This document provides safety warnings and precautions for using a mobile phone. It advises keeping the phone away from small children, protecting hearing from loud volumes, and avoiding interference with pacemakers. It also warns against use in explosive environments and cautions proper battery and charger handling. Overall, the document outlines safety guidelines for mobile phone use.
The document is a user manual that provides instructions on how to use a mobile phone. It includes sections on getting started with the phone, idle mode features, call functions, menu functions, and messaging features. The sections cover topics such as installing SIM cards and batteries, making calls, using menus and settings, and sending SMS, MMS and email messages.
2. Pictograme pentru instrucţiuni
Utilizarea Înainte de a începe, familiarizaţi-vă cu
pictogramele pe care le veţi întâlni în acest
acestui
manual:
manual
Avertisment – situaţii care ar putea
provoca rănirea dvs. sau a celor din jur
Atenţie – situaţii care ar putea deteriora
Acest manual al utilizatorului a fost special telefonul dvs. sau alte echipamente
conceput pentru a vă ghida în utilizarea funcţiilor
şi caracteristicilor telefonului dvs. mobil. Pentru a Notă – note, sfaturi de utilizare sau
porni rapid, informaţii suplimentare
consultaţi „Prezentarea telefonului mobil”,
„Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil” Consultaţi – pagini cu informaţii
şi „Utilizarea funcţiilor de bază”. asemănătoare, de exemplu: p. 12
(înseamnă „consultaţi pagina 12”)
ii
3. Informaţii privind dreptul de autor
→ Urmat de – ordinea opţiunilor sau a
meniurilor pe care trebuie să le selectaţi Drepturile asupra tuturor tehnologiilor şi
pentru a efectua un pas; de exemplu: produselor care includ acest dispozitiv aparţin
în modul Meniu, selectaţi Mesaje → proprietarilor lor respectivi:
Creare mesaj nou (reprezintă Mesaje, • Bluetooth® este marcă înregistrată în întreaga
Utilizarea acestui manual
urmat de Creare mesaj nou) lume a companiei Bluetooth SIG Inc.
ID Bluetooth QD: B015992.
[ ] Paranteze pătrate – tastele telefonului; • Java™ este marcă înregistrată
de exemplu: [ ] (reprezintă tasta a Sun Microsystems, Inc.
Pornire/Ieşire din meniu)
iii
4. Informaţii despre siguranţă şi despre
Cuprins
utilizare ...................................................... 1
Avertismente privind siguranţa .................. 1
Măsuri de siguranţă ................................... 4
Informaţii importante despre utilizare ......... 6
Prezentarea telefonului mobil ................. 12
Despachetarea ........................................ 12
Prezentarea telefonului ............................ 13
Tastatura .................................................. 14
Pictogramele ............................................ 15
Asamblarea şi pregătirea telefonului
mobil ....................................................... 16
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei .......... 16
Încărcarea bateriei ................................... 18
Introducerea unei cartele de memorie
(opţional) .................................................. 19
Ataşarea unei curele de prindere
(opţional) .................................................. 20
iv
5. Utilizarea funcţiilor de bază ..................... 21 Utilizarea funcţiilor avansate ................... 38
Pornirea şi oprirea telefonului .................. 21 Utilizarea funcţiilor de apelare avansate ..... 38
Utilizarea ecranului tactil .......................... 22 Utilizarea funcţiilor avansate de agendă
Accesarea meniurilor ............................... 23 telefonică ................................................. 41
Utilizarea widgeturilor .............................. 23 Utilizarea funcţiilor avansate
Cuprins
Particularizarea telefonului ...................... 24 de mesagerie ........................................... 43
Gestionarea cartelelor SIM ...................... 26 Utilizarea funcţiilor avansate
Utilizarea funcţiilor de apelare ale camerei .............................................. 45
de bază .................................................... 27 Utilizarea funcţiilor muzicale avansate ..... 48
Trimiterea şi vizualizarea mesajelor ........ 28
Utilizarea instrumentelor şi aplicaţiilor ..... 52
Adăugarea şi găsirea contactelor ............ 31
Utilizarea caracteristicii fără fir
Utilizarea funcţiilor de bază ale
Bluetooth .................................................. 52
camerei .................................................... 32
Activarea şi trimiterea unui mesaj SOS ... 54
Ascultarea muzicii .................................... 34
Efectuarea apelurilor false ....................... 55
Navigarea pe Web ................................... 35
Înregistrarea şi redarea notelor vocale .... 56
Utilizarea serviciilor Google ..................... 36
Editarea imaginilor ................................... 56
v
6. Imprimarea imaginilor .............................. 59
Utilizarea jocurilor şi a aplicaţiilor
bazate pe tehnologia Java ....................... 60
Sincronizarea datelor ............................... 60
Crearea şi vizualizarea orelor pe glob ..... 61
Cuprins
Setarea şi utilizarea alarmelor ................. 61
Utilizarea calculatorului ............................ 62
Convertirea valutelor sau a unităţilor
de măsură ................................................ 62
Setarea unui temporizator
cu numărătoare inversă ........................... 63
Utilizarea cronometrului ........................... 63
Crearea de noi activităţi ........................... 64
Crearea de noi note ................................. 64
Gestionarea calendarului ......................... 64
Depanarea ................................................ a
Index ......................................................... d
vi
7. Avertismente privind siguranţa
Informaţii Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor
despre mici sau în apropierea animalelor
de casă
siguranţă
Nu lăsaţi telefonul şi accesoriile la îndemâna copiilor
mici sau în apropierea animalelor. Dacă sunt înghiţite,
componentele mici pot cauza sufocare sau vătămări
grave.
şi despre Protejaţi-vă auzul
utilizare Expunerea excesivă la sunete cu volum
ridicat poate cauza deteriorarea auzului.
Reduceţi întotdeauna volumul înaintea
conectării căştilor la o sursă audio şi utilizaţi
Respectaţi precauţiile următoare pentru a evita doar valoarea minim necesară a volumului
situaţiile periculoase sau ilegale şi pentru a asigura pentru a asculta conversaţia sau muzica.
performanţe de vârf ale telefonului mobil.
1
8. Instalaţi cu atenţie telefoanele • Nu aşezaţi niciodată bateriile sau telefoanele pe sau
şi echipamentele mobile în aparate de încălzit, precum cuptoare cu microunde,
sobe sau radiatoare. La supraîncălzire, bateriile pot
Asiguraţi-vă că toate telefoanele mobile sau exploda.
echipamentele înrudite, instalate în vehicul, sunt
• Nu zdrobiţi şi nu găuriţi niciodată bateria. Evitaţi
montate în siguranţă. Evitaţi să amplasaţi telefonul
expunerea bateriei la presiune exterioară ridicată,
şi accesoriile lângă sau în zona de desfăşurare a unui
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
care poate să conducă la un scurtcircuit intern
airbag. Echipamentul fără fir, instalat incorect, poate
şi la supraîncălzire.
cauza vătămări grave la umflarea rapidă a airbagului.
Aveţi grijă la manevrarea şi la aruncarea Evitaţi interferenţa cu stimulatoare
bateriilor şi a încărcătoarelor cardiace
Menţineţi o distanţă de cel puţin 15 cm între
• Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate
telefoanele mobile şi stimulatoarele cardiace pentru
de Samsung, destinate numai pentru acest telefon.
a evita interferenţa posibilă, după cum este recomandat
Bateriile şi încărcătoarele incompatibile pot cauza
de fabricanţi şi de grupul independent de cercetare,
vătămări grave sau pot deteriora telefonul.
