SlideShare a Scribd company logo
LES ADAPTACIONS LITERÀRIES
__ Adaptacions i versions com a recurs didàctic __
Què és la literatura?
És el resultat d’una relació entre els sistemes socials, lingüístics, tècnics i educatius
que formen una cultura.
Per tant, existeix la intenció de divulgar la literatura de manera oral o escrita, a més
existeixen autors que la reescriuen per tal de que hi puga estar a l’abast de tothom.
Les formes de la reescriptura:
- Transformació simple o directa: consisteix en dir el mateix d’una altra manera.
- Transformació indirecta: consisteix en dir una cosa semblant de manera
pareguda, com imitació.
Diferència entre adaptació i versió:
- Adaptació: transformació directa, però amb una finalitat en concret, ja que es
transforma per facilitar la lectura a un públic determinat.
Tipus d’adaptació:
o Supressió d’episodis o històries secundàries.
o Eliminació de frases i adequació del llenguatge.
o Substitució de narració per diàleg (o del mode indirecte pel mode
directe).
o Introducció d’elements familiars i propers al lector (personatges,
llocs, situacions) en forma d’afegits o continuacions.
o Resum de la història a partir dels moments principals.
o Transformació de la forma narrativa en dramàtica (amb acció directa
i diàleg) o poètica (amb musicalitat i ritme).
o Reescriptura burlesca o desmitificadora.
- Versió: transformació que afecta al seu codi genèric.
El que fa d’una obra literària una lectura possible a les aules:
Hipotextos productius:
Qualsevol tipus de text pot generar un altre text, els quals es poden diferenciar en
quatre grups, que són:
- Contes populars: afecta al mode de producció, transmissió i recepció.
- Clàssics de la literatura universal: referents que divulguen valors simbòlics,
literaris i culturals. Existeixen reescriptures per a acostar els clàssics a adults i
reescriptures dels clàssics per a xiquets i joves.
Extensió
determinada
Il·lustracions
Nombrosos
diàlegs
Autor/a
prestigiós
Narrada per
un dels
protagonistes
Relat
d'aventures
Proporcionar
plaerlector
Personatges
d'imaginari
col·lectiu
- Clàssics del gènere d’aventures: tracta d’augmentar el plaer i suprimir tot allò
que puga detindre el progrés de l’argument i l’acció.
- Clàssics de la literatura infantil: destinatari específic, ja que es tracta d’ajustar
el text al nivell de competència literària.
Però...
- ... i els clàssics medievals? Aquests no hi tenen tantes adaptacions per la
necessitat d’un lector específic per adaptar el text original. A més, es podrien
agrupar segons la relació que tinguen amb els quatre grups anteriors i formen
part del cànon literari de les cultures nacionals.
Adaptacions i educació. La funció social de les adaptacions.
- Intenció de gaudir, promoure l’hàbit lector i establir bases de l’educació literària.
- Divulgar coneixements i valors, tenint en compte el currículum.
- Donar a conèixer els clàssics.
- Fomentar el patrimoni cultural (lingüístic, literari i artístic).
Opinions sobre la conveniència de les adaptacions:
- 1ª opinió: les obres clàssiques s’han de respectar en tota la seua integritat fins
el moment en què la competència literària del lector/a ho permeta, sense
falsejar-les i tenint en compte la dificultat de la lectura.
- 2ª opinió: coneixement més primerenc del contingut, personatges,i mons creats
en aquestes obres adaptant el text i transmetre allò essencial del seu contingut
i els seus valors.
Deontologia de les adaptacions (condicions per què es complisca la funció
social educativa):
- No alterar el sentit de l’obra original.
- Ha d’assolir una elaboració literària.
- Ha de ser explícita la condició d’adaptacions, és a dir, indicant els criteris i
seguint amb els objectius proposats per l’obra original.
- L’autor de l’adaptació a de conèixer a fons l’obra original per tal de reescriure-la
correctament.
En l’actualitat:
- Es busquen noves formes d’adaptació literària. Per exemple: crear itineraris de
lectura, de manera que es puga optar por llegir els fragments essencials
seleccionats o per llegir, més avant, l’obra completa.

