This document provides safety warnings and precautions for using a mobile phone. It advises keeping the phone away from small children, protecting hearing from loud volumes, and avoiding interference with pacemakers. It also warns against use in explosive environments and cautions proper battery and charger handling. Overall, the document outlines safety guidelines for mobile phone use.
The document is a user manual that provides instructions on how to use a mobile phone. It includes sections on getting started with the phone, idle mode features, call functions, menu functions, and messaging features. The sections cover topics such as installing SIM cards and batteries, making calls, using menus and settings, and sending SMS, MMS and email messages.
1. Anumite secţiuni din cuprinsul acestui manual pot fi diferite faţă de varianta din telefonul dvs. în funcţie de
software-ul instalat sau de furnizorul de servicii.
Printed in Korea
World Wide Web Code No.:GH68-22856A
http://www.samsungmobile.com Romanian. 06/2009. Rev. 1.0
3. Pictograme pentru instrucţiuni
Utilizarea Înainte de a începe, familiarizaţi-vă cu
pictogramele pe care le veţi vedea în acest
acestui manual
manual:
Avertisment—situaţii care vă pot cauza
Acest manual al utilizatorului a fost proiectat vătămări dvs. sau altor persoane
special pentru a vă ghida la utilizarea funcţiilor şi
caracteristicilor telefonului dvs. mobil. Pentru o Atenţie—situaţii care v-ar putea deteriora
pornire rapidă, consultaţi telefonul sau alte echipamente
"prezentarea telefonului mobil",
"asamblarea şi pregătirea telefonului mobil" şi Notă—note, sfaturi de utilizare sau
"utilizarea funcţiilor de bază". informaţii suplimentare
ii
4. Informaţii privind drepturile de
Consultaţi—pagini cu informaţii autor
asemănătoare; de exemplu: p.12
(înseamnă "consultaţi pagina 12") Drepturile asupra tuturor tehnologiilor şi
produselor care sunt cuprinse în acest dispozitiv
Urmat de—ordinea opţiunilor sau a sunt proprietatea deţinătorilor respectivi ai
Utilizarea acestui manual
→ acestora:
meniurilor pe care trebuie să le selectaţi
pentru a face un pas; de exemplu: În • Bluetooth® este marcă înregistrată a Bluetooth
modul Meniu, atingeţi Mesaje → Creare SIG, Inc. worldwide—Bluetooth QD ID:
mesaj (înseamnă Mesaje, urmat de B015040.
Creare mesaj) • Java™ este o marcă înregistrată a Sun
Microsystems, Inc.
[ ] Paranteze pătrate—taste ale telefonului; • Windows Media Player® este o marcă
de exemplu: [ ] (înseamnă tasta Pornire comercială înregistrată a Microsoft
/ Ieşire din meniu) Corporation.
iii
5. • şi sunt mărci ale SRS Labs, Inc. DESPRE VIDEO DIVX LA CERERE
CS Headphone, iar tehnologiile WOW HD sunt Acest telefon certificat DivX® trebuie să fie
incorporate sub licenţa SRS Labs Inc. înregistrat cu DivX pentru a asigura Video DivX la
• DivX® este marcă înregistrată a cerere (VOD). Prima dată generaţi codul de
DivX, Inc., şi se utilizează sub înregistrare DivX VOD pentru dispozitivul
licenţă. dumneavoastră şi transmiteţi-l în timpul
Utilizarea acestui manual
procesului de înregistrare. Important: conţinutul
DivX VOD este protejat de un sistem DivX DRM
(Digital Rights Management) care restricţionează
playback-ul la telefoanele certificate DivX.
În cazul în care încercaţi să accesaţi un conţinut
DivX VOD neautorizat pentru telefonul
DESPRE DIVX VIDEO dumneavoastră, va fi afişat mesajul "Eroare de
DivX® este un format video digital creat de către Autorizare" şi conţinutul nu va fi accesat. Aflaţi
DivX, Inc. Acesta este un telefon Certificat de mai multe accesând http://vod.divx.com.
către DivX care asigură video DivX. Asigură
video DivX® până la 320 x 240.
iv
6. Informaţii privind siguranţa şi utilizarea ....2
Cuprins
Avertismente privind siguranţa .................. 2
Măsuri de siguranţă ................................... 4
Informaţii importante privind utilizarea ....... 7
prezentarea telefonului mobil ...................13
Cuprins
Despachetarea ........................................ 13
Aspectul telefonului .................................. 14
Tastele ..................................................... 15
Ecranul ..................................................... 16
Pictogramele ............................................ 16
asamblarea şi pregătirea
telefonului mobil ........................................18
Instalarea cartelei SIM sau USIM şi
a bateriei .................................................. 18
Încărcarea bateriei ................................... 20
Introducerea unei cartele de
memorie (opţională) ................................. 21
v
7. utilizarea funcţiilor de bază ...................... 23 utilizarea funcţiilor avansate ....................42
Pornirea şi oprirea telefonului .................. 23 Utilizarea funcţiilor de apelare avansate .. 42
Utilizarea ecranului cu atingere ............... 24 Utilizarea funcţiilor avansate din
Accesarea meniurilor ............................... 26 agenda telefonică .................................... 45
Comutarea aplicaţiilor .............................. 26 Utilizarea funcţiilor de mesagerie
Cuprins
Utilizarea widget-urilor ............................. 27 avansate .................................................. 48
Accesarea informaţiilor de ajutor ............. 28 Utilizarea funcţiilor muzicale avansate ..... 49
Particularizarea telefonului ...................... 28
utilizare instrumente şi aplicaţii ...............57
Utilizarea funcţiilor de apelare de bază .... 30
Utilizarea caracteristicii fără fir Bluetooth . 57
Trimiterea şi vizualizarea mesajelor ........ 32
Activarea şi trimiterea unui mesaj SOS ... 59
Adăugarea şi găsirea contactelor ............ 34
Activarea caracteristicii Mobile Tracker ... 60
Utilizarea funcţiilor de bază ale
Efectuarea apelurilor false ....................... 61
camerei foto ............................................. 35
Înregistrarea şi redarea notelor vocale .... 62
Ascultarea muzicii .................................... 37
Editarea imaginilor ................................... 63
Navigarea pe Web ................................... 39
Imprimarea imaginilor .............................. 66
Utilizarea serviciilor Google ..................... 40
vi
8. Încărcarea fotografiilor şi a Crearea unei note text ............................. 74
videoclipurilor pe Web ............................. 66 Gestionarea calendarului ......................... 74
Utilizarea jocurilor şi aplicaţiilor
Depanare ......................................................a
oferite de Java ......................................... 68
Sincronizarea datelor ............................... 68 Index ............................................................ d
Cuprins
Utilizarea cititorului RSS .......................... 69
Vizualizarea poziţiei curente .................... 70
Actualizarea funcţiei GPS ........................ 70
Crearea şi vizualizarea orelor de pe glob 71
Setarea şi utilizarea alarmelor ................. 72
Utilizarea calculatorului ............................ 73
Efectuarea conversiei valutelor
sau unităţilor de măsură .......................... 73
Setarea unui temporizator cu
numărătoare inversă ................................ 73
Utilizarea cronometrului ........................... 73
Crearea unei activităţi noi ........................ 74
vii
9. Avertismente privind
Informaţii privind siguranţa
siguranţa şi Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor
mici şi a animalelor de casă
utilizarea
Nu lăsaţi telefonul şi accesoriile la îndemâna
copiilor mici sau a animalelor. Dacă sunt înghiţite,
componentele mici pot cauza sufocare sau
vătămări grave.
