segnaletica orizzontale colore giallo continua (con eventuale scritta o bordatura nera) indica il percorso da seguire da parte degli aeromobili. Una linea non continua riguarda un marking alternativo. o L’identificazione piazzola è composta da rettangolo giallo con numero nero indicante il numero stand ed è ubicato sulla taxiway o apron taxiway. o Linea Lead-In composta da una linea e freccia indicante l’ingresso. o Linea di allineamento indicante il percorso da seguire da un aeromobile per l’ingresso in piazzola o Linea di stop indicante il punto di arresto dell’aeromobile ed è composto da una linea perpendicolare alla linea di allineamento o Denominazione linea di stop composta da una scritta nera bordata di giallo indicante la tipologia di aeromobile di riferimento, il numero della piazzola o semplicemente lo stop. o Numero piazzola identificato da un rettangolo con scritta gialla su sfondo nero ubicato in una posizione visibile al pilota o Linea Lead-out composto da una linea per l’uscita dallo stand con freccia finale. • Segnaletica orizzontale bianca indica aree o percorsi veicolari (presente solo sul piazzale 200). o EPA (Equipment Parking Area) con linea bianca tratteggiata in adiacenza alla APL indicante l’area sul piazzale dove è possibile parcheggiare gli equipaggiamenti (GSE) e veicoli prima dell’ingresso di aeromobili in piazzale. Presente solo su Apron 200
  • 29. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 29 di 54 Figura 15: dettaglio con spiegazione delle aree specifiche del piazzale
  • 30. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 30 di 54 7.2.2 Segnaletica APRON 300 Sul parcheggio in erba sono utilizzate delle piastre in metallo con indicazione del numero dello stand (scritta nera su fondo giallo) e dei coni di delimitazione per separare le piazzole Figura 16: sistema di piastre in metallo e coni per identificazione dello stand Percorso pedonali per passeggeri Dai gate e dalle sale arrivo parte una segnaletica per passeggeri in direzione dell’Apron 200. Tale segnaletica è identificata da un’area azzurra bordata di bianco con linea di asse tratteggiata bianca e simbolo di persona. In corrispondenza dell’attraversamento di una strada di servizio il bordo esterno diventa tratteggiato con segnaletica orizzontale aggiuntiva di precedenza lungo la strada. In tal modo è possibile collegare l’aerostazione con l’apron 200 ed in particolare alle piazzole 201-205. Figura 17: rappresentazione grafica del percorso pedonale per passeggeri Figura 18:percorso pedonale per passeggeri complessivo
  • 31. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 31 di 54 Percorso pedonale per aeroclub In direzione sud esiste un secondo percorso pedonale utilizzabile solamente per raggiungere le aree degli hangar e l’area Aeroclub. Tale segnaletica è a forma di zebratura ad eccezione di una porzione di percorso su passerella in adiacenza all’Hangar 2. Figura 19: percorso pedonale verso Aeroclub
  • 32. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 32 di 54 REGOLE E PROCEDURE DI AEROPORTO 8.1 Regole di volo all’aeroporto di Bolzano L’aeroporto di Bolzano si trova in una ATZ (Aerodrome Traffic Zone – zona di traffico di aeroporto) con classificazione G. Questo implica: ▪ Lo spazio aereo G è tipico sugli aeroporti minori ▪ Spazio aereo non controllato. ▪ Volo IFR: Consentito. ▪ Volo VFR: Consentito. ▪ Separazione tra aeromobili: Non applicata. ▪ Servizi forniti: Servizio Informazioni Volo e Servizio di allarme (AFIU). ▪ Condizioni minime di visibilità: a Bolzano specificatamente non c’è movimento autonoma di aeromobili con una visibilità inferiore a 600 m. ▪ Contatto radio: Obbligatorio per i voli IFR e VFR (specificamente per Bolzano). ▪ Autorizzazione all'ingresso: Non necessaria. Questo implica che a Bolzano non è presente una torre di controllo che controllo lo spazio aereo e separa i voli ma unicamente il Servizio Informazioni Volo (AFIU) con delle particolarità per quanto riguarda l’accesso di veicoli e pedoni in area di manovra. 