The paper discusses a method for constructing a medical ontology using Japanese-Spanish medical data extracted from Wikipedia, aimed at improving a statistical machine translation (SMT) system. It details the phases of creating aligned medical dictionaries and constructing a parallel corpus, focusing on the enhancement of translation quality as indicated by an increase in BLEU scores. The study concludes that domain-specific corpora can significantly enhance SMT performance, with plans to expand this methodology to other fields in future research.