These 9 hilarious Spanish to English Translation Services slip-ups, will explain why do you need to hire professional Spanish to English Translation Services?
2. Are you learning a new language? You would understand that it is an art to translate a
sentence into another language. However, we see major translation blunders everywhere! It
is embarrassing as well as funny to read the translation services failures.
We have listed the 10 Hilarious Spanish-English Translation & Spanish to English
Translation Services Failures, which will make you laugh. If you are a native or you are
learning Spanish, you will be able to point out the major translation slip-ups.
Through this article, you will get to know why you need the best Spanish to English
Translation services! Read on to find out!
3. 1. Ninguana NataciĂłn
When translating from English to Spanish, you need to have a trusted source. It is always
good to hire a professional translation services company in order to get the accurate
translation. âNinguana NataciĂłnâ literally means âNone swimmingâ, which makes little sense.
Also, the word is âNingunaâ and not âNinguanaâ.
4. 2. Ăxito AquĂ
âĂxitoâ literally means âsuccessâ in Spanish. âAquĂâ can be translated as âhereâ. We wonder
how you can get success at Starbucks Coffee. âSalidaâ is the word used for âexitâ in Spanish.
This is really funny!
5. 3. Se Necesita Delivery Guy
The list is getting funnier with the horrible translation errors! There is a word for driver in
Spanish! ÂżComo se dice driver in EspaĂąol? ÂĄConductor! Are you getting the point? Imagine
a Delivery boy reading this and he is very good at Spanish, and knows a bit of English. How
will he understand this ad? It is highly likely that he applies for this job assuming it is for a
Delivery Guy.
6. 4. Vuelta Lejos Chaparrones Cuando Usted es Echo
We can only see two words which make sense here! Those words are, âPor Favorâ and
âGraciasâ. Vuelta means return and Lejos means far. A funny thing here is that
âchaparronesâ means ârainstormâ or âdownpourâ (i.e. âshowerâ in the sense of an intense and
short rain). Why couldnât they use the word, âCerrarâ?
7. 5. Entero Somewhere Elso
This is probably the funniest English to Spanish translation we have ever seen! The
sentence should be, âProhibito el pasoâ. âEnteroâ in Spanish means âwholeâ or âentireâ! It is
hilarious to see this translation.
8. 6. El Ningun Fumar
âEl Ningunâ means, âThe Noneâ. One could just say, âProhibido fumar en este
establecimientoâ. It is simple that way! You DO see the need to opt for professional
translation services because, if it is not done properly, it just sounds and looks funny.
9. 7. Estimado Cliente
âEstimado Clienteâ literally means, âDear Customerâ in Spanish. The English used for this is
hilarious. The actual meaning of the Spanish text is âDear Customer, take care of your
belongingsâ.
10. 8. Agua Para Riego de Plantas
There is something horribly wrong with the Spanish to English translation service here! The
Spanish version âagua para riego de plantasâ (English: The water is for watering plants) is
not translated! Moreover, âAgua no potableâ means ânon-potable waterâ and not âno drinking
waterâ. âProhibited to get wet hereâ also sounds a bit literal. These are some serious errors!
11. 9. Si Desea que le Cambiemos
As you can see, the English used for the second sentence is horribly wrong!The correct
translation would be âIf you would like to change your towels, leave them on the floor; if not,
leave them on the hangersâ. There is another error in the first sentence, ârecursoâ means
âresourceâ.It is hilarious and disastrous at the same time!
12. Why do you need to hire professional Spanish to English Translation Services?
It is important for you to hire a company which offers professional Spanish to English
Translation services because they will be able to provide you with accurate translation.
Seeing the above mentioned hilarious translations, you wouldnât want to take the chance! It
is time to hire professional Spanish to English translation services in order to get accurate
results and save oneself from the humiliation caused by hilarious translations!
Thank You...