1. English has had linguistic influences on Urdu, with many English words being adopted into Urdu vocabulary over time through various means such as sound and meaning changes.
2. Some examples of English borrowings include words related to professions (doctor, teacher), institutions (school, college), technologies (computer, telephone), and everyday objects (table, chair).
3. While English words have been adopted, they have become nativized by taking on Urdu phonological and grammatical rules, such as changes in vowels, addition of suffixes, and incorporation into Urdu word classes.
1. Many English words have been adopted into Urdu due to linguistic influence as languages interact. However, the full extent of this influence cannot be confirmed.
2. English influence increased after it became the dominant language of administration in India under the British, but English words were adapted to fit Urdu's linguistic system and retained their distinct identity within Urdu.
3. A wide variety of English words are now commonly used in Urdu relating to various domains like education, medicine, military, and technology. English words have been integrated into Urdu vocabulary and grammar in different ways like changing spellings, suffixes, and meanings.
maqsood hasni ki roman khat main urdu nazmainmaqsood hasni
abk_ksr_mh.904/2016
maqsood hasni ki roman khat main urdu nazmain
پیش کار
پروفیسر نیامت علی مرتضائی
paish'kar
prof. niamat Ali murtazaee
ابوزر برقی کتب خانہ
نومبر ٢٠١٦
abuzar barqi'kutab'khana
nov.2016
1. The document discusses the events surrounding the martyrdom of Imam Hussain and questions whether Yazid can truly be considered a just ruler.
2. It questions the common narratives around historical figures like Aurangzeb and suggests that simply calling someone a "Muslim ruler" does not make their actions just.
3. The author argues that the way history is studied, understood and presented needs reform so that narratives are not biased by partisanship and historical figures' actions are analyzed objectively rather than in support of certain ideologies.
1) The document discusses the origins and development of the Urdu language. It traces Urdu back to Hazrat Hind bin Haam bin Nouh and suggests the language originated in the Indian subcontinent long before the arrival of Arabs or Aryans.
2) It argues that Urdu cannot be defined based on religion, ethnicity, or region as it is spoken by people of various backgrounds. The language evolves based on its speakers but remains a single entity.
3) The document criticizes past scholarship on Urdu for being narrow and one-sided rather than comprehensive. It calls on professors to take a broader and more rigorous approach to the study of language origins and development.
1. Many English words have been adopted into Urdu due to linguistic influence as languages interact. However, the full extent of this influence cannot be confirmed.
2. English influence increased after it became the dominant language of administration in India under the British, but English words were adapted to fit Urdu's linguistic system and retained their distinct identity within Urdu.
3. A wide variety of English words are now commonly used in Urdu relating to various domains like education, medicine, military, and technology. English words have been integrated into Urdu vocabulary and grammar in different ways like changing spellings, suffixes, and meanings.
maqsood hasni ki roman khat main urdu nazmainmaqsood hasni
abk_ksr_mh.904/2016
maqsood hasni ki roman khat main urdu nazmain
پیش کار
پروفیسر نیامت علی مرتضائی
paish'kar
prof. niamat Ali murtazaee
ابوزر برقی کتب خانہ
نومبر ٢٠١٦
abuzar barqi'kutab'khana
nov.2016
1. The document discusses the events surrounding the martyrdom of Imam Hussain and questions whether Yazid can truly be considered a just ruler.
2. It questions the common narratives around historical figures like Aurangzeb and suggests that simply calling someone a "Muslim ruler" does not make their actions just.
3. The author argues that the way history is studied, understood and presented needs reform so that narratives are not biased by partisanship and historical figures' actions are analyzed objectively rather than in support of certain ideologies.
1) The document discusses the origins and development of the Urdu language. It traces Urdu back to Hazrat Hind bin Haam bin Nouh and suggests the language originated in the Indian subcontinent long before the arrival of Arabs or Aryans.
2) It argues that Urdu cannot be defined based on religion, ethnicity, or region as it is spoken by people of various backgrounds. The language evolves based on its speakers but remains a single entity.
3) The document criticizes past scholarship on Urdu for being narrow and one-sided rather than comprehensive. It calls on professors to take a broader and more rigorous approach to the study of language origins and development.
This document discusses the inherent freedom and dignity of humans. It argues that when humans limit themselves based on artificial constraints like social classes, they lose their true humanity. It encourages focusing on our shared identity as God's creation, beyond divisions, and finding freedom through spiritual connection with the divine rather than being bound by worldly restrictions. The document promotes seeing the intrinsic worth in all people.
1. The document discusses the origins and meaning of the word "Hindu" and analyzes various theories about where the word came from.
2. It considers whether the word derived from the Indus River called Sindhu in Sanskrit or from other linguistic or religious influences.
3. The document raises questions about attributing the word to any single source, as various groups like Aryans, Greeks, and Muslims interacted with people in the region over many centuries and the term could have evolved gradually over time through multiple influences.