8.2 Servizio Informazioni Volo Il Servizio Informazioni Volo Aeroportuale, in lingua inglese Aerodrome Flight Information Service, abbreviato in AFIS, è una particolare modalità di erogazione del Servizio Informazioni Volo con lo scopo di fornire, presso l’aeroporto di Bolzano (aeroporto non controllato), informazioni utili per una sicura ed efficiente condotta dei voli e del movimento di pedoni e veicoli in area di manovra. La particolarità del servizio sta nel fatto che le comunicazioni date ai piloti non sono autorizzazioni e istruzioni vincolanti per questi ultimi, come invece accade nel caso di una torre di controllo ma semplici informazioni sul traffico presente nella zona. Spetta perciò ai piloti la decisione sull'azione da intraprendere, sempre in conformità alle regole dell'aria. L'ente AFIS ha il compito di fornire le seguenti informazioni: ▪ condizione dell'aeroporto, quali lavori sull'area di manovra, zone accidentate della pista e delle vie di rullaggio e presenza di neve, ghiaccio e fango su pista e vie di rullaggio; ▪ condizioni meteorologiche locali inclusi dati di pressione (QNH), direzione ed intensità del vento, visibilità, temperatura, copertura nuvolosa; ▪ informazioni di traffico locale inclusi i movimenti di persone e veicoli sull'area di manovra; ▪ pista preferenziale per atterraggio e decollo. ▪ il rilancio di autorizzazioni o messaggi diretti agli aeromobili e provenienti da altri enti dei servizi del traffico aereo adiacenti;
  • 33. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 33 di 54 ▪ informazioni circa l'eventuale inefficienza di radioassistenze, sistemi di avvicinamento e aiuti visivi alla navigazione. ▪ Fornisce il Servizio di allarme e di emergenza. Anche se per aeromobili l’AFIU fornisce solo informazioni per veicoli di terra e pedoni l’AFIU ha delle funzioni simili a quelle di una torre di controllo. Per tale motivo si fa riferimento ai prossimi capitoli 8.3 Circolazione dei veicoli e pedoni sui piazzali Sui piazzali non è necessario il contatto radio con AFIS e la separazione con gli altri mezzi e/o aeromobili avviene a vista. Quando l'aeromobile è fermo, i mezzi di rampa devono parcheggiare ordinatamente, senza intralciare l'imbarco/sbarco dei passeggeri o altre attività, quali il rifornimento di carburante, i controlli tecnici, il catering o il carico/scarico di merci e bagagli. È vietato circolare nel perimetro dell'aereo quando le luci anticollisione (normalmente luci rosse lampeggianti), poste di norma sulla parte superiore e/o inferiore della fusoliera, sono accese; esse indicano che l'aereo è “sotto corrente” e che quindi può essere in procinto di accendere o avere i motori accesi e che può essere prossimo a muoversi. Quando un aeromobile entra o esce dal parcheggio sia i mezzi che le attrezzature non devono ostacolare la via di accesso alla piazzola o essere parcheggiate all’interno dell’ASA (Apron Safety Area) impegnata dall’aeromobile. Nelle vicinanze di un aereo si deve guidare in modo tale che lo stesso si trovi sempre dal lato di guida del mezzo. Se non si ha una buona visibilità o nelcasoincuisiècostrettiadeseguireunaretromarciainprossimità di un aeromobile, non devono essere effettuate manovre da o verso un aereo senza le indicazioni di un operatore a terra. Durante la guida con attrezzature a rimorchio, non devono mai essere effettuate virate strette, soprattutto nelle vicinanze di un aereo o di altri mezzi. È opportuno fermarsi gradualmente: una fermata brusca può essere pericolosa. Quando si movimenta una scala sia essa cabinata o trainata, o qualsiasi altro mezzo che abbia appendici semoventi, è assolutamente vietato circolare con le stesse non completamente retratte. Sui piazzali è vietata la circolazione di persone e veicoli che non siano direttamente interessati alle operazioni di assistenza agli aeromobili. Nessun mezzo deve essere condotto o parcheggiato sotto l'aeromobile o sotto le ali (salvo quelli adibiti al rifornimento di carburante, olio lubrificante o idraulico, per il tempo strettamente necessario alle operazioni o se non siete stati specificatamente autorizzati dal personale addetto), perché un movimento di assestamento o sporgenze quali antenne, flaps, sportelli, potrebbero causare seri danni.
