Bibliografia i activitats per poder explicar els fets ocorreguts durant el setge de Barcelona i la Guerra de Successió a Catalunya, el 1714.
Amb motiu del Tricentenari.
Document elaborat per les biblioteca públiques de les comarques de l'Alt Penedès i el Garraf.
Activitats, bibliografia i altres recursos per explicar als infants els fets històrics que van tenir lloc a Catalunya i Barcelona durant la Guerra de Successió i el setge de 1714.
Elaborat per les biblioteques públiques de les comarques de l'Alt Penedès i el Garraf.
Amb motiu de la commemoració del Tricentenari.
Lluch 2013 de la literatura anglesa a la catalana un canvi de circuit lector ...Gemma Lluch
L’article analitza com es relacionen els relats escrits per a adolescents en la cultura escrita en anglès i les traduccions al català. Partim de l’anàlisi de tres relats claus de la història de la lectura i en completem l’anàlisi amb la investigació dels circuits de lectura en català que acullen la traducció dels relats. La investigació vol conèixer com s’hi adapten, en quin circuit funcionen i quins canvis generen en la cultura d’arribada. En les conclusions mostrarem com aquests relats en arribar al circuit de lectura en català representen models de comunicació literari i creen circuits de lectura diferents de la cultura d’origen. Són circuits lligats al poder polític, a la selecció captiva del docent a l’escola o al mercat.
The article analyses the links between the stories written for teens in an English culture and their translation into Catalan. Our starting point is the analysis of three key stories in the history of reading, and we complete this analysis with the investigation of circuit readers in Catalan that deal with translations of the accounts. The main aim of this research is to analyse how do they adapt to a new and different society, what is the context where they operate and what changes do they produce into the target culture. The conclusions show to what extend these translated stories represent a model of literary communication once they enter the Catalan circuit readers and how do they create different circuit readers than the ones created by the original culture. These circuits are always linked to political power, selection of teachers at school or at the cultural market.
Seguint les petjades dels Hakawatis: la trobada d’adolescents amb la literatu...BPIMMIGRACIO
PROTAGONISTES: ELS JOVES. III JORNADA DE BIBLIOTECA PÚBLICA I IMMIGRACIÓ. BARCELONA, 22 DE FEBRER DE 2010.
Seguint les petjades dels Hakawatis: la trobada d’adolescents amb la literatura d’immigració i la tradició oral d’Orient. A càrrec de Cornelia Weissel-Reinhardt, de la Biblioteca Pública d’Stuttgart.
Bibliografia i activitats per poder explicar els fets ocorreguts durant el setge de Barcelona i la Guerra de Successió a Catalunya, el 1714.
Amb motiu del Tricentenari.
Document elaborat per les biblioteca públiques de les comarques de l'Alt Penedès i el Garraf.
Activitats, bibliografia i altres recursos per explicar als infants els fets històrics que van tenir lloc a Catalunya i Barcelona durant la Guerra de Successió i el setge de 1714.
Elaborat per les biblioteques públiques de les comarques de l'Alt Penedès i el Garraf.
Amb motiu de la commemoració del Tricentenari.
Lluch 2013 de la literatura anglesa a la catalana un canvi de circuit lector ...Gemma Lluch
L’article analitza com es relacionen els relats escrits per a adolescents en la cultura escrita en anglès i les traduccions al català. Partim de l’anàlisi de tres relats claus de la història de la lectura i en completem l’anàlisi amb la investigació dels circuits de lectura en català que acullen la traducció dels relats. La investigació vol conèixer com s’hi adapten, en quin circuit funcionen i quins canvis generen en la cultura d’arribada. En les conclusions mostrarem com aquests relats en arribar al circuit de lectura en català representen models de comunicació literari i creen circuits de lectura diferents de la cultura d’origen. Són circuits lligats al poder polític, a la selecció captiva del docent a l’escola o al mercat.
