SlideShare a Scribd company logo
1 of 13
29/04/2018
Hùng Phương & Thanh Quảng thực hiện
Fifth Sunday of
Easter - Year B
Chúa Nhật V
Phục Sinh Năm B
8
Fifth Sunday of
Easter - Year B
Chúa Nhật V
Phục Sinh Năm B
8
Gospel
John
15:1-8
Phúc Âm theo
Thánh Gioan
15:1-8
8
Khi ấy, Đức Giêsu nói với các môn đệ rằng:
"Thầy là cây nho thật,
và Cha Thầy là người trồng nho.
Jesus said to his disciples: ‘I am the true vine,
and my Father is the vinedresser.
Cành nào gắn liền với
Thầy mà không sinh
hoa trái, thì Người chặt
đi; còn cành nào sinh
hoa trái, thì Người cắt
tỉa cho nó sinh nhiều
hoa trái hơn.
Every branch in me that
bears no fruit he cuts
away, and every branch
that does bear fruit he
prunes to make it bear
even more.
Anh em được thanh sạch rồi
nhờ lời Thầy đã nói với anh em.
You are pruned already, by means of the word
that I have spoken to you.
Hãy ở lại trong Thầy như Thầy ở
lại trong anh em. Cũng như cành
nho không thể tự mình sinh hoa
trái, nếu không gắn liền với cây
nho, anh em cũng thế, nếu
không ở lại trong Thầy.
Make your
home in me, as
I make mine in
you. As a
branch cannot
bear fruit all by
itself, but
must remain
part of the
vine, neither
can you unless
you remain in
me.
Thầy là cây nho, anh em là cành.
Ai ở lại trong Thầy và Thầy ở lại
trong người ấy, thì người ấy sinh
nhiều hoa trái, vì không có Thầy,
anh em chẳng làm gì được.
I am the
vine, you are
the branches.
Whoever
remains in
me, with me
in him, bears
fruit in
plenty; for
cut off from
me you can
do nothing.
Ai không ở lại trong Thầy, thì bị quăng ra ngoài
như cành nho và sẽ khô héo Người ta nhặt lấy,
quăng vào lửa cho nó cháy đi.
Anyone who does not remain in me is like a
branch that has been thrown away –
he withers; these branches are collected and
thrown on the fire, and they are burnt.
Nếu anh em ở lại trong Thầy và lời Thầy ở lại
trong anh em, thì muốn gì, anh em cứ xin.
Anh em sẽ được như ý.
If you remain in me and my words remain in
you, you may ask what you will and you shall
get it.
Ðiều làm Chúa Cha được tôn vinh là:
Anh em sinh nhiều hoa trái
và trở thành môn đệ của Thầy…
It is to the glory of my Father
that you should bear much fruit,
and then you will be my disciples.’
Fifth Sunday of
Easter - Year B
Chúa Nhật V
Phục Sinh Năm B
8
29/04/2018
Fifth Sunday of
Easter - Year B
Chúa Nhật V
Phục Sinh Năm B

More Related Content

More from chuyen tran

More from chuyen tran (20)

5fth easter c
5fth easter   c5fth easter   c
5fth easter c
 
4th easter c
4th easter   c4th easter   c
4th easter c
 
3rd easter c
3rd easter   c3rd easter   c
3rd easter c
 
5th lent c
5th lent c5th lent c
5th lent c
 
3rd lentc
3rd lentc3rd lentc
3rd lentc
 
1st lentc
1st lentc1st lentc
1st lentc
 
8th ordinaryc
8th ordinaryc8th ordinaryc
8th ordinaryc
 
4 ordinary c
4 ordinary c4 ordinary c
4 ordinary c
 
2 sunday 2019
2 sunday 20192 sunday 2019
2 sunday 2019
 
Epiphany2019
Epiphany2019Epiphany2019
Epiphany2019
 
Holy family
Holy familyHoly family
Holy family
 
1st advent c
1st advent c1st advent c
1st advent c
 
30 ordinary b
30 ordinary b30 ordinary b
30 ordinary b
 
29 ordinary b long form
29 ordinary b long form29 ordinary b long form
29 ordinary b long form
 
28 ordinary b long form
28 ordinary b long form28 ordinary b long form
28 ordinary b long form
 
27 ordinary b long form
27 ordinary b long form 27 ordinary b long form
27 ordinary b long form
 
26 ordinary b
26 ordinary b26 ordinary b
26 ordinary b
 
24 ordinary b
24 ordinary b24 ordinary b
24 ordinary b
 
23 sunday b
23 sunday b23 sunday b
23 sunday b
 
16 ordinary b
16 ordinary b16 ordinary b
16 ordinary b
 

5 easter b

  • 1. 29/04/2018 Hùng Phương & Thanh Quảng thực hiện Fifth Sunday of Easter - Year B Chúa Nhật V Phục Sinh Năm B 8
  • 2. Fifth Sunday of Easter - Year B Chúa Nhật V Phục Sinh Năm B 8
  • 4. Khi ấy, Đức Giêsu nói với các môn đệ rằng: "Thầy là cây nho thật, và Cha Thầy là người trồng nho. Jesus said to his disciples: ‘I am the true vine, and my Father is the vinedresser.
  • 5. Cành nào gắn liền với Thầy mà không sinh hoa trái, thì Người chặt đi; còn cành nào sinh hoa trái, thì Người cắt tỉa cho nó sinh nhiều hoa trái hơn. Every branch in me that bears no fruit he cuts away, and every branch that does bear fruit he prunes to make it bear even more.
  • 6. Anh em được thanh sạch rồi nhờ lời Thầy đã nói với anh em. You are pruned already, by means of the word that I have spoken to you.
  • 7. Hãy ở lại trong Thầy như Thầy ở lại trong anh em. Cũng như cành nho không thể tự mình sinh hoa trái, nếu không gắn liền với cây nho, anh em cũng thế, nếu không ở lại trong Thầy. Make your home in me, as I make mine in you. As a branch cannot bear fruit all by itself, but must remain part of the vine, neither can you unless you remain in me.
  • 8. Thầy là cây nho, anh em là cành. Ai ở lại trong Thầy và Thầy ở lại trong người ấy, thì người ấy sinh nhiều hoa trái, vì không có Thầy, anh em chẳng làm gì được. I am the vine, you are the branches. Whoever remains in me, with me in him, bears fruit in plenty; for cut off from me you can do nothing.
  • 9. Ai không ở lại trong Thầy, thì bị quăng ra ngoài như cành nho và sẽ khô héo Người ta nhặt lấy, quăng vào lửa cho nó cháy đi. Anyone who does not remain in me is like a branch that has been thrown away – he withers; these branches are collected and thrown on the fire, and they are burnt.
  • 10. Nếu anh em ở lại trong Thầy và lời Thầy ở lại trong anh em, thì muốn gì, anh em cứ xin. Anh em sẽ được như ý. If you remain in me and my words remain in you, you may ask what you will and you shall get it.
  • 11. Ðiều làm Chúa Cha được tôn vinh là: Anh em sinh nhiều hoa trái và trở thành môn đệ của Thầy… It is to the glory of my Father that you should bear much fruit, and then you will be my disciples.’
  • 12. Fifth Sunday of Easter - Year B Chúa Nhật V Phục Sinh Năm B 8 29/04/2018
  • 13. Fifth Sunday of Easter - Year B Chúa Nhật V Phục Sinh Năm B