2007 M.Finansuoti Patvirtintų Leonardo Da Vinci Programos Projektų Sąvadas
2007 m. finansuotų Grundtvig mokymosi partnerysčių sąvadas
1. GrundtviG
2007 m. finansuotų
Grundtvig
mokymosi
partnerysčių
sąvadas
2. Turinys
Grundtvig programa suaugusiesiems ir suaugusiųjų švietėjams 3
Alytaus kolegija 6
Alytaus rajono Ūdrijos pagrindinė mokykla 7
Anykščių švietimo centras 8
Ansamblis „Senoji muzika“, Alytus 9
Asociacija “Zanavykų seimelis“, Šakiai 10
Asociacija „Lieporių mokyklos bendruomenė“, Šiauliai 11
Elektrėnų profesinio mokymo centras 12
Fokoliarų judėjimas Lietuvoje, Vilnius 13
Jaunimo civilizacijų dialogo centras, Vilnius 14
Kalėjimų departamento prie Lietuvos Respublikos Teisingumo ministerijos Klaipėdos regiono pataisos inspekcija 15
Kauno kolegija 16
Kauno rajono švietimo centras 17
Kauno technologijos universitetas 18
Kėdainių suaugusiųjų mokymo centras 19
Klaipėdos universiteto Tęstinių studijų institutas 20
Lietuvos darbo rinkos mokymo tarnyba, Vilnius 21
Lietuvos išsėtinės sklerozės sąjunga, Vilnius 22
Lietuvos suaugusiųjų mokymo centrų vadovų asociacija, Vilnius 23
Lietuvos suaugusiųjų švietimo asociacija, Vilnius 24
Mykolo Romerio universitetas, Vilnius 25
Molėtų pagrindinė mokykla 26
Pakruojo suaugusiųjų ir jaunimo švietimo centras 27
Panevėžio suaugusiųjų mokymo centras 28
Prienų rajono savivaldybės viešoji biblioteka 29
Radviliškio rajono savivaldybės švietimo ir sporto paslaugų centro suaugusiųjų ir jaunimo neformaliojo ugdymo skyrius 30
Socialinių inovacijų fondas, Kaunas 31
Soros International House, Vilnius 32
Šiaulių miesto savivaldybės dienos socialinės globos centras „Goda“ 33
Šiaulių universitetas 34
T. Goloskokovos užsienio kalbų mokykla, Visaginas 35
Tauragės rajono savivaldybės Pagalbos mokytojui ir mokiniui centras 36
Telšių suaugusiųjų vidurinė mokykla 37
Tolerantiško jaunimo asociacija, Vilnius 38
Utenos Dauniškio gimnazija 39
Utenos rajono jaunimo edukacinio stimuliavimo tinklas 40
Uždaroji akcinė bendrovė „Jolingva”, Vilnius 41
Vakarų Lietuvos vartotojų federacija, Klaipėda 42
Valstybės institucijų kalbų centras, Vilnius 43
Vilniaus “Židinio” suaugusiųjų vidurinė mokykla 44
Vilniaus Gabrielės Petkevičaitės – Bitės suaugusiųjų mokymo centras 45
Vilniaus Gabrielės Petkevičaitės – Bitės suaugusiųjų mokymo centras 46
Vilniaus suaugusiųjų mokymo centras 47
VšĮ „Amatų gildija“, Vilnius 48
VšĮ „Du Pasauliai“ ir KO, Vilnius 49
VšĮ „Švietimo, tyrimų ir konsultacijų centras“, Gargždai 50
VšĮ „Žaidimų teatras“, Vilnius 51
VšĮ Gyvenimo ir tikėjimo institutas, Kaunas 52
VšĮ Klaipėdos verslo kolegija 53
VšĮ Panevėžio verslo konsultacinis centras 54
VšĮ Rumšiškių muziejaus dvaro akademija, Kaišiadorių rajonas 55
VšĮ Sintautų akademija, Šakių rajonas 56
VšĮ Socialis, Vilniaus rajonas 57
VšĮ Socializacijos ir darbinio mokymo centras, Vilnius 58
VšĮ SOPA, Vilnius 59
VŠĮ Švietimo ir kultūros mobiliųjų technologijų institutas, Vilnius 60
VšĮ Vilties tiltas, Kaišiadorys 61
Žemaitijos kolegija, Rietavas 62
Kontaktai 63
kontaktai 2
3. Grundtvig programa suaugusiesiems ir suaugusiųjų švietėjams
Suaugusieji, kitaip negu vaikai, patys inicijuoja savo mokymosi procesą. Jie mokosi jau turėdami konkrečią gyvenimišką
patirtį ir tikslus, kurdami savo individualią mokymosi perspektyvą. Šių dienų poreikis mokytis visą gyvenimą kelia
naujus ugdymo tikslus ir uždavinius, keičia tradicinius santykius tarp mokyklos, išsilavinimo ir profesijos. Šiame
procese vis svarbesnį vaidmenį atlieka Grundtvig programa ir jos mokymosi partnerystės projektai.