The article analyses the links between the stories written for teens in an English culture and their translation into Catalan. Our starting point is the analysis of three key stories in the history of reading, and we complete this analysis with the investigation of circuit readers in Catalan that deal with translations of the accounts. The main aim of this research is to analyse how do they adapt to a new and different society, what is the context where they operate and what changes do they produce into the target culture. The conclusions show to what extend these translated stories represent a model of literary communication once they enter the Catalan circuit readers and how do they create different circuit readers than the ones created by the original culture. These circuits are always linked to political power, selection of teachers at school or at the cultural market.
Seguint les petjades dels Hakawatis: la trobada d’adolescents amb la literatu...BPIMMIGRACIO
PROTAGONISTES: ELS JOVES. III JORNADA DE BIBLIOTECA PÚBLICA I IMMIGRACIÓ. BARCELONA, 22 DE FEBRER DE 2010.
Seguint les petjades dels Hakawatis: la trobada d’adolescents amb la literatura d’immigració i la tradició oral d’Orient. A càrrec de Cornelia Weissel-Reinhardt, de la Biblioteca Pública d’Stuttgart.
Maria Peris Bixquer analitza El rei Lleó de Walt DisneyGemma Lluch
El rei Lleó, Walt Disney
Què s’amaga rere la història de Disney? Amb quines històries manté relacions intertextuals? Quins valors proposa? Com és la història?
Aquestes són algunes de les preguntes que Maria Peris Bixquer s'ha fet i per contestar-les ha analitzat la pel·lícula en l'assignatura “Cultura i literatura per a xiquets i joves en llengua catalana”, del Grau de Filologia Catalana de la Universitat de València.
“Lyric meets Graffitis”. Una experiència de la biblioteca pública de NurembergBPIMMIGRACIO
PROTAGONISTES: ELS JOVES. III JORNADA DE BIBLIOTECA PÚBLICA I IMMIGRACIÓ. BARCELONA 22 DE FEBRER DE 2010.
“Lyric meets Graffitis”. Una experiència de la biblioteca pública de Nuremberg. A càrrec de Petra Bamberger-Erdem, responsable de les activitats de foment de lectura de la Biblioteca de Nuremberg.
Ponència de Mª Carme Arqués, de la Federació d’Associacions de Gent Gran de Catalunya (FATEC), en la jornada Envelliment actiu i solidaritat intergeneracional que es va realitzar el 15 de març de 2012, organitzada per la Fundació Pere Tarrés i la Fundació Agrupació Mútua.
PROTAGONISTES: ELS JOVES. III JORNADA DE BIBLIOTECA PÚBLICA I IMMIGRACIÓ. BIBLIOTECA JAUME FUSTER. BARCELONA. 22 DE FEBRER DE 2010.
A l’estiu Barcelona t’acull. Imma Solé, de la Biblioteca Sant Pau-Santa Creu. Biblioteques de Barcelona.
Projecte d’acollida i d’integració de la població nouvinguda.BPIMMIGRACIO
PROTAGONISTES: ELS JOVES. III JORNADA DE BIBLIOTECA PÚBLICA I IMMIGRACIO. BIBLIOTECA JAUME FUSTER. BARCELONA, 22 DE FEBRER DE 2010
PROJECTE D'ACOLLIDA I D'INTEGRACIÓ DE LA POBLACIÓ NOUVINGUDA. A CÀRREC DE PILAR LAPUERTA DE LA BIBLIOTECA DE GUISSONA
Club de deures. Biblioteca Frederica Montseny de Canovelles. BarcelonaBPIMMIGRACIO
PROTAGONISTES: ELS JOVES.III JORNADA DE BIBLIOTECA PÚBLICA I IMMIGRACIÓ. BIBLIOTECA JAUME FUSTER. BARCELONA. 22 DE FEBRER DE 2010
Club dels deures. Sylvia Sanz, de la Biblioteca Frederica Montseny de Canovelles.
