This document provides an overview of locations in Europe, North Africa, and the Mediterranean region. Section 1 focuses on Morocco and includes details about cities such as Ceuta, Chefchaouen, Volubilis, Essaouira, and natural areas like the Todra Gorge and Cascades d'Ouzoud. Other places mentioned include Western Sahara, Laayoune, Dakhla, and Melilla. The document outlines a travel route that takes in cultural and geographical highlights across the region.
This Epistle has been highly esteemed by several learned men of the church of Rome and others. The Quakers have printed a translation and plead for it, as the reader may see, by consulting Poole's Annotations on Col. vi. 16. Sixtus Senensis mentions two MSS., the one in the Sorbonne Library at Paris, which is a very ancient copy, and the other in the Library of Joannes a Viridario, at Padua, which he transcribed and published, and which is the authority for the following translation. There is a very old translation of this Epistle in the British Museum, among the Harleian MSS., Cod. 1212.
2. 히브리서 12장 1 이러므로 우리에게 구름 같이 둘러싼 허다한 증인들이 있으니 모든 무거운 것과 얽매이기 쉬운 죄를 벗어 버리고 인내로써 우리 앞에 당한 경주를 하며 1 Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, let us throw off everything that hinders and the sin that so easily entangles, and let us run with perseverance the race marked out for us.
3. 히브리서 12장 2 믿음의 주요 또 온전하게 하시는 이인 예수를 바라보자 그는 그 앞에 있는 기쁨을 위하여 십자가를 참으사 부끄러움을 개의치 아니하시더니 하나님 보좌 우편에 앉으셨느니라 2 Let us fix our eyes on Jesus, the author and perfecter of our faith, who for the joy set before him endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God.
4. 히브리서 12장 3 너희가 피곤하여 낙심하지 않기 위하여 죄인들이 이같이 자기에게 거역한 일을 참으신 이를 생각하라 3 Consider him who endured such opposition from sinful men, so that you will not grow weary and lose heart.
5. 히브리서 12장 4 너희가 죄와 싸우되 아직 피흘리기까지는 대항하지 아니하고 4 In your struggle against sin, you have not yet resisted to the point of shedding your blood.
6. 베드로후서3장 11 이 모든 것이 이렇게 풀어지리니 너희가 어떠한 사람이 되어야 마땅하냐 거룩한 행실과 경건함으로 11 Since everything will be destroyed in this way, what kind of people ought you to be? You ought to live holy and godly lives
7. 베드로후서3장 12 하나님의 날이 임하기를 바라보고 간절히 사모하라 그 날에 하늘이 불에 타서 풀어지고 물질이 뜨거운 불에 녹아지려니와 12 as you look forward to the day of God and speed its coming.That day will bring about the destruction of the heavens by fire, and the elements will melt in the heat.
8. 베드로후서3장 13 리는 그의 약속대로 의가 있는 곳인 새 하늘과 새 땅을 바라보도다 13 But in keeping with his promise we are looking forward to a new heaven and a new earth, the home of righteousness.
9. 베드로후서3장 14 그러므로 사랑하는 자들아 너희가 이것을 바라보나니 주 앞에서 점도 없고 흠도 없이 평강 가운데서 나타나기를 힘쓰라 14 So then, dear friends, since you are looking forward to this, make every effort to be found spotless, blameless and at peace with him.
10. 이사야 55장 6 너희는 여호와를 만날 만한 때에 찾으라 가까이 계실 때에 그를 부르라 6 Seek the LORD while he may be found; call on him while he is near.
11. 고린도전서14장 20 형제들아 지혜에는 아이가 되지 말고 악에는 어린 아이가 되라 지혜에는 장성한 사람이 되라 20 Brothers, stop thinking like children. In regard to evil be infants, but in your thinking be adults.
13. 문제의식 첫째, 생각의 가치가 무엇이며, 신자는 무엇을 생각해야 하는가? 둘째, 신자는 왜 생각하는 사람이 되어야 하며, 어떻게 생각해야 하는가? 셋째, 염려와 생각의 차이가 무엇이며 생각하지 않으면 우리는 어떻게 되는가?
14. 첫째: 생각의 가치와 생각해야 할 것 (마6:27-33, 눅12:24-27, 골3:1-4, 빌4:6-9)
15. 둘째: 신자는 어떻게 생각해야 하는가(롬12:3, 빌2:20, 3:15, 잠24:30-34)
16. 셋째: 믿음을 가진 자들이 생각해야 할 것들 (히12:1-4, 벧후1:12-15, 3:11-14, 사55:6-11)
17. 마태복음 22장 42 너희는 그리스도에 대하여 어떻게 생각하느냐 누구의 자손이냐 대답하되 다윗의 자손이니이다 42 "What do you think about the Christ? Whose son is he?" "The son of David," they replied.