Išanalizavus 2007-2009 metais vykusių Grundtvig mokymosi partnerystės projektų ataskaitas, atkreiptas dėmesys į
projekto efektyvumą — poveikį besimokantiesiems, darbuotojams, institucijai/organizacijai ir vietos bendruomenei.
Besimokantieji palankiausiai įvertino geresnes žinias apie partnerių šalis ir kultūras, didesnę mokymosi motyvaciją
ir pasitikėjimą savimi, taip pat patobulintus užsienio kalbos įgūdžius (žr. 1. pav.).
Poveikis besimokantiesiams
kiti poveikiai
geresnės žinios apie partnerių šalis ir kultūras
didesnis pasitikėjimas savimi
Projektų skaičius, %
didesnė motyvacija
geresni socialiniai įgūdžiai
geresni IKT įgūdžiai
geresni kalbos įgūdžiai
1. pav. Poveikis besimokantiesiems
Geresnės žinios apie partnerių šalis ir kultūras pirmauja ir poveikio darbuotojams ataskaitoje. Antroje vietoje pagal
projektų skaičių lieka geresni kalbos įgūdžiai, trečioje — vienodai vertinami geresni projektų valdymo įgūdžiai ir
didesnė motyvacija (žr. 2. pav.).
Poveikis darbuotojams
kiti poveikiai
geresnės žinios apie partnerių šalis ir kultūras
geresni projektų valdymo įgūdžiai
didesnė motyvacija Projektų skaičius, %
geresni pedagoginiai įgūdžiai
geresni IKT įgūdžiai
geresni kalbos įgūdžiai
2. pav. Poveikis darbuotojams
Įdomus poveikio institucijai/organizacijai vertinimas. Paaiškėjo, kad projektai skatina didesnį bendradarbiavimą
tarp darbuotojų, visi kiti aspektai išreikšti silpniau. Tai rodo, kad institucijose socialinis komunikacinis aspektas
įgyvendinamas būtent projektų metu.
turinys 3
4. Poveikis institucijai/organizacijai
Kiti poveikiai
Didesnis bendradarbiavimas tarp darbuotojų
Didesnė institucijos/organizacijos vadovybės parama Projektų skaičius, %
Pokyčiai organizacinėje sistemoje
Pokyčiai mokymo programoje
3. pav. Poveikis institucijai/organizacijai
Poveikio vietos bendruomenei apžvalga rodo, kad atsiranda sėkmingesnis bendradarbiavimas su kitomis vietos
institucijomis/organizacijomis, ryškiau išreikštas šeimos narių dalyvavimas ir parama (žr. 4. pav.).