Maria Peris Bixquer analitza El rei Lleó de Walt DisneyGemma Lluch
El rei Lleó, Walt Disney
Què s’amaga rere la història de Disney? Amb quines històries manté relacions intertextuals? Quins valors proposa? Com és la història?
Aquestes són algunes de les preguntes que Maria Peris Bixquer s'ha fet i per contestar-les ha analitzat la pel·lícula en l'assignatura “Cultura i literatura per a xiquets i joves en llengua catalana”, del Grau de Filologia Catalana de la Universitat de València.
“Lyric meets Graffitis”. Una experiència de la biblioteca pública de NurembergBPIMMIGRACIO
PROTAGONISTES: ELS JOVES. III JORNADA DE BIBLIOTECA PÚBLICA I IMMIGRACIÓ. BARCELONA 22 DE FEBRER DE 2010.
“Lyric meets Graffitis”. Una experiència de la biblioteca pública de Nuremberg. A càrrec de Petra Bamberger-Erdem, responsable de les activitats de foment de lectura de la Biblioteca de Nuremberg.
Ponència de Mª Carme Arqués, de la Federació d’Associacions de Gent Gran de Catalunya (FATEC), en la jornada Envelliment actiu i solidaritat intergeneracional que es va realitzar el 15 de març de 2012, organitzada per la Fundació Pere Tarrés i la Fundació Agrupació Mútua.
PROTAGONISTES: ELS JOVES. III JORNADA DE BIBLIOTECA PÚBLICA I IMMIGRACIÓ. BIBLIOTECA JAUME FUSTER. BARCELONA. 22 DE FEBRER DE 2010.
A l’estiu Barcelona t’acull. Imma Solé, de la Biblioteca Sant Pau-Santa Creu. Biblioteques de Barcelona.
Projecte d’acollida i d’integració de la població nouvinguda.BPIMMIGRACIO
PROTAGONISTES: ELS JOVES. III JORNADA DE BIBLIOTECA PÚBLICA I IMMIGRACIO. BIBLIOTECA JAUME FUSTER. BARCELONA, 22 DE FEBRER DE 2010
PROJECTE D'ACOLLIDA I D'INTEGRACIÓ DE LA POBLACIÓ NOUVINGUDA. A CÀRREC DE PILAR LAPUERTA DE LA BIBLIOTECA DE GUISSONA
Club de deures. Biblioteca Frederica Montseny de Canovelles. BarcelonaBPIMMIGRACIO
PROTAGONISTES: ELS JOVES.III JORNADA DE BIBLIOTECA PÚBLICA I IMMIGRACIÓ. BIBLIOTECA JAUME FUSTER. BARCELONA. 22 DE FEBRER DE 2010
Club dels deures. Sylvia Sanz, de la Biblioteca Frederica Montseny de Canovelles.
Conceptes bàsics del model relacional i correspòndències amb el model entitat relació extès (EER).
Aplicació de les 3 formes normals i la forma normal Boyce-Codd. Normalització de taules amb exemples de les diferents situacions.
Teníem pendent penjar aquest power point fet al 2008 quan la biblioteca va celebrar el 25è aniversari.
Pensem que encara serà interès de tots i totes poder-lo veure, encara que avui, 2 anys després, la biblioteca té una altra dinàmica. Hem evolucionat al ritme de la nostra societat i ja veieu que tot va molt ràpid.
En ell, però, s'hi presenta resumidament la nostra història des del 1983 fins al 2008.
Viceverba_appdelmes_0624_joc per aprendre verbs llatinsDaniel Fernández
Vice Verba és una aplicació educativa dissenyada per ajudar els estudiants de llatí a aprendre i practicar verbs llatins d'una manera interactiva i entretinguda.
1. XLIII CONCURS LITERARI SANT JORDI
EL VENDRELL, 2015
BASES
OBJECTIUS
L’objectiu d’aquest certamen que organitza anualment l’Ajuntament del Vendrell és
estimular la lectura, l’escriptura i la creativitat entre els alumnes dels centres
escolars del municipi.