Wireless Technology Research. Dacă aveţi vreun
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. La eliminarea motiv să bănuiţi că telefonul interferează cu un stimulator
bateriilor sau a telefoanelor uzate, respectaţi toate cardiac sau cu alt dispozitiv medical, opriţi imediat
reglementările locale. telefonul şi, pentru îndrumări, contactaţi fabricantul
stimulatorului cardiac sau al dispozitivului medical.
2
9. Opriţi telefonul în medii potenţial Reduceţi pericolul rănirilor prin mişcări
explozive repetate
Nu utilizaţi telefonul în incinta staţiilor de benzină sau în În timpul utilizării, ţineţi telefonul cu o strângere
apropierea locurilor în care se află combustibili sau relaxată, apăsaţi pe butoane uşor, utilizaţi funcţii
substanţe chimice. Opriţi telefonul când se impune speciale care reduc numărul de butoane pe care
acest lucru prin semne de avertizare sau instrucţiuni. trebuie să le apăsaţi (precum şabloane şi text
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
predictiv) şi faceţi pauze dese.
Telefonul poate cauza explozii sau incendii în
apropierea depozitelor de combustibili sau substanţe
chimice sau în zonele de transfer sau detonare. Nu
Nu utilizaţi telefonul dacă ecranul este
depozitaţi şi nu transportaţi materiale inflamabile, gaze crăpat sau spart
sau explozivi în acelaşi compartiment cu telefonul Sticla spartă sau materialele acrilice ar putea cauza
dvs., componentele sau accesoriile acestuia. vătămări ale mâinii şi feţei. Duceţi telefonul la un
centru de service Samsung pentru a înlocui ecranul.
Daunele cauzate de manevrarea incorectă vor anula
garanţia producătorului.
3
10. Măsuri de siguranţă Opriţi telefonul în apropierea
echipamentelor medicale
Telefonul poate să interfereze cu echipamentele
Conduceţi atent în orice situaţie medicale din spitale sau alte instituţii de sănătate.
Evitaţi utilizarea telefonului când conduceţi Respectaţi toate reglementările, avertismentele
şi conformaţi-vă tuturor reglementărilor care afişate şi îndrumările personalului medical.
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
restricţionează utilizarea telefoanelor mobile
în timpul conducerii. Când este posibil, utilizaţi Opriţi telefonul sau dezactivaţi funcţiile
accesorii Mâini libere pentru a vă mări securitatea.
fără fir când sunteţi în avion
Respectaţi toate avertismentele Telefonul poate cauza interferenţe cu echipamentul
avionului. Respectaţi toate reglementările liniei aeriene
şi reglementările de securitate şi opriţi telefonul sau comutaţi într-un mod care
Respectaţi toate reglementările care restricţionează dezactivează funcţiile fără fir când vi se impune
utilizarea unui telefon mobil într-o anumită zonă. acest lucru de către personalul liniei aeriene.
Utilizaţi numai accesorii aprobate
de Samsung
Prin utilizarea de accesorii incompatibile se poate
deteriora telefonul sau se pot cauza vătămări.
4
11. Protejaţi bateriile şi încărcătoarele Manevraţi telefonul cu atenţie şi în mod
împotriva deteriorării raţional
• Evitaţi expunerea bateriilor la temperaturi foarte • Deoarece există riscul producerii unui şoc electric,
scăzute sau foarte ridicate (sub 0 °C/32 °F sau peste nu dezasamblaţi telefonul.
45 °C/113 °F). Temperaturile extreme pot reduce • Nu permiteţi umezirea telefonului — lichidele pot
capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a cauza deteriorări grave şi vor schimba culoarea
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
bateriilor. etichetei ce indică deteriorările cauzate de apă
• Preveniţi contactul dintre baterii şi obiecte metalice, în interiorul telefonului. Nu manevraţi telefonul cu
deoarece în acest fel se creează o conexiune mâinile ude. Deteriorarea telefonului cauzată de
între bornele + şi - ale bateriilor care va conduce apă poate pot să anuleze garanţia producătorului.
la deteriorarea temporară sau permanentă a bateriei. • Evitaţi utilizarea sau depozitarea telefonului
• Nu utilizaţi niciodată un încărcător deteriorat sau în zone cu praf, murdare, pentru a împiedica
o baterie deteriorată. deteriorarea componentelor mobile.
• Aparatul este un dispozitiv electronic complex —
pentru a evita deteriorarea severă, protejaţi-l
de impacturi şi de manipularea brutală.
• Nu vopsiţi telefonul, deoarece vopseaua poate
să blocheze componentele mobile ale aparatului
şi poate să împiedice funcţionarea corespunzătoare.
5
12. • Dacă telefonul dvs. este prevăzut cu cameră sau
lanternă, evitaţi să le îndreptaţi către ochii copiilor Informaţii importante despre
sau animalelor. utilizare
• Telefonul dvs. poate fi deteriorat de expunerea la
câmpuri magnetice. Nu utilizaţi genţi de transport
sau accesorii cu închizători magnetice şi nu permiteţi Utilizaţi telefonul în poziţie normală
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
ca telefonul să vină în contact cu câmpuri magnetice Evitaţi contactul cu antena internă a telefonului.
pentru durate îndelungate.
Nu permiteţi decât personalului calificat
Evitaţi interferenţa cu alte dispozitive efectuarea operaţiunilor de service
electronice asupra telefonului
Telefonul emite semnale de radiofrecvenţă (RF) care
pot interfera cu echipamente electronice neecranate Permiterea efectuării operaţiunilor de service de către
sau ecranate incorect, precum stimulatoare cardiace, personal necalificat poate conduce la deteriorarea
aparate auditive, dispozitive medicale şi alte dispozitive telefonului şi la anularea garanţiei.
electronice din case sau vehicule. Consultaţi
producătorul dispozitivelor electronice pentru rezolvarea Asiguraţi durata maximă de viaţă pentru
tuturor problemelor de interferenţă pe care
le întâmpinaţi. baterie şi încărcător
• Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai mult de o
săptămână, deoarece supraîncărcarea poate scurta
durata de viaţă a bateriei.
6
13. • În timp, bateriile neutilizate se vor descărca Asiguraţi accesul la serviciile de urgenţă
şi vor trebui reîncărcate înaintea utilizării.
Apelurile de urgenţă de la telefon nu sunt posibile
• Deconectaţi încărcătoarele de la sursele în unele zone sau condiţii. Înainte de a călători
de alimentare când nu sunt utilizate. în zone îndepărtate sau nedezvoltate, planificaţi
• Utilizaţi bateriile numai în scopul pentru care o metodă alternativă pentru a lua legătura cu personalul
au fost produse. serviciilor de urgenţă.