  • 34. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 34 di 54 8.4 Limiti di velocità Di seguito i limiti di velocità in airside: ▪ Limite generico di 30 km/h derogabile solamente per alcune operazioni speciali (es: misura dell’aderenza della pista o prove di frenata particolari). ▪ 20 km/h sui piazzali (se non occupato da un aeromobile) e le strade adiacenti ai piazzali ▪ 5 km/h (passo d’uomo) sul piazzale con presenza di aeromobili e all’interno dell’area di smistamento bagagli (BHS). I limiti dei 30 e 20 km/h sono ridotti del 50% in caso di visibilità inferiore a 600 metri. 8.5 Regole di precedenza La precedenza spetta in ogni caso e per ordine come riportato di seguito: 1) ai mezzi di soccorso impiegati in tali operazioni; 2) agli aeromobili in decollo, atterraggio o in movimento autonomo; 3) agli aeromobili in traino o guidati da automezzi di tipo follow-me; 4) ai pedoni incluso i passeggeri; 5) all’autocisterna di rifornimento carburante; 6) a tutti gli altri veicoli; Quando due aeromobili si stanno avvicinando frontalmente, ciascuno deve fermarsi o, ove possibile, modificare la traiettoria verso destra (se possibile) in modo da lasciare via libera. In caso di veicoli di cui al punto 6) o aeromobili di cui al punto 2) la precedenza vale per veicoli provenienti da destra (C.d.S. e SERA). Non essendo previsto una direzione preferenziale di marcia sulla strada perimetrale il mezzo più pesante (con lo stesso livello di precedenza di cui all’elenco) dovrà fermarsi e il mezzo più leggero avanzare sull’erba per poi rientrare sulla strada. Durante tale operazione è importante non invadere le strip delle piste. 8.6 Parcheggio e mezzi incustoditi I conducenti dei veicoli devono parcheggiare in modo tale da non recare pericolo o intralcio alle operazioni aeroportuali. In particolare al termine dell'utilizzo del mezzo i conducenti devono: ▪ parcheggiare possibilmente negli appositi spazi (vedi spazi evidenziati in giallo); ▪ rimuovere la chiave dal quadro di accensione e/o spegnere il motore; ▪ inserire il freno di stazionamento. È assolutamente vietato parcheggiare:
  • 35. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 35 di 54 ▪ sulle aree di movimento e sulle relative aree operative (incluso area di protezione antenna per la navigazione); ▪ di fronte alle porte o portoni degli hangar e degli edifici; ▪ di fronte alle porte e ai portoni di emergenza; ▪ accanto agli idranti antincendio e/o agli estintori; ▪ sulla strada perimetrale/veicolare; ▪ dietro a veicoli che per motivi contingenti possano muoversi solo in retromarcia; ▪ In prossimità dei mezzi adibiti al rifornimento di carburante; ▪ su eventuali sversamenti di olio e/o carburante sulla superficie, anche se di modeste entità. Figura 20: Le aree evidenziate in giallo sono destinate al parcheggio dei veicoli e delle attrezzature di rampa 8.7 Strada di servizio e veicolare Il complesso di strade di servizio è composto da una strada perimetrale, una strada veicolare attraverso o adiacente ai piazzali, una strada di accesso agli Hangar e una strada di accesso alla pista dalla caserma dei Vigili del Fuoco. La strada perimetrale è generalmente con accesso libero e percorribile in entrambi i sensi. Sussistono però delle zone che necessitano una particolare attenzione. Figura 21: ortofoto aeroportuale con indicazioni di alcune zone particolari nelle vicinanze della strada di servizio e circolazione
  • 36. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 36 di 54 1) Ingresso e uscita dal varco carraio: L’unico accesso per i mezzi in aeroporto è il varco carraio posizionato sotto l’edificio “Torre”. Varcato questo accesso ci si ritrova immediatamente sulla veicolare che permettere di raggiungere il locale di smistamento bagagli o la strada perimetrale. Figura 22: ingresso carraio in aeroporto. Si nota sulla destra l’edificio “torre” 2) Passaggio perimetrale adiacente a Apron 200 e 300: ridurre la velocità in caso di aeromobili in movimento. Non è necessario contatto radio con AFIU. 3) Attraversamento perimetrale su Apron 100: ridurre la velocità e passare solo in assenza di aeromobili in movimento. Non è necessario contatto radio con AFIU. La perimetrale attraversa il piazzale Aeroclub, la taxiway Echo (vedasi punto successivo) e l’Apron 100 e passa tra il deposito carburante di ABD e il deposito carburante, con colonnina per il rifornimento aeromobili, dell’aeroclub. Per attraversare non è necessario il coordinamento con AFIU, è però necessario prestare molta attenzione agli aeromobili che transitano in queste aree. Il traffico su questi piazzali si intensifica soprattutto nel fine settimana. Figura 23: passaggio strada attraverso piazzale 100
