SlideShare a Scribd company logo
1 of 21
La Nuit
     cauchemar

Guy de Maupassant
sinopsis
  Dalam cerpen La Nuit Cauchemar, narator
    sebagai orang pertama. Pertama-tama,
  menceritakan tentang kecintaannya dengan
malam. Secara umum, ia menentang hari yang
 baginya merupakan sumber dari kelelahan ,
  kesedihan sampai di titik dimana ia merasa
   terus menerus mengangkat beban. Hanya
ketika matahari telah terbenam terasa hidup
    kembali. Kemudian mengatakan bahwa
kekerasan selalu berakhir dengan membunuh,
sebelum menceritakan suatu malam tertentu
bahwa ia tidak lagi berhasil menggambarkan
   secara jelas dalam waktu, yang setelah
 gembira berbalik mimpi buruk dan sejak itu
    terus berakhir “karena hari tidak lagi
                   bangkit”.
I. Pendekatan Internal


Situasi Awal              Situasi Akhir




                                  Penyele-
Pemicu     tindakan    Reaksi
                                    saian
Situasi Awal
Waktu             : Cerita ini ditulis dalam
bentuk “Present”. Sementara, ada beberapa
bagian yang ditulis dalam bentuk “Passe” dan
“Imparfait”.

Setting      : Dalam cerpen La Nuit, terjadi di
Prancis, yaitu di Paris, Champs-Elysées, dan
l’Arc de Triomphe.

Tokoh       : Narator sebagai orang pertama
Situasi
Seseorang yang mengembara
di kota Paris setiap malam
hari, yang ditandai dengan
hilangnya penanda ruang dan
waktu yang terputus dengan
keseharian.




“
    ’   ”

“
é           ”
 ia bejalan-jalan di pinggiran
kota, terkadang ke tengah hutan
dekat Paris dengan gelapnya
malam

“je vais, je marche, tantôt dans les
faubourgs assombris, tantôt dans
les bois voisins de Paris, ou
j’entends roder mes sœurs les
 ia berjalan dalam waktu yang lama. Sampai ia mulai merasa
bingung dan merasa sesuatu akan terjadi.

“Je marchai longtemps, longtemps. Puis je revins. Quelle heure
était-il quand je repassai sous l'Arc de Triomphe ? Je ne sais pas. La
ville s'endormait, et des nuages, de gros nuages noirs s'étendaient
lentement sur le ciel.”

“Pour la première fois je sentis qu'il allait arriver quelque chose
d'étrange, de nouveau.”

 ia tersesat

“Je revins. Il n'y avait plus personne autour de moi. Place du
Château-d'Eau, pourtant, un ivrogne faillit me heurter, puis il
disparut.”
 perlahan ia mulai mencoba mengenali lagi
jalan-jalan yang ia lewati

“Je me mis en route, mais je n'y voyais même
pas pour me conduire. J'avançais lentement,
comme on fait dans un bois, reconnaissant les
rues en les comptant.”

 ia berteriak minta tolong

“J'appelai plus fort. Ma voix s'envola, sans écho,
faible, étouffée, écrasée par la nuit, par cette nuit
impénétrable.
 Je hurlai : "Au secours ! au secours ! au
secours !”
 satu demi satu ia meminta bantuan kepada
penduduk sekitar dengan mengetuk pintu dari
satu rumah ke rumah lainnya

“Je me décidai à sonner à la première porte
cochère. Je tirai le bouton de cuivre, et le timbre
tinta dans la maison sonore ; il tinta
étrangement comme si ce bruit vibrant eût été
seul dans cette maison.”
“J'eus peur ! Je courus à la demeure suivante,
et vingt fois de suite je fis résonner la
sonnerie dans le couloir obscur où devait
dormir le concierge.”

 tidak ada satupun yang membantu, bahkan
langsung menutup pintunya

“Mais il ne s'éveilla pas, - et j'allai plus loin,
tirant de toutes mes forces les anneaux ou
les boutons, heurtant de mes pieds, de ma
canne et de mes mains les portes obstinément
closes.”
Situasi akhir . .
o tiba-tiba ia menyadari bahwa sedang berada di
suatu tempat

“Et tout à coup, je m'aperçus que j'arrivais aux
Halles.  Les  Halles  étaient  désertes,    sans un
bruit, sans un mouvement, sans une voiture, sans un
homme, sans une botte de légumes ou de fleurs.”

