Programacao Encontro de Gestores de Unidade ConservaçãoEsperancaConduru
O documento apresenta a programação de um evento de 3 dias sobre gestão ambiental participativa na Mata Atlântica. O evento contou com palestras e debates sobre desafios socioambientais, populações tradicionais, educação ambiental, educomunicação e conselhos gestores de unidades de conservação. No terceiro dia, os participantes discutiram propostas de capacitação e ações para 2012/2013.
La organización provee soluciones integrales de negocios basadas en tecnología e informática a lo largo de América Latina, con el objetivo de ofrecer arquitecturas orientadas a internet. Cuenta con experiencia local en varios países latinoamericanos y ofrece una variedad de soluciones tecnológicas, como software empresarial, redes, business intelligence, entre otras.
INRS is a French organization that aims to promote occupational safety and health. It presented an interactive risk assessment tool called OiRA that was developed for road transport small and medium enterprises. OiRA allows companies to conduct risk assessments online through a series of questions tailored to their industry. The tool was tested with road transport companies in France and received positive feedback. However, simply creating the tool is not enough - promotion and training strategies are also needed to encourage companies to use it.
Programacao Encontro de Gestores de Unidade ConservaçãoEsperancaConduru
O documento apresenta a programação de um evento de 3 dias sobre gestão ambiental participativa na Mata Atlântica. O evento contou com palestras e debates sobre desafios socioambientais, populações tradicionais, educação ambiental, educomunicação e conselhos gestores de unidades de conservação. No terceiro dia, os participantes discutiram propostas de capacitação e ações para 2012/2013.
La organización provee soluciones integrales de negocios basadas en tecnología e informática a lo largo de América Latina, con el objetivo de ofrecer arquitecturas orientadas a internet. Cuenta con experiencia local en varios países latinoamericanos y ofrece una variedad de soluciones tecnológicas, como software empresarial, redes, business intelligence, entre otras.
INRS is a French organization that aims to promote occupational safety and health. It presented an interactive risk assessment tool called OiRA that was developed for road transport small and medium enterprises. OiRA allows companies to conduct risk assessments online through a series of questions tailored to their industry. The tool was tested with road transport companies in France and received positive feedback. However, simply creating the tool is not enough - promotion and training strategies are also needed to encourage companies to use it.
A harmadik I-T Shape találkozó házigazdája az Ír Számítástechnikai Társaság volt, 2014. október 23-24-én Dublinban. A találkozó célja az volt, hogy a EUCIP képzések sikeres hazai bevezetését előkészítsük, a magyar partnerek megismerjék a képzésekkel kapcsolatos európai szintű eredményeket, és a magyar iskolák választ kapjanak a magyarországi bevezetéssel kapcsolatban felvetett kérdéseikre.
Jim Friars (az Ír Számítástechnikai Társaság vezérigazgatója és az ECDL Alapítvány elnöke) hivatalosan üdvözölte Hartyányi Máriát (iTStudy Hungary Kft.) és a magyar és az olasz delegációt Írországban. Jim Friars kifejezte örömét aziránt, hogy a EUCIP tanúsítvány a magyar diákok számára is elérhető lesz, és egyben azt a reményét, hogy mindez pozitívan fog hozzájárulni az magyar szakképzés és a szakoktatás eredményességéhez az informatikai szektorban.
LEGYÉL NAPRAKÉSZ Informatikailag az üzlet világában
„egyre inkább nehezebb lesz olyan munkatársat találni,
aki mind az informatikában, mind az üzleti
folyamatokban otthon van. A vállalatoknak ún. „T-Shaped” szakemberekre van szüksége, akik úgy lépnek be a munkaerő-piacra, hogy értenek az üzleti vállalkozáshoz ugyanakkor ismerik és
alkalmazzák a technológia legújabb eredményeit is.”
Óriási versenyelőnyre tehetsz szert a piacon, ha tovább olvasol.
• Kukkants bele az IT-Shape hírlevelébe, melyből megtudhatod, hogy az ECDL után is van élet.
• Megtudhatod, milyen versenyelőnyt is ad neked egy EUCIP CORE vizsga.
“Webkonyvtaros”, ami jol hangzik es sokretu foglalkozast jelent. A nyilt forraskod tisztazasa: szoftverfejlesztesi mod, sok szalon futo folyamat, osszetett fejlesztogarda. Visszajelzest, azonnali javitast tesz lehetove, direkt a fejlesztokkel lehet kommunikalni. Ez jobb minoseget, nagyobb rugalmassagot, ugyanakkor alacsonyabb koltsegeket jelent. Ugyanakkor (es ez nagyon is fontos) megszunteti a szolgaltatotol fuggest is.
