전능하사 천지를 만드신하나님 아버지를 내가 믿사오며,
그 외아들 우리 주 예수 그리스도를 믿사오니,
이는 성령으로 잉태하사 동정녀 마리아에게 나시고,
본디오 빌라도에게 고난을 받으사,
십자가에 못 박혀 죽으시고,
장사한지 사흘 만에 죽은 자 가운데서 다시 살아나시며,
하늘에 오르사,
전능하신 하나님 우편에 앉아 계시다가,
저리로서 산자와 죽은자를 심판하러 오시리라
1 다리오 왕제사년 아홉째 달 곧 기슬래월 사일에 여호와의 말씀이 스
가랴에게 임하니라
1 In the fourth year of King Darius, the word of the LORD
came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, the
month of Kislev.
52.
2 그 때에벧엘 사람이 사레셀과 레겜멜렉과 그의 부하들을 보내어 여
호와께 은혜를 구하고
2 The people of Bethel had sent Sharezer and Regem-
Melech, together with their men, to entreat the LORD
53.
3 만군의 여호와의전에 있는 제사장들과 선지자들에게 물어 이르되
내가 여러 해 동안 행한 대로 오월 중에 울며 근신하리이까 하매
3 by asking the priests of the house of the LORD Almighty
and the prophets, "Should I mourn and fast in the fifth
month, as I have done for so many years?"
54.
4 만군의 여호와의말씀이 내게 임하여 이르시되
4 Then the word of the LORD Almighty came to me:
55.
5 온 땅의백성과 제사장들에게 이르라 너희가 칠십 년 동안 다섯째 달
과 일곱째 달에 금식하고 애통하였거니와 그 금식이 나를 위하여, 나를
위하여 한 것이냐
5 "Ask all the people of the land and the priests, 'When you
fasted and mourned in the fifth and seventh months for the
past seventy years, was it really for me that you fasted?
56.
6 너희가 먹고마실 때에 그것은 너희를 위하여 먹고 너희를 위하여 마
시는 것이 아니냐
6 And when you were eating and drinking, were you not just
feasting for yourselves?
57.
7 예루살렘과 사면성읍에 백성이 평온히 거주하며 남방과 평원에 사
람이 거주할 때에 여호와가 옛 선지자들을 통하여 외친 말씀이 있지 않
으냐 하시니라
7 Are these not the words the LORD proclaimed through the
earlier prophets when Jerusalem and its surrounding towns
were at rest and prosperous, and the Negev and the western
foothills were settled?' "
58.
8 여호와의 말씀이스가랴에게 임하여 이르시되
8 And the word of the LORD came again to Zechariah:
59.
9 만군의 여호와가이같이 말하여 이르시기를 너희는 진실한 재판을
행하며 서로 인애와 긍휼을 베풀며
9 "This is what the LORD Almighty says: 'Administer true
justice; show mercy and compassion to one another.
60.
10 과부와 고아와나그네와 궁핍한 자를 압제하지 말며 서로 해하려고
마음에 도모하지 말라 하였으나
10 Do not oppress the widow or the fatherless, the alien or
the poor. In your hearts do not think evil of each other.’
61.
11 그들이 듣기를싫어하여 등을 돌리며 듣지 아니하려고 귀를 막으며
11 "But they refused to pay attention; stubbornly they
turned their backs and stopped up their ears.
62.
12 그 마음을금강석 같게 하여 율법과 만군의 여호와가 그의 영으로
옛 선지자들을 통하여 전한 말을 듣지 아니하므로 큰 진노가 만군의 여
호와께로부터 나왔도다
12 They made their hearts as hard as flint and would not
listen to the law or to the words that the LORD Almighty had
sent by his Spirit through the earlier prophets. So the LORD
Almighty was very angry.
63.
13 내가 불러도그들이 듣지 아니한 것처럼 그들이 불러도 내가 듣지
아니하리라 만군의 여호와가 말하였느니라
13 " 'When I called, they did not listen; so when they called,
I would not listen,' says the LORD Almighty.
64.
14 내가 그들을바람으로 불어 알지 못하던 여러 나라에 흩었느니라 그
후에 이 땅이 황폐하여 오고 가는 사람이 없었나니 이는 그들이 아름다
운 땅을 황폐하게 하였음이니라 하시니라
14 'I scattered them with a whirlwind among all the nations,
where they were strangers. The land was left so desolate
behind them that no one could come or go. This is how they
made the pleasant land desolate.' "
1. 참된 경건의삶 (1-7)
1 다리오 왕 제사년 아홉째 달 곧 기슬래월 사일에 여호와의 말씀이
스가랴에게 임하니라
1 In the fourth year of King Darius, the word of the LORD
came to Zechariah on the fourth day of the ninth month,
the month of Kislev.