18. 빌립보서1장 3 내가 너희를 생각할 때마다 나의 하나님께 감사하며 3 I thank my God every time I remember you.
19. 빌립보서1장 7 내가 너희 무리를 위하여 이와 같이 생각하는 것이 마땅하니 이는 너희가 내 마음에 있음이며 나의 매임과 복음을 변명함과 확정함에 너희가 다 나와 함께 은혜에 참여한 자가 됨이라 7 It is right for me to feel this way about all of you, since I have you in my heart; for whether I am in chains or defending and confirming the gospel, all of you share in God's grace with me.
20. 베드로후서1장 12 그러므로 너희가 이것을 알고 이미 있는 진리에 서 있으나 내가 항상 너희에게 생각나게 하려 하노라 12 So I will always remind you of these things, even though you know them and are firmly established in the truth you now have.
21. 베드로후서1장 13 내가 이 장막에 있을 동안에 너희를 일깨워 생각나게 함이 옳은 줄로 여기노니 13 I think it is right to refresh your memory as long as I live in the tent of this body,
22. 베드로후서1장 15 내가 힘써 너희로 하여금 내가 떠난 후에라도 어느 때나 이런 것을 생각나게 하려 하노라 15 And I will make every effort to see that after my departure you will always be able to remember these things
23. 베드로후서1장 1 예수 그리스도의 종이며 사도인 시몬 베드로는 우리 하나님과 구주 예수 그리스도의 의를 힘입어 동일하게 보배로운 믿음을 우리와 함께 받은 자들에게 편지하노니 1 Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, To those who through the righteousness of our God and Savior Jesus Christ have received a faith as precious as ours:
24. 베드로후서1장 12 그러므로 너희가 이것을 알고 이미 있는 진리에 서 있으나 내가 항상 너희에게 생각나게 하려 하노라 12 So I will always remind you of these things, even though you know them and are firmly established in the truth you now have.
25. 베드로후서1장 16 우리 주 예수 그리스도의 능력과 강림하심을 너희에게 알게 한 것이 교묘히 만든 이야기를 따른 것이 아니요 우리는 그의 크신 위엄을 친히 본 자라 16 We did not follow cleverly invented stories when we told you about the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty.
26. 베드로후서1장 19 또 우리에게는 더 확실한 예언이 있어 어두운 데를 비추는 등불과 같으니 날이 새어 샛별이 너희 마음에 떠오르기까지 너희가 이것을 주의하는 것이 옳으니라 19 And we have the word of the prophets made more certain, and you will do well to pay attention to it, as to a light shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your heart
27. 베드로후서1장 20 먼저 알 것은 성경의 모든 예언은 사사로이 풀 것이 아니니 20 Above all, you must understand that no prophecy of Scripture came about by the prophet's own interpretation.
28. 베드로후서1장 21 예언은 언제든지 사람의 뜻으로 낸 것이 아니요 오직 성령의 감동하심을 받은 사람들이 하나님께 받아 말한 것임이라 21 For prophecy never had its origin in the will of man, but men spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit.
29. 베드로후서3장 1 사랑하는 자들아 내가 이제 이 둘째 편지를 너희에게 쓰노니 이 두 편지로 너희의 진실한 마음을 일깨워 생각나게 하여 1 Dear friends, this is now my second letter to you. I have written both of them as reminders to stimulate you to wholesome thinking
30. 베드로후서3장 2 곧 거룩한 선지자들이 예언한 말씀과 주 되신 구주께서 너희의 사도들로 말미암아 명하신 것을 기억하게 하려 하노라 2 I want you to recall the words spoken in the past by the holy prophets and the command given by our Lord and Savior through your apostles.
31. 베드로후서3장 8 사랑하는 자들아 주께는 하루가 천 년 같고 천 년이 하루 같다는 이 한 가지를 잊지 말라 8 But do not forget this one thing, dear friends: With the Lord a day is like a thousand years, and a thousand years are like a day.
32. 베드로후서3장 9 주의 약속은 어떤 이들이 더디다고 생각하는 것 같이 더딘 것이 아니라 오직 주께서는 너희를 대하여 오래 참으사 아무도 멸망하지 아니하고 다 회개하기에 이르기를 원하시느니라 9 The Lord is not slow in keeping his promise, as some understand slowness. He is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance.
33. 베드로후서3장 10 그러나 주의 날이 도둑 같이 오리니 그 날에는 하늘이 큰 소리로 떠나가고 물질이 뜨거운 불에 풀어지고 땅과 그 중에 있는 모든 일이 드러나리로다 10 But the day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar; the elements will be destroyed by fire, and the earth and everything in it will be laid bare.