Respectaţi precauţiile următoare pentru a evita
situaţiile periculoase sau ilegale şi pentru a Protejaţi-vă auzul
asigura performanţa maximă a telefonului mobil. Ascultarea în cască la volum ridicat vă
poate deteriora auzul. Utilizaţi numai
setarea volumului minim necesar pentru
a auzi conversaţia sau muzica.
2
10. Instalaţi cu atenţie telefoanele şi • Nu aşezaţi niciodată bateriile sau telefoanele
echipamentele mobile pe sau în aparate de încălzit, precum cuptoare
Asiguraţi-vă că telefoanele mobile sau cu microunde, sobe sau radiatoare. La
echipamentele similare instalate în vehicul sunt supraîncălzire, bateriile pot exploda.
montate în siguranţă. Evitaţi să amplasaţi • Nu zdrobiţi şi nu perforaţi niciodată bateria.
telefonul şi accesoriile lângă sau în zona de Evitaţi expunerea bateriei la presiune externă
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
desfăşurare a unui airbag. Echipamentul fără fir, ridicată, care poate duce la un scurt-circuit
instalat necorespunzător, poate cauza vătămări intern şi la supraîncălzire.
grave la umflarea rapidă a airbag-urilor.
Evitaţi interferenţa cu stimulatoare
Manevraţi şi aruncaţi la gunoi cu grijă cardiace
bateriile şi încărcătoarele Păstraţi o distanţă de cel puţin 15 cm (6 inchi)
• Utilizaţi doar baterii şi încărcătoare aprobate între telefoanele mobile şi stimulatoarele
de Samsung, destinate numai telefonului dvs. cardiace pentru a evita interferenţa posibilă,
Bateriile şi încărcătoarele incompatibile pot conform recomandărilor producătorilor şi grupului
cauza vătămări grave sau pot deteriora independent de cercetare, Wireless Technology
telefonul. Research.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile sau telefonul în Dacă aveţi motive să bănuiţi că telefonul
foc. La aruncarea bateriilor uzate, respectaţi interferează cu un stimulator cardiac sau cu un
toate reglementările locale. alt echipament medical, opriţi imediat telefonul şi
contactaţi producătorul stimulatorului cardiac sau
al echipamentului medical pentru îndrumări. 3
11. Opriţi telefonul în medii potenţial Reduceţi pericolul rănirilor prin mişcări
explozive repetate
Nu utilizaţi telefonul la staţii de benzină sau în Când trimiteţi mesaje text sau jucaţi jocuri pe
apropierea locurilor în care se află combustibili telefon, ţineţi telefonul cu o strângere relaxată,
sau substanţe chimice. Opriţi telefonul când apăsaţi tastele uşor, utilizaţi funcţii speciale care
aceasta se recomandă prin semne de avertizare reduc numărul de taste pe care trebuie să le
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
sau instrucţiuni. Telefonul poate cauza explozii apăsaţi (cum ar fi şabloane şi text predictiv) şi
sau incendii în interiorul sau în apropierea faceţi pauze dese.
depozitelor de combustibili sau substanţe
chimice sau în zonele de transfer sau detonare.
Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide Măsuri de siguranţă
inflamabile, gaze sau explozivi în acelaşi
compartiment cu telefonul dvs., componentele Conduceţi cu atenţie în orice situaţie
sau accesoriile acestuia.
Evitaţi utilizarea telefonului când conduceţi şi
conformaţi-vă tuturor reglementărilor care
restricţionează utilizarea telefoanelor mobile în
timpul şofatului. Când este posibil, utilizaţi
accesorii Mâini libere pentru a vă mări siguranţa.
4
12. Respectaţi toate avertismentele şi Opriţi telefonul sau dezactivaţi funcţiile
reglementările de siguranţă fără fir când sunteţi în avion
Respectaţi toate reglementările care Telefonul poate cauza interferenţe cu
restricţionează utilizarea unui telefon mobil într-o echipamentul avionului. Respectaţi toate
anumită zonă. reglementările liniei aeriene şi opriţi telefonul sau
comutaţi într-un mod care dezactivează funcţiile
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
Utilizaţi numai accesorii aprobate de fără fir când aceasta vi se impune de către
Samsung personalul liniei aeriene.
Prin utilizarea de accesorii incompatibile,
telefonul poate fi deteriorat sau puteţi fi vătămat. Protejaţi bateriile şi încărcătoarele
împotriva deteriorării
Opriţi telefonul în apropierea • Evitaţi expunerea bateriilor la temperaturi
echipamentelor medicale foarte scăzute sau foarte ridicate
Telefonul poate să interfereze cu echipamentele (sub 0° C/32° F sau peste 45° C/113° F).
medicale din spitale sau alte instituţii din Temperaturile extreme pot reduce capacitatea
domeniul sanitar. Respectaţi toate de încărcare şi durata de viaţă a bateriilor.
reglementările, avertismentele afişate şi • Evitaţi contactul dintre baterii şi obiecte
îndrumările personalului medical. metalice, deoarece în acest fel se creează o
conexiune între bornele + şi - ale bateriilor,
care va conduce la deteriorarea temporară sau
permanentă a bateriei.
5
13. • Nu utilizaţi niciodată un încărcător deteriorat • Evitaţi utilizarea bliţului sau a luminii camerei
sau o baterie deteriorată. telefonului în apropierea ochilor copiilor sau ai
animalelor.
Manevraţi telefonul cu atenţie şi în mod • Prin expunerea la câmpuri magnetice,
rezonabil telefonul şi cartelele de memorie se pot
• Nu permiteţi umezirea telefonului—lichidele deteriora. Nu utilizaţi genţi de transport sau
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
pot cauza deteriorări grave. Nu manevraţi accesorii cu închizători magnetice şi nu
telefonul cu mâinile ude. Deteriorările cauzate permiteţi ca telefonul să intre în contact cu
de apă asupra aparatului pot să anuleze câmpuri magnetice pentru durate îndelungate.
garanţia producătorului.
• Evitaţi utilizarea sau depozitarea telefonului în Evitaţi interferenţa cu alte dispozitive
zone cu praf, murdare, pentru a împiedica electronice
deteriorarea componentelor mobile. Telefonul emite semnale de radiofrecvenţă (RF)
• Telefonul este un dispozitiv electronic care pot interfera cu echipamente electronice
complex—pentru a evita deteriorarea gravă, neecranate sau ecranate necorespunzător, cum
protejaţi-l împotriva impacturilor şi a ar fi stimulatoare cardiace, aparate auditive,
manipulării brutale. dispozitive medicale şi alte dispozitive
electronice din case sau vehicule. Consultaţi
• Nu vopsiţi telefonul, deoarece vopseaua poate producătorul echipamentelor electronice pentru
să blocheze componentele mobile şi poate să rezolvarea tuturor problemelor de interferenţă pe
împiedice funcţionarea corespunzătoare. care le întâmpinaţi.
6
14. Informaţii importante privind • Deconectaţi încărcătoarele de la sursele de
alimentare când nu sunt utilizate.
utilizarea • Utilizaţi bateriile numai în scopul pentru care
au fost produse.