Igény van a EUCIP Core végzettségű szakemberekre.
Az EUCIP Core képzési program bevezetése és honosítása csak akkor lehet hasznos és eredményes, ha képzésből kikerülő fiatal szakemberek foglalkoztatására igény mutatkozik nemcsak az európai, hanem a hazai munkaerő-piacon is. Az I-TShape projekt keretében a Pest Megyei Vállalkozásfejlesztési Alapítvány (PMVA) vállalta, hogy felmérést végez a magyar gazdaság szereplői körében azzal a céllal, hogy képet kapjunk a különböző gazdálkodó szervezetek informatikai infrastrukturális ellátottságáról, annak jelenlegi állapotáról, a működtetési feltételekről és az alkalmazott infokommunikációs eszközök és technológiák működtetéséhez, fejlesztéséhez szükséges szakemberekkel szembeni elvárásokról. A felmérés eredményei és tapasztalatai azért fontosak számunkra, mert így a hazai piaci igényekhez igazodó képzési program alakítható ki és vezethető be a magyar szakképzésbe.
"Az EUCIP Core képzési program kellően korszerű, és bevezetése az informatikai szakmákban
támogatandó."
Felmérés a pilot programban résztvevő körében az EUCIP Core vizsga bevezetéséről
A POZITEAM 2014. április 10-i Tudásmenedzsment Nyitott Műhelyén Ambrus Attila projektmenedzser mutatta be az ELMŰ/ÉMÁSZ Csoport TM projektjének koncepcióját és működését.
Kinek és miért jó egy a cégre szabott üzleti, ügyviteli szoftver?
Mindezt megtalálja leírásunkban és a weboldalunkon. Továbbá információt is kérhet e-mailben és telefonon.
Weboldalunk: http://www.egyediszoftverek.hu
The PaeLife project focused on developing a personal life assistant called AALFred to help retired individuals stay active and socially engaged through technology. Over three years, the project team created AALFred, which offers services like calendar, messaging, contacts and more in a simple, unified interface. It can be used through multiple modalities including touch, speech and gestures. The project involved field trials of AALFred in Hungary and Poland to gather user feedback. While concluding, the team was proud of their accomplishments but sad to see the project end.
A harmadik I-T Shape találkozó házigazdája az Ír Számítástechnikai Társaság volt, 2014. október 23-24-én Dublinban. A találkozó célja az volt, hogy a EUCIP képzések sikeres hazai bevezetését előkészítsük, a magyar partnerek megismerjék a képzésekkel kapcsolatos európai szintű eredményeket, és a magyar iskolák választ kapjanak a magyarországi bevezetéssel kapcsolatban felvetett kérdéseikre.
Jim Friars (az Ír Számítástechnikai Társaság vezérigazgatója és az ECDL Alapítvány elnöke) hivatalosan üdvözölte Hartyányi Máriát (iTStudy Hungary Kft.) és a magyar és az olasz delegációt Írországban. Jim Friars kifejezte örömét aziránt, hogy a EUCIP tanúsítvány a magyar diákok számára is elérhető lesz, és egyben azt a reményét, hogy mindez pozitívan fog hozzájárulni az magyar szakképzés és a szakoktatás eredményességéhez az informatikai szektorban.
LEGYÉL NAPRAKÉSZ Informatikailag az üzlet világában
„egyre inkább nehezebb lesz olyan munkatársat találni,
aki mind az informatikában, mind az üzleti
folyamatokban otthon van. A vállalatoknak ún. „T-Shaped” szakemberekre van szüksége, akik úgy lépnek be a munkaerő-piacra, hogy értenek az üzleti vállalkozáshoz ugyanakkor ismerik és
alkalmazzák a technológia legújabb eredményeit is.”
Óriási versenyelőnyre tehetsz szert a piacon, ha tovább olvasol.
• Kukkants bele az IT-Shape hírlevelébe, melyből megtudhatod, hogy az ECDL után is van élet.
• Megtudhatod, milyen versenyelőnyt is ad neked egy EUCIP CORE vizsga.