“J'étais aux quais, et une fraîcheur glaciale montait
de la rivière.”

“Je voulus savoir, je trouvai l'escalier, je descendis...
Je n'entendais pas le courant bouillonner sous les
arches du pont... Des marches encore... puis du sable...
de la vase... puis de l'eau... j'y trempai mon bras... elle
coulait... elle coulait... froide... froide... froide...
presque gelée... presque tarie... presque morte.”
Ia merasa tidak memiliki
kekuatan lagi untuk pergi
dari tempat itu dan akan
mati disana

“Et je sentais bien que je
n'aurais plus jamais la
force de remonter... et que
j'allais mourir là... moi
aussi, de faim - de fatigue -
Segmen pada
Teks
Dalam cerpen La Nuit
Segmen
Cauchemar, saya bagi dalam 6
segmen
Pertama ;
Seseorang yang mengembara
di Paris

Hari-hari sangat
membosankan
Segmen kedua ;

Berjalan-jalan di pinggiran
kota Paris

Mengelilingi Paris

Berjalan dalam waktu yang
lama
Segmen
              keempat
Ia merasa takut

Ia mulai meminta bantuan

Mengetuk  pintu dari
rumah satu ke rumah
lainnya
Segmen kelima
Tidak ada satupun orang
yang membantu

Sampai tiba-tiba ia sadar
bahwa berada di suatu
tempat
Segmen keenam
Di tempat itu lah ia
merasa    tak   memiliki
kekuatan lagi untuk pergi

Ia juga merasa dia akan
mati disana
MERCI

  Putri Devianita
  (08/269653/SA/14567)

More Related Content

Viewers also liked

Essay merek tugas akhir semst ii
Essay merek   tugas akhir semst iiEssay merek   tugas akhir semst ii
Essay merek tugas akhir semst iiSekolah Vokasi UGM
 
Tugas pai kel. 3@ nabi nuh pembut kapal pertama kali
Tugas pai kel. 3@ nabi nuh pembut kapal pertama kaliTugas pai kel. 3@ nabi nuh pembut kapal pertama kali
Tugas pai kel. 3@ nabi nuh pembut kapal pertama kaliSekolah Vokasi UGM
 
Upacara pendirian rumah gadang minang kabau sumatera barat
Upacara pendirian rumah gadang minang kabau sumatera baratUpacara pendirian rumah gadang minang kabau sumatera barat
Upacara pendirian rumah gadang minang kabau sumatera baratSekolah Vokasi UGM
 
Presentasi Diploma Bahasa Prancis SV-UGM 25 januari 2012
Presentasi Diploma Bahasa Prancis SV-UGM 25 januari 2012Presentasi Diploma Bahasa Prancis SV-UGM 25 januari 2012
Presentasi Diploma Bahasa Prancis SV-UGM 25 januari 2012Sekolah Vokasi UGM
 
Ppt 4 RespiraçãO AeróBia
Ppt 4   RespiraçãO AeróBiaPpt 4   RespiraçãO AeróBia
Ppt 4 RespiraçãO AeróBiaNuno Correia
 
Mario mendoza
Mario mendozaMario mendoza
Mario mendozaAZARITH
 
Case Solution for Alfonso's Department Store
Case Solution for Alfonso's Department StoreCase Solution for Alfonso's Department Store
Case Solution for Alfonso's Department Storecasesolutions12
 
Presentación conceptos teóricos
Presentación conceptos teóricosPresentación conceptos teóricos
Presentación conceptos teóricosProyectoBandera
 