PARTICIPANTS
Hi poden prendre part els alumnes que cursen des de 3r de primària fins a 2n de
batxillerat de tots els centres escolars del Vendrell.
TEMA
“La biblioteca del Vendrell”
Aprofitant que el Govern de la Generalitat ha aprovat declarar l’any 2015 com a
Any de les Biblioteques, coincidint amb el primer centenari de la creació de la
Xarxa de Biblioteques Populars de la Mancomunitat de Catalunya, i aprofitant
també el 10è aniversari de la Biblioteca Pública Terra Baixa, els alumnes
hauran d’escriure una narració en què el teló de fons sigui la biblioteca del Vendrell.
La Xarxa de Biblioteques Populars va ser un dels projectes més emblemàtics de la
Mancomunitat, que expressava, al mateix temps, un dels signes d’identitat de
Catalunya: la consideració de la cultura com un element clau per al
desenvolupament del país. Així mateix, la Biblioteca Pública Terra Baixa del
Vendrell, inaugurada el 15 de juny del 2005 (aviat farà 10 anys), ha heretat la
voluntat de servei que la Biblioteca Popular, ubicada a la Rambla, va oferir al
Vendrell i a la comarca des del 1920, quan fou inaugurada sota la tutela de la
Mancomunitat, essent la sisena biblioteca popular a tot Catalunya.
Biblioteca prové del grec i significa ‘caixa amb llibres’. Ara bé: per als nens i les
nenes del Vendrell, què és la biblioteca del Vendrell? Solament és una “caixa amb
llibres” o potser és un lloc per connectar-se a Internet? És un espai on fer treballs,
per trobar-se amb els amics o per anar-hi a lligar, si n’hi ha ocasió? És un lloc on,
més que en cap altre, ve de gust de parlar, precisament perquè s’hi demana
silenci? O és un lloc on es pot prendre en préstec llibres d’aventures, de bruixes, de
ratolins o de pirates?
A la biblioteca també hi poden passar moltes coses, a voltes impensables... Us
imagineu un lleó passejant per la biblioteca i traient la pols dels llibres amb la cua o
fent de coixí als que escolten contes? O uns ratpenats addictes a la lectura que
entren per la finestra que ha quedat oberta i llegeixen fins a l’alba? Qui sap si
2. entremig dels llibres hi viuen follets lectors o éssers fantàstics que són els reis de la
biblioteca quan s’han apagat els llums i tothom ja ha marxat.
I què passaria si un dia, vosaltres, sols o acompanyats, us hi quedéssiu tancats,
tota la nit? I si uns bandits segrestessin la bibliotecària per demanar-ne un rescat,
perquè resulta que duu unes ulleres que tenen propietats extraordinàries?
Pot existir una biblioteca fantasma? O una biblioteca amb els llibres buits? Com
seria la vostra biblioteca ideal? O com pot ser la biblioteca del futur?
Tots els llibres i totes les històries comencen amb un paper en blanc, i la biblioteca
és la casa de tots.
Per a tots aquells grups classe que desitgin aprofitar el tema del Concurs per
treballar l’argument, es facilita una relació de llibres, que podran trobar a les
llibreries i a la Biblioteca Pública Terra Baixa, i que s’especifiquen en l’annex de les
bases del Concurs.
GÈNERE
Narrativa (un conte, una història, una faula...).
LLENGUA
Les redaccions hauran d’estar escrites en llengua catalana.
EXTENSIÓ
L’extensió del treball ha de ser la següent:
3r i 4t de primària 1 full DIN A-4
5è i 6è de primària 2 fulls DIN A-4 o 3.750 caràcters, aprox.
1r i 2n d’ESO 2 fulls DIN A-4 o 3.750 caràcters, aprox.
3r i 4t d’ESO i batxillerat 3 fulls DIN A-4 o 5.700 caràcters, aprox.