Utilizaţi telefonul în poziţia normală
Evitaţi contactul cu antena internă a telefonului. Manevraţi cu atenţie cartelele SIM şi
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
cartelele de memorie
Permiteţi numai personalului calificat să • Nu scoateţi o cartelă în timp ce telefonul
efectueze operaţiuni de service asupra transferă sau accesează informaţii, deoarece
telefonului aceasta poate duce la pierderea datelor şi/sau
Permiterea efectuării operaţiunilor de service de deteriorarea cartelei sau a telefonului.
către personal necalificat poate duce la
• Protejaţi cartelele împotriva şocurilor
deteriorarea telefonului şi la anularea garanţiei.
puternice, a electricităţii statice şi a
Asiguraţi durata maximă de viaţă pentru interferenţei electrice de la alte dispozitive.
baterie şi încărcător • Scrierea şi ştergerea frecvente vor scurta
• Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai mult de durata de viaţă a cartelelor de memorie.
o săptămână, deoarece supraîncărcarea • Nu atingeţi contactele sau terminalele aurii cu
poate scurta durata de viaţă a bateriei. degetele sau cu obiecte metalice. Dacă este
• În timp, bateriile neutilizate se vor descărca şi murdară, ştergeţi cartela cu un material textil
vor trebui reîncărcate înaintea utilizării. moale.
7
15. Asiguraţi accesul la serviciile de În timpul testării, valoarea maximă SAR
urgenţă înregistrată pentru acest model a fost de 0,728 W
Apelurile de urgenţă de pe telefon nu sunt pe kilogram. La utilizare normală, valoarea reală
posibile în anumite zone sau condiţii. Înainte de a SAR este probabil mult mai redusă, deoarece
călători în zone îndepărtate sau nedezvoltate, telefonul a fost conceput să emită numai energia
planificaţi o metodă alternativă pentru a lua de RF necesară pentru a transmite un semnal
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
legătura cu personalul serviciilor de urgenţă. către cea mai apropiată staţie de bază.
Prin emiterea automată de niveluri mai reduse
Informaţii privind certificarea Ratei atunci când este posibil, telefonul reduce
specifice de absorbţie (SAR - Specific expunerea generală la energie de RF.
Absorption Rate) Declaraţia de conformitate din partea posterioară
Telefonul respectă standardele Uniunii Europene a acestui manual al utilizatorului demonstrează
(UE) care limitează expunerea umană la energie faptul că telefonul respectă Directiva europeană
de radiofrecvenţă (RF) emisă de echipamente privind echipamentele de telecomunicaţii radio şi
radio şi de telecomunicaţii. Aceste standarde terminale (R&TTE). Pentru informaţii
împiedică vânzarea de telefoane mobile care suplimentare privind SAR şi standardele EU
depăşesc un nivel maxim de expunere (cunoscut similare, vizitaţi site-ul Web de telefoane mobile
ca Rată specifică de absorbţie sau SAR) de 2,0 Samsung.
W pe kilogram de ţesut organic.
8
16. Cum se elimină corect acest produs Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice) distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se
intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot
(Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în să ducă aceste articole pentru a fi reciclate în
alte ţări cu sisteme de colectare mod ecologic.
selectivă)
Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
Acest simbol de pe produs, accesorii şi furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din
documentaţie indică faptul că produsul contractul de achiziţie. Acest produs şi
şi accesoriile sale electronice (încărcător, căşti, accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate
cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte împreună cu alte deşeuri comerciale.
deşeuri menajere la finalul duratei lor de utilizare.
Dat fiind că eliminarea necontrolată a deşeurilor
poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii
umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de
alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod
responsabil, promovând astfel reutilizarea
durabilă a resurselor materiale.
9
17. Dispoziţii privind eliminarea corectă a separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi
bateriilor acestui produs să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit
(Aplicabile în Uniunea Europeană şi în de returnare a bateriilor la nivel local.
alte ţări europene cu sisteme separate
de colectare a bateriilor) Declinarea responsabilităţii
Anumite părţi ale conţinutului şi anumite servicii
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
Acest marcaj de pe baterie, de pe disponibile prin intermediul acestui dispozitiv
manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică aparţin unor terţe părţi şi sunt protejate prin legea
faptul că bateriile acestui produs nu trebuie dreptului de autor, legea brevetelor, legea
eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la mărcilor comerciale şi/sau prin alte legi de
sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, proprietate intelectuală. Acest conţinut şi aceste
simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul servicii sunt furnizate exclusiv în scopul utilizării
că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb necomerciale personale. Nu aveţi dreptul de a
peste nivelurile de referinţă prevăzute în utiliza conţinutul şi serviciile într-un mod care nu
Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu a fost autorizat de proprietarul conţinutului sau de
sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe furnizorul serviciului.
pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului sau
pentru mediu. Fără a limita cele menţionate, cu excepţia cazului
în care sunteţi autorizat în mod explicit de
În vederea protejării resurselor naturale şi a proprietarul conţinutului sau de furnizorul
promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să serviciului, nu aveţi dreptul de a modifica, copia,
10
18. republica, încărca, posta, transmite, traduce, DISPOZITIV ŞI NU VA FI RĂSPUNZĂTOR, ÎN
vinde, crea lucrări derivate, exploata sau distribui NICIO SITUAŢIE, ÎN CONTRACT SAU CULPĂ,
în niciun mod sau prin niciun mijloc conţinutul sau PENTRU NICIO DAUNĂ DIRECTĂ, INDIRECTĂ,
serviciile afişate prin intermediul acestui ACCIDENTALĂ, SPECIALĂ SAU DERIVATĂ,
dispozitiv. PENTRU ONORARIILE AVOCAŢILOR,
PENTRU CHELTUIELI SAU PENTRU NICIO
„CONŢINUTUL ŞI SERVICIILE CE APARŢIN
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
ALTĂ DAUNĂ REZULTATĂ DIN SAU LEGATĂ
TERŢELOR PĂRŢI SUNT FURNIZATE „CA
DE INFORMAŢIILE CUPRINSE ÎN SAU
ATARE”. SAMSUNG NU GARANTEAZĂ,
APĂRUTE ÎN URMA UTILIZĂRII DE CĂTRE
EXPLICIT SAU IMPLICIT, ÎN NICIUN SCOP,
DVS. SAU DE CĂTRE O TERŢĂ PARTE A
PENTRU CONŢINUTUL SAU SERVICIILE
CONŢINUTULUI SAU SERVICIULUI, CHIAR
FURNIZATE ÎN ACEST FEL. SAMSUNG
DACĂ AŢI FOST AVERTIZAT CU PRIVIRE LA
NEAGĂ ÎN MOD EXPLICIT ORICE GARANŢIE
POSIBILITATEA APARIŢIEI ACESTOR DAUNE.”
IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA
LA, GARANŢIILE DE COMERCIALIZARE SAU Serviciile furnizate de terţe părţi pot fi încheiate
ADECVARE UNUI ANUMIT SCOP. SAMSUNG sau întrerupte în orice moment, iar Samsung nu
NU GARANTEAZĂ EXACTITATEA, reprezintă şi nu garantează că serviciile şi
VALIDITATEA, OPORTUNITATEA, conţinutul vor fi disponibile pentru o anumită
LEGALITATEA SAU COMPLETITUDINEA perioadă de timp. Conţinutul şi serviciile sunt
NICIUNUI CONŢINUT SAU SERVICIU PUS LA transmise de terţele părţi prin intermediul
DISPOZIŢIE PRIN INTERMEDIUL ACESTUI reţelelor şi al metodelor de transmitere asupra
11
19. cărora Samsung nu are niciun control. Fără a Descărcarea graficii albumului fără permisiune
limita caracterul general al acestei declinări a poateconstitui o încălcare a drepturilor de autor
responsabilităţii, Samsung declină în mod explicit deţinute de artist asupra respectivei grafici a
orice responsabilitate sau răspundere pentru albumului şi/sau o încălcare a drepturilor morale.