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
Manevraţi cu atenţie cartelele SIM Informaţii despre certificarea
şi cartelele de memorie Ratei specifice de absorbţie
• Nu scoateţi cartela în timp ce telefonul transferă (SAR - Specific Absorption Rate)
sau accesează informaţii, deoarece aceasta poate Telefonul dvs. respectă standardele Uniunii Europene
duce la pierderea datelor şi/sau deteriorarea cartelei (UE) care limitează expunerea umană la energia de
sau a telefonului. radiofrecvenţă (RF) emisă de echipamentele radio şi
• Protejaţi cartelele de şocuri puternice, electricitate de telecomunicaţii. Aceste standarde împiedică
vânzarea telefoanelor mobile care depăşesc un nivel
statică şi interferenţe electrice de la alte dispozitive. maxim de expunere (cunoscut sub numele de Rată
• Scrierea şi ştergerea frecventă pot scurta durata de specifică de absorbţie sau SAR) de 2,0 W pe kilogram
viaţă a cartelelor de memorie. de ţesut organic.
• Nu atingeţi contactele sau terminalele aurii ale cartelei
cu degetele sau cu obiecte metalice. Dacă este
murdară, ştergeţi cartela cu o cârpă moale.
7
14. În timpul testării, valoarea SAR maximă înregistrată Cum se elimină corect acest produs
pentru acest model a fost de 0,685 W pe kilogram.
În cazul utilizării normale, este probabil ca valoarea (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
SAR reală să fie mult mai scăzută, deoarece telefonul (Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în
a fost proiectat să emită numai energia RF necesară alte ţări cu sisteme de colectare selectivă)
pentru transmiterea unui semnal către cea mai apropiată Acest simbol de pe produs, accesorii şi
staţie de bază. Emiţând niveluri de energie mai mici documentaţie indică faptul că produsul
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
în mod automat atunci când este posibil, telefonul şi accesoriile sale electronice (încărcător,
reduce expunerea dvs. generală la energie RF. căşti, cablu USB) nu trebuie să fie eliminate
Declaraţia de conformitate aflată la sfârşitul acestui împreună cu alte deşeuri menajere la
manual demonstrează faptul că telefonul dvs. respectă finalul duratei lor de utilizare. Dat fiind că eliminarea
directiva pentru Echipamente europene de radio şi necontrolată a deşeurilor poate dăuna mediului
de terminale de telecomunicaţii (R&TTE — European înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să
Radio & Terminal Telecommunications Equipment). separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi
Pentru informaţii suplimentare referitoare la valoarea să le reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel
SAR şi la standardele UE legate de aceasta, vizitaţi reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
site-ul Web al telefoanelor mobile Samsung.
8
15. Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe Dispoziţii privind eliminarea corectă
distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se a bateriilor acestui produs
intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să
ducă aceste articole pentru a fi reciclate în mod (Aplicabile în Uniunea Europeană şi
ecologic. în alte ţări europene cu sisteme separate
Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze de colectare a bateriilor)
furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul
sale electronice nu trebuie să fie eliminate împreună că bateriile acestui produs nu trebuie să fie
cu alte deşeuri comerciale. eliminate împreună cu alte deşeuri menajere
la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate,
simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că
bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste
nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE
2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt eliminate
corespunzător, aceste substanţe pot fi dăunătoare
pentru sănătatea omului sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării
refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile
de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin
intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor
la nivel local.
9
16. Declinarea responsabilităţii „CONŢINUTUL ŞI SERVICIILE CE APARŢIN
TERŢELOR PĂRŢI SUNT FURNIZATE CA ATARE.
Anumite părţi ale conţinutului şi anumite servicii SAMSUNG NU GARANTEAZĂ, EXPLICIT SAU
disponibile prin intermediul acestui dispozitiv aparţin IMPLICIT, ÎN NICIUN SCOP, PENTRU CONŢINUTUL
unor terţe părţi şi sunt protejate prin legea dreptului de SAU SERVICIILE FURNIZATE ÎN ACEST FEL.
autor, legea brevetelor, legea mărcilor comerciale şi/sau SAMSUNG NEAGĂ ÎN MOD EXPLICIT ORICE
prin alte legi de proprietate intelectuală. Acest GARANŢIE IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
conţinut şi aceste servicii sunt furnizate exclusiv în LIMITA LA, GARANŢIILE DE COMERCIALIZARE SAU
scopul utilizării necomerciale personale. Nu aveţi ADECVARE UNUI ANUMIT SCOP. SAMSUNG NU
dreptul de a utiliza conţinutul şi serviciile într-un mod GARANTEAZĂ EXACTITATEA, VALIDITATEA,
care nu a fost autorizat de proprietarul conţinutului sau OPORTUNITATEA, LEGALITATEA SAU
de furnizorul serviciului. Fără a limita cele COMPLETITUDINEA NICIUNUI CONŢINUT SAU
menţionate, cu excepţia cazului în care sunteţi SERVICIU PUS LA DISPOZIŢIE PRIN INTERMEDIUL
autorizat în mod explicit de proprietarul conţinutului ACESTUI DISPOZITIV ŞI NU VA FI RĂSPUNZĂTOR,
sau de furnizorul serviciului, nu aveţi dreptul de a ÎN NICIO SITUAŢIE, ÎN CONTRACT SAU CULPĂ,
modifica, copia, republica, încărca, posta, transmite, PENTRU NICIO DAUNĂ DIRECTĂ, INDIRECTĂ,
traduce, vinde, crea lucrări derivate, exploata sau ACCIDENTALĂ, SPECIALĂ SAU DERIVATĂ,
distribui în niciun mod sau prin niciun mijloc conţinutul PENTRU ONORARIILE AVOCAŢILOR, PENTRU
sau serviciile afişate prin intermediul acestui CHELTUIELI SAU PENTRU NICIO ALTĂ DAUNĂ
dispozitiv. REZULTATĂ DIN SAU LEGATĂ DE INFORMAŢIILE
CUPRINSE ÎN SAU APĂRUTE ÎN URMA UTILIZĂRII DE
CĂTRE DVS. SAU DE CĂTRE O TERŢĂ PARTE A
CONŢINUTULUI SAU SERVICIULUI, CHIAR DACĂ
AŢI FOST AVERTIZAT CU PRIVIRE LA
POSIBILITATEA APARIŢIEI ACESTOR DAUNE.”
10
17. Serviciile furnizate de terţe părţi pot fi încheiate sau
întrerupte în orice moment, iar Samsung nu reprezintă
şi nu garantează că serviciile şi conţinutul vor fi
disponibile pentru o anumită perioadă de timp. Conţinutul
şi serviciile sunt transmise de terţele părţi prin
intermediul reţelelor şi al metodelor de transmitere
asupra cărora Samsung nu are niciun control. Fără
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
a limita caracterul general al acestei declinări a
responsabilităţii, Samsung declină în mod explicit
orice responsabilitate sau răspundere pentru
întreruperea sau suspendarea conţinutului sau
serviciilor puse la dispoziţie prin intermediul acestui
dispozitiv.
Samsung nu este nici responsabil, nici răspunzător
pentru serviciile pentru clienţi legate de acest conţinut
şi de aceste servicii. Întrebările sau solicitările de
servicii legate de conţinut sau de servicii trebuie să
fie adresate direct furnizorilor respectivi de conţinut
şi de servicii.
11
18. Despachetarea
Prezentarea Verificaţi dacă în cutia produsului dvs. se află
următoarele articole:
telefonului •
•
Telefon mobil
Baterie
mobil •
•
Adaptor de voiaj (încărcător)
Manualul utilizatorului
• Articolele livrate împreună cu telefonul pot
În această secţiune, aflaţi despre aspectul, varia în funcţie de software-ul şi de accesoriile
tastele şi pictogramele telefonului dvs. disponibile în regiunea dvs. sau de cele
oferite de furnizorul dvs. de servicii. Puteţi
procura accesorii suplimentare de la dealerul
Samsung local.