Poveikis vietos bendruomenei
Projektų skaičius, %
4. pav. Poveikis vietos bendruomenei
Iš sukurtų projektų rezultatų, produktų dažniausiai minima interneto svetainė, kaip visiems projektams privalomas
atributas. Beveik tiek pat parašyta knygų, išleista kompaktinių plokštelių. Produktais išreikšti ir deklaruoti projektų
prioritetai, pavyzdžiui, kūrybiškumo ir naujovių siekiamybė (sukurti vaizdo filmai, meno objektai) (žr. 5. pav.).
Projektų rezultatai
Kiti poveikiai
Strategijos/veiklos krypties dokumentai
Pedagoginė medžiaga
Pasirodymas
Meno objektai Projektų skaičius, %
Vaizdo filmas
Kompaktinis diskas
Tinklalapis
Knyga
5. pav. Projektų rezultatai
turinys 4
5. Europos komisijos rekomendacija daugiau mobilumo galimybių suteikti Grundtvig mokymosi partnerystėse
dalyvaujantiems besimokantiesiems buvo sėkminga. Ataskaitos rodo projekto naudą ne tik darbuotojams, kaip
nutikdavo anksčiau, bet ir tiesiogiai besimokantiesiams, institucijai/organizacijai, vietos bendruomenei.
2007 metais pradėtų vykdyti Grundtvig mokymosi partnerystės projektų vietos veiklose iš viso dalyvavo 6265 žmonių,
iš kurių 780 darbuotojų (612 moterų ir 168 vyrai), 5148 besimokančiųjų (3113 moterys ir 2035 vyrai), 8 darbuotojai
turintys specialiųjų poreikių (7 moterys ir 1 vyras) ir 329 besimokantieji turintys specialiųjų poreikių (160 moterų ir 169
vyrai).
Per visą projektų laikotarpį buvo įgyvendinti 429 mobilumai. Iš viso juose dalyvavo 244 darbuotojai (202 moterys ir
42 vyrai, iš kurių viena moteris turinti specialiųjų poreikių) ir 161 besimokantysis (120 moterų ir 41 vyras, iš kurių 3
vyrai turitys specialiųjų poreikių), be jų – 24 asocijuotų partnerių atstovai (21 moteris ir 3 vyrai).
Grundtvig mokymosi partnerystės veiklai kasmet pateikiama vis daugiau paraiškų ir įgyvendinama vis įdomesnių
idėjų. Prasiplėtė projektų turinys, įvairesnės tikslinės grupės tampa projektų dalyvėmis. 2007-2009 m. laikotarpis
buvo palankus Grundtvig mokymosi partnerystės projektų turinio ir vadybos tobulinimui, t. y. nuo 2007 m. palengvinta
biudžeto skaičiavimo ir atsiskaitymo sistema, todėl daugiau laiko ir dėmesio buvo galima skirti projekto įgyvendinimo
aktualijoms.
Švietimo mainų paramos fondas organizavo Grundtvig mokymosi partnerystės projektų grupinį monitoringo seminarą
„Projektai – naujovių įgyvendinimo skatinimas“. Buvo siekiama efektingo projektų idėjų įgyvendinimo ir kokybiškų
projektų ataskaitų. Pakviesti 12 projektų dotacijų gavėjų iš Alytaus ir Kauno apskričių, įgyvendinantys 2007 ir 2008
metais prasidėjusius projektus. Projektų dalyviai apie savo veiklą kalbėjo tarpusavyje, institucijose, regioniniuose ir
nacionaliniuose renginiuose šiais aspektais:
• mokymo ir mokymosi procesas;
• projektų vadyba;
• idėjų sklaida (sklaidos formos).
