Basotho ba na le lipapali tse ngata tse ba khethollang machabeng a mang. Lipapali tsena li na le melemo ea tsona ka ho fapana, ’me li bapaloa ka linako tse fapaneng tsa selemo, ke mefuta e fapaneng ea batho. Ka kotloloho ke tlo buoa ka papali ea liketoane.
Ho na le mefuta e fapakaneng ea lingoloa tsa Sesotho tseo re ithutang ka tsona. Tsona ke tse latelang: moqoqo, lithoko, lithothokiso, pale-khutšoe, thapoliso le mangolo. Mefuteng ena ea lingoloa, ho na le tse ngoloang ka bokhutšoanyane, ka bolelele le tse batlang maikutlo a sengoli le boiqapelo. ’Me ke tlo hlalosa moqoqo, litšia tsa ona le mefuta ea oona.
Tlhaloso ea lijo tsa bashanyana, bahlankana le bannaSelloKhojane1
TLHALOSO EA LIJO TSA SESOTHO TSA BASHANYANA, BAHLANKANA LE BANNA. MONA KE TLO FANA LE KA MELEMO EA TSONA HO BONA, KE HLALOSE HORE NA LI JEOA KE BO MANG, LI JEOA NENG LE SEBAKA SEO LI JELOANG HO SONA.
Sephafi ke lentsoe le hlalosang Leikemisa 'me se kopanngoa le lona ke tumela phafo. Kutu /ngoe-ng/ e hlaha mefuteng e meraro ea Sephafi eleng ho sehlakisi, sebali le seqolli. Ho seqolli kutu ena e botsa potsa, ho sehlakisi ekare ea khetholla ha ho sebali e bonts'a palo ka kotlolloho.
Basotho ba na le lipapali tse ngata tse ba khethollang machabeng a mang. Lipapali tsena li na le melemo ea tsona ka ho fapana, ’me li bapaloa ka linako tse fapaneng tsa selemo, ke mefuta e fapaneng ea batho. Ka kotloloho ke tlo buoa ka papali ea liketoane.
Ho na le mefuta e fapakaneng ea lingoloa tsa Sesotho tseo re ithutang ka tsona. Tsona ke tse latelang: moqoqo, lithoko, lithothokiso, pale-khutšoe, thapoliso le mangolo. Mefuteng ena ea lingoloa, ho na le tse ngoloang ka bokhutšoanyane, ka bolelele le tse batlang maikutlo a sengoli le boiqapelo. ’Me ke tlo hlalosa moqoqo, litšia tsa ona le mefuta ea oona.
Tlhaloso ea lijo tsa bashanyana, bahlankana le bannaSelloKhojane1
TLHALOSO EA LIJO TSA SESOTHO TSA BASHANYANA, BAHLANKANA LE BANNA. MONA KE TLO FANA LE KA MELEMO EA TSONA HO BONA, KE HLALOSE HORE NA LI JEOA KE BO MANG, LI JEOA NENG LE SEBAKA SEO LI JELOANG HO SONA.
Sephafi ke lentsoe le hlalosang Leikemisa 'me se kopanngoa le lona ke tumela phafo. Kutu /ngoe-ng/ e hlaha mefuteng e meraro ea Sephafi eleng ho sehlakisi, sebali le seqolli. Ho seqolli kutu ena e botsa potsa, ho sehlakisi ekare ea khetholla ha ho sebali e bonts'a palo ka kotlolloho.
Kamano ea Bachana le bo-maloma bona bona e bohlokoa ka ha e meng ea mesebetsi e etsoa ke malome feela ho mochana. ka hona e lokeloa ho eloa hloko hobane e .ka bakela motho bo-malimabe.Le teng eka fa motho khapu-khapu ea mahlohonolo ha a etsa hoea ka moo moetlo o molaelang ka teng.
Ka maele ke tlo hlalosa lipolelo tsa Sesotho tse natifisang puo ea Sesotho, tse sebelisoang ka botebo li patile moelelo. 'Na ke tlo bua ka maele ka khomo.