• Accesoriile livrate funcţionează cel mai
bine împreună cu telefonul dvs.
12
19. Prezentarea telefonului Partea din spate a telefonului dvs. include
următoarele taste şi caracteristici:
Partea frontală a telefonului dvs. include
următoarele taste şi caracteristici: Bliţ pentru Antenă internă
cameră
Prezentarea telefonului mobil
Difuzor Tastă
Selectare SIM Difuzor
Tastă Volum Capac pentru
Obiectiv baterie
Ecran tactil cameră
Tastă
Mufă Menţinere
multifunc- Antenă internă
ţională Tastă
Cameră
Tastă Înapoi
Tastă Pornire/
Ieşire din meniu Puteţi bloca ecranul tactil şi tastele pentru a
Tastă
Apelare Microfon preveni orice utilizări nedorite ale telefonului.
Pentru a bloca, apăsaţi pe [ ]. Pentru a
debloca, ţineţi apăsat pe [ ].
13
20. Tastatura Tastă Funcţie
Comutaţi între cartelele SIM
Tastă Funcţie atunci când efectuaţi apeluri sau
Efectuaţi sau răspundeţi la un Selectare trimiteţi mesaje; în modul Repaus,
apel; în modul Repaus, preluaţi SIM accesaţi selectarea SIM; accesaţi
Apelare
numerele recent apelate, pierdute gestionarea cartelelor SIM (ţineţi
Prezentarea telefonului mobil
sau primite apăsat)
Înapoi Reveniţi la nivelul anterior Blocaţi sau deblocaţi ecranul tactil
Menţinere şi tastele; deblocaţi ecranul tactil
Porniţi şi opriţi telefonul (ţineţi şi tastele (ţineţi apăsat)
Pornire/ apăsat); terminaţi o convorbire; În modul Repaus, porniţi camera
Ieşire din în modul Meniu, anulaţi datele (ţineţi apăsat); în modul Cameră,
meniu introduse şi reveniţi la modul Cameră
realizaţi o fotografie sau
Repaus înregistraţi un videoclip
Volum Reglaţi volumul telefonului
14
21. Pictogramele Picto-
Definiţie
gramă
Aflaţi despre pictogramele care apar pe ecran.
Redare muzică în curs
Picto- Redare muzică întreruptă
Definiţie
gramă
Radio FM pornit
Prezentarea telefonului mobil
/ Putere semnal
Cartelă de memorie introdusă
Reţea GPRS conectată Mesaj text nou
Reţea EDGE conectată Mesaj multimedia nou
Apel în curs Mesaj email nou
Caracteristică Mesaje SOS activată Mesaj vocal nou
Conectare la o pagină Web securizată Alarmă activată
Redirecţionare apeluri activată Profil Normal activat
Sincronizat cu PC-ul Profil Silenţios activat
Roaming (în afara ariei normale de Nivel de încărcare a bateriei
acoperire)
Oră curentă
Bluetooth activat
15
22. Instalarea cartelei SIM şi a bateriei
Asamblarea Când vă abonaţi la un serviciu de telefonie
mobilă, veţi primi un Subscriber Identity Module
şi pregătirea
(Modul de identitate a abonatului), sau o cartelă
SIM, cu detalii de abonare, cum ar fi numărul
personal de identificare (PIN) şi serviciile opţionale.
telefonului Pentru a instala cartela SIM şi bateria:
1. Scoateţi capacul bateriei.
mobil
Începeţi prin a asambla şi configura telefonul
mobil pentru prima utilizare.
Dacă telefonul este pornit, ţineţi apăsat
pe [ ] pentru a-l opri.
16
23. 2. Introduceţi cartela SIM. 3. Introduceţi bateria.
Telefonul dvs. are 2 sloturi pentru cartele SIM
pentru a vă permite să utilizaţi 2 cartele SIM şi
să comutaţi între ele. p. 26
Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil
4. Remontaţi capacul bateriei.
• Aşezaţi cartelele SIM în telefon cu
contactele aurii în jos.
• Odată ce aţi introdus 2 cartele SIM, vi
se va solicita să selectaţi una dintre ele
atunci când accesaţi serviciile de reţea.
• Puteţi utiliza serviciile care nu depind de
reţea şi anumite meniuri fără a introduce
cartele SIM.
17
24. Încărcarea bateriei 3. Introduceţi capătul mare al adaptorului
de voiaj în priză.
Înainte de prima utilizare a telefonului, trebuie
să încărcaţi bateria. 4. Când bateria este încărcată complet
(pictograma nu se mai mişcă),
1. Deschideţi capacul mufei multifuncţionale din deconectaţi adaptorul de voiaj de la priză.
partea laterală a telefonului.
Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil
5. Deconectaţi adaptorul de voiaj de la telefon.
2. Introduceţi capătul mic al adaptorului de voiaj
6. Închideţi capacul mufei multifuncţionale.
în mufa multifuncţională.
Despre indicatorul de baterie
descărcată
Când bateria este descărcată, telefonul
va emite un sunet de avertizare şi un mesaj
de baterie descărcată. De asemenea,
pictograma bateriei va fi goală şi va clipi.
Cu triunghiul orientat în sus Dacă nivelul de încărcare a bateriei devine
Conectarea incorectă a adaptorului de voiaj prea scăzut, telefonul se va opri automat.
poate cauza deteriorări grave ale Reîncărcaţi bateria pentru a continua
telefonului. Deteriorările datorate utilizării utilizarea telefonului.
incorecte nu sunt acoperite de garanţie.
18
25. Introducerea unei cartele de 1. Scoateţi capacul bateriei.
memorie (opţional) 2. Introduceţi o cartelă de memorie cu partea
etichetată orientată în jos.
Pentru a stoca fişiere multimedia suplimentare,
trebuie să introduceţi o cartelă de memorie.
Telefonul dvs. acceptă cartele de memorie
Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil
microSD™ sau microSDHC™ de până la 8 GB
(în funcţie de producătorul cartelei de memorie şi
de tipul acesteia).
Formatarea cartelei de memorie pe un PC
poate cauza o incompatibilitate cu telefonul
dvs. Formataţi cartela de memorie numai cu 3. Glisaţi cartela de memorie în slotul cartelei
ajutorul telefonului. de memorie până când se fixează.
4. Remontaţi capacul bateriei.
Pentru a scoate cartela de memorie, glisaţi-o
uşor până când se eliberează din telefon, apoi
trageţi cartela de memorie afară din slot.
19
26. Ataşarea unei curele de prindere
(opţional)
1. Scoateţi capacul bateriei.
2. Introduceţi capătul mic al unei curele de
Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil
prindere prin slot şi trageţi capătul mare
al acesteia prin buclă.
3. Remontaţi capacul bateriei.
20
27. Pornirea şi oprirea telefonului
Utilizarea Pentru a porni telefonul:
1. Ţineţi apăsat pe [ ].
funcţiilor 2. Introduceţi codul PIN şi apăsaţi pe Efectuat
(dacă este necesar).
de bază 3. Apăsaţi pe OK.
4. Selectaţi un slot şi asociaţi cu cartela SIM
un nume şi o pictogramă de semnal.