The document discusses different perspectives on language. It states that all languages are equal and for communication, and that no single language can be considered better than others. While English is seen by some as an international language, the document argues that it is not the most widely spoken or read globally, and that declaring it an international language is done more for political reasons than linguistic ones. It emphasizes that all languages serve important purposes and that diversity of languages is positive.
Takht, Taj Aur Waqt Kisi Kay Sagay Nahainmaqsood hasni
This document discusses some of the negative consequences that can arise when a government prioritizes revenue collection over the welfare of its citizens. It provides numerous examples of how overtaxation can corrupt societies and governments. The document argues that Pakistan has suffered greatly from these issues, and questions whether independence was worthwhile if this is the state of affairs. It calls on the government to have mercy on the people and reform tax policies and institutions to better serve citizens.
MAREEZ KANSAR KAY JARSUMAY SAY NAHAIN MARTAmaqsood hasni
abk_ksr_mh.786/2016
MAREEZ
KANSAR KAY JARSUMAY SAY NAHAIN MARTA
Az:
Maqsood Hasni
Paish'kar:
Prof. Niamat Ali Murtazai
Abuzar Barqi Kutab'khana
July 2016
Masoom si mohabbat ka bus itna sa fasana haimnqureshi226
The document contains several poetic verses and lines expressing themes of love, longing, separation and heartbreak. It explores the pain of losing a loved one and being left alone with memories. Some verses mention waiting endlessly for the person to return or feeling their absence deeply in every moment. The collection of poems reflects on the complex emotions involved in love and relationships.
Aseeb,Saya,Jinaat Or Bandish,Aasebi Bandish.touqeerabbas
This document discusses beliefs about jinn (spirits) in Islam. It provides explanations of jinn from Islamic teachings and scholars of spirituality. It describes different types of jinn, how some may possess or affect humans by causing disturbances, illnesses, or attachments through black magic. It also mentions how reciting Quran or getting a home blessed can help address spiritual issues believed to be caused by jinn.
1. The document praises Jesus Christ and celebrates his resurrection through songs of worship in Punjabi and references to biblical events.
2. It describes images of Jesus returning to earth in glory and power as believers proclaim that he lives.
3. The lyrics declare that through Jesus, believers find salvation, protection, and eternal life.
URDU KAY RASAM-ul-KHAT KI TABDILI KA MASLA maqsood hasni
The document discusses the issue of changing the script of Urdu language from Nastaleeq to Roman script. It argues that while Roman script may facilitate reading and writing Urdu for non-native speakers, changing the script will not make Urdu a truly living language. The Urdu language is rooted in the culture and phonetics of the Indian subcontinent, and changing its script would disconnect it from its native speakers and their way of life. Overall, the document believes that changing the script will not provide any real benefits and could potentially endanger the Urdu language.
1) Communication and expression have two basic forms: speech and writing. Both require using a language as a medium in some way.
2) Language is composed of words and words are made up of letters (alphabet). Each word conveys meanings based on social, regional, cultural and political contexts.
3) Additional elements beyond words are needed for full and accurate understanding, such as tone of voice, facial expressions, body language, context and more. Words alone are not enough for complete comprehension.
The poem expresses longing for a lost love or friend. It recalls past happy memories and times spent together, but acknowledges that people grow apart due to life's changes and the passage of time. While distance and circumstances separate people, true friendship and love can never fully fade from memory. The poet hopes that their bond remains a source of comfort for their friend, even if physical togetherness is not possible.
Love is a waste of time (hindi) story by- ajit sahooAJit Sahoo
This story is narrated in the first person by the main character Chandra. It describes how he fell in love with his classmate Moon while they were studying engineering together. They became close friends and spent a lot of time together. Chandra's feelings for Moon grew strongly over time. However, Moon's family had already arranged her marriage to another man. After their engineering studies finished, Moon's arranged marriage was cancelled. One night, Moon confessed to Chandra that she only wants to be with him and will not marry anyone else. When Chandra asked why, Moon replied that she wants to marry Chandra. Chandra was left speechless but overjoyed by Moon's confession of love.
1. All humans descend from Adam and share basic innate traits, though languages have developed differently based on environmental factors over time.
2. Languages evolve based on regional climates, needs, and influences on speech organs and sounds. Over time, some languages incorporated more sounds and words from other languages due to human migration and interaction.
3. While languages have independently developed, they have still influenced each other. No language was directly descended from another, but they have borrowed words and sounds from linguistic contact over history.
This document discusses the inherent freedom and dignity of humans. It argues that when humans limit themselves based on artificial constraints like social classes, they lose their true humanity. It encourages focusing on our shared identity as God's creation, beyond divisions, and finding freedom through spiritual connection with the divine rather than being bound by worldly restrictions. The document promotes seeing the intrinsic worth in all people.
1. The document discusses the origins and meaning of the word "Hindu" and analyzes various theories about where the word came from.
2. It considers whether the word derived from the Indus River called Sindhu in Sanskrit or from other linguistic or religious influences.