More Related Content

Similar to Adaptacions i versions

Eso literatura-aula
Eso literatura-aulaEso literatura-aula
Eso literatura-aula
M T
 
Tema 1. La comunicació i els textos
Tema 1. La comunicació i els textosTema 1. La comunicació i els textos
Tema 1. La comunicació i els textos
Sílvia Montals
 
La literatura
La literaturaLa literatura
La literatura
Rosa Isabel Gumbau
 
Blog planificación
Blog planificación Blog planificación
Blog planificación
Sara Mari Garrido
 
Calendaris poetics
Calendaris poeticsCalendaris poetics
Calendaris poetics
planificacio
 
3r eso unitat 1 la comunicació i els àmbits d'ús simple
3r eso unitat 1 la comunicació i els àmbits d'ús simple3r eso unitat 1 la comunicació i els àmbits d'ús simple
3r eso unitat 1 la comunicació i els àmbits d'ús simplevalencia8
 
2609_visions_llibertat_SdA.pdf
2609_visions_llibertat_SdA.pdf2609_visions_llibertat_SdA.pdf
2609_visions_llibertat_SdA.pdf
elisabethmartinezpro
 
Literatura comparada i geografies literaries
Literatura comparada i geografies literariesLiteratura comparada i geografies literaries
Literatura comparada i geografies literaries
planificacio
 
Power planificación literatura comparada y geográfica
Power planificación literatura comparada y geográficaPower planificación literatura comparada y geográfica
Power planificación literatura comparada y geográfica
Sara Mari Garrido
 
Guia de Maus. Relat d'un supervivent
Guia de Maus. Relat d'un superviventGuia de Maus. Relat d'un supervivent
Guia de Maus. Relat d'un superviventmasocias
 
Els gèneres literaris 3r
Els gèneres literaris 3rEls gèneres literaris 3r
Els gèneres literaris 3r
Sílvia Montals
 
Iniciació com a editors de la Wikipèdia
 Iniciació com a editors de la Wikipèdia Iniciació com a editors de la Wikipèdia
Iniciació com a editors de la Wikipèdiasebastia
 
La literatura infantil, contes
La literatura infantil, contesLa literatura infantil, contes
La literatura infantil, contesaidabm19
 
La literatura infantil, contes
La literatura infantil, contesLa literatura infantil, contes
La literatura infantil, contesaidabm19
 
Noelia peinado arce_planificació
Noelia peinado arce_planificacióNoelia peinado arce_planificació
Noelia peinado arce_planificacióplanificacio
 
CURS COMPLET CATALÀ 2n BATXILLERAT - LLENGUA I LITERATURA CATALANA - RODOREDA...
CURS COMPLET CATALÀ 2n BATXILLERAT - LLENGUA I LITERATURA CATALANA - RODOREDA...CURS COMPLET CATALÀ 2n BATXILLERAT - LLENGUA I LITERATURA CATALANA - RODOREDA...
CURS COMPLET CATALÀ 2n BATXILLERAT - LLENGUA I LITERATURA CATALANA - RODOREDA...
joanpol
 
Curs complet de llengua catalana de 2n batxillerat
Curs complet de llengua catalana de  2n batxilleratCurs complet de llengua catalana de  2n batxillerat
Curs complet de llengua catalana de 2n batxillerat
joanpol
 
La literatura, porta d’entrada a una nova llengua i a una nova cultura
La literatura, porta d’entrada a una nova llengua i a una nova culturaLa literatura, porta d’entrada a una nova llengua i a una nova cultura
La literatura, porta d’entrada a una nova llengua i a una nova cultura
Consorci per a la Normalització Lingüística
 

Similar to Adaptacions i versions (20)

Eso literatura-aula
Eso literatura-aulaEso literatura-aula
Eso literatura-aula
 
Tema 1. La comunicació i els textos
Tema 1. La comunicació i els textosTema 1. La comunicació i els textos
Tema 1. La comunicació i els textos
 
La literatura
La literaturaLa literatura
La literatura
 
Blog planificación
Blog planificación Blog planificación
Blog planificación
 
Calendaris poetics
Calendaris poeticsCalendaris poetics
Calendaris poetics
 
3r eso unitat 1 la comunicació i els àmbits d'ús simple
3r eso unitat 1 la comunicació i els àmbits d'ús simple3r eso unitat 1 la comunicació i els àmbits d'ús simple
3r eso unitat 1 la comunicació i els àmbits d'ús simple
 
2609_visions_llibertat_SdA.pdf
2609_visions_llibertat_SdA.pdf2609_visions_llibertat_SdA.pdf
2609_visions_llibertat_SdA.pdf
 
Literatura comparada i geografies literaries
Literatura comparada i geografies literariesLiteratura comparada i geografies literaries
Literatura comparada i geografies literaries
 