This document provides information about traditional Basotho foods. It discusses various dishes and ingredients that are part of Basotho cuisine including qolosi (porridge), poone (bread), lefotho (fried bread), meroho (vegetables), qhubu (relish), nyekoe (stew), mabele (potatoes), likhetso (pumpkin), nyakafatane (potato tops), and lehotha (vegetable oil). The document provides details on how these foods are prepared as well as their significance in Basotho culture.
The document discusses the concept of "seqoma" in Basotho culture. Seqoma refers to a child who has lost or does not have parents to take care of them. It describes common names given to seqoma children which aim to convey their parentless status. It also outlines typical behaviors of seqoma, such as being shy or mischievous, as well as how they stop being considered seqoma, such as when they are adopted or come of age.
Linonyana li maoto a mabeli, li na le mapheo le masiba.'Na ke tlo bua ka tsoere, khaka, khoho, leeba, phakoe,pikoko, sephooko, seroebele, leholosiane, kokolofitoe, seotsanyane le lenong.
The document discusses different aspects of Sesotho grammar including leikemisa (morphology), sephafi (syntax), and sehokelo (conjunctions). It defines leikemisa as the study of word formation and mentions it has two types: lereho (nouns) and seemeli (verbs). For lereho, it lists common noun classes and explains the different types of nouns. For seemeli, it defines seemeli-tu and seemeli-phafo which relate to verbs. It then discusses sephafi which describes the relationship between words in a sentence, and lists some common syntactic functions. Finally, it defines sehokelo as words that join sentences and provides examples of conjunction
This document provides information about traditional Basotho foods. It discusses various dishes including qolosi (porridge), poone (bread), lefotho (fried bread), meroho (vegetables), qhubu (relish), nyekoe (stew), mabele (beans), likhetso (pumpkin), nyakafatane (bean leaves), and lehotha (pumpkin seeds). For each food, it describes how it is prepared and what ingredients are used. The document aims to educate people about traditional Basotho cuisine. It was written by Ntoa Ntsohali, a student at Lesotho College of Education.
melemo ea khomo ho basotho bakhale ho latela moetlo oa bona oa khale. khomo ho basotho ke thatohatsi hobane baphetha tsohle ka eona. ke ka hona ba reng khomo ke molimo o nko e metsi
Lesokoana ke papali e bapaloang ke banana le basali ba bacha ,e bapalloa lepatlelong moo ho bulehileng ho sebelisoa lesokoana le sokang papa ka sepheo sa ho bitsa pula.
This document summarizes the traditional rituals performed when a man's wife passes away in Lesotho. It describes how the wife would be dressed in the traditional mourning clothes of a widow. The family would then notify the community and hold a ceremony where the man is given a new set of clothes by his in-laws, symbolizing that he is now ready to remarry. The ceremony involves slaughtering a cow provided by the family and sharing its meat with the community to mark the end of the mourning period.
Ke tlo bua ka meaparo ea Basotho ba khale, 'me ke tlo bua ka kuoane, mokhahla, kharetsana, mokorotlo, molia-nyeoe, tsoape kapa tsoili, thethana, setipana, lifatla, liepetja, setea le morepo. Hape ke tlo bua ka hore na tse itseng li tenoa ke bo mang ho latela maemo a bona.
ke tlo bua ka ts'ebelisano 'moho ea Basotho, eleng tsela eo ba sebelisanang 'moho ha bale 'moho e le ho nolofatsa mosebetsi. Mesebetsi eo ba neng ba e etsa ka kopanelo ke e latelang, ho pata mofu, ho tsoa lets'olo la ho rapella pula, ho etsa matsema joalka ho lema 'moho, ho hlaola, ho kotula, ho olosa, ho tima ntlo le hlaha ha li e cha
Kamano ea Bachana le bo-maloma bona bona e bohlokoa ka ha e meng ea mesebetsi e etsoa ke malome feela ho mochana. ka hona e lokeloa ho eloa hloko hobane e .ka bakela motho bo-malimabe.Le teng eka fa motho khapu-khapu ea mahlohonolo ha a etsa hoea ka moo moetlo o molaelang ka teng.