Seminare vykusiose diskusijose išryškėjo šios tendencijos:
• visų Grundtvig mokymosi partnerystės projektų vykdytojai įžvelgė naujovių mokymo ir mokymosi procese
(nepriklausomai nuo to, ar institucija turi patirties Grundtvig projektų įgyvendinimo srityje);
• projektų vadybos ir idėjų sklaidos naujoves savo institucijoje dažniau akcentavo projektų administravimo
patirties neturinčių institucijų atstovai;
• pirmą kartą projektus įgyvendinančių institucijų atstovai naujoves patiria patys ir pastebi jas savo institucije;
• patirtį turinčių institucijų projektų naujoves įprasmina ne tik institucije tame pačiame regione, bet ir už šalies
ribų.
Grundtvig mokymosi partnerystės projektų pastebėti idėjų sklaidos dėsningumai:
• pirmaisiais projekto vykdymo metais idėjų sklaida vyksta asmeniškai ir institucijos ribose;
• antraisiais projekto vykdymo metais idėjos skleidžiamos pasitelkiant vietos bei regiono žiniasklaidą, dalyvaujant
konferencijose ir rengiant pranešimus;
• idėjoms skleisti dažniau pasirenkamos informacinės technologijos, bet, esant galimybei, kviečiama ir
žiniasklaida, naudojami jau sukurti produktai.
Grundtvig mokymosi partnerystės projektuose, nepaisant to, kad patirtį projektų valdyme turinčios įstaigos geba
apibendrintai įžvelgti, analizuoti suaugusiųjų švietimo problemas, jų darbe pastebimas vangumas, paviršutiniškumas,
dažnai trūksta žingeidumo. Diskutuojant pasiūlyta didelę patirtį turinčioms įstaigoms skatinti jaunus, neturinčius
projektų valdymo įgūdžių kolegas dalyvauti projektuose.
Apibendrinant galima konstatuoti, kad Grundtvig mokymosi partnerystės projektų praktinė veikla pagrįsta suaugusiųjų
švietimo ir mokymosi procesų tobulinimu. Ši išvada pagrindžia Grundtvig mokymosi partnerystės projektų paskirtį.
Projektuose įgyvendinamos Europos suaugusiųjų švietimo nuostatos.
turinys 5
6. Alytaus kolegija Partnerystės pavadinimas: Elektroninio kalbų aplanko taikymas suaugusiųjų kalbų mokyme
Implementation of E-portfolio in Language Learning for Adults
Dalyvaujančios šalys: Ispanija, Vokietija, Lietuva
Partnerystės statusas Partneris
Partnerystės apžvalga
Buvo sukurta projekto interneto svetainė http://e-portfolio.open-eis.com. Įvyko keturi projekto 15 May 2009 international conference Multicultural Environment and E- Portfolio in Language
partnerių susitikimai: Learning was held in Alytus College“, The project partners from Alytus College made two reports
on the implementation of the e-portfolio. They also publicised brochure Multicultural Environment
• 2009 m. gegužę Lietuvoje; and E- Portfolio in Language Learning. Conference programme and Theses in English. (ISBN 978-
• 2008 m. spalį Vokietijoje; 609-8020-05-2). All material of the conference is publicised on a by the same title (ISBN 978-609-
• 2008 m. gegužę Ispanijoje; 8020-08-3). An article about the conference work was publicised in the city newspaper „Alytaus
• 2007 m. spalį Vokietijoje. naujienos“.
Parengti projekto informaciniai plakatai ir lapeliai bei savęs įsivertinimo lapai: B2 Verslo anglų During the work of the project the partners shared their professional experience in language
kalba (pagal vadovėlį „New Insights into Business“), B2 IT anglų kalba (pagal vadovėlį „Infortech: teaching, presented innovations and use of information technologies.
English for Computer Users“) ir A1 Vokiečių kalba pradedantiesiems (pagal vadovėlį „Dialog
Beruf Starter“). Projektas buvo pristatytas miesto, rajono ir respublikos švietimo darbuotojams
įvairiuose seminaruose, suaugusių švietimo savaitės renginiuose, taip pat dalyvių vizitų kitose
užsienio (ne partnerių) švietimo institucijose organizuotos e-aplanko dienos metu. Aplankas buvo Partnerystės rezultatai:
pristatytas besimokantiesiems, mokoma, kaip kurti savo aplankus. E-aplanko programa iš www.