“Webkonyvtaros”, ami jol hangzik es sokretu foglalkozast jelent. A nyilt forraskod tisztazasa: szoftverfejlesztesi mod, sok szalon futo folyamat, osszetett fejlesztogarda. Visszajelzest, azonnali javitast tesz lehetove, direkt a fejlesztokkel lehet kommunikalni. Ez jobb minoseget, nagyobb rugalmassagot, ugyanakkor alacsonyabb koltsegeket jelent. Ugyanakkor (es ez nagyon is fontos) megszunteti a szolgaltatotol fuggest is.
Igény van a EUCIP Core végzettségű szakemberekre.
Az EUCIP Core képzési program bevezetése és honosítása csak akkor lehet hasznos és eredményes, ha képzésből kikerülő fiatal szakemberek foglalkoztatására igény mutatkozik nemcsak az európai, hanem a hazai munkaerő-piacon is. Az I-TShape projekt keretében a Pest Megyei Vállalkozásfejlesztési Alapítvány (PMVA) vállalta, hogy felmérést végez a magyar gazdaság szereplői körében azzal a céllal, hogy képet kapjunk a különböző gazdálkodó szervezetek informatikai infrastrukturális ellátottságáról, annak jelenlegi állapotáról, a működtetési feltételekről és az alkalmazott infokommunikációs eszközök és technológiák működtetéséhez, fejlesztéséhez szükséges szakemberekkel szembeni elvárásokról. A felmérés eredményei és tapasztalatai azért fontosak számunkra, mert így a hazai piaci igényekhez igazodó képzési program alakítható ki és vezethető be a magyar szakképzésbe.
"Az EUCIP Core képzési program kellően korszerű, és bevezetése az informatikai szakmákban
támogatandó."
Felmérés a pilot programban résztvevő körében az EUCIP Core vizsga bevezetéséről
A POZITEAM 2014. április 10-i Tudásmenedzsment Nyitott Műhelyén Ambrus Attila projektmenedzser mutatta be az ELMŰ/ÉMÁSZ Csoport TM projektjének koncepcióját és működését.
Kinek és miért jó egy a cégre szabott üzleti, ügyviteli szoftver?
Mindezt megtalálja leírásunkban és a weboldalunkon. Továbbá információt is kérhet e-mailben és telefonon.
Weboldalunk: http://www.egyediszoftverek.hu
The PaeLife project focused on developing a personal life assistant called AALFred to help retired individuals stay active and socially engaged through technology. Over three years, the project team created AALFred, which offers services like calendar, messaging, contacts and more in a simple, unified interface. It can be used through multiple modalities including touch, speech and gestures. The project involved field trials of AALFred in Hungary and Poland to gather user feedback. While concluding, the team was proud of their accomplishments but sad to see the project end.
O documento descreve o projeto PaeLife, um projeto europeu que desenvolve um assistente pessoal multimodal chamado AALFred para idosos. O projeto envolve oito parceiros de Portugal, França, Hungria e Polônia e realizou testes preliminares do AALFred na Hungria e na Polônia, coletando feedback para melhorias.
PaeLife is developing AALFred, a personal life assistant to help recently retired individuals stay socially and mentally active. AALFred will provide an easy to use interface for interacting with technology through multiple modalities like speech, gestures, and touch. The project has partners in Portugal, France, Hungary, and Poland. Development of AALFred is nearing completion and user testing is ongoing to improve the interface and functionality based on feedback. Voice and gesture interaction are a focus, with selections being made for voice talents through casting sessions in each country. Speech data collection is also underway to develop natural language capabilities.
1) O documento descreve o projeto PaeLife, um assistente pessoal para idosos desenvolvido por uma parceria européia.
2) O assistente, chamado AALFred, está sendo desenvolvido para permitir uma interação fácil e natural entre idosos e tecnologia.
3) Vários testes com usuários idosos estão sendo realizados para melhorar a usabilidade e funcionalidade do AALFred.
O documento descreve o projeto europeu PaeLife, que tem como objetivo desenvolver um assistente pessoal para idosos. O projeto envolve oito parceiros de Portugal, França, Hungria e Polônia. O assistente será capaz de interagir com os usuários por meio da fala, gestos e toque para tornar a tecnologia mais acessível aos idosos.
PaeLife is a European project with 8 partners from 4 countries focused on developing a personal assistant called AALFred to help retired individuals stay active and engaged through technology. The project aims to make human-computer interaction easier for seniors. The 5th project meeting was held in February in Aveiro, Portugal, where partners discussed progress and next steps. AALFred's interface has been redesigned following usability testing. It offers integrated services like contacts, messaging, calendar, news and more through touch, speech, or gesture interaction to be more intuitive for seniors. The project is currently collecting speech data to develop voice interaction in multiple languages.