Ka maele ke tlo hlalosa lipolelo tsa Sesotho tse natifisang puo ea Sesotho, tse sebelisoang ka botebo li patile moelelo. 'Na ke tlo bua ka maele ka khomo.
This document provides information about traditional Basotho foods. It discusses various dishes and ingredients that are part of Basotho cuisine including qolosi (porridge), poone (bread), lefotho (fried bread), meroho (vegetables), qhubu (relish), nyekoe (stew), mabele (potatoes), likhetso (pumpkin), nyakafatane (potato tops), and lehotha (vegetable oil). The document provides details on how these foods are prepared as well as their significance in Basotho culture.
The document discusses the concept of "seqoma" in Basotho culture. Seqoma refers to a child who has lost or does not have parents to take care of them. It describes common names given to seqoma children which aim to convey their parentless status. It also outlines typical behaviors of seqoma, such as being shy or mischievous, as well as how they stop being considered seqoma, such as when they are adopted or come of age.
Linonyana li maoto a mabeli, li na le mapheo le masiba.'Na ke tlo bua ka tsoere, khaka, khoho, leeba, phakoe,pikoko, sephooko, seroebele, leholosiane, kokolofitoe, seotsanyane le lenong.
The document discusses different aspects of Sesotho grammar including leikemisa (morphology), sephafi (syntax), and sehokelo (conjunctions). It defines leikemisa as the study of word formation and mentions it has two types: lereho (nouns) and seemeli (verbs). For lereho, it lists common noun classes and explains the different types of nouns. For seemeli, it defines seemeli-tu and seemeli-phafo which relate to verbs. It then discusses sephafi which describes the relationship between words in a sentence, and lists some common syntactic functions. Finally, it defines sehokelo as words that join sentences and provides examples of conjunction
This document provides information about traditional Basotho foods. It discusses various dishes including qolosi (porridge), poone (bread), lefotho (fried bread), meroho (vegetables), qhubu (relish), nyekoe (stew), mabele (beans), likhetso (pumpkin), nyakafatane (bean leaves), and lehotha (pumpkin seeds). For each food, it describes how it is prepared and what ingredients are used. The document aims to educate people about traditional Basotho cuisine. It was written by Ntoa Ntsohali, a student at Lesotho College of Education.
melemo ea khomo ho basotho bakhale ho latela moetlo oa bona oa khale. khomo ho basotho ke thatohatsi hobane baphetha tsohle ka eona. ke ka hona ba reng khomo ke molimo o nko e metsi
Lesokoana ke papali e bapaloang ke banana le basali ba bacha ,e bapalloa lepatlelong moo ho bulehileng ho sebelisoa lesokoana le sokang papa ka sepheo sa ho bitsa pula.
This document summarizes the traditional rituals performed when a man's wife passes away in Lesotho. It describes how the wife would be dressed in the traditional mourning clothes of a widow. The family would then notify the community and hold a ceremony where the man is given a new set of clothes by his in-laws, symbolizing that he is now ready to remarry. The ceremony involves slaughtering a cow provided by the family and sharing its meat with the community to mark the end of the mourning period.
Ke tlo bua ka meaparo ea Basotho ba khale, 'me ke tlo bua ka kuoane, mokhahla, kharetsana, mokorotlo, molia-nyeoe, tsoape kapa tsoili, thethana, setipana, lifatla, liepetja, setea le morepo. Hape ke tlo bua ka hore na tse itseng li tenoa ke bo mang ho latela maemo a bona.
