UNA Hotels & Resorts presenta la prima tappa, tutta siciliana, di Benvenuti al Sud.
Il primo imperdibile appuntamento è a Milano presso UNA Hotel Tocq. 24 e 25 Ottobre: due intere giornate dedicate alla presentazione e degustazione di una serie di piatti e prodotti tipici della cucina siciliana.
Punti Ristoro "La Montagna Produce" 2014 DesuloMG Market
"La Montagna Produce" è anche la festa dei sapori della montagna, dei suoi gusti intensi e unici. Ecco qui la lista dei punti ristoro che si son organizzati a Desulo in occasione de "La Montagna Produce" 2014. Un motivo in più per venire a trovarci!
Questo libro è stato realizzato dall'Istituto Valorizzazione Salumi Italiani, in collaborazione con l'Unione Europea, Il Ministero delle Politiche Agricole Alimentari e Forestali e l'Unione Italiana Vini. Anno: 2010
UNA Hotels & Resorts presenta la prima tappa, tutta siciliana, di Benvenuti al Sud.
Il primo imperdibile appuntamento è a Milano presso UNA Hotel Tocq. 24 e 25 Ottobre: due intere giornate dedicate alla presentazione e degustazione di una serie di piatti e prodotti tipici della cucina siciliana.
Punti Ristoro "La Montagna Produce" 2014 DesuloMG Market
"La Montagna Produce" è anche la festa dei sapori della montagna, dei suoi gusti intensi e unici. Ecco qui la lista dei punti ristoro che si son organizzati a Desulo in occasione de "La Montagna Produce" 2014. Un motivo in più per venire a trovarci!
Questo libro è stato realizzato dall'Istituto Valorizzazione Salumi Italiani, in collaborazione con l'Unione Europea, Il Ministero delle Politiche Agricole Alimentari e Forestali e l'Unione Italiana Vini. Anno: 2010
In Rome is still summer....plenty of places to visit and entertainments for your evenings
Suggerimenti su cosa fare e vedere quando si è a Roma : eventi, musei, mostre, teatro, concerti, gite
Paul samuelson y_william_nordhaus_-_economiajoscardenas21
This document discusses the history and evolution of the internet over the past 50 years. It describes how the internet began as a small network for universities and government but has since grown exponentially to become integral to society and business. The internet now connects billions of people and devices worldwide and continues to rapidly change how we communicate, access information, and conduct commerce.
La Unión Europea ha acordado un paquete de sanciones contra Rusia por su invasión de Ucrania. Las sanciones incluyen restricciones a las transacciones con bancos rusos clave y la prohibición de la venta de aviones y equipos a Rusia. Los líderes de la UE esperan que las sanciones aumenten la presión económica sobre Rusia y la disuadan de continuar su agresión contra Ucrania.
In Rome is still summer....plenty of places to visit and entertainments for your evenings
Suggerimenti su cosa fare e vedere quando si è a Roma : eventi, musei, mostre, teatro, concerti, gite
Paul samuelson y_william_nordhaus_-_economiajoscardenas21
This document discusses the history and evolution of the internet over the past 50 years. It describes how the internet began as a small network for universities and government but has since grown exponentially to become integral to society and business. The internet now connects billions of people and devices worldwide and continues to rapidly change how we communicate, access information, and conduct commerce.
La Unión Europea ha acordado un paquete de sanciones contra Rusia por su invasión de Ucrania. Las sanciones incluyen restricciones a las transacciones con bancos rusos clave y la prohibición de la venta de aviones y equipos a Rusia. Los líderes de la UE esperan que las sanciones aumenten la presión económica sobre Rusia y la disuadan de continuar su agresión contra Ucrania.
El documento presenta información sobre el trabajo de un grupo de estudiantes. El grupo 1 está compuesto por un solo estudiante llamado Fredy Giovanny Rodriguez Rodriguez que estudia psicología.
Este álbum de fotografías contiene imágenes de varios eventos familiares importantes del último año, incluidas vacaciones, cumpleaños y reuniones. Las fotos capturan momentos felices y recuerdos significativos con seres queridos. El álbum servirá para recordar los buenos tiempos pasados juntos.
El documento presenta información sobre el trabajo de un grupo de estudiantes. El grupo 1 está compuesto por un solo estudiante llamado Fredy Giovanny Rodriguez Rodriguez que estudia psicología.
El documento presenta información sobre el trabajo de un grupo de estudiantes. El grupo 1 está compuesto por un solo estudiante llamado Fredy Giovanny Rodriguez Rodriguez que estudia psicología.
Este documento presenta los resultados y estadísticas del Mundial de Fútbol de 2010. España ganó el campeonato, derrotando a Holanda 1-0 en la final. El documento incluye tablas de resultados de cada grupo, estadísticas de los cuartos de final y semifinales, y las alineaciones de los cuatro equipos semifinalistas.