34. 베드로후서3장 11 이 모든 것이 이렇게 풀어지리니 너희가 어떠한 사람이 되어야 마땅하냐 거룩한 행실과 경건함으로 11 Since everything will be destroyed in this way, what kind of people ought you to be? You ought to live holy and godly lives
35. 베드로후서3장 12 하나님의 날이 임하기를 바라보고 간절히 사모하라 그 날에 하늘이 불에 타서 풀어지고 물질이 뜨거운 불에 녹아지려니와 12 as you look forward to the day of God and speed its coming.That day will bring about the destruction of the heavens by fire, and the elements will melt in the heat.
36. 베드로후서3장 18 오직 우리 주 곧 구주 예수 그리스도의 은혜와 그를 아는 지식에서 자라 가라 영광이 이제와 영원한 날까지 그에게 있을지어다 18 But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be glory both now and forever! Amen.
37. 잠언 23장 7 대저 그 마음의 생각이 어떠하면 그 위인도 그러한즉 그가 네게 먹고 마시라 할지라도 그의 마음은 너와 함께 하지 아니함이라 7 for he is the kind of man who is always thinking about the cost. "Eat and drink," he says to you, but his heart is not with you.
38. 이사야 44장 18 그들이 알지도 못하고 깨닫지도 못함은 그들의 눈이 가려서 보지 못하며 그들의 마음이 어두워져서 깨닫지 못함이니라 18 They know nothing, they understand nothing; their eyes are plastered over so they cannot see, and their minds closed so they cannot understand.
39. 이사야 44장 19 마음에 생각도 없고 지식도 없고 총명도 없으므로 내가 그것의 절반을 불 사르고 또한 그 숯불 위에서 떡도 굽고 고기도 구워 먹었거늘 내가 어찌 그 나머지로 가증한 물건을 만들겠으며 내가 어찌 그 나무 토막 앞에 굴복하리요 말하지 아니하니 19 No one stops to think, no one has the knowledge or understanding to say, "Half of it I used for fuel; I even baked bread over its coals, I roasted meat and I ate. Shall I make a detestable thing from what is left? Shall I bow down to a block of wood?"
40. 이사야 44장 20 그는 재를 먹고 허탄한 마음에 미혹되어 자기의 영혼을 구원하지 못하며 나의 오른손에 거짓 것이 있지 아니하냐 하지도 못하느니라 20 He feeds on ashes, a deluded heart misleads him; he cannot save himself, or say, "Is not this thing in my right hand a lie?"
41. 이사야 55장 6 너희는 여호와를 만날 만한 때에 찾으라 가까이 계실 때에 그를 부르라 6 Seek the LORD while he may be found; call on him while he is near.
42. 이사야 55장 7 악인은 그의 길을, 불의한 자는 그의 생각을 버리고 여호와께로 돌아오라 그리하면 그가 긍휼히 여기시리라 우리 하나님께로 돌아오라 그가 너그럽게 용서하시리라 7 Let the wicked forsake his way and the evil man his thoughts. Let him turn to the LORD, and he will have mercy on him, and to our God, for he will freely pardon.
43. 이사야 55장 8 이는 내 생각이 너희의 생각과 다르며 내 길은 너희의 길과 다름이니라 여호와의 말씀이니라 8 "For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways," declares the LORD.
44. 이사야 55장 9 이는 하늘이 땅보다 높음 같이 내 길은 너희의 길보다 높으며 내 생각은 너희의 생각보다 높음이니라 9 "As the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts than your thoughts.
45. 이사야 55장 10 이는 비와 눈이 하늘로부터 내려서 그리로 되돌아가지 아니하고 땅을 적셔서 소출이 나게 하며 싹이 나게 하여 파종하는 자에게는 종자를 주며 먹는 자에게는 양식을 줌과 같이 10 As the rain and the snow come down from heaven, and do not return to it without watering the earth and making it bud and flourish, so that it yields seed for the sower and bread for the eater,
46. 이사야 55장 11 내 입에서 나가는 말도 이와 같이 헛되이 내게로 되돌아오지 아니하고 나의 기뻐하는 뜻을 이루며 내가 보낸 일에 형통함이니라 11 so is my word that goes out from my mouth: It will not return to me empty, but will accomplish what I desire and achieve the purpose for which I sent it.
47. 고린도전서14장 20 형제들아 지혜에는 아이가 되지 말고 악에는 어린 아이가 되라 지혜에는 장성한 사람이 되라 20 Brothers, stop thinking like children. In regard to evil be infants, but in your thinking be adults.
48. 하늘에 계신 아버지 이름 거룩하사 주님 나라 임하시고 뜻이 이루어 지이다 일용할 양식 주시고 우리들의 큰 죄 다 용서하옵시며 또 시험에 들게 마시고 악에서 구원하소서 대개 주의 나라 주의 권세 주의 영광 영원히 아멘