ke tlo bua ka ts'ebelisano 'moho ea Basotho, eleng tsela eo ba sebelisanang 'moho ha bale 'moho e le ho nolofatsa mosebetsi. Mesebetsi eo ba neng ba e etsa ka kopanelo ke e latelang, ho pata mofu, ho tsoa lets'olo la ho rapella pula, ho etsa matsema joalka ho lema 'moho, ho hlaola, ho kotula, ho olosa, ho tima ntlo le hlaha ha li e cha
1. Lesotho College of Education
Re Bona Leseli Leseling La Hao. www.lce.ac.ls contacts: (+266) 22312721 www.facebook.com/LesothoCollegeOfEducation
TŠ0M0
LITŠOBOTSI TSA TŠOMO
KA
MAGREEN KHUSU
2. Re Bona Leseli Leseling La Hao. www.lce.ac.ls contacts: (+266) 22312721 www.facebook.com/LesothoCollegeOfEducation
Student of Lesotho College of Education.
Diploma in Education Primary 3
Boitsebiso
• Mabitso: Khusu Magreen
• E-mail account: magreenkhusu05@gmail.com
• LinkedIn account: https://www.linkedin.com/in/Magreen-
Khusu-631285168
• Slideshare account: https://www.slideshare.net/Magreen-
Khusu
• Facebook account: https://m.facebook.com/people/Magreen-
Khusu/100007046057194
3. Re Bona Leseli Leseling La Hao. www.lce.ac.ls contacts: (+266) 22312721 www.facebook.com/LesothoCollegeOfEducation
SELELEKELA
Ho ea ka Motlatsi (2004: 29), tšomo ke pale e telele kapa e
khutšoanyane. Ke litaba tsa boiqapelo ba motho. E phetoa
mantsiboea ke bo-nkhono, ba e phetela litlolo le litloloana tsa
bona. Litšomo li phetoa ha ho lutsoe mollong katlung, sepheo e
le ho ba tlosa bolutu, ho ba qobisa ho chaka bosiu kapa ho ba
khalemela.
4. Re Bona Leseli Leseling La Hao. www.lce.ac.ls contacts: (+266) 22312721 www.facebook.com/LesothoCollegeOfEducation
SELELEKELA(Ntšetso-pele)
Ke tlo buoa ka litšobotsi tsa tšomo tse latelang:
• Bosieo
• Molao “u se ke”
• Thobo ea molao
• Khohlano
• Moloantši a hloke ho itseng
• Moloantši o fumane litaba
• Moloantši a thetse moloantšuoa
• Moloantši o lemoha tlhoko ea hae
5. Re Bona Leseli Leseling La Hao. www.lce.ac.ls contacts: (+266) 22312721 www.facebook.com/LesothoCollegeOfEducation
BOSIEO
Bosieo, ke tšobotsi ea tšomo moo ho bang
le ntho e sieo. Mohlala: tšomong ea Limo
le Tselane, bosieong ba ’m’e oa Tselane,
Limo o ile a fihla habo Tselane ho tla
qhautsa Tselane ’me a atleha.
6. Re Bona Leseli Leseling La Hao. www.lce.ac.ls contacts: (+266) 22312721 www.facebook.com/LesothoCollegeOfEducation
MOLAO ‘u se ke’
Tšomong ho na le molao o behoang
hore motho a ipapise le oona, a o etse.
Mohlala: Tselane o ile a laeloa ke
’m’e oa hae hore a se ke a bulela
mang kapa mang monyako ntle le
eena.
7. Re Bona Leseli Leseling La Hao. www.lce.ac.ls contacts: (+266) 22312721 www.facebook.com/LesothoCollegeOfEducation
THOBO EA MOLAO
Ke moo motho a fuoeng molao oo a
tlamehang ho o phetha, joale a se a o
robile. Mohlala: Tselane o ile a roba molao,
a qetelletse a butse monyako, athe o bulela
Limo, ’me a mo qhautsa a mo tšela ka
khetsing ea hae.