întreruperea sau suspendarea conţinutului sau Samsung nu acceptă şi declină orice
serviciilor puse la dispoziţie prin intermediul responsabilitate pentru orice încălcare a
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
acestui dispozitiv. drepturilor de autor sau a drepturilor morale ce
poate decurge din descărcarea de către un
Samsung nu este nici responsabil, nici
utilizator a graficii albumului pe player-ul muzical
răspunzător pentru serviciile pentru clienţi legate
Samsung.
de acest conţinut şi de aceste servicii. Întrebările
sau solicitările de servicii legate de conţinut sau Utilizatorii trebuie să se asigure că termenii
de servicii ar trebui să fie adresate direct licenţei acordate de un furnizor de muzică/grafică
furnizorilor respectivi de conţinut şi de servicii. de album le permit să descarce şi să modifice
ulterior grafica albumului.
Descărcarea graficii albumului pe player-ul
muzical de la Samsung va avea ca efect
manipularea, modificarea sau schimbarea
respectivei grafici.
12
20. Despachetarea
prezentarea Verificaţi dacă în cutia produsului există
următoarele articole:
telefonului mobil •
•
Telefon mobil
Baterie
• Adaptor de voiaj (încărcător)
În această secţiune, aflaţi despre aspectul,
• Manualul utilizatorului
tastele, ecranul şi pictogramele telefonului mobil.
Articolele furnizate împreună cu telefonul
pot varia în funcţie de software-ul şi de
accesoriile disponibile în regiunea proprie
sau de cele oferite de furnizorul dvs. de
servicii. Puteţi obţine accesorii suplimentare
de la distribuitorul Samsung local.
13
21. Aspectul telefonului Partea din spate a telefonului include
următoarele taste şi caracteristici:
Partea frontală a telefonului include următoarele
Mufă cască
taste şi caracteristici:
Oglindă
Senzor de lumină
de apropiere/ Obiectiv
Difuzor ambientală cameră foto Bliţ
prezentarea telefonului mobil
spate
Obiectiv Difuzor
cameră foto Slot pentru
frontal pentru cartela de
apeluri video Ecran cu memorie
atingere
Tastă volum Capac baterie
Tastă Cameră
Tastă foto/Comutare
Menţinere/ aplicaţii
Player
muzical
Mufă
multifuncţională Antenă internă
Tastă Pornire/
Ieşire din meniu
Tastă Apelare
Puteţi bloca ecranul cu atingere şi tastele
Tastă Înapoi pentru a împiedica funcţionarea nedorită a
Microfon telefonului. Pentru a bloca, glisaţi în sus
tasta Menţinere.
14
22. Tastele Tastă Funcţie
Tastă Funcţie Menţinere/ Blocaţi sau deblocaţi ecranul cu
Player atingere şi tastele; lansaţi player-ul
Efectuaţi sau răspundeţi la un apel;
muzical muzical (glisaţi în jos şi menţineţi)
în modul Repaus, preluaţi
Apelare
numerele recent apelate, pierdute În modul Repaus, porniţi camera
prezentarea telefonului mobil
sau primite foto; în modul Cameră foto, realizaţi
Cameră
În modul Meniu, reveniţi la nivelul o fotografie sau un videoclip; dacă
Înapoi foto/
anterior modificaţi funcţia tastei, deschideţi
Comutare fereastra de comutare a aplicaţiilor
Pornire/ Porniţi şi opriţi telefonul (ţineţi aplicaţii pentru a accesa alte aplicaţii fără a
Ieşire din apăsat); terminaţi un apel; în modul
părăsi aplicaţia curentă
meniu Meniu, reveniţi la modul Repaus
Volum Reglaţi volumul telefonului
15
23. Ecranul Pictogramele
Ecranul telefonului este format din următoarele Aflaţi despre pictogramele care apar pe ecran.
zone:
Pictog
Linie de pictograme Definiţie
ramă
Afişează diferite
prezentarea telefonului mobil
pictograme Putere semnal
Reţea GPRS conectată
Zonă de text şi ilustraţii
Afişează mesajele, Reţea EDGE conectată
instrucţiunile şi
informaţiile pe care le Reţea UMTS conectată
introduceţi
Reţea HSDPA conectată
Tastatură Agendă Meniu Apel vocal în curs
telefonică
Linie de taste funcţionale
Afişează acţiunile curente Apel video în curs
asociate fiecărei zone
Caracteristică Mesaj SOS activată
16
24. Pictog Pictog
Definiţie Definiţie
ramă ramă
Navigare pe Web Mesaj multimedia nou (MMS)
Conectat la o pagină Web securizată Mesaj e-mail nou
prezentarea telefonului mobil
Roaming (în afara ariei normale de acoperire) Mesaj mesagerie vocală nou
Redirecţionare apeluri activată Mesaj push nou
Sincronizat cu PC-ul Mesaj de configurare nou
Set Mâini libere sau cască Bluetooth Profil Normal activat
conectată
Profil Silenţios activat
Bluetooth activat
Nivel de energie a bateriei
Alarmă activată
Oră curentă
Cartelă de memorie introdusă
Mesaj text nou (SMS)
17
25. Instalarea cartelei SIM sau USIM şi
asamblarea şi a bateriei
Atunci când vă abonaţi la un serviciu de telefonie
pregătirea mobilă, veţi primi un Subscriber Identity Module
(Modul de identitate a abonatului) sau o cartelă
SIM, cu detalii despre abonament, cum ar fi
telefonului mobil numărul personal de identificare (PIN) şi
serviciile opţionale.
Pentru a utiliza serviciile UMTS sau HSDPA,
Începeţi cu asamblarea şi configurarea puteţi achiziţiona o cartelă USIM (Universal
telefonului mobil pentru prima utilizare. Subscriber Identity Module - Modul universal de
identitate a abonatului).
Pentru a instala cartela SIM sau USIM şi bateria,
18
26. 1. Scoateţi capacul bateriei. 2. Introduceţi cartela SIM sau USIM.
asamblarea şi pregătirea telefonului mobil
Dacă telefonul este pornit, ţineţi apăsat
[ ] pentru a-l opri. • Introduceţi cartela SIM sau USIM în
telefon cu contactele aurii orientate în jos.
• Puteţi utiliza serviciile care nu cer
conectare la reţea şi câteva meniuri din
telefon fără să introduceţi o cartelă SIM
sau USIM.
19
27. 3. Introduceţi bateria. Încărcarea bateriei
Înainte de a utiliza pentru prima dată telefonul,
trebuie să încărcaţi bateria.
1. Deschideţi capacul mufei multifuncţionale şi
conectaţi capătul mic al adaptorului de voiaj la
asamblarea şi pregătirea telefonului mobil
mufa multifuncţională.
4. Aşezaţi la loc capacul bateriei.
Cu triunghiul
orientat în sus
Conectarea necorespunzătoare a
adaptorului de voiaj poate cauza
deteriorarea gravă a telefonului.
Deteriorările cauzate de utilizarea incorectă
nu sunt acoperite de garanţie.