3. The document raises questions about attributing the word to any single source, as various groups like Aryans, Greeks, and Muslims interacted with people in the region over many centuries and the term could have evolved gradually over time through multiple influences.
The document discusses different perspectives on language. It states that all languages are equal and for communication, and that no single language can be considered better than others. While English is seen by some as an international language, the document argues that it is not the most widely spoken or read globally, and that declaring it an international language is done more for political reasons than linguistic ones. It emphasizes that all languages serve important purposes and that diversity of languages is positive.
Takht, Taj Aur Waqt Kisi Kay Sagay Nahainmaqsood hasni
This document discusses some of the negative consequences that can arise when a government prioritizes revenue collection over the welfare of its citizens. It provides numerous examples of how overtaxation can corrupt societies and governments. The document argues that Pakistan has suffered greatly from these issues, and questions whether independence was worthwhile if this is the state of affairs. It calls on the government to have mercy on the people and reform tax policies and institutions to better serve citizens.
MAREEZ KANSAR KAY JARSUMAY SAY NAHAIN MARTAmaqsood hasni
abk_ksr_mh.786/2016
MAREEZ
KANSAR KAY JARSUMAY SAY NAHAIN MARTA
Az:
Maqsood Hasni
Paish'kar:
Prof. Niamat Ali Murtazai
Abuzar Barqi Kutab'khana
July 2016
Masoom si mohabbat ka bus itna sa fasana haimnqureshi226
The document contains several poetic verses and lines expressing themes of love, longing, separation and heartbreak. It explores the pain of losing a loved one and being left alone with memories. Some verses mention waiting endlessly for the person to return or feeling their absence deeply in every moment. The collection of poems reflects on the complex emotions involved in love and relationships.
Aseeb,Saya,Jinaat Or Bandish,Aasebi Bandish.touqeerabbas
This document discusses beliefs about jinn (spirits) in Islam. It provides explanations of jinn from Islamic teachings and scholars of spirituality. It describes different types of jinn, how some may possess or affect humans by causing disturbances, illnesses, or attachments through black magic. It also mentions how reciting Quran or getting a home blessed can help address spiritual issues believed to be caused by jinn.
1. The document praises Jesus Christ and celebrates his resurrection through songs of worship in Punjabi and references to biblical events.
2. It describes images of Jesus returning to earth in glory and power as believers proclaim that he lives.
3. The lyrics declare that through Jesus, believers find salvation, protection, and eternal life.
URDU KAY RASAM-ul-KHAT KI TABDILI KA MASLA maqsood hasni
The document discusses the issue of changing the script of Urdu language from Nastaleeq to Roman script. It argues that while Roman script may facilitate reading and writing Urdu for non-native speakers, changing the script will not make Urdu a truly living language. The Urdu language is rooted in the culture and phonetics of the Indian subcontinent, and changing its script would disconnect it from its native speakers and their way of life. Overall, the document believes that changing the script will not provide any real benefits and could potentially endanger the Urdu language.
1) Communication and expression have two basic forms: speech and writing. Both require using a language as a medium in some way.
2) Language is composed of words and words are made up of letters (alphabet). Each word conveys meanings based on social, regional, cultural and political contexts.
3) Additional elements beyond words are needed for full and accurate understanding, such as tone of voice, facial expressions, body language, context and more. Words alone are not enough for complete comprehension.
The poem expresses longing for a lost love or friend. It recalls past happy memories and times spent together, but acknowledges that people grow apart due to life's changes and the passage of time. While distance and circumstances separate people, true friendship and love can never fully fade from memory. The poet hopes that their bond remains a source of comfort for their friend, even if physical togetherness is not possible.
Love is a waste of time (hindi) story by- ajit sahooAJit Sahoo
This story is narrated in the first person by the main character Chandra. It describes how he fell in love with his classmate Moon while they were studying engineering together. They became close friends and spent a lot of time together. Chandra's feelings for Moon grew strongly over time. However, Moon's family had already arranged her marriage to another man. After their engineering studies finished, Moon's arranged marriage was cancelled. One night, Moon confessed to Chandra that she only wants to be with him and will not marry anyone else. When Chandra asked why, Moon replied that she wants to marry Chandra. Chandra was left speechless but overjoyed by Moon's confession of love.
1. All humans descend from Adam and share basic innate traits, though languages have developed differently based on environmental factors over time.
2. Languages evolve based on regional climates, needs, and influences on speech organs and sounds. Over time, some languages incorporated more sounds and words from other languages due to human migration and interaction.
3. While languages have independently developed, they have still influenced each other. No language was directly descended from another, but they have borrowed words and sounds from linguistic contact over history.
Valentine's Day is celebrated to honor Saint Valentine, who protected marriages and secretly married couples. King Claudius II executed Valentine for disobeying his orders against marriage. Valentine married couples in secret and was imprisoned, where he later died. His story became associated with love and romantic relationships. The document then discusses Jesus blessing marriage at a wedding in Cana and turning water into wine. It emphasizes the importance of love and commitment between married couples through the examples of Jesus and his relationship with the church.
