(Planant en el Vent) Una de las cançons més emblemàtiques dels 60, obra del poeta de rock Robert Zimmerman, (Bob Dylan). Himne de la lluita que la joventut americana i de tot el món va portar a terme i finalment va guanyar,  per acabar amb l’ominosa Guerra del Vietnam. Blowin’ in the Wind
Als 21 anys, Bob Dylan va compondre la cançó  “ Blowin’ in the Wind”. La lletra planteja un seguit de qüestions filosòfiques sobre la pau, la guerra, la compassió, la llibertat. Gràcies a l’enfocament d’esperança amb que  va tractar aquests temes, trascendentals i atemporals, la cançó conserva la seva vigència  més de 40 anys després...
Quan comenci a sonar la música, millor NO tocar el ratolí. Transició de diapositives sincronitzades amb la música.
How many roads must a man walk down Quants camins li calen recórrer a un home  Before  they call him a man? Abans no l’anomenin home?
How many seas must a white dove sail Quants mars li cal navegar a un colom  blanc Before she sleeps in the sand? Abans no pugui dormir a la sorra?
How many times must the cannonballs fly Quantes vegades han de volar encara les bales de canó Before they are forever banned? Abans no es prohibeixin per sempre?
The answer my friend, is blowing in the wind... La resposta, amic meu, está planant en el vent... The answer is blowing in the  wind. La resposta està planant en el  vent.
How many years must a mountain exist  Quants anys  li cal existir a una muntanya   Before it is washed to the sea? Abans no sigui banyada pel mar?
Before they’re allowed to be free? Abans no se les permeti ser lliures?   How many years can some people exist Quants anys els cal viure a algunes persones
How many times can a man turn his head Quantes vegades pot girar el cap un home And pretend that he just doesn’t see? I fer veure que no hi veu?
The answer my friend is blowing in the wind... La resposta, amic meu, està planant en el vent...   The answer is blowing in the wind. La resposta està planant en el vent.
How many times must a man look up Quantes vegades li cal mirar enlaire a un home Before he can see the sky? Abans no pugui veure el cel?
How many ears must one man have  Quantes orelles li calen a un  home Before he can hear people cry? Abans no pugui sentir el plor de la gent?
How many deaths will it take ‘till he knows  Quantes morts li caldran encara abans d’adonar-se   That too many people are dying? que ja ha mort massa gent?
The answer my friend is blowing in the wind... La resposta, amic meu, està planant en el vent... The answer is blowing in the wind. La resposta està planant en el vent.
¡The answer is blowing in the wind! La resposta està planant en el vent!
autor anònim Música: Bob Dylan – Blowin’ in the Wind Interpretada per  Peter, Paul & Mary Reedició de format cortesia de Carlos Rangel Amb el reconeixement al seu autor original Santiago de Querétaro, Mex. Ago.2008 [email_address]

Blowing in the_wind_vy

  • 1.
    (Planant en elVent) Una de las cançons més emblemàtiques dels 60, obra del poeta de rock Robert Zimmerman, (Bob Dylan). Himne de la lluita que la joventut americana i de tot el món va portar a terme i finalment va guanyar, per acabar amb l’ominosa Guerra del Vietnam. Blowin’ in the Wind
  • 2.
    Als 21 anys,Bob Dylan va compondre la cançó “ Blowin’ in the Wind”. La lletra planteja un seguit de qüestions filosòfiques sobre la pau, la guerra, la compassió, la llibertat. Gràcies a l’enfocament d’esperança amb que va tractar aquests temes, trascendentals i atemporals, la cançó conserva la seva vigència més de 40 anys després...
  • 3.
    Quan comenci asonar la música, millor NO tocar el ratolí. Transició de diapositives sincronitzades amb la música.
  • 4.
    How many roadsmust a man walk down Quants camins li calen recórrer a un home Before they call him a man? Abans no l’anomenin home?
  • 5.
    How many seasmust a white dove sail Quants mars li cal navegar a un colom blanc Before she sleeps in the sand? Abans no pugui dormir a la sorra?
  • 6.
    How many timesmust the cannonballs fly Quantes vegades han de volar encara les bales de canó Before they are forever banned? Abans no es prohibeixin per sempre?
  • 7.
    The answer myfriend, is blowing in the wind... La resposta, amic meu, está planant en el vent... The answer is blowing in the wind. La resposta està planant en el vent.
  • 8.
    How many yearsmust a mountain exist Quants anys li cal existir a una muntanya Before it is washed to the sea? Abans no sigui banyada pel mar?
  • 9.
    Before they’re allowedto be free? Abans no se les permeti ser lliures? How many years can some people exist Quants anys els cal viure a algunes persones
  • 10.
    How many timescan a man turn his head Quantes vegades pot girar el cap un home And pretend that he just doesn’t see? I fer veure que no hi veu?
  • 11.
    The answer myfriend is blowing in the wind... La resposta, amic meu, està planant en el vent... The answer is blowing in the wind. La resposta està planant en el vent.
  • 12.
    How many timesmust a man look up Quantes vegades li cal mirar enlaire a un home Before he can see the sky? Abans no pugui veure el cel?
  • 13.
    How many earsmust one man have Quantes orelles li calen a un home Before he can hear people cry? Abans no pugui sentir el plor de la gent?
  • 14.
    How many deathswill it take ‘till he knows Quantes morts li caldran encara abans d’adonar-se That too many people are dying? que ja ha mort massa gent?
  • 15.
    The answer myfriend is blowing in the wind... La resposta, amic meu, està planant en el vent... The answer is blowing in the wind. La resposta està planant en el vent.
  • 16.
    ¡The answer isblowing in the wind! La resposta està planant en el vent!
  • 17.
    autor anònim Música:Bob Dylan – Blowin’ in the Wind Interpretada per Peter, Paul & Mary Reedició de format cortesia de Carlos Rangel Amb el reconeixement al seu autor original Santiago de Querétaro, Mex. Ago.2008 [email_address]