• Knyga/informacinis leidinys;
alte.org instaliuota šešiolikoje IRT fakulteto kompiuterių. Šiame projekte dalyvavo apie 150 AK
studentų ir besimokančiųjų Alytaus jaunimo bei suaugusių mokyklose. Apie 30 studentų susikūrė • Tinklalapis http://e-portfolio.open-eis.com;
kalbų aplankus, kiti juos dar rengia. • Kompaktinė plokštelė
Parengtos anketos apie e-aplanko įdiegimą Alytaus Kolegijoje, jų rezultatai apibendrinti
projekto dalyvių pranešimuose. Dalyviai taip pat paruošė produkto, dėstytojo, besimokančiojo, Rezultatų sklaida
partnerių ir tarptautinės konferencijos įvertinimo anketas. Informacija apie projekto veiklą buvo
nuolat atnaujinama Alytaus kolegijos tinklalapyje http://www.akolegija.lt/?id=show&nr=60. Parengta informacinė medžiaga – plakatai, informaciniai lapeliai, knygų žymekliai. Jie buvo
dalijami švietimo darbuotojams ir suaugusių švietimo organizatoriams miesto, rajono, respublikos
2009 m. gegužės 15 d. Alytaus kolegijoje surengta tarptautinė konferencija „Multikultūrinė seminarų ir konferencijų metu. Projektas pristatytas miesto, rajono ir respublikos švietimo
aplinka ir kalbų aplankas kalbų mokyme“. Konferencijai paruošti du pranešimai apie aplanko darbuotojams įvairiuose seminaruose, suaugusių švietimo savaitės renginiuose, taip pat dalyvių
įdiegimą. Išleistas lankstinukas anglų kalba „Multicultural Environment and E-Portfolio in vizitų kitose užsienio (ne partnerių) švietimo institucijose organizuotos e-aplanko dienos metu.
Language Learning“ — konferencijos programa ir tezės (ISBN 978-609-8020-05-2). Visa Besimokantieji buvo supažindinti su projektu, e-aplanku, mokomi praktiškai kurti savo aplankus.
konferencijos medžiaga išleista to paties pavadinimo (ISBN 978-609-8020-08-3) kompaktinėje Organizuota tarptautinė konferencija „Multikultūrinė aplinka ir e-aplankas mokantis kalbų“,
plokštelėje. Apie konferenciją publikuotas straipsnis miesto spaudoje „Alytaus naujienos“. vėliau ji buvo publikuojama kompaktinėje plokštelėje ir platinama kitose suaugusių švietimo
Bendraujant su partneriais buvo keičiamasi profesine patirtimi mokant kalbų, pristatomos institucijose. Visa projekto medžiaga talpinama interneto svetainėje http://e-portfolio.open-eis.
naujovės ir informacinių technologijų naudojimas. com. Informacija apie projektą buvo nuolat atnaujinama Alytaus kolegijos tinklalapyje http://
www.akolegija.lt/?id=show&nr=60. Miesto laikra tyje „Alytaus naujienos” publikuotas straipsnis
apie konferenciją.
Partnerystės apžvalga projekto darbo kalba
A project website was created http://e-portfolio.open-eis.com. Four partner meetings took Rezultatų panaudojimas
place: May 2009 Lithuania, October 2008 Germany, May 2008 Spain, October 2007 Germany.