Admi, Janwar ya os ki koee taraqi’yafta surat hai?! maqsood hasni
This document discusses similarities between humans and animals in their behaviors and physical characteristics. It provides numerous examples of how behaviors like fear, anger, love for offspring, play, hunting, and more can be seen in both humans and animals. It suggests that humans' close coexistence with animals over thousands of years may have resulted in humans acquiring some animal-like traits, and that sexual relations between humans and animals may have also influenced human evolution and characteristics. The document aims to show that while humans were given an elevated status by God, we still share many behaviors and qualities with other living creatures.
Paaki naapaaki ke masail aur khawatein ke mutaalliq zarooriSalim Rawat
Authentic Islamic Books to know about true Islam in Hindi, Gujarati, English, Urdu, Arabic. The books available on this site are in PDF format scanned from original books. Not for commercial use.
Khudi na bach gharibi main naam paida kar maqsood hasni
This document discusses the need for Pakistanis to develop self-reliance and independence from Western influence. It argues that while Pakistanis are intelligent and capable, colonial attitudes have made many Pakistanis subservient to Western products and ideas. It calls on leaders to encourage self-sufficiency, skills development, and innovative use of local resources rather than importing from the West. The document quotes Allama Iqbal's saying "Khudi na bach gharibi main naam paida kar" to emphasize the importance of self-reliance and independence.
This document contains poems and reflections on life, love, friendship and dealing with hard times. It discusses the importance of a mother's blessings, cherishing good memories with friends and loved ones, learning to cope with loneliness and separation, and finding strength through faith even during difficult periods. It encourages appreciating the present moment and maintaining hope that hard times will pass.
Ek walid apney naujawan betey ko ley kat merrey paas ayaalihussnain
A young man visited the clinic with his father, worried about his small penis size before his upcoming marriage. The doctor explained that penis size varies naturally between men and has no relation to height, and that an erect penis of only 2-3 inches is enough for sexual satisfaction and reproduction. While pornography and social comparisons can create unrealistic perceptions of size, most women are satisfied by an average-sized penis and prefer gentleness over size alone. A man's character and ability to be an affectionate partner are far more important to a woman than his penis size.
The poem is about a woman who dedicated her life to raising her children. She sacrificed her own comfort and happiness to provide for her family. Even after her husband passed away, she continued to support her three sons. However, after the sons married, they divided the family property but left their mother with nothing. The mother had to then depend on God's mercy, despite having spent her life serving her family. The poem highlights the struggles of motherhood and how women are often not valued by their families in older age.
Surakshit Sambhog Karne ke Sunischit Tarike sex life ke liye Tiya Jain
Agar ap pahli bar sambhog (sex) karne ja rahe hai, to apko kuch khas baaton pa rgaur karna jaruri hai. Jaane surakshit Sambhog karne ke sunischit tarike.
The poem discusses the dangers of a beautiful woman's enchanting glances and seductive curls. It warns that getting entangled in a woman's locks can lead one to lose their life or senses. It pleads with the beautiful woman not to trap men with her curly black tresses so that they may live, as they have already suffered much hurt in their hearts from her cruelty and coquetry.
1) When a human is born, their heart is soft and gentle like a rose petal emitting a sweet fragrance, and their mind is pure white and transparent like clean paper. They are devoid of prejudices and discrimination, viewing all people equally.
2) At birth, a human possesses the innate qualities of peace, friendship and being for all people. Their heart and mind do not contain hatred, jealousy or partisanship towards anyone.
3) However, as time passes and they interact with society, their upbringing and circumstances shape them into identities divided by considerations of religion, ethnicity, caste, wealth and more, distracting them from their original nature.
A 45-year-old female patient presented with complaints of diabetic foot affecting her left leg. She has a history of diabetes and was admitted to the hospital on 4/10/22. She reports that initially she felt something hard like a stone on her foot, which later became infected and then improved briefly before becoming infected again. The patient has two sons, one living with her mother-in-law and one living with her brother-in-law in another city. She experiences significant anxiety about her children's well-being due to being separated from them. Her family history includes a controlling father and mother-in-law who were verbally abusive.
This document discusses language and expression. It argues that Urdu should be taught independently rather than through other languages like Arabic or Persian. It notes that while those languages influenced Urdu, Urdu now has its own rules and many words have taken on different meanings and pronunciations. The document also discusses how words are a tool for expression but meanings can vary based on context and understanding. It emphasizes the importance of understanding between people and avoiding conflicts that are often started by selfish powers.
The document discusses the benefits of exercise for mental health. Regular physical activity can help reduce anxiety and depression and improve mood and cognitive function. Exercise causes chemical changes in the brain that may help protect against mental illness and improve symptoms.
Pandora was the first human woman created by the gods as a punishment for humanity. Zeus ordered Hephaestus to mold Pandora out of clay and each god gifted her with unique talents. Pandora was given a jar and told not to open it, but her curiosity got the better of her and she opened the jar, releasing all of humanity's evils - diseases, war, vice - into the world. Only hope remained inside once she closed it again. The myth seeks to explain the existence of evil in the world.