Power planificación literatura comparada y geográfica
Power planificación literatura comparada y geográficaPower planificación literatura comparada y geográfica
Power planificación literatura comparada y geográfica
 
Guia de Maus. Relat d'un supervivent
Guia de Maus. Relat d'un superviventGuia de Maus. Relat d'un supervivent
Guia de Maus. Relat d'un supervivent
 
Els gèneres literaris 3r
Els gèneres literaris 3rEls gèneres literaris 3r
Els gèneres literaris 3r
 
Literatura catalana
Literatura catalanaLiteratura catalana
Literatura catalana
 
Literatura catalana
Literatura catalanaLiteratura catalana
Literatura catalana
 
Iniciació com a editors de la Wikipèdia
 Iniciació com a editors de la Wikipèdia Iniciació com a editors de la Wikipèdia
Iniciació com a editors de la Wikipèdia
 
La literatura infantil, contes
La literatura infantil, contesLa literatura infantil, contes
La literatura infantil, contes
 
La literatura infantil, contes
La literatura infantil, contesLa literatura infantil, contes
La literatura infantil, contes
 
Noelia peinado arce_planificació
Noelia peinado arce_planificacióNoelia peinado arce_planificació
Noelia peinado arce_planificació
 
CURS COMPLET CATALÀ 2n BATXILLERAT - LLENGUA I LITERATURA CATALANA - RODOREDA...
CURS COMPLET CATALÀ 2n BATXILLERAT - LLENGUA I LITERATURA CATALANA - RODOREDA...CURS COMPLET CATALÀ 2n BATXILLERAT - LLENGUA I LITERATURA CATALANA - RODOREDA...
CURS COMPLET CATALÀ 2n BATXILLERAT - LLENGUA I LITERATURA CATALANA - RODOREDA...
 
Curs complet de llengua catalana de 2n batxillerat
Curs complet de llengua catalana de  2n batxilleratCurs complet de llengua catalana de  2n batxillerat
Curs complet de llengua catalana de 2n batxillerat
 
La literatura, porta d’entrada a una nova llengua i a una nova cultura
La literatura, porta d’entrada a una nova llengua i a una nova culturaLa literatura, porta d’entrada a una nova llengua i a una nova cultura
La literatura, porta d’entrada a una nova llengua i a una nova cultura
 

More from planificacio

Seqüència didàctica
Seqüència didàcticaSeqüència didàctica
Seqüència didàctica
planificacio
 
Proposta didàctica _ competència comunicativa oral
Proposta didàctica _ competència comunicativa oralProposta didàctica _ competència comunicativa oral
Proposta didàctica _ competència comunicativa oral
planificacio
 
Definicions TIL, TILC i 4C.
Definicions TIL, TILC i 4C.Definicions TIL, TILC i 4C.
Definicions TIL, TILC i 4C.
planificacio
 
Alba maria jimenez__ramos_el_còmic
Alba maria jimenez__ramos_el_còmicAlba maria jimenez__ramos_el_còmic
Alba maria jimenez__ramos_el_còmic
planificacio
 
El còmic
El còmicEl còmic
El còmic
planificacio
 
La literatura comparada
La literatura comparadaLa literatura comparada
La literatura comparada
planificacio
 
Haikú
HaikúHaikú
Haikú
planificacio
 
Els dos amants adaptació
Els dos amants adaptacióEls dos amants adaptació
Els dos amants adaptació
planificacio
 
Els dos amants
Els dos amantsEls dos amants
Els dos amants
planificacio
 
Beatriz verdeguer crespo_treballar_per_tallers
Beatriz verdeguer crespo_treballar_per_tallersBeatriz verdeguer crespo_treballar_per_tallers
Beatriz verdeguer crespo_treballar_per_tallers
planificacio
 

More from planificacio (10)

Seqüència didàctica
Seqüència didàcticaSeqüència didàctica
Seqüència didàctica
 
Proposta didàctica _ competència comunicativa oral
Proposta didàctica _ competència comunicativa oralProposta didàctica _ competència comunicativa oral
Proposta didàctica _ competència comunicativa oral
 
Definicions TIL, TILC i 4C.
Definicions TIL, TILC i 4C.Definicions TIL, TILC i 4C.
Definicions TIL, TILC i 4C.
 