Aflaţi cum să efectuaţi operaţii de bază şi cum să Repetaţi procedeul pentru cealaltă cartelă SIM.
utilizaţi caracteristicile principale ale telefonului 5. Selectaţi Următor → OK.
dvs. mobil.
Pentru a opri telefonul, repetaţi pasul 1 de
mai sus.
Odată ce aţi introdus 2 cartele SIM, vi se
va solicita să selectaţi una dintre ele atunci
când accesaţi serviciile de reţea, cum ar fi
apelarea, mesageria sau serviciile Web.
21
28. Comutarea la profilul Deconectat Pentru utilizarea optimă a ecranului tactil,
îndepărtaţi folia de protecţie a ecranului
Prin comutarea la profilul Deconectat, puteţi
înainte de utilizarea telefonului.
utiliza acele servicii ale telefonului dvs. care nu
depind de reţea în zone în care utilizarea • Atingeţi o pictogramă pentru a deschide un
dispozitivelor fără fir este interzisă, de exemplu meniu sau pentru a lansa o aplicaţie.
în avioane sau în spitale.
Pentru a comuta la profilul Deconectat, în modul
Utilizarea funcţiilor de bază
Meniu, selectaţi Setări → Profiluri telefon →
Deconectat → Salvare.
Respectaţi toate avertismentele şi indicaţiile
afişate de către personalul oficial în zonele
în care dispozitivele fără fir sunt interzise.
Utilizarea ecranului tactil
Ecranul tactil al telefonului dvs. vă permite să
selectaţi cu uşurinţă elemente sau să efectuaţi
funcţii. Aflaţi despre acţiunile de bază pentru
utilizarea ecranului tactil.
22
29. • Glisaţi degetul în sus sau în jos pentru a derula Accesarea meniurilor
listele verticale.
Pentru a accesa meniurile telefonului,
1. În modul Repaus, selectaţi Meniu pentru
a accesa modul Meniu.
2. Selectaţi un meniu sau o opţiune.
3. Apăsaţi pe tasta Înapoi pentru a vă deplasa
Utilizarea funcţiilor de bază
la un nivel anterior; apăsaţi pe [ ] pentru
a reveni la modul Repaus.
Utilizarea widgeturilor
• Glisaţi degetul la stânga sau la dreapta pentru
a derula listele orizontale. Aflaţi cum să utilizaţi widgeturile de pe bara
de instrumente pentru widgeturi.
• Anumite widgeturi se conectează la serviciile
Web. Selectarea unui widget bazat pe
Web poate determina acumularea de taxe
suplimentare.
• Widgeturile disponibile pot varia în funcţie de
regiunea sau de furnizorul dvs. de servicii.
23
30. Deschiderea barei de instrumente pentru Schimbarea widgeturilor
widgeturi 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Ecran şi
În modul Repaus, selectaţi săgeata din partea lumină → Widget.
din stânga jos a ecranului pentru a deschide bara 2. Selectaţi widgeturile pe care doriţi să
de instrumente pentru widgeturi. Puteţi rearanja le includeţi în bara de instrumente pentru
widgeturile pe bara de instrumente pentru widgeturi şi selectaţi Salvare.
widgeturi sau le puteţi muta în ecranul de repaus.
Utilizarea funcţiilor de bază
Mutarea widgeturilor în ecranul Particularizarea telefonului
de repaus Profitaţi mai mult de telefonul dvs.
particularizându-l pentru a se potrivi preferinţelor
1. Deschideţi bara de instrumente pentru
proprii.
widgeturi.
2. Glisaţi un widget de pe bara de instrumente Reglarea volumului tonurilor de taste
pentru widgeturi în ecranul de repaus. Puteţi
poziţiona widgetul oriunde pe ecran. În modul Repaus, apăsaţi în sus sau în jos pe
tasta Volum şi reglaţi volumul tonului de taste.
24
31. Reglarea intensităţii vibraţiei ecranului tactil 3. Selectaţi Editare → Ton sonerie apeluri vocale.
Puteţi regla intensitatea vibraţiei atunci când 4. Selectaţi o categorie de tonuri de sonerie →
atingeţi ecranul telefonului. un ton de sonerie.
1. În modul Repaus, apăsaţi pe tasta Volum. 5. Selectaţi Salvare de două ori.
2. Selectaţi Vibraţie şi reglaţi intensitatea vibraţiei. Pentru a comuta la un alt profil, selectaţi-l din listă.
Pentru a crea un profil de telefon:
Comutarea la sau de la profilul Silenţios
Utilizarea funcţiilor de bază
1. În modul Meniu, selectaţi Setări →
În modul Repaus, selectaţi Tastatură, apoi ţineţi Profiluri telefon.
apăsat pe pentru a opri sau a porni sunetele 2. Selectaţi Creare.
telefonului.
3. Introduceţi un nume pentru profil şi selectaţi
Setarea unui profil de telefon Efectuat.
Pentru a schimba tonul de sonerie al profilului curent: 4. Particularizaţi setările de sunet după cum doriţi.
5. Când aţi terminat, selectaţi Salvare.
1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Profiluri
telefon.
2. Derulaţi la profilul pe care îl utilizaţi.
Dacă utilizaţi profilul Silenţios sau Deconectat,
nu vi se permite să schimbaţi tonul de sonerie.
25
32. Selectarea unui fundal (modul Repaus) 4. Reintroduceţi noua parolă şi selectaţi
Efectuat.
1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Ecran şi
lumină → Fundal. • La prima accesare a unui meniu pentru care
2. Derulaţi la stânga sau la dreapta la o imagine. este necesară introducerea unei parole,
vi se va solicita crearea şi confirmarea
3. Selectaţi Afişare. unei parole.
• Samsung nu este responsabil pentru
Selectarea unei culori de faţetă (modul pierderea parolelor sau a datelor
Utilizarea funcţiilor de bază
Meniu) confidenţiale sau pentru alte defecţiuni
1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Ecran şi cauzate de aplicaţii software ilegale.
lumină → Tema mea.
2. Selectaţi o culoare de faţetă → Salvare. Gestionarea cartelelor SIM
Telefonul dvs. acceptă modul SIM dual, care vă
Blocarea telefonului permite să utilizaţi două cartele SIM în acelaşi
1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Securitate → timp, fără a le schimba. Aflaţi cum puteţi selecta
Telefon → Blocare telefon. o cartelă SIM şi o reţea implicite, apoi setaţi
setările cartelelor SIM.
2. Selectaţi Pornit → Salvare.
3. Introduceţi o parolă nouă formată din 4 până
la 8 cifre şi selectaţi Efectuat.
26
33. Selectarea unei cartele SIM şi a unei Schimbarea numelor şi pictogramelor
reţele implicite pentru cartelele SIM
1. În modul Repaus, ţineţi apăsat pe [ ]. 1. În modul Repaus, ţineţi apăsat pe [ ].
2. Selectaţi Reţea → cartela SIM dorită. 2. Selectaţi Înregistrare cartelă.
3. Selectaţi Activat sub cartela SIM. 3. Selectaţi o cartelă SIM.
4. Selectaţi Nume cartelă şi schimbaţi numele
4. Selectaţi câmpul reţelei implicite până când pentru cartela SIM, apoi selectaţi Efectuat.
Utilizarea funcţiilor de bază
apare cartela SIM dorită.
5. Selectaţi Pictogramă şi schimbaţi pictograma
5. Selectaţi Salvare → Da. pentru cartela SIM şi selectaţi Salvare.
Telefonul va reporni automat.
