我要向山舉目 (詩121:1)
我的幫助從何而來
我的幫助從造天地的耶和華而來
I look up to the hills.
Where does my help come from?
My help comes from the Lord.
He is the Maker of heaven and earth.
1
請安靜預備心來崇拜
聚會時請設定手機為震動或關機
Please switch your mobile phone into silent
mode; keep silent and prepare your heart to
worship
2
讚美之泉
Stream of praise
天父而來的愛和恩典
把我們冰冷的心溶解
Mercy and grace from the Father above
Come soften our hearts and fill us with
love
讓我們獻出每個音符
向永生之主稱謝
let ev’ry song that we offer to You
Flow out as a stream of praise
讓我們張開口 舉起手
向永生之主稱謝
With our voices we praise, hands we
raise
In thanksgiving to our God
使讚美之泉
流入每個人的心間
In worship, our spirits overflow
With stream of love and praise
祢若不壓橄欖成渣
Olives that have known no pressure
祢若不壓橄欖成渣
它就不能成油
Olives that have known no pressure
No oil can bestow
1-3-2
祢若不投葡萄入醡
它就不能變成酒
If the grapes escape the winepress,
Cheering wine can never flow;
2-3-2
祢若不煉哪噠成膏
它就不流芬芳
Spikenard only through the
crushing, Fragrance can diffuse.
2-3-2
主 我這人是否也要受祢許可
的創傷
Shall I then, Lord, shrink from suff’ring Which
Thy love for me would choose?
2-6-5
每次的打擊 都是真利益
如果祢收去的東西
祢以自己來代替
Each blow I suffer is true gain to me.
In the place of what Thou takest
Thou dost give Thyself to me.
3-6-5
如果祢我所有苦樂
不能完全相同
If Thy mind and mine should differ ,
Still pursue Thy way ;
4-6-5
要祢喜樂 須我負軛
我就願意多苦痛
If Thy pleasure means my sorrow ,
Still my heart shall answer , “ Yea !
”
5-6-5
主 我全心求祢喜悅
不惜任何代價
‘Tis my deep desire to please Thee ,
Though I suffer loss ;
5-6-5
祢若喜悅 並得榮耀
我背任何十字架
Even though Thy delight and
glory
Mean that I endure the cross .
每次的打擊 都是真利益
如果祢收去的東西
祢以自己來代替
Each blow I suffer is true gain to me.
In the place of what Thou takest
Thou dost give Thyself to me.
3-6-5
我要讚美 再要讚美
讚美何等甘甜
Oh, I’ll praise Thee, e’en if
weeping, Mingle with my
song.
雖我邊讚美邊流淚
甘甜比前更加添
Thine increasing sweetness calls
forth, Grateful praises all day
long.
能有什麼比祢更好
比祢喜悅可貴
Thou hast made Thyself
more precious, Than all
else to me;
主 我只有一個禱告
祢能加添 我減少
Thou increase and I decrease, Lord
This is now my only plea.
每次的打擊 都是真利益
如果祢收去的東西
祢以自己來代替
Each blow I suffer is true gain to me.
In the place of what Thou takest
Thou dost give Thyself to me.
3-6-5
使徒信經 The Apostles' Creed
我信上帝 全能的父
I Believe in God, the Father Almighty
創造天地的主
Creator of Heaven and Earth
我信我主耶穌基督
I believe in Jesus Christ,
22
上帝的獨生子
His only Son, our Lord
因著聖靈感孕
從童貞女馬利亞所生
He was conceived by the power of the
Holy Spirit and born of the Virgin
Mary
3-6-5
在本丟彼拉多手下受難
被釘在十字架上 受死 埋葬
He suffered under Pontius Pilate, was
crucified, died, and was buried.
降在陰間 第三天從死裏復活
後升天
He descended to the dead. On the third
day he rose again.
3-6-5
坐在全能父上帝的右邊
He ascended into heaven and is seated
at the right hand of the Father
將來要從那裏降臨
審判活人 死人
He will come again to judge the living
and the dead
3-6-5
我信聖靈
I believe in the Holy Spirit
我信聖而公之教會
I believe in the Holy Catholic Church
我信聖徒相通
I believe in the communion of saints
我信罪得赦免
I believe in the forgiveness of sins,3-6-5
我信身體復活
我信永生 阿們
I believe in the resurrection of the body,
and the life everlasting. Amen
3-6-5
都歸耶穌 All for Jesus
獻給耶穌 獻給耶穌
All for Jesus, All for Jesus
獻得贖的整個人
All my being’s ransomed powers
獻我意念以及動作
All my thoughts and words and doings
28
獻我光陰 獻一生
All my days and all my hours
(副)都歸耶穌 都歸耶穌
(Refrain ) All for Jesus! All for Jesus!
獻我全身事奉主 x2
All my days and all my hours
29
願我手來作祂聖工
Let my hands perform His bidding
願我耳朵聽祂話
Let my ear hear in His words
願我腳步走祂道路
Let my feet run in His ways
30
願我口常讚美祂
Let my lips speak forth His praise
(副)都歸耶穌 都歸耶穌
(Refrain) All for Jesus, all for Jesus
獻我全身事奉 x2
Offered my whole body to serve the Lord
31
自我眼向耶穌注目
Since my eyes were fixed on Jesus
世上富貴不在心
I’ve lost sight of all beside
丟棄萬事看作糞土
So enchained my spirit’s vision
為要得著受膏君
Looking at the Crucified 32
(副)都歸耶穌 都歸耶穌
(Refrain) All for Jesus, all for Jesus
獻我全身事奉主 x2
Offered my whole body to serve the Lord
33
讚美一神 Doxology
讚美一神萬福之源
Praise God, from Whom all blessings flow;
天下生靈都當頌言
Praise Him, all creatures here below
34
天上萬軍也讚主名
Praise Him above, ye heav’nly host
同心讚美父子聖靈
Praise Father, Son, and Holy Ghost
Amen
35
主禱文
我們在天上的父
Our Father in Heaven,
願人都尊祢的名為聖
Hallowed be Your name
願祢的國降臨
Your Kingdom come
36
願祢的旨意行在地上 如同行在天上
Your will be done on earth as it is in heaven
我們日用的飲食 今日賜給我們
Give us today our daily bread
37
免我們的債
Forgive our debts
如同我們免了人的債
As we also have forgiven our debtors
不叫我們遇見試探
And lead us not into temptation
救我們脫離兇惡
But deliver us from the evil one 38
因為國度 權柄 榮耀
全是祢的直到永遠
阿們
For the Kingdom
The power
And the glory are Yours
Now and forever, Amen
39
願耶和華賜福給你
God Bless You
40
41

2016.1.24讚美之泉,祢若不壓橄欖成渣

Editor's Notes

  • #2 不要打瞌睡 ^_^
  • #4 讚美之泉,祢若不壓橄欖成渣
  • #29 都歸耶穌
  • #42 請大家彼此問安