Alba maria jimenez__ramos_el_còmic
Alba maria jimenez__ramos_el_còmicAlba maria jimenez__ramos_el_còmic
Alba maria jimenez__ramos_el_còmic
 
El còmic
El còmicEl còmic
El còmic
 
La literatura comparada
La literatura comparadaLa literatura comparada
La literatura comparada
 
Haikú
HaikúHaikú
Haikú
 
Els dos amants adaptació
Els dos amants adaptacióEls dos amants adaptació
Els dos amants adaptació
 
Els dos amants
Els dos amantsEls dos amants
Els dos amants
 
Beatriz verdeguer crespo_treballar_per_tallers
Beatriz verdeguer crespo_treballar_per_tallersBeatriz verdeguer crespo_treballar_per_tallers
Beatriz verdeguer crespo_treballar_per_tallers
 

Adaptacions i versions

  • 1. LES ADAPTACIONS LITERÀRIES __ Adaptacions i versions com a recurs didàctic __ Què és la literatura? És el resultat d’una relació entre els sistemes socials, lingüístics, tècnics i educatius que formen una cultura. Per tant, existeix la intenció de divulgar la literatura de manera oral o escrita, a més existeixen autors que la reescriuen per tal de que hi puga estar a l’abast de tothom. Les formes de la reescriptura: - Transformació simple o directa: consisteix en dir el mateix d’una altra manera. - Transformació indirecta: consisteix en dir una cosa semblant de manera pareguda, com imitació. Diferència entre adaptació i versió: - Adaptació: transformació directa, però amb una finalitat en concret, ja que es transforma per facilitar la lectura a un públic determinat. Tipus d’adaptació: o Supressió d’episodis o històries secundàries. o Eliminació de frases i adequació del llenguatge. o Substitució de narració per diàleg (o del mode indirecte pel mode directe). o Introducció d’elements familiars i propers al lector (personatges, llocs, situacions) en forma d’afegits o continuacions. o Resum de la història a partir dels moments principals. o Transformació de la forma narrativa en dramàtica (amb acció directa i diàleg) o poètica (amb musicalitat i ritme).
  • 2. o Reescriptura burlesca o desmitificadora. - Versió: transformació que afecta al seu codi genèric. El que fa d’una obra literària una lectura possible a les aules: Hipotextos productius: Qualsevol tipus de text pot generar un altre text, els quals es poden diferenciar en quatre grups, que són: - Contes populars: afecta al mode de producció, transmissió i recepció. - Clàssics de la literatura universal: referents que divulguen valors simbòlics, literaris i culturals. Existeixen reescriptures per a acostar els clàssics a adults i reescriptures dels clàssics per a xiquets i joves. Extensió determinada Il·lustracions Nombrosos diàlegs Autor/a prestigiós Narrada per un dels protagonistes Relat d'aventures Proporcionar plaerlector Personatges d'imaginari col·lectiu
  • 3. - Clàssics del gènere d’aventures: tracta d’augmentar el plaer i suprimir tot allò que puga detindre el progrés de l’argument i l’acció. - Clàssics de la literatura infantil: destinatari específic, ja que es tracta d’ajustar el text al nivell de competència literària. Però... - ... i els clàssics medievals? Aquests no hi tenen tantes adaptacions per la necessitat d’un lector específic per adaptar el text original. A més, es podrien agrupar segons la relació que tinguen amb els quatre grups anteriors i formen part del cànon literari de les cultures nacionals. Adaptacions i educació. La funció social de les adaptacions. - Intenció de gaudir, promoure l’hàbit lector i establir bases de l’educació literària. - Divulgar coneixements i valors, tenint en compte el currículum. - Donar a conèixer els clàssics. - Fomentar el patrimoni cultural (lingüístic, literari i artístic). Opinions sobre la conveniència de les adaptacions: - 1ª opinió: les obres clàssiques s’han de respectar en tota la seua integritat fins el moment en què la competència literària del lector/a ho permeta, sense falsejar-les i tenint en compte la dificultat de la lectura. - 2ª opinió: coneixement més primerenc del contingut, personatges,i mons creats en aquestes obres adaptant el text i transmetre allò essencial del seu contingut i els seus valors. Deontologia de les adaptacions (condicions per què es complisca la funció social educativa): - No alterar el sentit de l’obra original. - Ha d’assolir una elaboració literària. - Ha de ser explícita la condició d’adaptacions, és a dir, indicant els criteris i seguint amb els objectius proposats per l’obra original.
  • 4. - L’autor de l’adaptació a de conèixer a fons l’obra original per tal de reescriure-la correctament. En l’actualitat: - Es busquen noves formes d’adaptació literària. Per exemple: crear itineraris de lectura, de manera que es puga optar por llegir els fragments essencials seleccionats o per llegir, més avant, l’obra completa.