O documento descreve o projeto europeu PaeLife, que tem como objetivo desenvolver um assistente pessoal para apoiar idosos. O projeto envolve parceiros de Portugal, França, Hungria e Polónia e realizou testes preliminares bem-sucedidos com protótipos do assistente. Uma campanha de doação de voz está a decorrer para recolher dados que permitam ao assistente reconhecer a fala.
O projeto PaeLife está desenvolvendo um assistente pessoal multimodal para idosos que fornece acesso a serviços como email, calendário e videochamadas para promover a inclusão social. Oito parceiros de Portugal, França, Hungria e Polônia estão trabalhando no projeto. Uma reunião de consórcio ocorreu em Paris para discutir os resultados obtidos e os serviços a serem incluídos.
Este documento descreve as atividades de pesquisa realizadas em Junho para o projeto PaeLife, que tem como objetivo combater o isolamento dos idosos através de um assistente pessoal. Foram realizados workshops na Polónia e Hungria com potenciais utilizadores finais para discutir a interação entre pessoas e computadores e identificar facilidades e dificuldades no uso de recursos online e dispositivos tecnológicos. Questionários aplicados na Hungria visaram recolher dados sobre as preferências e necessidades dos idosos no que diz
The document provides an overview of the PaeLIFE project, which aims to develop a personal assistant to help elderly individuals interact with technology more easily. It summarizes the project partners and activities, including surveys conducted in multiple countries to understand user needs. The system architecture involves both a main unit and portable tablet to provide flexibility. Key services to be included are email, calendar, social media, communication apps, and personalized information like weather and local events. An evaluation process will gather user feedback to continuously improve the usability of the interface over multiple stages of development. The project is currently collecting speech data to develop a multimodal interface incorporating speech recognition.
1. PaeLife Newsletter
AUGUSZTUS 2014, NO #7
A projekt bemutatása
A PaeLIFE projekt elindítását az „Infokommunikációs eszközökkel segített életvitel” Eu-rópai
Uniós innovációs program, az AAL-JP támogatta. Megvalósításában egy nyolc tag-ból
álló nemzetközi konzorcium vesz részt Portugáliában, Franciaországon, Magyar-országon
és Lengyelországban. A projekt olyan nemrég visszavonult, id˝os emberekre
fókuszál, akik eddigi életük során már megszoktak egy bizonyos szint˝u, technológia
adta kényelmet, és akik aktívak, produktívak és társadalmilag elkötelezettek akarnak
maradni.
A PaeLife célja egy új technikai megoldás, egyfajta „Magánélet-asszisztens" kifejlesztése
az ember-számítógép interakcióban, hogy az id˝osebbek könnyebben és természeteseb-ben
tudják használni a számítógépet és az új technológiákat.
Partnerek
Microsoft Corporation (Portugal)
Instituto de Engenharia de Sistemas e Comput-adores,
Investigação e Desenvolvimento em Lisboa
(Portugal)
Budapest University of Technology and Economics
(University, Hungary)
The Bay Zoltán Nonprofit Ltd. (RD Institute, Hun-gary)
Knowledge Society Association (Secondary End
User, Poland)
Genigraph (Company, France)
Troyes University of Technology (University,
France)
Universidade de Aveiro (University, Portugal)
Lisszaboni találkozó (Július 78)
A PaeLife project hatodik konzorciumi találkozójára
július 7-dikén és 8-dikán került sor. A megbeszélés a gyö-nyör
˝u Lisszabonban, Portugáliában (a Microsoft rendezé-sében)
zajlott, melyen minden project partner résztvett.
Ezen a találkozón a partnerek megbeszélték a projekt je-lenlegi
állását és a projekt utolsó szakaszában elvégzend˝o
feladatokat. Az egyik legfontosabb téma a PaeLife Pilot
volt, mely Lengyelországban, Magyarországon, Francia-országban
és Portugáliában valósul meg.
Lisszaboni találkozü
Newsletter template from HowToTeX.com
Page 1
2. A fejlesztés állása
Az AALFred f˝o moduljai készen vannak. A fejleszt˝ok
most a multimodalitás fejlesztésén dolgoznak, hogy az
alkalmazás a végfeljasználói tesztelésre kész legyen. Az
automatikus beszédfelismer˝o: az Interaction Manager to-vábbfejlesztették
annak érdekében, hogy támogassa azt
az új nyelvtant, mely fejleszti a beszédfelismerést és le-het
˝ové teszi a dinamikus felismerést (ez például hasznos
a felhasználó kapcsolatainak neveinek felismerésénél).