Ciências naturais 7 estromatólitos
Ciências naturais 7   estromatólitosCiências naturais 7   estromatólitos
Ciências naturais 7 estromatólitosNuno Correia
 

Viewers also liked (20)

Esai babe
Esai babeEsai babe
Esai babe
 
La ficelle (slideshare babe)
La ficelle (slideshare babe)La ficelle (slideshare babe)
La ficelle (slideshare babe)
 
Essay merek tugas akhir semst ii
Essay merek   tugas akhir semst iiEssay merek   tugas akhir semst ii
Essay merek tugas akhir semst ii
 
Tugas babe
Tugas babeTugas babe
Tugas babe
 
Tugas pai kel. 3@ nabi nuh pembut kapal pertama kali
Tugas pai kel. 3@ nabi nuh pembut kapal pertama kaliTugas pai kel. 3@ nabi nuh pembut kapal pertama kali
Tugas pai kel. 3@ nabi nuh pembut kapal pertama kali
 
Gerabah Kasongan dan Pundong
Gerabah Kasongan dan PundongGerabah Kasongan dan Pundong
Gerabah Kasongan dan Pundong
 
Busana Kraton Yogyakarta
Busana Kraton YogyakartaBusana Kraton Yogyakarta
Busana Kraton Yogyakarta
 
Upacara pendirian rumah gadang minang kabau sumatera barat
Upacara pendirian rumah gadang minang kabau sumatera baratUpacara pendirian rumah gadang minang kabau sumatera barat
Upacara pendirian rumah gadang minang kabau sumatera barat
 
Esai gramatika
Esai gramatikaEsai gramatika
Esai gramatika
 
Masjid agung demak
Masjid agung demakMasjid agung demak
Masjid agung demak
 
Presentasi Diploma Bahasa Prancis SV-UGM 25 januari 2012
Presentasi Diploma Bahasa Prancis SV-UGM 25 januari 2012Presentasi Diploma Bahasa Prancis SV-UGM 25 januari 2012
Presentasi Diploma Bahasa Prancis SV-UGM 25 januari 2012
 
Nabi Hud AS
Nabi Hud ASNabi Hud AS
Nabi Hud AS
 
Ppt 4 RespiraçãO AeróBia
Ppt 4   RespiraçãO AeróBiaPpt 4   RespiraçãO AeróBia
Ppt 4 RespiraçãO AeróBia
 
Informe control interno
Informe control internoInforme control interno
Informe control interno
 
Mario mendoza
Mario mendozaMario mendoza
Mario mendoza
 
Caso+endo
Caso+endoCaso+endo
Caso+endo
 
Case Solution for Alfonso's Department Store
Case Solution for Alfonso's Department StoreCase Solution for Alfonso's Department Store
Case Solution for Alfonso's Department Store
 
Reseña historica copy
Reseña historica copyReseña historica copy
Reseña historica copy
 
Presentación conceptos teóricos
Presentación conceptos teóricosPresentación conceptos teóricos
Presentación conceptos teóricos
 
Ciências naturais 7 estromatólitos
Ciências naturais 7   estromatólitosCiências naturais 7   estromatólitos
Ciências naturais 7 estromatólitos
 

More from Sekolah Vokasi UGM (20)

Profil kurikulum d3 prancis
Profil kurikulum d3 prancisProfil kurikulum d3 prancis
Profil kurikulum d3 prancis
 
Essai Merk
Essai MerkEssai Merk
Essai Merk
 
Essay merek tugas akhir semst ii
Essay merek   tugas akhir semst iiEssay merek   tugas akhir semst ii
Essay merek tugas akhir semst ii
 
Pada zaman romawi kuno merek digunakan pada barang
Pada zaman romawi kuno merek digunakan pada barangPada zaman romawi kuno merek digunakan pada barang
Pada zaman romawi kuno merek digunakan pada barang
 