The document contains multiple charts and graphs showing data points and values over various categories, quarters, dates and x-y scales. The charts compare the performance of 3 series across these different variables.
Alexandria Adams woke up at 7 am, had an interesting school day of Spanish, history and math classes after breakfast, practiced violin and did homework in the afternoon, had dinner
This document provides information on various art exhibits, performances, museums, and attractions taking place in Rome and nearby areas in January and February 2014. Key events and locations mentioned include exhibits at MAXXI, Chiostro del Bramante, Museo dell'Ara Pacis, and Scuderie del Quirinale; performances of Rugantino at the Teatro Sistina and Ghost at the Teatro Brancaccio; Serie A soccer matches at the Stadio Olimpico; children's museum Explora and the zoo in Villa Borghese; and day trips to the villas and ruins at Tivoli, Ostia Antica, and the outlet stores at Castel Romano.
Offerte e pacchetti per viaggiare in Italia durante Carnevale e San Valentino. Sicilia (Catania e Siracusa), Toscana, Firenze, Venezia, Napoli, Versilia, Puglia.
Offer and special package to travel in Italy during Carnival and Valentine's Day. Sicily, Tuscany, Florence, Venice, Naples, Apulia.
This document provides suggestions for things to do and see in and around Rome, including museums, performances, attractions for children, and day trips outside the city. It lists information like locations, hours, and admission costs for MAXXI museum, a Tiziano art exhibition, Venetian musicians performances, the Priscilla musical, the Explora children's museum, Rome Zoo, and historic villas and ruins in Tivoli and Ostia Antica that can be visited as day trips from Rome.
The document provides information about various attractions and events in Rome, including museum exhibits, operas, plays, and sporting events, as well as suggestions for day trips outside the city. Details are given such as dates, times, locations, admission prices, and contact information. Sightseeing options for families with children are also mentioned.
Il 28 e 29 Novembre, all’UNA Hotel Cusani, i sapori partenopei saranno protagonisti a Milano. Scopri il menù sul nostro blog: http://blog.unahotels.it/2012/11/benvenuti-al-sud-i-sapori-della-campania-fanno-tappa-a-milano/
This document provides information about attractions and events in Rome, including evening openings at the Colosseum, an exhibition on the Silk Road at the Palazzo delle Esposizioni, and exhibits at museums such as MAXXI and Vermeer. It also lists opera and ballet performances, soccer matches, spa services, attractions for children, and day trips outside Rome including to villas in Tivoli and Ostia Antica.
By the 18th and 19th centuries Villa Le Maschere was considered one of the most beautiful Tuscan villas. Le Maschere was a favourite stop for popes (Pius IX in 1857), sovereigns (Carlo Emanuele IV King of Sardinia in 1801, King Carlo Felice in 1821), as well as many renowned noblemen and artists.
A painstaking restoration lasting 5 years, executed in accordance with the Soprintendenza per i Beni architettonici di Firenze (Superintendent of Architectural Property of Florence), has brought Villa le Maschere back to new life
2. Le insalate
Our salads
Scegli una delle nostre insalate
con acqua e caffè
A salad at your choice with
water and coffee
€ 15,00 AVAILABLE
12.30 - 14.30
19.30 - 22.30
3. Happy Hour
Tutti i giorni
everyday
18.30 - 20:30
Cocktails, Long Drinks e
Selezione di Vini italiani alla
mescita
Cocktails, Long Drinks and
Selection of Italian Wine
By the Glass
€ 7,00
4. Appuntamento con il Wine Bar…
Appointment at the Wine bar…
Selezione di Vini Italiani
Bianchi Rossi e Bollicine
Selection of Italian Wine
White Red and Prosecco
Tutti i Giorni / Everyday
18:30 – 20:30
€ 7,00
FROM 6.30 pm TO 8.30 pm
5. Lo Chef consiglia… Code di gambero rosso scottati in
alcune proposte del nostro Menù salsa rosa e tartare di avocado
Steamed prawns in cocktail sauce with
a tartare sauce
Ravioli ripieni al primo sale in
battuto di pomodorini e basilico
Ravioli filled with fresh cheese in a
cherry tomatoes sauce and basil