Az AALFred teljes nyelvtana is átnézésre és újradefiniá-lásra
került annak érdekében, hogy az alkalmazás teljes
mértékben beszéddel vezérelhet˝o lehessen. Ezenkívül, az
interakció-kezel˝o új verziója a projekt nyelveihez tartozó
nyelvtanok automatikus fordítását is el˝o tudja állítani. Az
anyanyelvi beszél˝oknek lehet˝oségük van arra, hogy ellen-
˝orizzék és kijavítsák az automatikus fordításokat, hogy
ezáltal is tovább feljesszék az egyes nyelvek nyelvtanait.
A szövegfelolvasó rendszer: Els˝o körben a magyar és por-tugál
id˝os szövegfelolvasó hangok készültek el és lettek
az AALFred-ba integrálva. Ennek legnagyobb el˝onye, az
Segít˝o Asszisztens funkció kialakítása, mely az utolsó ver-zióban
már bemutatásra is került. Ez a funkció az új TTS
hangokon tippeket, instrukciókat fog adni az id˝osöknek.
valamint segíti ˝oket az AALFred használatában. Ezek a
tippek megint csak dinamikusak és a felhasználó megis-merésével
változnak, elkerülve azáltal azt, hogy egy kicsit
is zavaró legyen ez a funkció. A felhasználó azonban bár-mikor
kérhet segítséget AALFred-tól az egyes tevékenysé-gek
elvégzésére vonatkozóan. Gesztusok: a gesztusokkal
való vezérlés szintén továbbfejlesztésre és az alkalmazás
minden részénél integrálásra került, mely így lehet˝ové te-szi
a seprés mozdulattal való navigálást és a felhasználó
keze által vezérelt speciális kurzor használatát.
A multimodalitás támogatásán túl úgymond bónusz-ként
néhány új funkció é fejlesztés került bemutatásra:
kapcsolati aktivitás mutató, aminek segítsévégel
láthatjuk, hogy mely kapcsolatunk volt a legaktí-vabb
az elmúlt id˝oben;
id˝oseknek kifejlesztett billenty˝uzet;
új kategóriák a Találj egy. . . . modulban;
javított képerny˝ofelbontás kisebb képerny˝okhöz.
Elsodleges tesztek Magyarországon
A PaeLife felhasználó központú megk˝ozelítésének kö-szönhet
˝oen a tesztelést biztosító partnerek számos tesz-tet
végeztek az elmúlt három hónapban, a végfelhasz-náló
teszteket megel˝oz˝oen. A gesztus modalitás teszte-lését
követ˝oen a tesztek az AALFred második változatá-nak
tesztelésére koncentrálótak. Ezekben a tesztekben a
felhasználóknak lehet˝oségük adódott az új AALFred fel-fedezésére
illetve moduljainak, szolgáltatásainak teszte-lésére.
Franciaországban, csakúgy mint Magyarorszgáon
négyen vettek részt az AALFred tesztelésben. A UTT és
BZN által végzett tesztek középpontjában alapvet˝oen a
szolgáltatások hasznossága és az interfész használható-sága
volt. Magyarosrzgáon a tesztelésben részt vett 4 fel-használó
már a gesztus modalitás tesztelésében is részt
vett. Mindannyian kíváncsian várták, hogy felfedezhes-sék,
hogyan m˝uködik AALFred az els˝odleges hibák kija-vítása
után. Mivel 3-an a 4 felhasználó közül a végfel-használó
tesztekben is részt vesz majd, így nekik külön
jó gyakorlási lehet˝oség volt a tesztelésben való részvétel.
A tesztek elvégzését küvet˝oen számos fejlesztés-orientált
javaslat hangzott el, melyet továbbítottunk is a fejleszt˝ok
felé.
Végfelhasználói tesztek
A végfelhasználói tesztelés júliusban kezd˝odik és há-rom
hónapig tart Lengyelországban és Magyarországon,
valamint egy hónapig Franciaországban és Portugáliában.
Minden országban havonta két id˝os vesz részt a tesztelés-ben.
A tesztelés elkezdése el˝ott minden esetben az id˝o-seknek
el˝oször bemutatjuk a PaeLife projektet és egy ti-toktartási
nyilatkozatot írunk alá a résztvev˝okkel. A tesz-tek
során az id˝oseknek egy Samsung tabletet, Kinectet,
TV-t tartalmazó szettet adunk oda, melyet a tesztel˝o ott-honában
be is állítunk. Az id˝osek AALFred-ot mindennapi
életük részeként fogják használni és minden vele végzett
tevékenységet, vele kapcsolatos tapasztalatot, hibajelen-séget
lejegyeznek (a nyomtatott tesztelési dokumentáci-óban).