  • 37. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 37 di 54 4) Attraversamento perimetrale su Taxiway E, F e M: ridurre la velocità e passare solo in assenza di aeromobili in movimento. Non è necessario contatto radio con AFIU. In questi punti ove la perimetrale attraversa i raccordi “Echo”, “Mike” e “Foxtrot” non è necessario il contatto con AFIU ma è sufficiente assicurarsi di eventuali attraversamenti di aeromobili. In caso di presenza di aeromobile si consiglia di contattare comunque l’AFIU. 5) Attraversamento perimetrale a sud (vedasi figura): In questo caso è necessario contattare AFIU solamente se il veicolo (o il veicolo scortato) dovessero superare i 4,0 m in altezza. In tal caso è necessario contattare AFIU e chiedere l’autorizzazione al passaggio. Attenersi strettamente alle indicazioni del Servizio Informazioni. Figura 24: raffigurazione in blu della strada perimetrale ove è necessario effettuare la chiamata ad AFIU in caso di veicolo con altezza superiore ai 4,0 m. 6) Passaggio perimetrale adiacente a caserma CC: Ridurre la velocità e passare solo in assenza di aeromobili in movimento. Nel caso in cui gli elicotteri sui piazzali abbiano i motori in moto o ci siano manovre di atterraggio o di decollo è necessario il coordinamento con AFIU. Figura 25:ortofoto con strada perimetrale che passa adiacente al piazzale dei Carabinieri 7) Incrocio strada perimetrale con strada VV.F. e accesso in pista da strada di servizio VV.F.:
  • 38. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 38 di 54 Ridurre la velocità nelle vicinanze dell’incrocio a prestare attenzione ad eventuali mezzi dei Vigili del Fuoco. Per ingresso in pista dal raccordo VV.F. è necessario chiamare l’AFIU per ottenere l’autorizzazione al passaggio. Figura 26: attraversamento taxiway M Figura 27: attraversamento taxiway F (manca tratteggio) Figura 28: attraversamento taxiway E Figura 29: incrocio raccordo VV.F. Sulla destra si può notare l’ingresso in pista con lo stop in evidenza. 8) Passaggio perimetrale adiacente a Helipad militare:
  • 39. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 39 di 54 Il Helipad è il punto identificato da 4 coni illuminati e una “H” disegnata a terra che utilizzano gli elicotteri militari come punto di involo e di addestramento. Nel caso in cui siano in atto esercitazioni porre cautela e attendere a distanza di sicurezza il termine delle manovre. Figura 30: helipad militare in adiacenza della strada perimetrale 9) Passaggio perimetrale adiacente agli Hangar privati in corrispondenza del piazzale 300: La strada perimetrale passa adiacente a 3 hangar che sono dati in concessione diretta da ENAC a soggetti terzi. È necessario porre cautela alla movimentazione degli aeromobili che attraversano la perimetrale per raggiungere o liberare l’apron 300. Figura 31: passaggio della strada perimetrale tra il piazzale 300 e gli Hangar privati. 8.8 Area a protezione del localizzatore
  • 40. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 40 di 54 L’area nelle immediate vicinanze del localizzatore, ubicato a sud del parco fotovoltaico, ha un’area a protezione. Questo significa che l’ingresso in tale area dovrà essere autorizzato dall’AFIU. Figura 32:il rettangolo giallo identifica l’area a protezione del localizzatore (struttura subito a sinistra del parco fotovoltaico). La dimensione dell’area è solamente indicativa. 8.9 Diffusione di informazioni importanti ai conducenti In caso di modifiche, anche temporanee, alla viabilità o ad alcune regole della viabilità l’Operation Manager o Project Manager (ex Post Holder Progettazione) diffonderà un’informativa tramite e- mail oppure tramite l’emanazione uno strumento della Safety Promotion (es: Safety News). Se di carattere temporaneo dovranno indicare il periodo di applicazione. 8.10 Diffusione di informazioni importanti riguardanti lavori in corso In caso di lavori che hanno impatto sulla viabilità saranno diffuse informazioni come indicato al capitolo precedente. 8.11 Segnalazione di eventi In caso di eventi in cui è coinvolto il conducente oppure un testimone è necessario contattare immediatamente il Caposervizio. In caso di eventi correlati alla safety è necessario inviare un Ground Safety Report al Safety Manager.
  • 41. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 41 di 54 LA SICUREZZA E I PERICOLI IN AREA DI MOVIMENTO Durante la guida in airside vi sono vari pericoli da considerare. Nel corso di formazione di “Airside Safety”, propedeutico all’ottenimento del TIA (tesserino ingresso aeroportuale) e all’ADP, sono già stati considerati i pericoli più importanti che si possono riscontrare in area di movimento. Il presente paragrafo ricapitola tali pericoli con un focus particolare alla guida. 9.1 Definizione di sicurezza In un sistema aeroportuale la sicurezza viene intesa nel duplice significato di "security" e "safety" ove però vi è incluso anche l’elemento della “sicurezza sul lavoro”. ▪ Per Safety si intende la sicurezza dal punto di vista della progettazione, costruzione, manutenzione ed esercizio degli aeroporti; ▪ Con il termine Security ci si riferisce invece al complesso di misure e risorse volte a prevenire e contrastare atti illeciti nel sistema di aviazione civile; ▪ Per sicurezza sul lavoro, normata dal D.lgs. 81/2008 (Testo Unico sulla salute e sicurezza sul lavoro) si intendono invece le misure preventive da adottare per rendere salubri e sicuri i luoghi di lavoro, in modo da ridurre al minimo possibile l'esposizione dei lavoratori ai rischi connessi all'attività lavorativa. 9.2 Zone pericolose Un aeromobile ha diverse zone pericolose, potenziali e di fatto. La luce anticollisione accesa indica che l’aeromobile è “sotto corrente” e quindi può essere avviato un motore in qualsiasi momento pertanto: • Non sostate dietro i motori o nel raggio d’azione delle eliche; • Non toccate le parti dei motori: possono essere roventi; • Anche le ruote e i freni possono essere roventi. Figura 33: intervento dei VV.F. dopo una forte frenata da parte di un aeroplano. Attenzione al calore prodotto!