20
28. 2. Conectaţi capătul mare al adaptorului de voiaj Introducerea unei cartele de
la priză.
memorie (opţională)
3. Când bateria este încărcată complet
(pictograma nu se mai mişcă), Pentru a stoca fişiere multimedia suplimentare,
deconectaţi adaptorul de voiaj de la priză. trebuie să introduceţi o cartelă de memorie.
Telefonul acceptă cartele de memorie microSD™
asamblarea şi pregătirea telefonului mobil
4. Deconectaţi adaptorul de voiaj de la telefon.
de până la 16 GB (în funcţie de producătorul
5. Închideţi capacul mufei multifuncţionale. cartelei de memorie sau de tipul acesteia).
Despre indicatorul de baterie 1. Deschideţi capacul slotului pentru cartelele de
descărcată memorie de pe partea laterală a telefonului.
Când bateria este descărcată, telefonul va 2. Introduceţi o cartelă de memorie cu partea
emite un ton de avertizare şi un mesaj de marcată orientată în sus.
baterie descărcată. De asemenea,
pictograma bateriei va fi goală şi va clipi.
Dacă nivelul de încărcare a bateriei este
prea scăzut, telefonul se va închide
automat. Reîncărcaţi bateria pentru a
continua utilizarea telefonului.
21
29. 3. Împingeţi cartela de memorie în slotul cartelei
de memorie până când se fixează în poziţie.
Pentru a scoate cartela de memorie, împingeţi-o
uşor până când se eliberează din telefon, apoi
trageţi cartela de memorie afară din slot.
asamblarea şi pregătirea telefonului mobil
22
30. Pornirea şi oprirea telefonului
utilizarea Pentru a porni telefonul:
1. Ţineţi apăsat [ ].
funcţiilor de 2. Introduceţi codul PIN şi atingeţi Confirm.
(dacă este necesar).
bază Pentru a opri telefonul, repetaţi pasul 1 de mai
sus.
Aflaţi cum să efectuaţi operaţii de bază şi cum să Comutarea la profilul Offline
utilizaţi caracteristicile principale ale telefonului Prin comutarea la profilul Offline, puteţi utiliza
mobil. serviciile care nu depind de reţea ale telefonului
în zone în care este interzisă utilizarea
dispozitivelor fără fir, cum ar fi în avioane şi
spitale.
23
31. Pentru a comuta la profilul Offline, atingeţi Setări • Atingeţi o pictogramă pentru a deschide un
→ Profiluri telefon → Deconectat în modul meniu sau pentru a lansa o aplicaţie.
Meniu.
Respectaţi toate avertismentele afişate şi
îndrumările personalului oficial atunci când
vă aflaţi în zone în care sunt interzise
dispozitivele fără fir.
utilizarea funcţiilor de bază
Utilizarea ecranului cu atingere
Aflaţi operaţiile de bază pentru a utiliza ecranul
cu atingere.
Ecranul cu atingere al telefonului vă permite să
selectaţi elemente sau să efectuaţi funcţii cu
uşurinţă.
Pentru utilizarea optimă a ecranului cu
atingere, îndepărtaţi pelicula de protecţie a
ecranului înainte de a utiliza telefonul.
24
32. • Glisaţi degetul în sus sau în jos pentru a derula • Glisaţi degetul spre stânga sau spre dreapta
listele verticale. pentru a derula listele orizontale.
utilizarea funcţiilor de bază
25
33. Accesarea meniurilor Trebuie să schimbaţi funcţia pentru tasta
Cameră foto în Comutare (în modul Meniu,
Pentru a accesa meniurile telefonului: atingeţi Setări → Setări telefon → Funcţie
1. În modul Repaus, atingeţi Meniu pentru a tastă Cameră foto).
accesa modul Meniu. Puteţi, de asemenea,
să glisaţi degetul spre stânga. Pentru a comuta aplicaţiile:
2. Selectaţi un meniu sau o opţiune. 1. În timp ce utilizaţi un meniu, apăsaţi pe [ ].
Sunt disponibile următoarele aplicaţii:
utilizarea funcţiilor de bază
3. Apăsaţi pe [ ] pentru a vă deplasa în sus cu
un nivel; apăsaţi pe [ ] pentru a reveni la • Apel: deschideţi ecranul de formare a
modul Repaus. numerelor
• Player muzical: lansaţi player-ul muzical
• Mesaje: accesaţi meniul Mesaje
Comutarea aplicaţiilor • Navigator: lansaţi navigatorul Web
Aflaţi cum să comutaţi la alte aplicaţii dintr-un • Meniu principal: accesaţi ecranul meniului
meniu, fără a închide ecranul meniului pe care îl principal
utilizaţi. • Jocuri şi altele: accesaţi meniul Jocuri şi
altele
2. Selectaţi o aplicaţie.
26
34. Utilizarea widget-urilor Mutarea widget-urilor în ecranul de
Aflaţi cum să utilizaţi widget-urile din bara de
repaus
instrumente. 1. Deschideţi bara de instrumente.
Câteva dintre widget-urile dvs. se 2. Trageţi un widget de pe bara de instrumente
conectează la serviciile Web. Selectarea în ecranul de repaus. Puteţi poziţiona widget-
unui widget bazat pe Web poate atrage ul oriunde pe ecran.
după sine taxe suplimentare.
utilizarea funcţiilor de bază
Schimbarea widget-urilor
Deschiderea barei de instrumente 1. În modul Meniu, atingeţi Setări → Ecran şi
În modul Repaus, atingeţi săgeata din partea din lumină → Widget.
stânga jos a ecranului pentru a deschide bara de 2. Selectaţi widget-urile pe care doriţi să le
instrumente. Puteţi rearanja widget-urile pe bara includeţi în bara de instrumente şi atingeţi
de instrumente sau le puteţi muta în ecranul de Salvare.
repaus.
Widget-urile disponibile pot varia în funcţie
de regiune sau de furnizorul dvs. de servicii.
27
35. Accesarea informaţiilor de ajutor Particularizarea telefonului
Aflaţi cum puteţi accesa informaţii utile despre Profitaţi mai mult de telefonul dvs.
telefonul propriu. particularizându-l pentru a corespunde
preferinţelor proprii.
1. Deschideţi bara de instrumente.
2. Atingeţi din bara de instrumente. Reglarea volumului pentru tonurile
3. Rotiţi telefonul în sensul invers acelor de tastelor
utilizarea funcţiilor de bază
ceasornic în modul Vizualizare peisaj.
În modul Repaus, apăsaţi pe tasta volum în sus
4. Selectaţi un subiect de ajutor pentru a afla sau în jos pentru a regla volumul tonului tastelor.
informaţii despre o aplicaţie sau o
caracteristică. Reglarea intensităţii vibraţiilor de pe
5. Glisaţi degetul spre dreapta sau spre stânga ecranul cu atingere
pentru a afla mai multe informaţii. Pentru a
Puteţi regla intensitatea vibraţiilor din momentul
reveni la nivelul anterior, atingeţi . în care atingeţi ecranul telefonului.
1. În modul Repaus, apăsaţi în sus sau în jos pe
tasta volum.
2. Atingeţi Vibraţie şi apăsaţi în sus sau în jos
pe tasta volum pentru a regla intensitatea
vibraţiilor.
