1. Πολιτιστικός Σύλλογος
Γυναικών Πόρου
’’ΠΟΡΙΩΤΙΣΣΑ’’
του Νίκου Παύλου
Εβδομάδα της Λεμονιάς 2012
19 - 29 Ιουλίου 2012
2. Ε Κ Θ Ε Σ Η Ζ Ω Γ Ρ Α Φ Ι Κ Η Σ
« Π Ο Ρ Ο Σ & Τ Ρ Ο Ι Ζ Η Ν Α »
της Ιταλίδας ζωγράφου
G I A N N A P A O L A C U N E O
διοργάνωση:
- Πολιτιστικός Σύλλογος Γυναικών Πόρου
– Δήμος Πόρου / Δημοτική Βιβλιοθήκη
3. Ο μ ι λ ί α
του διευθυντή της Δημοτικής Βιβλιοθήκης Πόρου
Γ ι ά ν ν η Μ α ν ι ά τ η
με θέμα:
‘’Η καλλιτέχνιδα G i a n n a P. C u n e o’’
και το έργο της’’
12. Η δημόσια πρωτοβουλία της Τζάννας Π. Κούνεο
και του συνασπισμού των Ευρωπαίων καλλιτεχνών της Ρώμης,
στηρίζεται και από ιδιώτες, οργανισμούς και άλλους φορείς
13. Η πόλη Cava de Tirreni
νότια της Νάπολης
Ο φιλέλληνας δήμαρχος Marco Galdi
της πόλης Cava de Tirreni
14. Η πόλη Palizzi
κοντά στο Ρήγιο Καλαυρίας
στην Κάτω Ιταλία
Ο δήμαρχος Santro Autilitano της Ιταλικής
πόλης Palizzi
15. O Ιταλός δήμαρχος Marco Galdi
επικεφαλής
του «Συντονισμού δικτύου
δημάρχων
& των Ελλήνων της Ιταλίας»
διακηρύσσει:
«Η Έκθεση της Τζάννα Κούνεο μας θυμίζει
την Ελληνικότητά μας, και μας φέρνει
ενώπιον της ευθύνης μας σε σχέση με την
καταγωγή αυτού του ίδιου του πολιτισμού
μας. Γι’ αυτό και της είμαι εκ βάθους
καρδιάς ευγνώμων».
16. Η θέση των
συμμετεχόντων στην
πρωτοβουλία για την
Έκθεση της
G.P.Cuneo:
«Ευρώπη λέξη ελληνική. Η Ευρώπη και ολόκληρος
ο κόσμος χρωστούν στην Ελλάδα περισσότερα
από 2000 χρόνια πολιτισμού και τέχνης. Γι’ αυτό
πρέπει να κρατήσουμε την Ελλάδα στην Ευρώπη,
κάνοντας ακόμη και συμψηφισμό των χρεών της
με τον πολιτισμό που της οφείλουμε».
21. «Η Μούσα του
Διατλαντικού»
ποιητική συλλογή
της Τζάννας
το 2003
22. « Οι ζωγράφοι
ζωγραφίζουν με τις ιδέες
και γράφουν με το πινέλο.
Βλέπουν όνειρα, οράματα,
αναμνήσεις κι αποκαλύψεις.
Πρόκειται για μια ζωγραφιά
τοίχου ποικιλόχρωμη και
αλλόκοτη σαν τη ζωή της
Τζάννα Πάολα Κούνεο,
δοσμένη στις παντοτινές
αναζητήσεις της
στη θάλασσά της τη Μεσόγειο,
στους ναυτικούς προγόνους της,
στο φως της Ελλάδας της».
23. «Στον Κριστιάν Ζερβό
και στο φως της Ελλάδας,
στα μοναδικά εκείνα
κομμάτια της Τέχνης,
μέσα σε ολόκληρη την
Οικουμένη».