  • 42. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 42 di 54 Il jet-blast – prop wash o Down wash è il “vento” o “getto d’aria” (jet blast) provocato dallo scarico di un motore o dalle eliche di un aeromobile. Tale massa d’aria può raggiungere, il tipico impiego sul piazzale ai fini del rullaggio, velocità superiori ai 50 km/h. Il jet-blast non è solo pericoloso a causa della velocità della massa d’aria spostata ma anche a causa della tossicità dei gas espulsi e dalla loro alta temperatura. Figura 34: esempio di cartellonistica o segnaletica orizzontale presente in aeroporto o alla recinzione per avvertire del pericolo di jet-blast. Al fine di evitare di essere investiti dal jet-blast è consigliabile rispettare le seguenti distanze: Figura 35: rappresentazione delle distanza minima da tenere IDLE (Motori al minimo) Rispettare una distanza pari ad almeno l’INTERA lunghezza dell’aeromobile. Figura 36: rappresentazione della distanza minima da tenere PARTIAL POWER (THRUST) - durante il taxi-out Rispettare una distanza pari ad almeno il DOPPIO della lunghezza dell’aeromobile. Per motori a turbo-elica il pericolo è chiamato PROP WASH Rispettare una distanza di sicurezza laterale di almeno 1 m dall’esterno del raggio di rotazione e di 2 m dalla parte anteriore:
  • 43. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 43 di 54 Figura 37: rappresentazione in rosso della fascia sotto effetto del prop-wash Un altro pericolo da non sottovalutare è l’aspirazione di motori a turbina e le eliche degli aeromobili Figura 38: raggio di pericolo per aspirazione nelle turbine ENGINE INTAKE (Aspirazione dei motori) Rispettare una distanza di sicurezza dai 3 ai 7,5 metri a seconda del tipo e dimensione del motore. Nel caso di aeromobili ad elica (o turbo-elica) bisogna prestare particolare attenzione delle liche non entrando mai nel raggio di rotazione delle eliche, anche quando le eliche sono ferme
  • 44. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 44 di 54 Figura 39: rappresentazione del franco minimo di sicurezza da considerare nel caso di aeromobili ad elica (+2 metri frontalmente e un ulteriore metro lateralmente) Figura 40: rappresentazione grafica dell’ingombro delle eliche più un franco di sicurezza. Anche gli elicotteri presentano zone di rispetto per garantire la sicurezza delle persone: Figura 41: attenzione all’escursione del rotore Figura 42:attenzione all’area cieca e al rotore di coda 9.3 FOD (Foreing Object Debris) All'interno delle aree aeroportuali è severamente vietato sporcare e lasciare rifiuti in genere, i quali, se ingeriti dalla turbina di un motore o scagliati da un’elica o rotore, potrebbero provocare danni ingenti alle persone ed agli aeromobili. La possibilità di un accadimento di questo tipo viene indicato con la sigla FOD (Foreign Object Debris / Damage); è compito di tutti gli operatori e/o utenti dell’aeroporto rimuovere personalmente ogni rifiuto che potrebbe provocare danni. Al di sotto delle torri faro sono stati collocati appositi contenitori per rifiuti.
  • 45. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 45 di 54 Figura 43: danni da FOD sui motori a reazione (a sinistra) e tipologie di detriti che si possono trovare in aeroporto (a dx). 9.4 Luci anticollisione e altri luci di segnalazione di aeromobili Di seguito una rappresentazione di massima del posizionamento delle principali luci di segnalazione di un aeromobile e il criterio di numerazione dei motori. Figura 44: rappresentazione grafica tipica delle luci di un aeromobile
  • 46. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 46 di 54 9.5 Turn-around aeromobile (Ground-Handling) Il turn around di un aeromobile è il tempo di sosta a terra necessario per le operazioni di sbarco passeggeri, imbarco passeggeri, rifornimento carburante, pulizie, imbarco del catering, carico di bagagli, merce e posta. Di seguito un esempio dei veicoli di servizio che possono essere utilizzati contemporaneamente sottobordo e che enfatizza la complessità della movimentazione sui piazzali degli aeromobili durante le procedure di handling. Figura 45: schema di tutte le attrezzature e mezzi presenti durante un turn-around Figura 46: zone dell’aeromobili a contatto diretto con le attrezzature di terra