Japanese poetry has a long history and includes many forms. Some classical forms included waka, tanka, choka and sedoka. Renowned works from the Heian period include The Tale of Genji and The Pillow Book. Later forms included renga, haikai, haiku and senryu. Haiku evolved from hokku and focused on nature and seasons in 17 syllables. Senryu were similar but humorous. Haiga combined haiku with paintings.
The document discusses the benefits of exercise for mental health. Regular physical activity can help reduce anxiety and depression and improve mood and cognitive function. Exercise causes chemical changes in the brain that may help protect against mental illness and improve symptoms.
The document summarizes the geography and climate of Europe and Western Asia approximately 50,000 years ago during the Neanderthal age. At this time, vast areas that are now under water were dry land, including parts of the Irish Sea and North Sea. A large ice cap covered the polar regions, lowering sea levels and exposing additional land. The Mediterranean area was likely below sea level, containing inland seas. The climate was cooler than today, and the Sahara region was fertile rather than desert. Neanderthal humans and other early humans lived in this region, hunting mammoths and other large game and beginning to take shelter in caves as the climate deteriorated.
বাংলাদেশের অর্থনৈতিক সমীক্ষা ২০২৪ [Bangladesh Economic Review 2024 Bangla.pdf] কম্পিউটার , ট্যাব ও স্মার্ট ফোন ভার্সন সহ সম্পূর্ণ বাংলা ই-বুক বা pdf বই " সুচিপত্র ...বুকমার্ক মেনু 🔖 ও হাইপার লিংক মেনু 📝👆 যুক্ত ..
আমাদের সবার জন্য খুব খুব গুরুত্বপূর্ণ একটি বই ..বিসিএস, ব্যাংক, ইউনিভার্সিটি ভর্তি ও যে কোন প্রতিযোগিতা মূলক পরীক্ষার জন্য এর খুব ইম্পরট্যান্ট একটি বিষয় ...তাছাড়া বাংলাদেশের সাম্প্রতিক যে কোন ডাটা বা তথ্য এই বইতে পাবেন ...
তাই একজন নাগরিক হিসাবে এই তথ্য গুলো আপনার জানা প্রয়োজন ...।
বিসিএস ও ব্যাংক এর লিখিত পরীক্ষা ...+এছাড়া মাধ্যমিক ও উচ্চমাধ্যমিকের স্টুডেন্টদের জন্য অনেক কাজে আসবে ...
Exploiting Artificial Intelligence for Empowering Researchers and Faculty, In...Dr. Vinod Kumar Kanvaria
Exploiting Artificial Intelligence for Empowering Researchers and Faculty,
International FDP on Fundamentals of Research in Social Sciences
at Integral University, Lucknow, 06.06.2024
By Dr. Vinod Kumar Kanvaria
How to Build a Module in Odoo 17 Using the Scaffold MethodCeline George
Odoo provides an option for creating a module by using a single line command. By using this command the user can make a whole structure of a module. It is very easy for a beginner to make a module. There is no need to make each file manually. This slide will show how to create a module using the scaffold method.
This slide is special for master students (MIBS & MIFB) in UUM. Also useful for readers who are interested in the topic of contemporary Islamic banking.
How to Setup Warehouse & Location in Odoo 17 InventoryCeline George
In this slide, we'll explore how to set up warehouses and locations in Odoo 17 Inventory. This will help us manage our stock effectively, track inventory levels, and streamline warehouse operations.
How to Add Chatter in the odoo 17 ERP ModuleCeline George
In Odoo, the chatter is like a chat tool that helps you work together on records. You can leave notes and track things, making it easier to talk with your team and partners. Inside chatter, all communication history, activity, and changes will be displayed.
The simplified electron and muon model, Oscillating Spacetime: The Foundation...RitikBhardwaj56
Discover the Simplified Electron and Muon Model: A New Wave-Based Approach to Understanding Particles delves into a groundbreaking theory that presents electrons and muons as rotating soliton waves within oscillating spacetime. Geared towards students, researchers, and science buffs, this book breaks down complex ideas into simple explanations. It covers topics such as electron waves, temporal dynamics, and the implications of this model on particle physics. With clear illustrations and easy-to-follow explanations, readers will gain a new outlook on the universe's fundamental nature.
This presentation was provided by Steph Pollock of The American Psychological Association’s Journals Program, and Damita Snow, of The American Society of Civil Engineers (ASCE), for the initial session of NISO's 2024 Training Series "DEIA in the Scholarly Landscape." Session One: 'Setting Expectations: a DEIA Primer,' was held June 6, 2024.