24. Gianna Paola Cuneo, scrittrice, pitrice e ora poetessa di grande
creativitá, occupa nel mondo culturale di Roma un suo
indiscutibile posto che la inserisce apieno merito nel dibattito
culturale della cittá
Maria Froncillo Nicosia
Η Τζάννα Π. Κούνεο, συγγραφέας, ζωγράφος
και τώρα ποιήτρια
μεγάλων δημιουργικών συνθέσεων,
κατέχει στον καλλιτεχνικό κόσμο της Ρώμης
μία αδιαμφισβήτητη θέση
που την εισάγει με πλήρη καταξίωση
στο φόρουμ τέχνης της πόλης».
Maria Froncillo Nicosia
28. Το λεύκωμα του 2010
«Χορός του Ορίζοντα»
με περίτεχνα σχεδιάσματα
& αναμνηστικές φωτογραφίες
από την καλλιτεχνική της δράση
29. Η καλλιτεχνική αφίσα της
παρουσίασης του
λευκώματος
τον Ιουνίου 2010
σε κεντρικό βιβλιοπωλείο
της Ρώμης
30. Υπαρξιακοί στοχασμοί, Αφηγήσεις, Σχεδιάσματα,
και αναζητήσεις μιας ζωγράφου
μεταξύ Σικάγου, Ρώμης, Ποζιτάνου, Αιγύπτου,
Νέας Υόρκης, Λονδίνου, Παρισιού,
και των νησιών Κάπρι και Πόρου
31. ‘’Εν πλω με την Παναγία΄’
‘’Γυμνό στο μπάνιο’’ ‘’Η διεύρυνση του Σύμπαντος’’
‘’ Μοναξιά ’’
32. ‘’ Το ξύπνημα Στραβίνσκι
του Μινωταύρου ’’ ‘’ Το ψάρεμα ’’ ‘’ Το πουλί της φωτιάς’’
‘’ Ποιος είναι ο θεατής; ‘’
34. 1968. Παίζοντας στο θέατρο ~ 1970. Με την κόρη της Βαλεντίνα
την ‘’Κλεοπάτρα’’ στην Φρανκαβίλλα
35. Με τον γιο της Φαμπρίτσιο
και την ανηψιά της Αναΐδα
Με τον Ιταλό πρωθυπουργό
Τζούλιο Αντρεόττι στη Ρώμη
στην έκθεση ‘’Ελληνική παράδοση’’
36. Στην παραλία του Πόρου Στην έκθεση ‘’Διαδρομές μνήμης’’
και ζωγραφίζοντας στο σπίτι στη Ρώμη
στο Ασκέλι
37. Απονομή 1ου Βραβείου Ποίησης ‘’ELIO VITTORINI’’
στη Μεσσήνη Σικελίας τον Νοέμβριο 2010
38. Ακούτε το τραγούδι
‘’ Χρυσοπράσινο φύλλο’’
σε μουσική Μίκη Θεοδωράκη
και στίχους Λεωνίδα Μαλένη
1η ερμηνεία: Γρηγόρης Μπιθικώτσης
Γη της λεμονιάς, της ελιάς,
γη της αγκαλιάς, της χαράς,
γη του πεύκου, του κυπαρισσιού,
των παλικαριών και της αγάπης
Χρυσοπράσινο φύλλο ριγμένο στο πέλαγο
39. ‘’ Χρυσοπράσινο φύλλο’’
Γη του ξεραμένου λιβαδιού
Γη της πικραμένης Παναγιάς
Γη του λίβα, τ’ άδικου χαμού
Τ’ άγριου καιρού, των ηφαιστείων
Χρυσοπράσινο φύλλο ριγμένο στο πέλαγο
Γη των κοριτσιών που γελούν,
γη των αγοριών που μεθούν,
γη του μύρου, του χαιρετισμού,
Π ό ρ ο ς της αγάπης και του ονείρου
Χρυσοπράσινο φύλλο ριγμένο στο πέλαγο
40. Ομιλία του δημοσιογράφου
Σ π ύ ρ ο υ Μ ε τ α ξ ά
με θέμα:
‘’Η ελληνικότητα της ζωγράφου
G i a n n a P a o l a C u n e o’’
41. Ακούτε το δημοτικό τραγούδι Μακεδονίας
διαδεδομένο και στην Αρκαδία
σε χορευτικό ρυθμό Καλαματιανού
‘’Μήλο μου κόκκινο’’
Μήλο μου κόκκινο, ρόιδο βαμμένο
Μήλο μου κόκκινο, ρόιδο βαμμένο
Γιατί με μάρανες το πικραμένο
Γιατί με μάρανες το πικραμένο
42. ‘’Μήλο μου κόκκινο’’
Πηγαίνω κι έρχομαι, μα δε σε βρίσκω
Πηγαίνω κι έρχομαι, μα δε σε βρίσκω
Βρίσκω την πόρτα σου αμπαρωμένη
Τα παραθύρια σου φεγγοβολούνε
43. ‘’Μήλο μου κόκκινο’’
Ρωτώ το πάπλωμα που είν’ η κυρά σου
Ρωτώ το πάπλωμα που είν’ η κυρά σου
Κυρά μ’ δεν είν’ ιδώ, πάεισι τση βρύση
Πάεισι να πιει νιρό και να γεμίσει
62. Ελληνικά Θραύσματα
της Gianna Paola Cuneo
Ποτέ δύση στον ήλιο που δύει!