  • 47. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 47 di 54 Durante le operazioni di handling ci sono molte persone ed attrezzature in movimento. Per tale motivo è necessario rimanere concentrati durante le operazioni di bordo. 9.5.1 Push-back / Traino Vista la complessità delle operazioni di movimentazione degli aeromobili mediante push-back è sempre necessario che venga data la precedenza ai mezzi in manovra. La conduzione del pusher è difficoltosa ed è pericoloso e difficoltoso un immediato arresto sia per i danni che si possono verificare al carrello che al mezzo di conduzione. Si raccomanda quindi di rispettare tassativamente il diritto di precedenza dell'aeromobile al traino, al fine di ridurre al minimo il rischio di arresto violento dei mezzi coinvolti e possibilità d'incidente. Durante le operazioni di traino le luci anticollisione degli aeromobili devono essere accese. 9.5.2 Power-back La manovra di power-back è condotta tramite l'inversione dei flussi di spinta dell'aeromobile a turbo-elica sotto la supervisione di un tecnico in cuffia o dal comandante dell'aeromobile autonomamente. Il comandante ha per ragioni strutturali una retro-visione limitata. La zona di rispetto non va mai interessata sia per i rischi di collisione cheperilpericolo costituito dal flusso inverso di spinta. Quando il comandante dell'aeromobile chiede assistenza all'uscita dell'aeromobile dal parcheggio, l'operatore avrà il solo compito di indicare allo stesso che la zona nella quale si sta effettuando la manovra di power -back è sgombra da pericoli evidenti. 9.5.3 Rifornimento carburante Le operazioni di rifornimento sono effettuate sui piazzali all'interno delle aree ERA/ASA appositamente individuate e attrezzate Durante le operazioni di rifornimento carburante: ▪ Deve prevedersi intorno all'aeromobile una zona di sicurezza costituita da un'area circolare avente un raggio di 6 metri dai serbatoi degli aeromobili, dagli sfiati, dalle attrezzature e dai veicoli mobili usati per il rifornimento. Figura 47: esempio di push-back senza barra di traino
  • 48. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 48 di 54 ▪ Le attrezzature per il rifornimento di carburanti e gli sfiati dei serbatoi dell'aeromobile non devono trovarsi ad una distanza inferiore a 15 metri da qualsiasi edificio, ad esclusione dei manufatti connessi con le pertinenti operazioni di scalo. ▪ I veicoli e/o le attrezzature non devono passare sopra i tubi o i cavi stesi a terra. ▪ Nessun motore di spinta dell'aeromobile deve essere in funzione ▪ I veicoli di rifornimento, assistenza e controllo e le attrezzature devono essere posti in modo tale da consentire: - il libero accesso all'aeromobile da parte dei servizi di soccorso e lotta antincendio; - la rapida evacuazione, attraverso le uscite in uso, delle persone a bordo dell'aeromobile; - il rapido allontanamento dei mezzi rifornitori. ▪ Gli unici veicoli che possono transitare o sostare sotto l'ala degli aeromobili sono quelli adibiti al rifornimento e solo se la loro presenza è indispensabile per le operazioni di rifornimento di carburante, di oli lubrificanti ed idraulici. Nel caso di rifornimento con autocisterna: - la parte dell'autocisterna contenente l'apparato motore non deve sostare sotto l'ala; - l’attrezzatura utilizzata per il servizio di manutenzione deve essere collocata ad una distanza superiore a 3 metri dalle aperture di sfiato dell'impianto di combustibile degli aeromobili. 9.5.4 Imbarco a sbarco passeggeri – presenza pedoni All’aeroporto di Bolzano l’imbarco e sbarco dei passeggeri avviene principalmente a piedi o occasionalmente con mezzi di trasporto come auto o autobus. Le operazioni avvengono tramite un’apposita scorta di persone o del comandante in caso di voli business o aviazione generale. Per proteggere le parti delicate dell’aeromobile il personale addetto alla rampa utilizzerà un nastro divisorio per guidare i passeggeri verso le scale dell’aeromobile. Durante le operazioni di imbarco e sbarco è necessario ridurre la velocità di conduzione dei veicoli in modo da ridurre la probabilità di inconveniente spiacevoli. 9.6 Retromarcia veicoli Tutti i veicoli del gestore sono dotati di cicalino per le procedure di retromarcia dei veicoli in modo da avvertire le persone nei dintorni. Durante la retromarcia il conducente non può superare la velocità di passo d’uomo e deve verificare bene i dintorni. Particolare attenzione è dovuta durante la retromarcia durante le operazioni di handling.