The participants of the project from Alytus College prepared posters and leaflets about the project Kalbų dėstytojai mokydami kalbų gali naudoti mūsų sukurtus A1-B2 lygių įsivertinimo lapus,
and self-assessment sheets: level B2 Business English according to the textbook New Insights CD su konferencijos medžiaga, kurie bus platinami aukštojo mokslo, suaugusiųjų švietimo, kitų
into Business, B2 IT English according to Infortech: English for Computer Users and A1 German mokymo institucijų dėstytojams Lietuvoje ir užsienyje. Publikuojamų pranešimų medžiagoje yra
for beginners according to the textbook Dialog Beruf Starter. The project was presented to the daug naudingos informacijos ir sukauptos patirties apie e-aplanko diegimą, kalbos mokymo
teachers and educators of the city, region and Lithuania during various seminars, events of Adult vertinimą, savo žinių lygio įsivertinimą, naujų metodų ir informacinių technologijų naudojimą
Education Week, visits of the participants of the project in other foreign (not partner) education kalbų mokyme.
institutions. The project members organized E-Portfolio days where the portfolio was presented
to the learners. They were taught how to create their own portfolios. The E-portfolio program
was downloaded www.alte.org and installed in 16 computers of the faculty of Information and
Communication Technologies. About 150 students from Alytus College and Alytus Youth and
Adult School took part in the project. Over 30 students started their own portfolios, others are
still preparing them. Questionnaires on implementation of the E-Portfolio were prepared, and
their results were analysed in the reports of the project members. The participants also made
assessment questionnaires on the product, teacher, student, partners, and international
conference. The information on the activities of the project was constantly updated in the Alytus
College website http://www.akolegija.lt/?id=show&nr=60.
turinys 6
7. Partnerystės pavadinimas: Alkoholis ir jaunimas
Alytaus rajono Ūdrijos pagrindinė mokykla Young Adults and Alcohol
Dalyvaujančios šalys: Italija, Graikija, Lietuva, Ispanija, Ispanija
Partnerystės statusas Partneris
Partnerystės apžvalga
Alkoholizmas — visose Europos šalyse plintanti problema. Į alkoholizmą įsitraukia vis daugiau
jaunų žmonių, net jei alkoholio vartojimas tėra fragmentinis (geriama tik laisvomis dienomis).
Daugėja nelaimingų atsitikimų, nuo besaikio gėrimo blogėja jaunimo sveikata, skiriasi šeimos.
Mokyklos negali sėkmingai kovoti su alkoholizmo problema, nes yra blogai aprūpintos metodine
medžiaga, trūksta žinių ir supratimo. Ypač sunku mokytojams padėti jaunimui ir mokinių tėvams.
Nelengva juos sudominti kursais ir kita veikla. Statistikos duomenimis 18 – 30 metų jaunimas
yra didžiausia rizikos grupė. Šiai žmonių grupei pasiūlius gerus dieninius ir vakarinius kursus,
sudominus vietos bendruomenei organizuojamais anglų kalbos ar kompiuterinio raštingumo
kursais, būtų ideali proga išaiškinti jiems apie alkoholio žalą sveikatai ir apskritai apie visuomenėje
nusistovėjusias sveikos gyvensenos taisykles.
Projekto metu bus organizuojama daug diskusijų, vykdoma švietiejiška veikla — susitikimai
su specialistais, kurių metu sukursime bendrą metodologinę strategiją, skirtą prevencinėms
priemonėms prieš piktnaudžiavimą alkoholiu.
Sukursime modulį su turiniu, tikslais ir uždaviniais, kuriuo darbuotojai galės naudotis ugdymo
proceso metu. Darbuotojai, kurie dalyvaus projekte, sugebės patys paruošti medžiagą apie
alkoholizmą papildomo ugdymo moduliui ir galės naudotis juo tiek mokykloje, tiek dirbant su
suaugusiais.
Ypač didelę reikšmę turės interneto svetainės www.bodoni.pr.it sukūrimas, kurios metodine
medžiaga bus galima naudotis ir projektui pasibaigus.
Partnerystės apžvalga projekto darbo kalba
The problem of alcoholism is on the increase in all EU countries. The schools are often poorly
trained to face the problem in a serious way because of the lack of preparation among teachers
and other operators in the educational system. The partnership will allow projects to be organized
which will target young adults and the parents of pupils in the schools and work in collaboration
with the local and national health services of the different countries.