Utilizarea funcţiilor de apelare de bază
Schimbarea automată a cartelelor SIM
Aflaţi cum să apelaţi sau să răspundeţi la apeluri
1. În modul Repaus, ţineţi apăsat pe [ ]. şi cum să utilizaţi funcţiile de apelare de bază.
2. Selectaţi Comutare automată SIM →
Schimbare. Efectuarea unui apel
3. Selectaţi un slot pentru cartela SIM. 1. În modul Repaus, selectaţi Tastatură şi
introduceţi un prefix şi un număr de telefon.
4. Specificaţi evenimentul pentru care cartela 2. Apăsaţi pe [ ] pentru a apela numărul
SIM va fi activă şi selectaţi Salvare.
3. Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [ ].
27
34. Răspunsul la un apel Utilizarea căştilor
1. Când primiţi un apel, apăsaţi pe [ ]. Prin conectarea la telefon a căştilor livrate, puteţi
2. Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [ ]. efectua şi răspunde la apeluri:
• Pentru a forma din nou ultimul număr apelat,
Reglarea volumului ţineţi apăsat pe butonul căştilor.
Pentru a regla volumul în timpul unui apel, • Pentru a răspunde la un apel, apăsaţi
apăsaţi pe tasta Volum în sus sau în jos. pe butonul căştilor.
Utilizarea funcţiilor de bază
• Pentru a termina un apel, apăsaţi pe butonul
Utilizarea caracteristicii difuzor căştilor.
1. În timpul unui apel, selectaţi → Da pentru
a activa difuzorul. Trimiterea şi vizualizarea mesajelor
2. Pentru a comuta înapoi la cască, selectaţi Aflaţi cum să trimiteţi şi să vizualizaţi mesaje text
din nou . (SMS), multimedia (MMS) sau email.
Este posibil ca în medii zgomotoase să
întâmpinaţi dificultăţi la auzirea apelurilor
în timpul utilizării caracteristicii difuzor.
Pentru o performanţă mai bună, utilizaţi
modul normal al telefonului.
28
35. Trimiterea unui mesaj text sau Trimiterea unui email
multimedia 1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje →
1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje → Creare mesaj nou → Email.
Creare mesaj nou → Mesaj. 2. Selectaţi câmpul de introducere a
2. Selectaţi câmpul de introducere a destinatarului → Introducere manuală.
destinatarului → Introducere manuală. 3. Introduceţi o adresă de email şi selectaţi
3. Introduceţi numărul unui destinatar şi selectaţi Efectuat.
Utilizarea funcţiilor de bază
Efectuat. 4. Selectaţi At. pt. ad. sub., introduceţi
4. Selectaţi Tastaţi pentru a adăuga text. un subiect, apoi selectaţi Efectuat.
5. Introduceţi textul mesajului şi selectaţi 5. Selectaţi Tastaţi pentru a adăuga text,
Efectuat. p. 30 introduceţi textul mesajului email şi selectaţi
Pentru a trimite ca mesaj text, treceţi direct la Efectuat.
pasul 7. 6. Selectaţi Ataşare multimedia şi ataşaţi
Pentru a ataşa conţinut multimedia, continuaţi un fişier (dacă este necesar).
cu pasul 6. 7. Selectaţi Trim. pentru a trimite mesajul.
6. Selectaţi Adăugare multimedia şi adăugaţi
un element.
7. Selectaţi Trim. pentru a trimite mesajul.
29
36. Introducerea textului Mod Funcţie
Când introduceţi text, puteţi schimba modul 1. Selectaţi tastele virtuale adecvate
de introducere a textului: pentru a introduce un cuvânt întreg.
2. Atunci când cuvântul este afişat corect,
• Pentru a schimba tipul de literă sau pentru T9 selectaţi pentru a insera un spaţiu.
a utiliza numere sau simboluri, selectaţi T9Ab Dacă nu se afişează cuvântul corect,
în partea centrală de jos a ecranului. În funcţie selectaţi 0 pentru a selecta un cuvânt
de regiunea dvs., puteţi accesa un mod de alternativ din lista care apare.
Utilizarea funcţiilor de bază
introducere pentru limba proprie.
Selectaţi o tastă virtuală adecvată pentru
• Pentru a introduce text în modul T9, selectaţi Număr
a introduce un număr.
T9 (T9 devine albastru).
Selectaţi o tastă virtuală adecvată pentru
• Pentru a comuta la modul Simbol, selectaţi . Simbol
a introduce un simbol.
Introduceţi text în unul dintre modurile următoare:
Mod Funcţie Vizualizarea mesajelor text sau multimedia
Selectaţi o tastă virtuală adecvată până 1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje → Mesajele
ABC mele → Mesaje primite.
când pe ecran apare caracterul dorit.
2. Selectaţi un mesaj text sau multimedia.
30
37. Vizualizarea unui email Adăugarea unui nou contact
1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje → Mesajele 1. În modul Repaus, selectaţi Tastatură
mele → Căsuţă email. şi introduceţi un număr de telefon.
2. Selectaţi un cont. 2. Selectaţi Mai multe → Adăugare la Agenda
3. Selectaţi Descărc.. telefonică → o locaţie de memorie (dacă este
necesar) → Nou.
4. Selectaţi un email sau un antet.
3. Selectaţi un tip de număr (dacă este necesar).
Utilizarea funcţiilor de bază
5. Dacă aţi selectat un antet, selectaţi Preluare
pentru a vizualiza conţinutul emailului. 4. Introduceţi informaţiile despre contact.
5. Selectaţi Salvare pentru a adăuga contactul
Adăugarea şi găsirea contactelor în memorie.
Aflaţi elementele de bază pentru utilizarea Găsirea unui contact
caracteristicii Agendă telefonică. 1. În modul Meniu, selectaţi Agendă.
În funcţie de furnizorul dvs. de servicii, este 2. Selectaţi Căutare.
posibil ca localizarea memoriei pentru salvarea
noilor contacte să fie prestabilită. Pentru a 3. Introduceţi primele litere ale numelui pe care
schimba locaţia memoriei, în modul Meniu, doriţi să îl găsiţi şi selectaţi Efectuat.
selectaţi Agendă → Mai multe → Setări → 4. Selectaţi numele contactului din lista
Salvare contacte noi în → o locaţie de de căutare.
memorie → Salvare.
31
38. După ce aţi găsit un contact, puteţi să: 3. Îndreptaţi obiectivul spre subiect şi efectuaţi
• apelaţi contactul apăsând pe [ ] toate reglajele necesare.
• editaţi informaţiile despre contact • Pentru a seta valoarea expunerii, selectaţi .
selectând Editare • Pentru a mări sau a micşora, apăsaţi pe
tasta Volum.
Utilizarea funcţiilor de bază 4. Apăsaţi pe tasta Cameră pentru a realiza
ale camerei o fotografie.
Utilizarea funcţiilor de bază
Fotografia este salvată automat.
Aflaţi elementele de bază pentru realizarea şi
vizualizarea fotografiilor şi videoclipurilor. 5. Apăsaţi pe tasta Înapoi sau pe tasta Cameră
pentru a realiza o altă fotografie (pasul 3).
Realizarea fotografiilor După realizarea fotografiilor, selectaţi pentru
a vizualiza fotografii.