1. 1
ANGRAIZI KAY URDU PAR LISANYATI ASRAAT
Maqsood Hasni
Abuzar Barqi Kutab’khana
May 2017
2. 2
ANGRAIZI KAY URDU PAR LISANYATI ASRAAT
Omuman samjha socha aur kaha jata hai kah hakam
zobanain mahkoom zobanoon par lisani hawalah se
asar’andaz hoti hain , yah nazrea eak haad tak darust ho
sakta hai likin es ki sehat ka mokamal toor par eqrar
nahain kiya ja sakta. Zobanain kisi bhi hawalah se jab eak
dusray kay qareeb aati hain, apna lisani asar zaroor
choorti hain. Kam ya zeyadah asar kay zeman main chand
omoor paish paish rehtay hain. Maslan
1- Awazoon ki ginti aur oon ka lisani nazam
2- Zobanoon ki lachak’pazeri
3- Mutradaf aur mutbadal aawazoon ki farami
aur mojodgi
4- Bolnay waloon kay mazaj rujhanaat aur
khasusi ravaeay
3. 3
5- Bolnay waloon ki mail mulaqaat ki suratain
aur zaroratain
6- Majmoe aur shakhsi andaz-o-atwar
7- Halaat, qudrati mahool, aur moashrat
8- Zaroratain aur oon zaroratoon ki noeat-o-ehmiat
9- Zobanoon ki anna, jo oon se mukhsus hoti hai
10- Aalaat-e-notaq aur moavan aalaat-e-notaq
11- Mutradfaat-o-Mutbadlaat
12- Murakab aawazain
Mujbori se juray afaal estakam se door rehtay hain ya
phir oon ka saliqah darust nahain hota. Yah bhi mumkin
hai kah oon kay andaz-o-atwar na’darust rahay hoon.
Bahar’toor kahein na’kahein kharabi, kaji ya adhoray’pun
ki koe na’koe surat zaroor baqi rehti hai jis kay sabab
aatay waqtoon main oon afaal ki moot waqey ho jati hai
aur woh qessah-e-parenah ho kar reh jatay hain.
4. 4
Mukhtalif alaqoon aur qomiatoon se motalaq log
Bar-e-Sagher main mukhtalif hawaloon se aatay jatay
rahay hain. Bar-e-Sagher ki zobanoon nay badaisi
zobanoon se asraat qabool kiay. Urdu nay bhi badaisi
zobanoon se asraat qabool kiay. Urdu dunyaan ki tamaam
zobanoon se ziyadah social, milan’sar aur lachak’pazeer
hai. Essi wajah se aaj yah dunyaan ki dusri bari zoban hai
aur es ka daera-e-ezhar mahdood nahain. Jab yah boli
rahi ho gi, es ka qad-o-kath batata hai os waqt bhi ezhar
kay moamlah main os ehad kay motabaq mahdood nahin
rahi ho gi. Yah jab aur jis se mili os ko apna kar liya.
Hoor, ahwaal, oqaat, majlis, misain
tuo chain, touch, mint’mar, chargal
maicha, naicha,
ladiaan votran, sportran wagherah
ab Arbi ya Angraizi kay alfaz nahain rahay. Urdu zoban
5. 5
main en ki apni haiseat zarorat istamal aur nahvi set up
hai aur Urdu kay apnay lisani nazam se mukhsus hai. Is
qesam kay un’gint alfaz Urdu kay liay ajnabi nahain hain
aur na’hi in kay istamalaat Arbi ya Angraizi kay lisani
nazam kay marhoon-e-mint hain.
Angraizi Bahadar Shah Awal (1712) se taqreban
Bar-e-Sagher kay liay majbori ka darjah ikhtayar kar gae
likin jab Urdu kay jussay ko malahzah kartay hain to
ba’khoobi andazah hota hai kah essay kisi bhi hawalah se
majbori ka naam nahain de saktay. Angraizi alfaz ko
qaboltay samay kahein aur kisi moor par es ki anna
majro hoti nazar nahain aati. Badaisi/Mahajar ko es ki
anna kay hawalah se libas ekhtayar karna para hai.
Shalwar Qameez pehnay bagher os ki nahain bani. Her
badaisi lafz Urdu kay zaati hawalah se apni shanakht
rakhta hai. Angraizi alfaz ko qabonay ki bohat sari
suratain samnay aati hain. Agli satoor main chand eak ka
tazkarah kar raha hoon ta’kah es hawalah se kaam ko
6. 6
aagay bharnay main, kisi haad tak sahi, madad mil sakay.
Es tehreer ki tayari kay liay Qeblah Syed Akbar
Allahabadi kay qalaam se bhar’poor estafadah kiya giya
hai. Bawar rahay mojood talafaz kay motabaq alfaz kay
endraj ki koshesh ki gae hai.
• Bay’shamar angraizi alfaz Apni asal ashkaal kay sath
Urdu zoban main dakhal ho gay hain. Oon ki yahaan farest
daina mazmoon ko la’yaeni tawalat dainay kay mutradaf
ho ga.