  • 49. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 49 di 54 9.7 Circolazione in condizioni meteo avverse In condizioni di visibilità inferiore a 600 m tutti i mezzi in servizio che operano in Airside dovranno tenere accesi i fari, procedere con la massima cautela e a velocità ridotta, soprattutto negli attraversamenti delle vie di rullaggio degli aeromobili, attendendo allo stop se si dovesse avere il dubbio di non avere una visibilità sufficiente al riconoscimento del follow-me. In tali condizioni sono autorizzati alla circolazione in area Airside i soli mezzi strettamente necessari all’operatività aeroportuale e, a tutti gli altri veicoli è vietato ogni spostamento. La neve può rendere poco visibili i riferimenti della segnaletica orizzontale abitualmente utilizzata. In tali condizioni si deve ridurre la velocità e aumentare le distanze di sicurezza, usando particolare attenzione alle traiettorie dei mezzi sgombero neve ed agli accumuli lasciati dagli stessi. In caso di pioggia, in particolare durante le ore serali e notturne, la visualizzazione della segnaletica orizzontale è resa difficoltosa dalla rifrazione delle luci del piazzale sulla pellicola d’acqua; è necessario perciò procedere con prudenza portando la massima attenzione al rispetto degli stop aeronautici. In caso di vento ci si deve assicurare che ogni mezzo sia parcheggiato con il freno di stazionamento attivato; particolare attenzione va posta ai contenitori e ai carrelli, che avendo un’ampia superficie esposta, possono essere spostati dalla forza del vento. Gli operatori dovranno, quindi, assicurare con ausili meccanici ed ogni accorgimento applicabile che contenitori sopraelevati, posizionati sulle attrezzatture di rampa non precipitino al suolo durante le operazioni di carico e scarico. In generale in presenza di vento forte assicurare/frenare tutte le attrezzature e i materiali e la messa dei tacchi agli aeromobili deve essere osservata scrupolosamente secondo le regole impartite dal Vettore/Operatore Aereo. 9.8 Circolazione notturna Durante le ore notturne, ossia dal tramonto all’alba ± 30 minuti è strettamente necessario tenere accese le luci anabbaglianti e le luci ostacolo del veicolo. In aeroporto è vietato l’uso delle luci abbaglianti
  • 50. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 50 di 54 PROCEDURE IN CASO DI INCIDENTI 10.1 Incidente con altro mezzo/veicolo In caso di incidente con un altro mezzo si deve: ▪ Contattare il Caposervizio in turno (0471 255 204). Gli altri Enti eventualmente interessati quali Polizia di Stato, ENAC, Antincendio e Salvataggio (se necessario), saranno attivati da quest'ultimo; ▪ Fornire la descrizione precisa del sinistro; ▪ Trascrivere i dati personali ed un recapito delle persone coinvolte e di eventuali testimoni per ulteriori accertamenti. Alla fine dell’evento è necessario compilare un Ground Safety Report (GSR). 10.2 Incidente / collisione con un aeromobile Qualsiasi tipo di danneggiamento ad un aeromobile anche di lieve entità, può avere conseguenze disastrose. In caso d'incidente o danneggiamento si deve immediatamente informare, se presenti, sia il tecnico di compagnia che il comandante dell'aeromobile. Si deve inoltre: ▪ Contattare il Caposervizio in turno (0471 255 204), il quale provvederà a sua volta a contattare l'ENAC. Gli altri enti eventualmente interessati quali Polizia di Stato, Pronto Soccorso (se necessario), saranno attivati da quest'ultimo; ▪ Trascrivere i dati personali ed un recapito delle persone coinvolte e di eventuali testimoni per ulteriori accertamenti. ▪ Non spostare e non manomettete niente se particolari necessità di sicurezza non vi inducono a farlo. Alla fine dell’evento è necessario compilare un Ground Safety Report (GSR). 10.3 Incidente aereo In caso di emergenza o di incidente aereo le procedure sono regolate da norme specifiche. Le persone non direttamente coinvolte devono evitare di accedere alle aree interessate e se possibile abbandonare l’aeroporto senza intralciare gli eventuali mezzi di soccorso. È necessario che i varchi, le uscite di sicurezza, il punto di raduno dei mezzi e la via per accedervi siano mantenuti liberi da ogni impedimento. La precedenza spetta sempre ai mezzi di soccorso e ai mezzi che hanno il lampeggiante acceso. Il tragitto tra punto di raccolta e zona di crash, segnalato con appositi indicatori, deve essere tenuto libero da ogni impedimento. Alla fine dell’evento è necessario compilare un Ground Safety Report (GSR).
  • 51. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 51 di 54 10.4 Incendio in area di movimento e aree circostanti Nel caso di un incendio in aera di movimento o nelle aree circostanti ▪ Contattare il Caposervizio in turno (0471 255 204). Gli altri Enti eventualmente interessati quali Polizia di Stato, ENAC, Antincendio e Salvataggio (se necessario), saranno attivati da quest'ultimo; ▪ Portarsi in una zona sicura Alla fine dell’evento è necessario compilare un Ground Safety Report (GSR). 10.5 Lesioni personali In caso di un incidente con procura di lesioni personali è necessario: ▪ Contattare il Caposervizio in turno (0471 255 204). ▪ Il Servizio di primo soccorso verrà attivato dal Alla fine dell’evento è necessario compilare un Ground Safety Report (GSR).