Az SSW, BZN illetve UTT munkatársai folyama-tos
kapcsolatban állnak a tesztel˝okkel, mindenben segí-tik
˝oket, valamint rendszeresen találkoznak velük, hogy
megbeszéljék az id˝osek AALFred használata során szer-zett
tapasztalatait, begy˝ujtsék a visszajelzéseket, melye-ket
aztán a fejleszt˝ok számára továbbítanak az alkalma-zás
tökéletesítése érdekében
A végfelhasználói tesztek elso visszajelzései
Lengyelországon és Magyarországon
Július volt a végfelhasználói tesztelés els˝o hónapja,
amikor is az AALFred beszéd- és gesztusokkal való ve-zérlés
nélküli második verziójának tesztelésére került sor.
A tesztek Magyarországon és Lengyelországban zajlottak;
a felhasználók csak Samsung tabletet használtak. Az els˝o
visszajelzések nagyon pozitívak voltak: a tesztel˝oknek na-gyon
tetszett az AALFred új felhasználói felülete, amit na-gyon
egyszer˝uen kezelhet˝onek találtak, annak ellenére,
hogy néha hibába és problémába ütköztek. A résztvev˝ok
júliusban hölgyek voltak: Györgyi (72) és Andrea (58)
Magyarországon, Elzbieta (65) és Teresa (64) Lengyelor-szágban.
A funkciókra nézve néhány hasznos változtatást
javasoltak, s a felületen is javasoltak némi alakítást. A hi-bákat
a tesztelési dokumentációban feljegyezték. Minden
t˝olük begy˝ujtött visszajelzést továbbítva lett a fejleszt˝ok
felé. Néhány hibát már sikerült is kijavítani, a többi pe-dig
majd az AALFred harmadik verziójában kerül megol-
Newsletter template from HowToTeX.com
Page 2
3. dásra, ami egyben már beszéddel és gesztusokkal adott
parancsokkal is m˝uködik majd. Ez a verzió a végfelhasz-nálói
tesztelés második hónapjában, augusztusban kerül
kipróbálásra.
és most meglátjuk mi lesz, mert így pon jó lehet, bár
e Hangmintagyujtés
A beszédadat rögzítés (Speech Data Collection) kam-pánya
azon hangminták gy˝ujteményére utal, amelyet egy
online felületen keresztül rögzítnek az adatgy˝ujt˝ok. A
kampány Franciaországban, Magyarországon és Lengyel-országban
zajlik éppen. Célunk 100 órányi tiszta hang-anyag
(szünet nélküli hanganyag) elérése az projekt elkö-vetkezend
˝o hónapjaiban. A beszédadat rögzítés (Speech
Data Collection) kampánya nélkülözhetetlen a PaeLIFE
projekt végs˝o termékének kialakításában, melynek multi-modális
rendszerében a hangvezérlés fontos szerepet ját-szik.
Éppen ezért mindig örömmel vesszük olyan emberek
jelentkezését, akik szívesen vennének részt a projektben.
A részvétel feltétele, hogy a jelentkez˝o a fent említett or-szágok
egyikében született, 60 év feletti, aktív személy
legyen, jó olvasási és beszédkészséggel.
Ha Ön megfelel a fent említett kritériumoknak és sze-retne
részt venni ezekben a projektekben, kérjük, lépjen
kapcsolatba a koordinátorokkal a következ˝o országok-ban:
Magyarország: Tibor Fegyó - fegyo@tmit.bme.hu
Lengyelország: Artur Kolesi´nski - ar-tur.
kolesinski@ssw.org.pl
Franciaország: David Hewson - david.hewson@utt.fr
A koordinátorok további információval szolgálnak és
lehet˝ové teszik Önök számára a részvételt.
Mivel számos id˝os ember által adott hangmintára ala-pozunk,
rendkívül nagyra értékelnénk, ha az Ön részvé-telére
is számíthatnánk!
További információ
Annak érdekében, hogy tájékoztatni tudjuk, kérjük,
csatlakozzon a paelife közösségéhez és annak tevékeny-ségeihez
online, a következ˝o helyeken:
Twitter
Linked In
Slideshare
Blog
Newsletter template from HowToTeX.com
Page 3