1. În modul Repaus, ţineţi apăsată tasta Cameră
pentru a porni camera. Vizualizarea fotografiilor
2. Rotiţi telefonul în sensul invers acelor
În modul Meniu, selectaţi Fişierele mele →
de ceasornic la vizualizarea peisaj.
o locaţie de memorie → Imagini → Fotografiile
mele → un fişier cu fotografii.
32
39. Înregistrarea videoclipurilor 6. Apăsaţi pe tasta Cameră sau selectaţi
pentru a opri înregistrarea.
1. În modul Repaus, ţineţi apăsată tasta Cameră
pentru a porni camera. Videoclipul este salvat automat.
2. Rotiţi telefonul în sensul invers acelor 7. Apăsaţi pe tasta Înapoi sau pe tasta Cameră
de ceasornic la vizualizarea peisaj. pentru a înregistra un alt videoclip (pasul 4).
După înregistrarea videoclipurilor, selectaţi
3. Selectaţi → pentru a comuta la modul
pentru a vizualiza videoclipuri.
Înregistrare.
Utilizarea funcţiilor de bază
4. Îndreptaţi obiectivul spre subiect şi efectuaţi Vizualizarea videoclipurilor
toate reglajele necesare.
În modul Meniu, selectaţi Fişierele mele →
• Pentru a seta valoarea expunerii,
o locaţie de memorie → Videoclipuri → Clipurile
selectaţi .
mele video → un fişier cu videoclipuri.
• Pentru a mări sau a micşora, apăsaţi pe
tasta Volum. Telefonul dvs. poate reda fişiere video cu
o rezoluţie de 320 X 240, la viteza de
5. Apăsaţi pe tasta Cameră pentru a începe
12 cadre pe secundă.
înregistrarea.
33
40. Ascultarea muzicii Pictogramă Funcţie
Aflaţi cum puteţi asculta muzică la playerul Porniţi radioul FM
muzical sau la radioul FM. Opriţi radioul FM
/ Schimbaţi ieşirea sunetului
Ascultarea la radioul FM
1. Conectaţi căştile livrate la mufa 6. Pentru a opri radioul FM, selectaţi .
multifuncţională a telefonului.
Utilizarea funcţiilor de bază
2. În modul Meniu, selectaţi Radio FM.
Ascultarea fişierelor muzicale
3. Apăsaţi pe pentru a porni radioul FM. Începeţi prin a transfera fişiere în telefon sau pe
cartela de memorie:
4. Selectaţi Da pentru a începe acordul automat.
Radioul scanează şi salvează automat • Descărcaţi de pe reţeaua Web fără fir. p. 36
posturile disponibile. • Descărcaţi de pe un PC cu programul opţional
Samsung Kies. p. 48
5. Controlaţi radioul FM utilizând următoarele
pictograme şi taste: • Primiţi prin Bluetooth. p. 53
Pictogramă Funcţie • Copiaţi pe cartela de memorie. p. 49
Acordaţi manual un post de radio;
acordaţi automat un post de radio
(ţineţi apăsat) p. 51
34
41. După transferarea fişierelor muzicale în telefon Picto-
sau pe cartela de memorie: Funcţie
gramă
1. În modul Meniu, selectaţi Muzică. Schimbaţi modul de repetare
2. Selectaţi o categorie muzicală → un fişier Activaţi modul Amestecare
muzical.
3. Controlaţi redarea utilizând următoarele Navigarea pe Web
pictograme şi taste:
Utilizarea funcţiilor de bază
Aflaţi cum să accesaţi şi să marcaţi paginile dvs.
Picto- Web favorite.
Funcţie
gramă
• Este posibil să acumulaţi taxe suplimentare
Întrerupeţi redarea
pentru accesarea reţelei Web şi
Reluaţi redarea descărcarea de conţinut media.
Reporniţi redarea; salt înapoi (apăsaţi • Meniul navigatorului poate fi etichetat
într-un interval de 3 secunde); căutaţi în mod diferit în funcţie de furnizorul dvs.
înapoi într-un fişier (ţineţi apăsat) de servicii.
Salt înainte; căutaţi înainte într-un fişier • Pictogramele disponibile pot varia în
(ţineţi apăsat) funcţie de regiune sau de furnizorul
de servicii.
Schimbaţi efectul de sunet
35
42. Navigarea în paginile Web Marcarea paginilor Web favorite
1. În modul Meniu, selectaţi Internet → Pagină 1. În modul Meniu, selectaţi Internet → Marcaje →
de start pentru a lansa pagina de pornire o cartelă SIM (dacă este necesar).
a furnizorului dvs. de servicii. 2. Selectaţi Creare.
2. Navigaţi în pagini Web utilizând următoarele 3. Introduceţi un titlu de pagină şi o adresă
pictograme: Web (URL).
Picto-
Utilizarea funcţiilor de bază
Funcţie 4. Selectaţi Salvare.
gramă
Vă deplasaţi înapoi sau înainte
pe o pagină Web Utilizarea serviciilor Google
Opriţi încărcarea paginii Web Aflaţi cum să utilizaţi diferite servicii Google.
Reîmprospătaţi pagina Web curentă • Este posibil ca această caracteristică
Panoramaţi pe o pagină Web să nu fie disponibilă, în funcţie de regiune
sau de furnizorul de servicii.
Schimbaţi modul de vizualizare • Paşii pe care trebuie să îi selectaţi pentru
Accesaţi o listă de opţiuni pentru a utiliza această caracteristică pot să
navigator difere în funcţie de regiunea sau de
furnizorul dvs. de servicii.
36
43. Conectarea la Căutare Google
1. În modul Meniu, selectaţi Google → Căutare.
2. Introduceţi un cuvânt cheie în câmpul
de căutare.
Conectarea la Gmail
1. În modul Meniu, selectaţi Google → Email.
Utilizarea funcţiilor de bază
2. Configuraţi-vă contul Google şi conectaţi-vă.
3. Trimiteţi sau primiţi emailuri.
37
44. Utilizarea funcţiilor de apelare avansate
Utilizarea Aflaţi despre capacităţile suplimentare de apelare
ale telefonului dvs.
funcţiilor Vizualizarea şi formarea apelurilor
pierdute
avansate Telefonul dvs. va afişa pe ecran apelurile pe care
le-aţi pierdut.
Atunci când aveţi un apel pierdut, selectaţi apelul
Aflaţi cum să efectuaţi operaţii avansate şi cum din widgetul de avertizare pentru evenimente,
să utilizaţi caracteristicile suplimentare ale apoi selectaţi Apelare pentru a apela.
telefonului dvs. mobil.
Atunci când aveţi două sau mai multe apeluri
pierdute, selectaţi apelul din widgetul de
avertizare pentru evenimente, apoi selectaţi
Vizualiz. → un apel pierdut.
38
45. Apelarea unui număr recent apelat 3. Selectaţi pentru a comuta între cele două
apeluri.
1. În modul Repaus, apăsaţi pe [ ] pentru
a afişa o listă cu numere recente. 4. Pentru a termina apelul reţinut, selectaţi
Mai multe → Terminare → Apel reţinut.
2. Selectaţi numărul dorit şi apăsaţi pe [ ]
pentru a apela. 5. Pentru a termina apelul curent, apăsaţi pe [ ].