28
36. Comutarea la sau de la profilul Activarea funcţiei Întrerupere etichetă
Silenţios Puteţi dezactiva temporar sunetele tonurilor de
În modul Repaus, atingeţi Tastatură şi atingeţi şi sonerie şi alarmele de eveniment poziţionând
menţineţi pentru a porni sau opri sunetul telefonul cu faţa în jos.
telefonului. 1. În modul Meniu, atingeţi Setări → Setări
telefon → Etiquette pause.
Schimbarea tonului de sonerie
2. Atingeţi Pornit.
utilizarea funcţiilor de bază
1. În modul Meniu, atingeţi Setări → Profiluri
3. Atingeţi Salvare.
telefon.
2. Atingeţi din dreptul profilului utilizat. Selectarea unui fundal (modul
3. Atingeţi Ton sonerie apeluri vocale sau Ton Repaus)
sonerie apeluri video.
1. În modul Meniu, atingeţi Setări → Ecran şi
4. Selectaţi un ton de sonerie din listă şi atingeţi lumină → Fundal.
Salvare.
2. Derulaţi spre stânga sau spre dreapta la o
5. Atingeţi Salvare. imagine.
Pentru a comuta la un alt profil, selectaţi-l din 3. Atingeţi Afişare.
listă.
29
37. Blocarea telefonului Efectuarea unui apel
1. În modul Meniu, atingeţi Setări → Securitate. 1. În modul Repaus, atingeţi Tastatură şi
2. Atingeţi Pornit din Blocare telefon. introduceţi un prefix regional şi un număr de
telefon.
3. Introduceţi o parolă nouă compusă din 4 până
la 8 cifre şi atingeţi Confirm.. 2. Atingeţi Mai multe → Apel vocal sau apăsaţi
pe [ ] pentru a forma numărul.
4. Introduceţi încă o dată noua parolă şi atingeţi Pentru un apel video, atingeţi Mai multe →
utilizarea funcţiilor de bază
Confirm.. Apel video.
3. Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [ ].
Utilizarea funcţiilor de apelare de
bază Răspunsul la un apel
Aflaţi cum să efectuaţi sau să răspundeţi la 1. Când primiţi un apel, apăsaţi pe [ ].
apeluri şi cum să utilizaţi funcţiile de apelare de 2. Pentru un apel video, apăsaţi pe [ ] şi
bază. atingeţi Afişare pentru a permite apelantului
În timpul unui apel, telefonul blochează să vă vadă prin intermediul obiectivului frontal
automat ecranul cu atingere pentru a al camerei foto.
împiedica tastările accidentale. Pentru a 3. Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [ ].
debloca, glisaţi în jos tasta Menţinere.
30
38. Reglarea volumului Utilizarea căştii
Pentru a regla volumul în timpul unui apel, Prin conectarea căştii furnizate la telefon, puteţi
apăsaţi pe tasta volum în sus sau în jos. efectua şi răspunde la apeluri:
• Pentru a efectua din nou ultimul apel, apăsaţi
Utilizarea caracteristicii Set difuzor- pe butonul căştii, apoi apăsaţi din nou şi ţineţi
microfon apăsat.
1. În timpul unui apel, atingeţi Difuzor → Da • Pentru a răspunde la un apel, apăsaţi pe
utilizarea funcţiilor de bază
pentru a activa difuzorul. butonul căştii.
2. Pentru a comuta înapoi la cască, atingeţi • Pentru a termina un apel, apăsaţi pe butonul
Difuzor. căştii.
Într-un mediu zgomotos, este dificil să auziţi În timpul unui apel în care utilizaţi casca,
apelurile în timp ce utilizaţi caracteristica Set glisaţi în jos tasta Menţinere pentru a
difuzor-microfon. Pentru o performanţă debloca ecranul cu atingere.
audio mai bună, utilizaţi modul normal al
telefonului.
31
39. Trimiterea şi vizualizarea Pentru a trimite ca mesaj text, treceţi la pasul
7. Pentru a ataşa conţinut multimedia,
mesajelor continuaţi cu pasul 6.
Aflaţi cum să trimiteţi şi să vizualizaţi mesaje text 6. Atingeţi Adăugare media şi adăugaţi un
(SMS), mesaje multimedia (MMS) şi mesaje element.
e-mail.
7. Atingeţi Trimitere pentru a trimite mesajul.
Trimiterea unui mesaj text sau
utilizarea funcţiilor de bază
Trimiterea unui e-mail
multimedia
1. În modul Meniu, atingeţi Mesaje → Creare
1. În modul Meniu, atingeţi Mesaje → Creare mesaj → Email.
mesaj → Mesaj.
2. Atingeţi Atingeţi pentru a adăuga
2. Atingeţi At. pt. ad. dest. → Introducere destinatarul → Introducere manuală.
manuală.
3. Introduceţi o adresă de e-mail şi atingeţi Ef..
3. Introduceţi un număr de destinaţie şi atingeţi
Ef.. 4. Atingeţi Atingeţi pentru a adăuga subiectul.
4. Atingeţi câmpul de introducere a textului. 5. Introduceţi un subiect şi atingeţi Ef..
5. Introduceţi textul mesajului şi atingeţi Ef.. p. 6. Atingeţi câmpul de introducere a textului.
33 7. Introduceţi textul e-mailului şi atingeţi Ef..
32
40. 8. Atingeţi Adăugare fişiere şi ataşaţi un fişier Puteţi utiliza următoarele moduri de introducere a
(dacă este necesar). textului:
9. Atingeţi Trimitere pentru a trimite mesajul. Mod Funcţie
Atingeţi tasta virtuală corespunzătoare
Introducerea textului ABC până când caracterul dorit apare pe
Introduceţi textul şi creaţi mesaje sau note ecran.
utilizând tastatura virtuală. 1. Atingeţi tastele virtuale
utilizarea funcţiilor de bază
1. Atingeţi câmpul de introducere a textului. corespunzătoare pentru a introduce un
cuvânt întreg.
2. Atingeţi tastele virtuale adecvate pentru a 2. Când cuvântul se afişează corect,
introduce textul. T9
atingeţi pentru a introduce un
• Pentru a comuta între modurile T9 şi ABC, spaţiu. Dacă nu este afişat cuvântul
atingeţi T9. În funcţie de limbă, aveţi corect, selectaţi un alt cuvânt din lista
posibilitatea să accesaţi un mod de meniului vertical care apare.
introducere pentru propria limbă. Atingeţi tasta virtuală corespunzătoare
• Pentru a modifica tipul de literă sau pentru Numeric
pentru a introduce un număr.
a comuta la modul Numeric, atingeţi Abc
Atingeţi tasta virtuală corespunzătoare
din partea din centru stânga a ecranului. Simbol
pentru a introduce un simbol.
• Pentru a comuta la modul Simbol, atingeţi
.
33
41. Vizualizarea mesajelor text sau Adăugarea şi găsirea contactelor
multimedia Aflaţi elemente de bază privind utilizarea
1. În modul Meniu, atingeţi Mesaje → Mesaje caracteristicii Agendă telefonică.
primite.
2. Selectaţi un mesaj text sau multimedia. Adăugarea unui contact nou
1. În modul Repaus, atingeţi Tastatură şi
Vizualizarea unui e-mail introduceţi un număr de telefon.
utilizarea funcţiilor de bază
1. În modul Meniu, atingeţi Mesaje → 2. Atingeţi Mai multe → Adăugare la Agenda
Căsuţă email. telefonică → Nou.