  • 52. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 52 di 54 COMPORTAMENTO E FATTORE UMANO Il Fattore Umano si riferisce a quegli elementi quali lavoro, organizzazione, e individuo che hanno influenza sul comportamento e, dunque, anche conseguenze sugli obiettivi di salute e sicurezza. L’obiettivo primario dell’approccio “Fattore Umano” è il miglioramento del livello di affidabilità dell’operatore e, più in generale, del sistema all’interno del quale il singolo lavoratore opera, tenendo conto della complessità di tutti gli elementi con i quali egli si deve interfacciare. Ciò implica evidentemente la tendenza a minimizzare la presenza di errori: le più dirette applicazioni connesse agli studi sul Fattore Umano analizzano infatti l’Errore Umano, inteso come squilibrio tra le componenti del sistema “uomo-macchina-ambiente” che provoca un abbassamento dell’affidabilità dell’intero sistema anche se le singole componenti mantengono elevata affidabilità. Rimane il fatto che è sempre maggiore l’interesse a creare sistemi in grado di neutralizzare o minimizzare i comportamenti negligenti o difformi rispetto a quanto previsto dalla norma; in questo frangente è fondamentale distinguere il comportamento scorretto dall'errore involontario. Quest’ultimo si riferisce infatti ad un evento accidentale che si può verificare anche nel pieno rispetto di tutte le norme previste, a causa di fattori oggettivi di rischiosità: i fattori tecnici, i fattori oggettivi di tipo ambientale, e fattori legati a condizioni di lavoro disagiato. Il Fattore Umano interviene, invece, nei casi di fattori soggettivi, cioè del tutto dipendenti alla condotta e ai comportamenti dei lavoratori. Il fatto che siano soggettivi non li rende del tutto imprevedibili, esistono infatti delle liste di comportamenti negativi che si riscontrano di frequente e che hanno una valenza negativa nei confronti della sicurezza. L’Errore Umano è definito come: ▪ mancata percezione e/o riconoscimento della situazione di pericolo; ▪ riconoscimento del pericolo ma fallimento nelle scelte decisionali (es. eccessivo carico di informazioni da gestire in relazione alle caratteristiche dell’operatore); ▪ scelte decisionali corrette ma fallimento nell’operatività conseguente (incapacità fisica o psichica; risposta inaspettata). 11.1 Lo stress e il decadimento delle prestazioni ▪ L’essere umano quando realizza di non riuscire a svolgere il proprio compito nel tempo previsto si verifica il repentino innalzamento del livello di stress ▪ Questo comporta ad un rapido degrado della soglia di attenzione, della capacità di giudizio e delle prestazioni in generale ▪ In tali condizioni l’essere umano compie facilmente errori e tende persino a compiere violazioni.
  • 53. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 53 di 54 Figura 48: grafico che illustra il livello di performance / prestazione in funzione del livello di pressione (o stress). Si nota che per lavorare bene è necessario un livello medio di stress (stretch) che aiuta a lavorare in modo concentrato. Se però il livello di stress aumenta si può cadere nella zona arancione o rossa che porta a fatica, scarso giudizio o decisionale o perfino a esaurimento nervoso burnout. Segnala eventi nei quali si è coinvolti troppo frequentemente in situazioni di stress intenso e ricorda: La fretta è il peggior nemico della sicurezza COMUNICAZIONE IN AREA DI MANOVRA 12.1 Premessa La comunicazione con Servizio Informazioni Volo (Bolzano Informazioni) avviene tramite radio sulla frequenza denominata GROUND (447,775 MHz) in lingua italiana ed è necessaria per: ▪ L’ingresso in area di manovra ▪ Eventuale occupazione di aree che potrebbe risultare come ostacoli alla navigazione aerea. Il presente manuale ADP-L non illustra le modalità di radiotelefonia poiché il permesso di guida L non permette l’ingresso in area di manovra. Sono riportati unicamente i segnali di emergenza che trovano applicazione anche sui piazzali: 12.2 Segnali manuali standard di emergenza Oltre alla segnalazione luminosa da parte dell’AFIU è necessario conoscere i segnali manuali standard di emergenza utilizzati tra l’addetto RFFS e il personale di cabina dell’aeromobile. Tali segnali sono particolarmente importanti per il personale che costituisce la safety net (personale di bordo, handler rifornitore, operatori sul piazzale).
  • 54. MANUALE PER IL CONSEGUIMENTO DEL PERMESSO DI GUIDA IN AEROPORTO –AIRPORT DRIVING PERMIT (ADP) Pag. 54 di 54 SEGNALE SIGNIFICATO Raccomandazione di evacuazione Si raccomanda l'evacuazione sulla base della valutazione del ROS (responsabile antincendio). Braccio esteso dal corpo e tenuto in posizione orizzontale con la mano sollevata all'altezza degli occhi. Movimento del braccio di cenno inclinato all'indietro. Braccio opposto tenuto contro il corpo. Notte – medesimo ma con le bacchette Raccomandazione di stop Si raccomanda di interrompere l'evacuazione in corso. Arrestare il movimento dell'aeromobile o altre attività in corso. Braccia davanti alla testa incrociate ai polsi Notte – medesimo ma con le bacchette Emergenza contenuta Nessuna prova di condizione pericolosa esterna o "tutto ok". Braccia estese verso l'esterno e verso il basso con un angolo di 45 gradi. Muovere le braccia contemporaneamente verso l'interno sotto la vita fino a quando i polsi non si incrociano, quindi estenderle verso l'esterno fino alla posizione di partenza. Notte – medesimo con le bacchette. Pericolo fuoco Muovere la mano destra con un movimento "a ventaglio" dalla spalla al ginocchio e indicare contemporaneamente con la mano sinistra l'area con presenza del fuoco. Notte – medesimo con le bacchette.