PRESENTACIÓ
Els treballs han de ser escrits amb bolígraf i lletra clara o amb ordinador, i han de
tenir una bona presentació. A més, la redacció haurà de portar títol.
Les obres que no respectin les indicacions de les bases (llargada, presentació, tipus
de lletra, interlineat...) quedaran excloses del Concurs.
3. Les redaccions no han d’anar signades. Només s'hi farà constar el curs i la
data de naixement. Cal adjuntar a cada treball una fitxa amb les dades següents
(s’adjunta a les bases una fitxa model per fotocopiar):
Nom:.............................................................................................................
Cognoms:......................................................................................................
Títol de la redacció:....................................................................................
Centre:..........................................................................................................
Curs:.............................................................................................................
Data de naixement:........................................................................................
Els treballs que es presentin escrits amb ordinador hauran de ser amb lletra tipus
Times New Roman, amb cos 12 i l’interlineat d’1,5 o similar. (Les redaccions
guanyadores que s’hagin escrit amb ordinador es podran enviar per correu
electrònic a publicacions@elvendrell.net per a la seva publicació després de l’acte
de lliurament de premis)
Recomanem als mestres i professors de llengua que procurin comprovar que les
obres que es presentin tinguin un mínim de qualitat a l’hora de concórrer al
Concurs, i que s’ajustin a l’extensió i al tema.
Cal respectar totalment els treballs dels alumnes, sense retocar-los. Els
mestres/professors poden assessorar els alumnes sobre la forma de
millorar la redacció dels escrits, però en cap cas poden manipular els
textos.
Els treballs s’han de presentar al Patronat Municipal de Serveis Culturals o a l’Àrea
d’Educació (la Rambla, 24, del Vendrell) de dilluns a divendres de 10 h a 14 h o
dilluns i dimecres de 17 h a 19 h. S’hi ha d'indicar: "Per al CONCURS LITERARI
SANT JORDI". Les redaccions lliurades hauran d’incloure una llista de tots els
participants al Concurs (s’adjunta a les bases una llista de model), els quals
obtindran un obsequi.
El termini d'admissió finalitzarà el 13 de març de 2015.
PREMIS
Tots els participants rebran, com a obsequi, un llibre que recull els treballs
guanyadors de l'any 2014, il—lustrats pels alumnes de l'Escola Municipal d'Art
Apel—les Fenosa.
A primària (3r, 4t, 5è i 6è) i a l’ensenyament secundari (ESO i BAT), hi haurà tres
premis per curs: un primer, un segon i un tercer. Tot i així, atenent les
circumstàncies, els premis podran declarar-se deserts.
El lliurament de premis es farà el dijous 23 d’abril de 2015.
4. JURAT
El Jurat estarà integrat per persones vinculades al món literari i educatiu de la vila.
Els guanyadors conservaran la propietat intel—lectual de llurs obres, si bé el
Patronat Municipal de Serveis Culturals tindrà opció preferent per publicar els
treballs premiats.
Els casos imprevistos seran resolts pel Jurat.
El Vendrell, 9 de febrer de 2015
Nom:.........................................................................................
Cognoms:...................................................................................
Títol de la redacció:......................................................................
.................................................................................................
Centre:......................................................................................
Curs:.........................................................................................
Data de naixement:.....................................................................
Nom:.........................................................................................
Cognoms:...................................................................................
Títol de la redacció:......................................................................
.................................................................................................
Centre:......................................................................................
Curs:.........................................................................................
Data de naixement:.....................................................................
Nom:.........................................................................................
Cognoms:...................................................................................
Títol de la redacció:......................................................................
.................................................................................................
Centre:......................................................................................
Curs:.........................................................................................
Data de naixement:.....................................................................
5. LLISTA DE PARTICIPANTS DEL CONCURS LITERARI SANT JORDI 2015
CURS: CLASSE:
Nre.
alumnes
NOM I COGNOMS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35