The partnership will face the problem of alcoholism in the different countries training the
teaching staff in prevention activities targeting students in the age at risk and young parents.
The creation of a web site www.bodoni.pr.it allows the dissemination of methodology and task
proposals.
Partnerystės rezultatai
• Knyga/informacinis leidinys;
• Tinklalapis www.bodoni.pr.it;
• Pedagoginė medžiaga;
• Moksliniu pagrindu paruošti klausimynai.
Rezultatų sklaida
Mūsų institucijoje vyko seminarai, pažintinės dienos, susitikimai projekto tematika. Vedėme
seminarus rajono mokytojams ir pavaduotojams, atsakingiems už prevencinę veiklą, važinėjome
po Alytaus rajono mokyklas ir supažindinome ne tik su prevencinės veiklos modeliu mokykloje,
bet taip pat su užsienio šalių prevencine patirtimi (ypač integruotu pamokiniu ugdymu).
Rezultatų panaudojimas
Visose bendrojo lavinimo mokyklose, policijos prevenciniuose poskyriuose.
turinys 7
8. Anykščių švietimo centras
Partnerystės
Kaimo vietovių gyventojų skatinimas ir motyvacija mokytis visą gyvenimą
pavadinimas:
Promoting and Motivation for Life Long Learning in Rural Areas
Dalyvaujančios šalys: Lietuva, Ispanija, Suomija, Lenkija
Partnerystės statusas Partneris
Partnerystės apžvalga
Projekto tikslas yra taikyti naujus suaugusiųjų švietimo ir motyvacijos metodus mokymuisi
visą gyvenimą kaimo vietovėse. Taip pat projekto partneriai tikisi paskatinti daugiau suaugusiųjų
advice from their point of views. The partners could see projects of very different nature but all of
mokytis visą gyvenimą bei tapti aktyviais piliečiais.
them had shown to work in rural areas e.g. distance learning, seminar learning, self studying, ICT
Projekto metu surengtos tarptautinės konferencijos:
supporting, open classroom studies, and hopefully something we had never thought of.
• „Mokymosi visą gyvenimą kaimo vietovėse skatinimo metodai” (2008 m. vasario 6 d., The acquired experience/knowledge were used to develop methods tailored to the needs of the
Lietuva); single partner and tested between the international seminars where the evaluation were carried
• „Suaugusiųjų švietimas Europoje” (2008 m. gegužės 21 d., Ispanija); out.
• „Projektų valdymas” (2008 m. spalio 15 d. Lenkija); The project became a vehicle for promotion of adult education in the partner organizations.
• „Suaugusiųjų švietimo studijų procesas” (2009 m. kovo 11 d., Suomija).
Konferencijos buvo atviros visiems besidomintiems suaugusiųjų švietimu. Specialistai iš
įvairių suaugusiųjų švietimo institucijų dalijosi patirtimi suaugusiųjų švietimo klausimais. Visi Partnerystės rezultatai
partneriai keitėsi gerąja darbo patirtimi ir strategijomis, dalyvavo diskusijose, pristatė idėjas
• Knyga/informacinis leidinys;
kaip patobulinti darbą ir įtraukti besimokančius suaugusiuosius, vykdė projekto sklaidą,
Europos švietimo dimensiją ir t.t. Projekto dalyviai buvo supažindinti su partnerių šalių švietimo • Tinklalapis http://grundtviglifelonglearning.wikispaces.com;
sistemomis. Projekto partneriams buvo pristatyti nacionaliniai ir tarptautiniai projektai, surengti • Kompaktinė plokštelė.
vizitai į mokyklas (pradines, vidurines, suaugusiųjų mokymo centrus), suorganizuoti susitikimai
su besimokančiaisiais ir personalu bei visuomenės veikėjais.