Entrecôte di manzo grigliata con
rucola, Grana Padano e balsamico
Grilled sirloin steak served with
rocket salad, Grana adano cheese and
balsamic
OPENING HOURS Reservation number 7050
12.30 - 14.30
19.30 - 22.30
6. Le specialità dello chef
Carpaccio di piovra cotto alla griglia con
The best of our chef patate croccanti e salsa tartare
Grilled octopus carpaccio with
crunchy potatoes and tartare sauce
***
Paccheri con melanzane, pomodoro e
scaglie di Grana Padano
Paccheri pasta with tomato,
eggplant and Grana Padano cheese
***
Petto d’ anatra cotto al punto rosa con
spinaci saltati e purea di sedano
Ligth smoked duck breast served with
sauted spinach and celery puree
APERTURA
12.30 - 14.30 ***
19.30 - 22.30 Babà delle tradizione napoletana con
salsa alla vaniglia
Reservation number 7050 Neapolitan Babà with vanilla sauce
7. I classici della cucina italiana
The autenthical italian experience
Burrata d’ Andria con veli di pane
croccante e
pomodori cliegino
“Burrata” cheese from Andria with bread
croutons and cherry tomatoes
Tonnarelli “Cacio e Pepe”
Homemade Spaghetti “Cacio e Pepe”
ewe’s cheese and black pepper
Rigatoni all’ amatriciana
Rigatoni pasta with bacon, tomato and
ewe’s cheese
OPENING HOURS Costolette d’ agnello “Scottadito”
12.30 - 14.30 con sformatino di patate alla crema
19.30 - 22.30 Lamb chops grilled with a potatoes and
cream flan
Reservation number 7050
8. UNA Settimana Il Martedì
Speciale “Serata della pasta fresca”
UNA Special Week
Le fettuccine, i maltagliati e
i cappellacci con i sughi alla
bolognese , al pomodoro fresco o
alla fonduta di gorgonzola e noci
con un bicchiere di vino
tuesday
“The night of homemade pasta”
Fetttuccine, maltagliati or ravioli
dressed with bolognese, fresh
tomatoes sauce or italian blue
cheese and walnut sauce, served
AVAILABLE 19:30 - 22:30 with a glass of wine
€ 18,00
9. UNA Settimana Speciale
Mercoledì UNA Special Week
“Serata del fritto alla Romana”
Fiori di zucca con mozzarella, alici e
baccalà con verdure, un bicchiere
di Frascati, acqua e caffè
Wednesdey
“The Roman fried night ”
Fried zucchini flowers filled with
mozzarella and anchovies with fried
cod and fried vegetables seerved
with a glass of Frascati wine,
water and coffee
AVAILABLE 19:30 - 22:30
€ 25,00
10. UNA Settimana Speciale GIovedì
UNA Special Week “Serata della Tagliata”
Tagliata di manzo ai ferri con salsa
ai tre pepi con sformatino di spinaci
e patate arrosto; un bicchiere di
Chianti, acqua e caffè
thursday
“The night of the steak ”
Sirloin steak grilled and sliced
served with tree pepper saucee,
spinach and roasted potatoes, a
glass of Chianti, water and coffee
AVAILABLE 19:30 - 22:30
€ 28,00
11. UNA Settimana Speciale venerdì e
UNA Special Week
doMenIca
“La Tradizione Romana”
Tonnarelli cacio e pepe
o
Maccheroni alla Amatriciana
Costolette d’ agnello scottadito con
sformatino di cicoria
o
Baccalà alla Romana
Tiramisù al caffè
Un bicchiere di vino dei Castelli
APERTURA
Romani, acqua e caffè
12.30 - 14.30
19.30 - 22.30
€ 35.00
Reservation number 7050
12. UNA Settimana Speciale
UNA Special Week FrIday and
sunday
“Traditional Roman Menu”
Tonnarelli pasta with
ewe’s cheese and black pepper
or
Maccheroni pasta “Amatriciana style”
with tomatoes, bacon
and ewe’s cheese
Grilled lamb ribs with chicory
or
Cod fish Roman style
Traditional Tiramisù
OPENING HOURS
12.30 - 14.30 A glass of wine from Castelli Romani,
19.30 - 22.30 water and coffee
Reservation number 7050
€ 35.00
13. UNA Settimana Speciale
lunedì e UNA Special Week
sabato
Scegli tre portate dal menù
dell’ UNA Restaurant Roma e ti
offriremo un bicchiere di vino o
un digestivo
Monday
and
saturday
Have a three courses dinner at the
UNA Restaurant Rome and we offer AVAILABLE 19:30 - 22:30
you a glass of wine or
an afterdinner drink
14. Menu Bambini
Kid Menu
Pennette al pomodoro
Pennette pasta with tomato sauce
Petto di pollo panato con
patate fritte
Crumbed chicken breast with
french fries
Gelato crema e cioccolato
Chocolate and vanilla ice-cream
AVAILABLE
€ 10,00 12:30 TO 14:30
19:30 TO 22:30
15. Club Sandwich
UNA Café
tutti i giorni …
“Club Sandwich”
Bibita oppure Birra
€ 18,00
“Club Sandwich”
Soft Drink or Beer AVAILABLE FROM
€ 18,00 12:30 -14:30 / 19:30 - 22:30