• Angraizi aur Urdu ki amaizash se mukhtalif qisam
kay aamaizay/marakbaat parhnay sonnay ko mil jatay
hain. Maslan
English masadar, Lat sahib, jhutay biskit, natural cheez,
natural baat, paper dhandli, shookh mis, natural hai, agla
koras, anrairi andleeb, london tak/talak, gharbi
mashinoon, paish commission, maghrabi operation, dhili
patloon, shakhastah note book, shiya college, siyasi
committee makhfi policy/palisi, angraiz society, tikat
7. 7
ghar, dak train, mula majistrate, sufi professor, political
zarorat, third walay, sintific tareeq, social halat, political
aab-o-hawa, eak inch, liague se, kolaig se, bar main, jail
main, college kay, college main, hotal main
alam-e-teacher, mis-e-farang, milat-e-angraiz,
khooh-e-kalaktar, taraqi-e-pension, meh-e-nature,
chasham-e-mis, shah-e-england, shah-e-jarmany,
mission-e-enkalaab, taqleed-e-english, saz-e-piyano,
androon-e-asia, deen-e-naturi, shahid-e-hotal,
sarjun-e-raqeeb, fikar-e-salution, ehhad-e-english,
pabandi-e-patloon, patloon-o-kot, banglah-o-biskit,
latin-o-english, college-o-teacher, englastan-o-jarman,
shaikhi-o-kalarki, naghmah-e-aspensar-o-mal,
karnal-o-comissioner, naghmah-e-yorap,
ghamzah-e-enginiri, mai-e-london, saya-e-hotal,
nokri-o-membri
so-e-london, nuskhah-e-resolotion, kochah-e-service,
tazkarah-e-college, tazkarah-e-visit, pardah-e-sacreen,
8. 8
kiresmis ka pechla, kalaktar ka day, aspeach ka honar,
aspeach ka sur, taitar ka sama, hukam English ka, english
ka bojh, yorap ka qafiya, council ka vote, masjid ka
notice, shahi ka charage, kalaktar ka didar, university ka
maslah, bikit ka choor, biskit ka joor, lecture ka sabaq,
enlish ka door dorah, beaf ka chaska, patloon ka paich,
astation kay sadqay, fesion kay sadqay, fasion kay khalaf,
fasion kay sath, bangloon kay moqeem, college kay kiray,
college kay mufti, putloon kay batan, yorap kay log,
English kay falait, parh kay angraizi, government kay
daftar, nito kay wastay
izzat ki history, yorap ki taraf, boot ki char char, wahdat
ki mistari, history ki basti, aspatal ki dawa, deputation ki
sar sabzi, college ki bakvas, league ki government, nito
chacha, yorap ki dastan, rail ki patri, nito ki ghis ghis,
maiz ki varaity, leader ki raqasi, nito ki tunkhah, London
ki masjid, aschool ki garaimar, shitan ki sectary
bangloon par tarkay, paraid par qoaed, paraid par laid,
9. 9
chahray par gilat, moter par sawar, stage par dunyaan,
committee aur resolution, tajarat aur politics,
December ho ya augest, history ko bhool stage ko
sanwar, votoon main mukhtalif, bangloon se namaz,
bangloon main namaz, government to kush hai, angraizi
hi ko, bari mistake, government hi responsible, league se
keh do, choor literature ko, majoon nay kot pehna,
munchi kah kalarak, government ki policy, kilisa main
angraizi, resolation kay seva, yorap nay kaha, bai’tekat
fareshtay, madam diyana
• Sabqoon lahqoon ka bhi bari khoobi se istamal hot
rehta hai. Maslan
Bay’tikat, khushnama dinner, dilkosha sciene, bay’harm,
bila’gilt, bila’colour, bila’operation, miss na’shanas,
pension yaftah, banglah nasheen, science dan, kalark
baadshah, kalark baadshahi, mumkinilty, trarablaat
wagherah
• Urdu masadar kay sath angraizi alfaz ka estamal
10. 10
aam se baat hai. Baz aisay marakbaat hain jo mohavray
kay darjay par faez ho gay hain. Maslan
Aspatali ho rehna, operation karna, operation hona,
operation ho chukna, editor banna, edit karna, advance
daina, advance laina, bag sambhalna, batan kholna,
putloon charhana, patloon dhili hona, reject hona, reject
karna, rail par charna, teckt katna, select hona, select
karna, sciene dekhana, science bunna, science banana,
sciene daikhna, photo chatna, photo dikhana, photo laina,
photo daikhana, photo khichna, college ki rah laina, life
likhna, life raqam karna, life banna, life banana, life
bigarna, life tabah hona, mistar hona, wish karna, land
hona, land karna, motor pakarna, waqt pass hona, waqt
pass karna, history likhna, history parhna, nation banana,
defance hona, defance karna, copy karna, copy hona,
botal se pina, report likhna, report likhwana, report
daina, lecturer sonna, lecturer daina, lecture hona,
lecture jharna, lecture pilana, tekat katna, tekat katwana,
11. 11