8. Re Bona Leseli Leseling La Hao. www.lce.ac.ls contacts: (+266) 22312721 www.facebook.com/LesothoCollegeOfEducation
BOTHATA KAPA KHOHLANO
Ke moo ho bang le qaka lipakeng tsa moloantši
le moloantšuoa. Ekaba lipakeng tsa batho ba
babeli, lihlopha tsa batho tse peli kapa ea ba
bothata bo tobileng motho ka mong. Mohlala:
tšomong ea Tselane le Limo, ’m’e oa Tselane o
ile a re Tselane ba tsamaee ba falle motseng
ono. Tselane a ba le maikutlo a fapaneng, a
hore na a falle kapa a sale. Leha ho le joalo, o
ile a sala lapeng moo.
9. Re Bona Leseli Leseling La Hao. www.lce.ac.ls contacts: (+266) 22312721 www.facebook.com/LesothoCollegeOfEducation
MOLOANTŠI A HLOKE HO ITSENG
Moloantši o ba le ntho eo a e hlokang, ’me o
tlameha hore a e fumane e le hore bothata ba hae
bo rarollehe pele a aha serobe phiri e se e jele.
Mohlala: Limo o ne a se a hloka seo a se jang, a
rera ho ea qhautsa Tselane.
10. Re Bona Leseli Leseling La Hao. www.lce.ac.ls contacts: (+266) 22312721 www.facebook.com/LesothoCollegeOfEducation
MOLOANTŠI O FUMANA LITABA
Moloantši o fumana litaba tse mabapi le moloantšuoa, o li
sebelisa khahlanong le moloantšuoa hore a fumane seo a se
hlokang. Mohlala: Limo o ile a leka ho nka Tselane, a hloloa
ke lentsoe le letenya. Ka letsatsi le leng, a ea hloelisa hore a
bone seo ’m’e oa Tselane a se etsang hore Tselane a tle a bule
monyako, ea ba ke ho fumana litaba tsa Tselane le ’m’e oa hae.
11. Re Bona Leseli Leseling La Hao. www.lce.ac.ls contacts: (+266) 22312721 www.facebook.com/LesothoCollegeOfEducation
MOLOANTŠI A THETSE MOLOANTŠUOA
Moloantši ha a se a fumane litaba tsa
moloantšuoa, o li sebelisa hampe hore a
khelose moloantšuoa, a etse se fapaneng le seo
a lebeletsoeng ho se etsa. Mohlala: Limo o ile
a koenya mohoma o chesang, ’me lentsoe la
hae la fetoha la ba lesesane, a atleha ho
qhautsa Tselane.
Setšoantšo
ka: Motlatsi
12. Re Bona Leseli Leseling La Hao. www.lce.ac.ls contacts: (+266) 22312721 www.facebook.com/LesothoCollegeOfEducation
MOLOANTŠI O LEMOHA TLHOKO EA HAE
Moloantši o lemoha tlhoko ea hae, ke
tšobotsi ea tšomo moo moloantši a elelloa
hoo e leng tlhoko ea hae. Mohlala: Limo o
ile a hlokomela hore ’m’e oa Tselane o
falletse o siile Tselane a le mong, ’me a
rera maqiti ao a ka a sebelisang ho qhautsa
Tselane ha a ka bula monyako.
13. Re Bona Leseli Leseling La Hao. www.lce.ac.ls contacts: (+266) 22312721 www.facebook.com/LesothoCollegeOfEducation
Qetello
Litšobotsi tsena tsa tšomo tseo ke buileng ka tsona ha se
tsona fela, ho na le tse ling. Leha ho le joalo, ke buile ka tseno
tse ka holimo fela.
14. Re Bona Leseli Leseling La Hao. www.lce.ac.ls contacts: (+266) 22312721 www.facebook.com/LesothoCollegeOfEducation
Mehloli ea lipatlisiso
Trok, L. (2014).Tselane le Limo. Africanstorybook,
[online] Available at:
https://www.africanstorybook.org/reader.php?id=19
72 [Accessed on 12 Sep. 2018]
’Mampho,R.Motlatsi,M.Fusi,M.(2004).Mochochonono3.
Morija Sesuto Books
Propp,V.(1927).Morphology of the
Folktale.Trans.,LaurenceScott.2nd ed.Austin:University of
Texas Press, 1968.