2. Selectaţi un cont. 3. Atingeţi Telefon sau SIM.
3. Atingeţi Descărcare. 4. Introduceţi informaţiile despre contact.
4. Selectaţi un e-mail sau un antet. 5. Atingeţi Salvare pentru a adăuga contactul în
5. Dacă aţi selectat un antet, atingeţi Preluare memorie.
pentru a vizualiza corpul e-mailului.
34
42. Găsirea unui contact Utilizarea funcţiilor de bază ale
1. În modul Repaus, atingeţi Agendă camerei foto
telefonică.
Aflaţi elementele de bază pentru realizarea
2. Atingeţi Atingeţi pentru a căuta, introduceţi fotografiilor şi a videoclipurilor şi pentru
literele numelui pe care doriţi să-l găsiţi şi vizualizarea acestora.
atingeţi Ef.. De asemenea, puteţi glisa
pentru a selecta prima literă a numelui. Realizarea fotografiilor
utilizarea funcţiilor de bază
3. Selectaţi numele contactului din lista de 1. În modul Repaus, apăsaţi pe [ ] pentru a
căutare. porni camera foto.
După ce aţi găsit un contact, puteţi să: 2. Rotiţi telefonul în sensul invers acelor de
• apelaţi contactul atingând ceasornic în modul Vizualizare peisaj.
• editaţi informaţiile despre contact atingând 3. Îndreptaţi obiectivul spre subiect şi faceţi
Editare toate reglajele necesare.
4. Apăsaţi pe [ ] pentru a fotografia.
Fotografia este salvată automat.
35
43. Vizualizarea fotografiilor Înclinaţi telefonul spre stânga sau spre
dreapta; fotografiile se vor derula automat
În modul Meniu, atingeţi Fişierele mele →
spre stânga sau spre dreapta.
Imagini → Fotografiile mele → un fişier foto.
Rotiţi telefonul în sensul invers acelor de Înregistrarea videoclipurilor
ceasornic în modul Vizualizare peisaj. Înclinaţi
1. În modul Repaus, apăsaţi pe [ ] pentru a
telefonul spre stânga sau spre dreapta;
porni camera foto.
fotografiile se vor derula automat spre stânga
utilizarea funcţiilor de bază
sau spre dreapta. 2. Rotiţi telefonul în sensul invers acelor de
ceasornic în modul Vizualizare peisaj.
Pentru a împărţii fotografiile în categorii şi pentru
a le vizualiza în vedere lărgită: 3. Atingeţi → pentru a comuta la modul
Înregistrare.
1. În modul Meniu, atingeţi Navigator foto.
4. Îndreptaţi obiectivul spre subiect şi faceţi
2. Rotiţi telefonul în sensul invers acelor de toate reglajele necesare.
ceasornic în modul Vizualizare peisaj.
5. Apăsaţi pe [ ] pentru a începe înregistrarea.
3. Atingeţi pentru a împărţi fotografiile în
categorii. 6. Atingeţi sau apăsaţi pe [ ] pentru a opri
înregistrarea.
4. Derulaţi spre stânga sau spre dreapta pentru Videoclipul este salvat automat.
a vizualiza fotografiile.
36
44. Vizualizarea videoclipurilor Radioul scanează şi salvează automat
posturile disponibile.
În modul Meniu, atingeţi Fişierele mele →
Videoclipuri → Clipurile mele video → un fişier Prima dată când accesaţi radioul FM, vi se
video. va solicita să porniţi acordul automat.
Rotiţi telefonul în sensul invers acelor de 4. Atingeţi sau pentru a selecta un post de
ceasornic în modul Vizualizare peisaj. radio. Atingeţi şi menţineţi sau pentru a
selecta un post de radio salvat.
utilizarea funcţiilor de bază
Ascultarea muzicii Dacă doriţi să obţineţi informaţii despre
melodia pe care o ascultaţi, atingeţi Mai
Aflaţi cum să ascultaţi muzică la player-ul multe → Găsire muzică. p. 55
muzical sau la radioul FM.
5. Pentru a opri radioul FM, atingeţi .
Ascultarea la radioul FM Ascultarea fişierelor muzicale
1. Introduceţi în telefon setul de căşti furnizat.
Începeţi prin transferarea fişierelor în telefon sau
2. În modul Meniu, atingeţi Aplicaţii → Radio pe cartela de memorie:
FM.
• Descărcaţi de pe reţeaua Web fără fir. p. 39
3. Atingeţi Da pentru a porni acordul automat.
• Descărcaţi de pe un PC utilizând programul
opţional PC studio Samsung. p. 49
37
45. • Primiţi prin Bluetooth. p. 58 4. Controlaţi redarea utilizând următoarele
• Copiaţi pe cartela de memorie. p. 49 pictograme:
• Sincronizaţi cu Windows Media Player 11. Pictogr
Funcţie
p. 50 amă
După transferarea fişierelor muzicale în telefon Întrerupeţi redarea
sau pe cartela de memorie: Redaţi sau reluaţi redarea
1. În modul Meniu, atingeţi Muzică → Player Salt înapoi; deplasare înapoi într-un
utilizarea funcţiilor de bază
muzical. fişier (atingeţi şi menţineţi)
2. Când se deschide expertul de configurare Salt înainte; deplasare înainte într-un
muzică, particularizaţi player-ului muzical fişier (atingeţi şi menţineţi)
urmărind ecranul. Activaţi controlerul de volum
3. Selectaţi o categorie de muzică → un fişier Activaţi sistemul de sunet Surround pe
muzical. canalul 5.1 când este conectat un set
de căşti
Activaţi modul Amestecare
Schimbaţi modul de repetare
38
46. Pictogr Navigarea în pagini Web
Funcţie
amă 1. În modul Meniu, atingeţi Internet → Pagină
Deschideţi lista de redare curentă de start pentru a lansa pagina de pornire a
Deschideţi ecranul Beat DJ p. 52 furnizorului dvs. de servicii.
2. Navigaţi în paginile Web utilizând următoarele
Navigarea pe Web pictograme:
Pictogr
utilizarea funcţiilor de bază
Aflaţi cum să accesaţi şi să marcaţi paginile Web Funcţie
amă
preferate.
Vă deplasaţi înainte sau înapoi într-o
• Este posibil să acumulaţi taxe /
pagină Web
suplimentare pentru accesarea reţelei
Reîmprospătaţi pagina Web curentă
Web şi pentru descărcarea conţinutului
media. Măriţi o pagină Web
• Meniurile navigatorului pot fi etichetate Deschideţi o listă a marcajelor salvate
diferit în funcţie de furnizorul dvs. de Adăugaţi un marcaj
servicii.
Schimbaţi modul de vizualizare
39
47. Marcarea paginilor Web preferate Utilizarea serviciilor Google
1. În modul Meniu, atingeţi Internet → Marcaje. Este posibil să acumulaţi taxe suplimentare
2. Atingeţi Adăug.. pentru accesarea reţelei Web şi pentru
3. Atingeţi câmpul de introducere a adresei descărcarea conţinutului media.
URL.
4. Introduceţi o adresă Web (URL) şi atingeţi Ef..
Conectarea la serviciul Căutare
1. În modul Meniu, atingeţi Google → Căutare.
utilizarea funcţiilor de bază
5. Atingeţi câmpul de introducere a titlului.
2. Introduceţi un cuvânt cheie în caseta de
6. Introduceţi un titlu de pagină şi atingeţi Ef..
căutare.
7. Atingeţi Salvare.
Conectarea la serviciul Mail
1. În modul Meniu, atingeţi Google → Mail.