Η σκιά που γλιστρά πάνω στον Μαραθώνα
Κάτω από ένα ουρανό διαυγή με ακολουθεί
Ανάμεσα στα άσπρα δέντρα.
Φοβάμαι να ονειρευτώ την απόλυτη αυτή ομορφιά,
Μ’ ένα χαμένο αίσθημα,
φεύγω, αφήνοντας τη θάλασσα
Και τα αλμυρισμένα πεύκα,
Πάνω στις αμμουδιές, προς τον ήλιο που δύει
Από τον ουρανό μου του τίποτα.
Μαραθώνας, Κυριακή 3 Αυγούστου 1955
Μετάφραση από τη γαλλική: Ζωή Σακελλίου
63. Η επόμενη μέρα
της Gianna Paola Cuneo
Φθάνοντας πάλι από τη θάλασσα
Φυσά ακόμα, στην Πάρο
Ο αγέρας των πεδιάδων,
Παρασύρει δεντρολίβανο και μέντα,
Τεράστια περιπέτεια της μέρας
Πάνω στη σκοτεινή φυλλωσιά
Πάνω στα λεμόνια, το βράδυ
Θα δεις τον καπνό
Ν’ ανεβαίνει με το ρεφραίν
Αγάπη, Αγάπη…
(ακολουθεί)
64. Η επόμενη μέρα (συνέχεια)
Όταν όλα θα έχουν φύγει
Πέρα από τις ελιές,
Προς τη θάλασσα, θα δεις
Τον καπνό που ανεβαίνει
Και πάντα το ρεφραίν
Αγάπη, Αγάπη…
Ένα κομμάτι της ψυχής σου
Θ’ αγγίσει τη γη
Την επόμενη μέρα.
Πάρος, 1 Ιουλίου 1998
Μετάφραση από τη γαλλική: Ζωή Σακελλίου
65. Στον Αρπιστή
της Gianna Paola Cuneo
Δεν θα γράψω
Για τις ονειρικές σου αλήθειες
Όπου η παρουσία σου
Με οδηγεί· από το πρώτο σου
Αρχαίο βλέμμα σε ακολούθησα
Κι εγώ μια Αριάδνη, διαλέγοντας το νήμα σου
Μεσ’ στο βαθύ λαβύρινθό μου,
Ανακαλύπτοντας νέες αντηχήσεις
Καθαρές σαν άγνωστα ιδιώματα
Από χαμένες νήσους,
Που φθάνουν στ’ αυτιά μου το ηλιοβασίλεμα.
Μετάφραση από την αγγλική: Λιάνα Σακελλίου
66. Ε Κ Θ Ε Σ Η Ζ Ω Γ Ρ Α Φ Ι Κ Η Σ
« Π Ο Ρ Ο Σ & Τ Ρ Ο Ι Ζ Η Ν Α »
της Ιταλίδας ζωγράφου
G I A N N A P A O L A C U N E O
διοργάνωση:
- Πολιτιστικός Σύλλογος Γυναικών Πόρου
– Δήμος Πόρου / Δημοτική Βιβλιοθήκη