Reţinerea unui apel sau preluarea unui Răspunsul la un al doilea apel
Utilizarea funcţiilor avansate
apel reţinut Dacă reţeaua dvs. acceptă această funcţie, puteţi
Selectaţi pentru a reţine un apel sau selectaţi răspunde la un al doilea apel de intrare:
pentru a prelua un apel reţinut. 1. Apăsaţi pe [ ] pentru a răspunde
la al doilea apel.
Efectuarea unui al doilea apel Primul apel este reţinut în mod automat.
Dacă reţeaua dvs. acceptă această funcţie, puteţi 2. Selectaţi pentru a comuta între apeluri.
forma un alt număr în timpul apelului:
1. Selectaţi pentru a reţine primul apel.
2. Introduceţi al doilea număr de apelat şi
apăsaţi pe [ ].
39
46. Efectuarea unui apel cu mai mulţi Apelarea unui număr internaţional
participanţi (conferinţă prin telefon) 1. În modul Repaus, selectaţi Tastatură şi ţineţi
1. Apelaţi primul participant pe care doriţi să îl apăsat 0 pentru a introduce caracterul +.
adăugaţi la apelul cu mai mulţi participanţi. 2. Introduceţi numărul complet pe care doriţi
2. În timp ce vă aflaţi în contact cu primul să îl apelaţi (codul ţării, prefixul şi numărul
participant, apelaţi-l pe cel de-al doilea. de telefon), apoi selectaţi şi apăsaţi pe [ ]
Primul participant este reţinut în mod automat. pentru a forma.
Utilizarea funcţiilor avansate
3. Când vă aflaţi în contact cu cel de-al doilea Apelarea unui contact din agenda
participant, selectaţi Conferinţă prin telefon.
telefonică
4. Repetaţi paşii 2 şi 3 pentru a adăuga mai
mulţi participanţi (dacă este necesar). Puteţi apela numere direct din agenda telefonică
utilizând contactele stocate. p. 31
5. Pentru a termina apelul cu mai mulţi
participanţi, apăsaţi pe [ ]. 1. În modul Meniu, selectaţi Agendă.
2. Selectaţi numărul pe care doriţi să îl apelaţi
şi apăsaţi pe [ ] pentru a apela.
40
47. Respingerea unui apel 7. Selectaţi Criteriu de potrivire → o opţiune →
Selectare.
Pentru a respinge un apel de intrare, apăsaţi
pe [ ]. Apelantul va auzi un ton de linie ocupată. 8. Selectaţi Salvare.
Pentru a respinge automat apeluri provenite de 9. Repetaţi paşii 4-8 pentru a adăuga mai multe
la anumite numere, utilizaţi respingerea automată. numere.
Pentru a activa respingerea automată şi pentru 10. Selectaţi Salvare de două ori.
a configura lista de respingere,
Utilizarea funcţiilor avansate
1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Setări Utilizarea funcţiilor avansate
aplicaţie → Apel → Toate apelurile → de agendă telefonică
Respingere automată.
2. Selectaţi Pornit sub Activare. Aflaţi cum să vă creaţi cartea de vizită, cum
să setaţi numere cu apelare rapidă şi cum
3. Selectaţi Listă respingere. să creaţi grupuri de contacte.
4. Selectaţi Creare.
5. Selectaţi câmpul de introducere a numărului. Crearea cărţii de vizită
6. Introduceţi un număr de respins şi selectaţi 1. În modul Meniu, selectaţi Agendă.
Efectuat. 2. Selectaţi Mai multe → Cartea mea de vizită.
3. Introduceţi detaliile personale.
41
48. 4. Selectaţi Salvare. • Puteţi apela acest contact ţinând apăsat
pe numărul de apelare rapidă asociat în
Puteţi trimite cartea dvs. de vizită ataşând-o
ecranul de apelare.
la un mesaj sau la un email sau transferând-
• Primele 3 numere favorite vor fi asociate
o prin intermediul caracteristicii fără fir
cu contactele favorite ( ) de pe bara
Bluetooth.
de instrumente pentru widgeturi.
Setarea numerelor cu apelare rapidă Crearea unui grup de contacte
Utilizarea funcţiilor avansate
1. În modul Meniu, selectaţi Agendă. Prin crearea de grupuri de contacte, puteţi asocia
2. Selectaţi Mai multe → Setări → Apelare tonuri de sonerie pentru nume de grupuri,
rapidă. fotografii de identificare a apelantului pentru
3. Selectaţi un număr de apelare rapidă pe care fiecare grup sau puteţi trimite mesaje unui întreg
doriţi să îl setaţi. grup. Începeţi prin a crea un grup:
4. Selectaţi un contact → un număr (dacă 1. În modul Meniu, selectaţi Agendă.
este necesar) pentru a-l asocia cu numărul 2. Derulaţi la stânga sau la dreapta la Grupuri.
de apelare rapidă.
3. Selectaţi Creare.
Contactul este salvat pentru numărul
cu apelare rapidă. 4. Introduceţi un nume de grup şi selectaţi
Efectuat.
42
49. 5. Pentru a seta imaginea de identificare a Crearea unui şablon text
apelantului, selectaţi noul grup → Setări grup →
1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje →
câmpul imaginii.
Şabloane → Şabloane text.
6. Selectaţi o locaţie de memorie (dacă este
2. Selectaţi Creare pentru a deschide o nouă
necesar).
fereastră şablon.
7. Selectaţi o categorie de imagini → o imagine.
3. Introduceţi textul şi selectaţi Efectuat pentru
8. Pentru a seta un ton de sonerie pentru grup, a salva şablonul.
Utilizarea funcţiilor avansate
selectaţi câmpul tonului de sonerie → o
categorie de tonuri de sonerie → un ton de Crearea unui şablon multimedia
sonerie → Selectare (dacă este necesar).
1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje →
9. Selectaţi Salvare. Şabloane → Şabloane mesaje multimedia.
2. Selectaţi Creare.
Utilizarea funcţiilor avansate
3. Creaţi un mesaj multimedia, cu un subiect şi
de mesagerie cu ataşările dorite, pentru a-l utiliza ca şablon.
Aflaţi cum să creaţi şabloane, cum să utilizaţi p. 29
şabloane pentru a crea mesaje noi şi cum să 4. Selectaţi Mai multe → Salvare în →
utilizaţi mesageria. Şabloane pentru a salva şablonul.
43
50. Introducerea şabloanelor text în noile Utilizarea funcţiei Messenger Bluetooth
mesaje Aflaţi cum să conversaţi imediat cu familia sau
1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje → cu prietenii prin intermediul caracteristicii fără
Creare mesaj nou → un tip de mesaj. fir Bluetooth.
2. În câmpul pentru text, selectaţi Mai multe → 1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje →
Inserare → Şablon → un şablon. Messenger Bluetooth.
2. Selectaţi Da pentru a activa caracteristica fără
Utilizarea funcţiilor avansate
Crearea unui mesaj dintr-un şablon fir Bluetooth (dacă este necesar).
multimedia 3. Selectaţi Căutare.
1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje → 4. Selectaţi un dispozitiv.
Şabloane → Şabloane mesaje multimedia.
5. Selectaţi câmpul de introducere a mesajului.
2. Selectaţi şablonul dorit.
6. Introduceţi mesajul şi selectaţi Efectuat →
3. Selectaţi Mai multe → Editare. Trim..
Şablonul dvs. se deschide sub forma unui
nou mesaj multimedia.
44