68.
1. 참된 경건의삶 (1-7)
2 그 때에 벧엘 사람이 사레셀과 레겜멜렉과 그의 부하들을 보내어
여호와께 은혜를 구하고
2 The people of Bethel had sent Sharezer and Regem-
Melech, together with their men, to entreat the LORD
69.
1. 참된 경건의삶 (1-7)
3 만군의 여호와의 전에 있는 제사장들과 선지자들에게 물어 이르되
내가 여러 해 동안 행한 대로 오월 중에 울며 근신하리이까 하매
3 by asking the priests of the house of the LORD Almighty
and the prophets, "Should I mourn and fast in the fifth
month, as I have done for so many years?"
70.
1. 참된 경건의삶 (1-7)
4 만군의 여호와의 말씀이 내게 임하여 이르시되
4 Then the word of the LORD Almighty came to me:
71.
1. 참된 경건의삶 (1-7)
5 온 땅의 백성과 제사장들에게 이르라 너희가 칠십 년 동안 다섯째
달과 일곱째 달에 금식하고 애통하였거니와 그 금식이 나를 위하여,
나를 위하여 한 것이냐
5 "Ask all the people of the land and the priests, 'When you
fasted and mourned in the fifth and seventh months for
the past seventy years, was it really for me that you
fasted?
72.
1. 참된 경건의삶 (1-7)
6 너희가 먹고 마실 때에 그것은 너희를 위하여 먹고 너희를 위하여
마시는 것이 아니냐
6 And when you were eating and drinking, were you not
just feasting for yourselves?
73.
1. 참된 경건의삶 (1-7)
7 예루살렘과 사면 성읍에 백성이 평온히 거주하며 남방과 평원에 사
람이 거주할 때에 여호와가 옛 선지자들을 통하여 외친 말씀이 있지
않으냐 하시니라
7 Are these not the words the LORD proclaimed through
the earlier prophets when Jerusalem and its surrounding
towns were at rest and prosperous, and the Negev and the
western foothills were settled?' "
74.
2. 말씀에 대한순종 (8-14)
8 여호와의 말씀이 스가랴에게 임하여 이르시되
8 And the word of the LORD came again to Zechariah:
75.
2. 말씀에 대한순종 (8-14)
9 만군의 여호와가 이같이 말하여 이르시기를 너희는 진실한 재판을
행하며 서로 인애와 긍휼을 베풀며
9 "This is what the LORD Almighty says: 'Administer true
justice; show mercy and compassion to one another.
76.
2. 말씀에 대한순종 (8-14)
10 과부와 고아와 나그네와 궁핍한 자를 압제하지 말며 서로 해하려
고 마음에 도모하지 말라 하였으나
10 Do not oppress the widow or the fatherless, the alien or
the poor. In your hearts do not think evil of each other.’
77.
2. 말씀에 대한순종 (8-14)
11 그들이 듣기를 싫어하여 등을 돌리며 듣지 아니하려고 귀를 막으
며
11 "But they refused to pay attention; stubbornly they
turned their backs and stopped up their ears.
78.
2. 말씀에 대한순종 (8-14)
12 그 마음을 금강석 같게 하여 율법과 만군의 여호와가 그의 영으로
옛 선지자들을 통하여 전한 말을 듣지 아니하므로 큰 진노가 만군의
여호와께로부터 나왔도다
12 They made their hearts as hard as flint and would not
listen to the law or to the words that the LORD Almighty
had sent by his Spirit through the earlier prophets. So the
LORD Almighty was very angry.
79.
2. 말씀에 대한순종 (8-14)
13 내가 불러도 그들이 듣지 아니한 것처럼 그들이 불러도 내가 듣지
아니하리라 만군의 여호와가 말하였느니라
13 " 'When I called, they did not listen; so when they
called, I would not listen,' says the LORD Almighty.
80.
2. 말씀에 대한순종 (8-14)
14 내가 그들을 바람으로 불어 알지 못하던 여러 나라에 흩었느니라
그 후에 이 땅이 황폐하여 오고 가는 사람이 없었나니 이는 그들이
아름다운 땅을 황폐하게 하였음이니라 하시니라
14 'I scattered them with a whirlwind among all the
nations, where they were strangers. The land was left so
desolate behind them that no one could come or go. This
is how they made the pleasant land desolate.' "