Esai gramatika
Esai gramatikaEsai gramatika
Esai gramatika
 
Cours semiologie
Cours semiologieCours semiologie
Cours semiologie
 
Presentasi uas (la baronne) diyon iskandar setiawan
Presentasi uas (la baronne)   diyon iskandar setiawanPresentasi uas (la baronne)   diyon iskandar setiawan
Presentasi uas (la baronne) diyon iskandar setiawan
 
Analisis semiotik semester
Analisis semiotik semesterAnalisis semiotik semester
Analisis semiotik semester
 
Teori sastra__Adieu
Teori sastra__AdieuTeori sastra__Adieu
Teori sastra__Adieu
 
Une vendetta
Une vendettaUne vendetta
Une vendetta
 
Uas teori sastra
Uas teori sastraUas teori sastra
Uas teori sastra
 
Uas teori sastra dinia
Uas teori sastra diniaUas teori sastra dinia
Uas teori sastra dinia
 
Guy de Maupassant "Claire de Lune"
Guy de Maupassant "Claire de Lune"Guy de Maupassant "Claire de Lune"
Guy de Maupassant "Claire de Lune"
 
Narasi semiotika
Narasi semiotikaNarasi semiotika
Narasi semiotika
 
Le père judas; guy de maupassant duta putra niagara
Le père judas; guy de maupassant duta putra niagaraLe père judas; guy de maupassant duta putra niagara
Le père judas; guy de maupassant duta putra niagara
 
Teori sastra prancis (INDAH PERTIWI 09/282057/SA/14720)
Teori sastra prancis (INDAH PERTIWI 09/282057/SA/14720)Teori sastra prancis (INDAH PERTIWI 09/282057/SA/14720)
Teori sastra prancis (INDAH PERTIWI 09/282057/SA/14720)
 