2. Configuraţi propriul cont Google şi conectaţi-
vă.
3. Trimiteţi sau primiţi e-mailuri.
40
48. Conectarea la serviciul Hărţi Pentru a obţine indicaţii rutiere spre o anumită
În funcţie de regiune, este posibil ca locaţie:
serviciul pentru hărţi să nu fie disponibil. 1. În modul Meniu, atingeţi Google → Harti.
Pentru a căuta pe hartă: 2. Atingeţi Meniu → Obţineţi indicaţii de
orientare.
1. În modul Meniu, atingeţi Google → Harti.
3. Introduceţi adresele locaţiilor de pornire şi de
2. Derulaţi harta.
destinaţie.
utilizarea funcţiilor de bază
3. Măriţi sau micşoraţi locaţia dorită.
4. Atingeţi Meniu → OK.
Pentru a căuta o anumită locaţie:
5. Atingeţi Afişare itinerariu pentru vizualizarea
1. În modul Meniu, atingeţi Google → Harti. pe hartă.
2. Atingeţi Meniu → Căutaţi pe hartă şi Pentru a actualiza harta, descărcaţi fişierele de
introduceţi adresa sau categoria afacerii. date GPS. p. 70
41
49. Utilizarea funcţiilor de apelare
utilizarea avansate
Aflaţi despre capacităţile suplimentare de apelare
funcţiilor ale telefonului.
avansate
Vizualizarea şi formarea apelurilor
pierdute
Telefonul va afişa pe ecran apelurile pe care le-
Aflaţi cum să efectuaţi operaţii avansate şi cum aţi pierdut.
să utilizaţi caracteristicile suplimentare ale Atunci când aveţi un apel pierdut, atingeţi apelul
telefonului mobil. din widget-ul de avertizare pentru evenimente şi
atingeţi Apel vocal pentru a apela.
Atunci când aveţi două sau mai multe apeluri
pierdute, atingeţi apelul din widget-ul de
avertizare pentru evenimente şi atingeţi
Înregistrări → un apel pierdut.
42
50. Apelarea unui număr format recent 2. Atingeţi Tastatură, introduceţi al doilea număr
de apelat şi apăsaţi pe [ ].
1. În modul Repaus, apăsaţi pe [ ] pentru a
afişa o listă cu numerele recente. 3. Atingeţi Com. pentru a comuta între cele
două apeluri.
2. Selectaţi numărul dorit şi atingeţi sau
apăsaţi pe [ ] pentru a apela. 4. Pentru a termina apelul aflat în aşteptare,
atingeţi Sf. apel → .
Punerea în aşteptare a unui apel şi 5. Pentru a termina apelul curent, apăsaţi pe
utilizarea funcţiilor avansate
preluarea unui apel reţinut [ ].
Atingeţi Menţinere pentru a pune un apel în
aşteptare sau atingeţi Prel. pentru a prelua un Răspunsul la un al doilea apel
apel în aşteptare. Dacă reţeaua dvs. acceptă această funcţie, puteţi
răspunde la un al doilea apel de intrare:
Efectuarea unui al doilea apel 1. Apăsaţi pe [ ] pentru a răspunde la cel de-
Dacă reţeaua dvs. acceptă această funcţie, puteţi al doilea apel.
apela un alt număr în timpul unui apel: Primul apel este pus în aşteptare automat.
1. Atingeţi Menţinere pentru a pune primul apel 2. Atingeţi Com. pentru a comuta între apeluri.
în aşteptare.
43
51. Efectuarea unui apel cu mai mulţi Apelarea unui număr internaţional
participanţi (conferinţă prin telefon) 1. În modul Repaus, atingeţi Tastatură şi
1. Apelaţi primul participant pe care doriţi să îl menţineţi atins 0 pentru a introduce caracterul
adăugaţi la apelul cu mai mulţi participanţi. +.
2. În timp ce sunteţi în legătură cu primul 2. Introduceţi în întregime numărul pe care doriţi
participant, apelaţi cel de-al doilea participant. să îl apelaţi (codul ţării, prefixul regional şi
Primul participant este pus în aşteptare numărul de telefon), apoi atingeţi Mai multe
utilizarea funcţiilor avansate
automat. → Apel vocal sau apăsaţi pe [ ] pentru a-l
apela.
3. Când sunteţi conectat la cel de-al doilea
participant, atingeţi Partic.. Apelarea unui contact din agenda
4. Repetaţi paşii 2 şi 3 pentru a adăuga mai telefonică
mulţi participanţi (dacă este necesar).
Puteţi apela numere direct din agenda telefonică
5. Pentru a termina apelul cu mai mulţi utilizând contactele stocate. p. 35
participanţi, apăsaţi pe [ ].
1. În modul Repaus, atingeţi Agendă
telefonică.
2. Atingeţi contactul dorit.
3. Atingeţi de lângă numărul pe care doriţi să
îl apelaţi → .
44
52. Respingerea unui apel 7. Bifaţi caseta de selectare de lângă număr.
Pentru a respinge un apel de intrare, apăsaţi pe 8. Selectaţi Salvare.
[ ]. Apelantul va auzi un ton de linie ocupată.
Pentru a respinge automat apelurile de la Utilizarea funcţiilor avansate din
anumite numere, utilizaţi respingerea automată. agenda telefonică
Pentru a activa respingerea automată şi pentru a
configura lista de respingere: Aflaţi cum să creaţi cărţi de vizită, cum să setaţi
utilizarea funcţiilor avansate
numere cu apelare rapidă şi cum să creaţi
1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Setări grupuri de contacte.
aplicaţie → Apel → Toate apelurile →
Respingere automată. Crearea unei cărţi de vizită
2. Selectaţi Pornit din Activare. 1. În modul Repaus, atingeţi Agendă telefonică
3. Selectaţi Adăugare număr. → Mai multe → Cartea mea de vizită.
4. Selectaţi câmpul de introducere a numărului. 2. Introduceţi detaliile personale.
5. Introduceţi un număr de respins şi selectaţi 3. Atingeţi Salvare.
Ef..
Puteţi trimite cartea de vizită ataşând-o la un
6. Selectaţi Salvare. mesaj sau la un e-mail sau transferând-o
prin caracteristica fără fir Bluetooth.
45
53. Setarea numerelor de apelare rapidă Crearea unui grup de contacte
1. În modul Repaus, atingeţi Agendă Prin crearea grupurilor de contacte, puteţi asocia
telefonică. fiecărui grup nume de grup, tonuri de sonerie,
2. Atingeţi meniul vertical Contacte şi selectaţi fotografii de identificare a apelantului şi un tip de
Favorite. vibraţie sau puteţi trimite mesaje sau e-mailuri
unui întreg grup. Începeţi prin crearea unui grup:
3. Atingeţi Adăug..
1. În modul Repaus, atingeţi Agendă
utilizarea funcţiilor avansate
4. Selectaţi un contact. telefonică.
Contactul este salvat la numărul de apelare
rapidă. 2. Atingeţi meniul vertical Contacte şi selectaţi
Grupuri.
Primele trei numere de apelare rapidă vor fi
3. Atingeţi Creare grup.
asociate contactelor preferate ( ) de pe
bara de instrumente pentru widget-uri. 4. Setaţi un nume de grup, imaginea de
identificare a apelantului, un ton de sonerie şi
un tip de vibraţie pentru grup.
5. Atingeţi Salvare.
46