tekat milna, committee milna, committee dalna,
committee dalna
• Angraizi alfaz ki jamein Urdu kay apnay lisani nizam
kay zair-e-asar tarkeeb pati hain. Maslan
Bangloon, calljoon, kalarkoon, laidioon, misooon,
membroon, votoon, voteroon, biloon, bankoon,
universitoon, scholoon, motoroon, sportroon,
teacheroon, doctoroon, professoroon,
Misain, busain, carain, calain
Commitiaan scocitiaan, veritiaan waghera
• Bohat se angraizi alfaz ki Urdu main aawazain
barhae ghatae gae hain. Maslan
School se ascool, scheme se askeem, steam se asteam,
sacutar se askotar
• Yay aur ee ki barhoti se alfaz bananay ka ravaj aam
hai. Maslan
12. 12
Aspatali, ministry, ragistari, daktari, mastari, kalactari,
clerki, leaderi, aishiae wagherah
Khudsakhta alfaz masla mokinilty, wajbal, sochanable
• Moanas bananay kay liay daisi toor ekhtayar kiay
jatay hain. Maslan
Daktarni, masterni, membarni, afsarni, ledarrni,
tarablaat, faradi waghera
• Bohat se alfaz tabdili-e-mafaheem kay sath Urdu
main dakhal ho gay hain. Maslan
Blade, break, discharge, taxi, copy, glass, circle, carkat,
school, tube, lead, plate jug waghera
• Baz jamein Urdu main wahad mustamal hain. Maslan
Media, bictairia
• Mutbadal aawazoon kay sath bohat se alfaz parnay
sonnay ko mil jatay hain. Masan
cd se ct, praid se parait, wagherah
13. 13
• Alfaz gharnay ki adadt tamam zobanoon main bari
hai. Maslan
Baek, tuch, lakat chain, pilshun, gainsa (gass), tony blade,
jaraj bursh (buch),
Chain’step (change step), tuochun, rapat waghera
• Talafaz ki tabdili aur tabdili-e-ashkaal ka aam ravaj
hai. Maslan
Marbal, garaemar, maral, bursh, such, batal, banglah,
varaeti wagherah
• Bohat sari ashya kay naam, omomi bool chal main
dakhal ho gay hain. Maslan
Cooler, farej, desh, fish, glass, matan, beaf, wall clock,
washing machine, wash room, bath room, kitchen,
television, telephone, baisan, blade, ovan, bed, shampoo,
bed sheet, chair, table, boot, coat, iron, cooker, shirt,
vcr, shameiz, cup, soop, book, copy, pencil, pen, modal
paper, medical wagherah
14. 14
• Bohat sari adviyaat aur medical se motalqaat kay
naam aam bool chaal main dakhal ho gay hain. Maslan
Brufen, septran, ponestone, paracetamol, disprine,
needal, nurs, surjan, ms, medical store, blood group,
medical offcer, emergency delivery, care, ward waghera
• Foji ohdoon aur foj se motalqaat kay naam Urdu
zoban ka hessah ban gay hain. Maslan
Captain, karnal, major, wing commander, wing head
quarter, field officer, gun, tank, machine gun, brain gun,
praid ground wagherah wagherah
• Dafatar kay naam Urdu main dakhal ho gay hain.
Maslan
President house, Prime minister house, Assembly
hall/chamber, governor house, subae secretariate, dc
office, sp office, post office, sdo office, edo office, deo
office, wapda house, inspectorate, doctorate, ag office,
account office, police station, railway station, booking
15. 15
office, wagherah
• Un’gint civil ohdoon kay naam Urdu main ravaj pa
gay hain. Maslan
Metar redar, driver, post man, lungar commandar, line
man, clerk, head clerk, accountant, controller, principal,
head master, judge, session judge, barester, dg,
economist, accountant garnal, dean, counciler, manager,
casher, gate keeper director wagherah
• Bohat saray niji adaroon kay naam angraizi amaiz
hain. Maslan
• City view high school, pakistn modal high school,
garden town college ofscience, alkhair university, Irha
postgraduate college, Lahore college of sciences, shiba
delivery house, raza health service, saeeda health
centre, qamar health calinic, noshabah beauty clinak,
nikhar beauty parlar, nitasha beauty centre, jaded book
house, ezhar sons, ferooz sons, taj compney, Ahmad
cloth house, sajid landry, kasur landry, shizan baikery,
16. 16
nazir anaetullah transport compney, zaki transport
compney, chenab transport services wagherah
• Bohat saray purzoon kay naan Urdu main mustamal
ho gay hain. Maslan
Ring pistan, liver, break, bell, haran, ranch, sacru,
handle, stayring, madguard, tyr, tube, carboraitar, axsal,
chain, carrier, plug wagherah
• “Un” donoon zabanoon ka mushtarkah sabqah hai.
Maslan
Un’parh, un’gint, un’haad, un’jan, un’daikha, un’mit,
un’data waghera
17. 17
ANGRAIZI KAY URDU PAR LISANYATI ASRAAT
Maqsood Hasni
Abuzar Barqi Kutab’khana
May 2017