Un vieux0
Un vieux0Un vieux0
Un vieux0
 
La rempailleuse
La rempailleuseLa rempailleuse
La rempailleuse
 
Une vendetta
Une vendettaUne vendetta
Une vendetta
 
Analisis semiotik
Analisis semiotikAnalisis semiotik
Analisis semiotik
 

La nuit maupassant

  • 1. La Nuit cauchemar Guy de Maupassant
  • 2. sinopsis Dalam cerpen La Nuit Cauchemar, narator sebagai orang pertama. Pertama-tama, menceritakan tentang kecintaannya dengan malam. Secara umum, ia menentang hari yang baginya merupakan sumber dari kelelahan , kesedihan sampai di titik dimana ia merasa terus menerus mengangkat beban. Hanya ketika matahari telah terbenam terasa hidup kembali. Kemudian mengatakan bahwa kekerasan selalu berakhir dengan membunuh, sebelum menceritakan suatu malam tertentu bahwa ia tidak lagi berhasil menggambarkan secara jelas dalam waktu, yang setelah gembira berbalik mimpi buruk dan sejak itu terus berakhir “karena hari tidak lagi bangkit”.
  • 3. I. Pendekatan Internal Situasi Awal Situasi Akhir Penyele- Pemicu tindakan Reaksi saian
  • 4. Situasi Awal Waktu : Cerita ini ditulis dalam bentuk “Present”. Sementara, ada beberapa bagian yang ditulis dalam bentuk “Passe” dan “Imparfait”. Setting : Dalam cerpen La Nuit, terjadi di Prancis, yaitu di Paris, Champs-Elysées, dan l’Arc de Triomphe. Tokoh : Narator sebagai orang pertama
  • 5. Situasi Seseorang yang mengembara di kota Paris setiap malam hari, yang ditandai dengan hilangnya penanda ruang dan waktu yang terputus dengan keseharian.
  • 6.
  • 7.  “ ’ ” “ é ”
  • 8.  ia bejalan-jalan di pinggiran kota, terkadang ke tengah hutan dekat Paris dengan gelapnya malam “je vais, je marche, tantôt dans les faubourgs assombris, tantôt dans les bois voisins de Paris, ou j’entends roder mes sœurs les
  • 9.  ia berjalan dalam waktu yang lama. Sampai ia mulai merasa bingung dan merasa sesuatu akan terjadi. “Je marchai longtemps, longtemps. Puis je revins. Quelle heure était-il quand je repassai sous l'Arc de Triomphe ? Je ne sais pas. La ville s'endormait, et des nuages, de gros nuages noirs s'étendaient lentement sur le ciel.” “Pour la première fois je sentis qu'il allait arriver quelque chose d'étrange, de nouveau.”  ia tersesat “Je revins. Il n'y avait plus personne autour de moi. Place du Château-d'Eau, pourtant, un ivrogne faillit me heurter, puis il disparut.”
  • 10.  perlahan ia mulai mencoba mengenali lagi jalan-jalan yang ia lewati “Je me mis en route, mais je n'y voyais même pas pour me conduire. J'avançais lentement, comme on fait dans un bois, reconnaissant les rues en les comptant.”  ia berteriak minta tolong “J'appelai plus fort. Ma voix s'envola, sans écho, faible, étouffée, écrasée par la nuit, par cette nuit impénétrable. Je hurlai : "Au secours ! au secours ! au secours !”
  • 11.  satu demi satu ia meminta bantuan kepada penduduk sekitar dengan mengetuk pintu dari satu rumah ke rumah lainnya “Je me décidai à sonner à la première porte cochère. Je tirai le bouton de cuivre, et le timbre tinta dans la maison sonore ; il tinta étrangement comme si ce bruit vibrant eût été seul dans cette maison.”
  • 12. “J'eus peur ! Je courus à la demeure suivante, et vingt fois de suite je fis résonner la sonnerie dans le couloir obscur où devait dormir le concierge.”  tidak ada satupun yang membantu, bahkan langsung menutup pintunya “Mais il ne s'éveilla pas, - et j'allai plus loin, tirant de toutes mes forces les anneaux ou les boutons, heurtant de mes pieds, de ma canne et de mes mains les portes obstinément closes.”
  • 13. Situasi akhir . . o tiba-tiba ia menyadari bahwa sedang berada di suatu tempat “Et tout à coup, je m'aperçus que j'arrivais aux Halles. Les Halles étaient désertes, sans un bruit, sans un mouvement, sans une voiture, sans un homme, sans une botte de légumes ou de fleurs.” “J'étais aux quais, et une fraîcheur glaciale montait de la rivière.” “Je voulus savoir, je trouvai l'escalier, je descendis... Je n'entendais pas le courant bouillonner sous les arches du pont... Des marches encore... puis du sable... de la vase... puis de l'eau... j'y trempai mon bras... elle coulait... elle coulait... froide... froide... froide... presque gelée... presque tarie... presque morte.”
  • 14. Ia merasa tidak memiliki kekuatan lagi untuk pergi dari tempat itu dan akan mati disana “Et je sentais bien que je n'aurais plus jamais la force de remonter... et que j'allais mourir là... moi aussi, de faim - de fatigue -
  • 15. Segmen pada Teks Dalam cerpen La Nuit Segmen Cauchemar, saya bagi dalam 6 segmen Pertama ; Seseorang yang mengembara di Paris Hari-hari sangat membosankan
  • 16. Segmen kedua ; Berjalan-jalan di pinggiran kota Paris Mengelilingi Paris Berjalan dalam waktu yang lama
  • 17.
  • 18. Segmen keempat Ia merasa takut Ia mulai meminta bantuan Mengetuk pintu dari rumah satu ke rumah lainnya
  • 19. Segmen kelima Tidak ada satupun orang yang membantu Sampai tiba-tiba ia sadar bahwa berada di suatu tempat
  • 20. Segmen keenam Di tempat itu lah ia merasa tak memiliki kekuatan lagi untuk pergi Ia juga merasa dia akan mati disana
  • 21. MERCI Putri Devianita (08/269653/SA/14567)