Projekto metu buvo keičiamasi turima patirtimi ir metodais, skirtais kaimo vietovių gyventojų Rezultatų sklaida
skatinimui mokytis visą gyvenimą. Partneriai, dalyvaudami tarptautiniuose susitikimuose bei
seminaruose, susipažino su naujai susikūrusių bei didelę darbo patirtį mokymo visą gyvenimą 1. Nuolat skleidžiama ir atnaujinama informacija apie projekto eigą Anykščių švietimo centro
srityje turinčių, valstybinių ir privataus sektoriaus institucijų darbo metodais. interneto svetainėje www.centras.anyksciai.lm.lt.
Tarptautinių susitikimų metu buvo pristatomi vietiniai projektai, palaikomi glaudūs ryšiai su 1. Informacija apie seminarą „Įvairių technikų panaudojimas atvirukų gamyboje“ talpinama
besimokančiaisiais, keičiamasi nuotolinio mokymosi ir mokymų patirtimi. Mokomasi seminarų interneto svetainėje adresu www.anyksciai.lt (2008 m. gegužės 10 d.).
organizavimo, savarankiško suaugusiųjų mokymosi, IT pagalbos, atvirų besimokančiųjų klasių
1. Straipsnis „Tarptautiniuose projektuose įgyta patirtis – suaugusiųjų anykštėnų skatinimui
formavimo metodų.
mokytis“ Anykščių krašto laikraštyje „Šilelis“, (2009 m. birželio 26 d.).
Tarptautinių susitikimų metu įgytą patirtį ir žinias kiekvienos institucijos atstovai siekė pritaikyti
savo organizacijose bei besimokančiųjų grupių poreikiams. 1. Projektas ir jo rezultatai pristatyti Europos Komisijos organizuotame seminare „Čia gera
Projekto metu užmegzti partnerystės ryšiai tapo priemone suaugusiųjų švietimui partnerinėse gyventi“ Panevėžyje, (2008 m. lapkričio 7 d.).
institucijose skatinti. 1. Išleistas lankstinukas apie projekto „Skatinimas ir motyvacija mokymuisi visą gyvenimą
kaimo vietovėse“ rezultatus.
Partnerystės apžvalga projekto darbo kalba
The aims of the project is to develop new methods of promotion and motivation for Lifelong
Rezultatų panaudojimas
Learning for adults living in rural areas. Hereby the partners were willing to be able to reach and Keičiantis tarptautine patirtimi ir praktika, susipažinta su metodais, kuriuos
to achieve more adults and motivate them into Lifelong Learning and, through that to active bandomapritaikyti savo regiono besimokantiesiems. Mokymosi visą gyvenimą motyvacijos
citizenship. priemonės yra naudingos suaugusiųjų švietimo ir mokymo procesų tobulinimui.
There were held international conferences during the project. Topics of the conferences were:
Methods of promoting for life long learning in rural areas (6 of February, 2008, Lithuania); Adult
education in Europe (21 of May, 2008, Spain); Project management (15 of October, 2008 Poland);
Adult education study process (11 of March, 2009, Finland). Conferences were open for everybody
interested in adult education. The specialists of different education institutions shared their
experiences in adult education field. The project was also developed during individual visits to
partner institutions. During the project all partners were able to exchange good experiences and
strategies, to take part in discussions, to exchange the ideas how to improve work, to implement
some strategies with adult students, to spread the idea of the project itself, develop of European
dimension of education, learning from the other institutions, etc. All partners of the project got
the possibility to get to know education systems in partner countries, to introduce to national
and international projects in partner institutions, visit to schools (primary, secondary, adult
education), to meet with students and staff, local authorities.
The partners exchanged good experiences and developed new methods by participating in
international workshops and seminars, by comparing motivation methods in youth and adult
education as well as in governmental and private sector and by implementing results of previous
projects.
At the international visits, partners saw different local projects and were in contact with
learners/users, who could tell to partners their experiences with adult education and gave good
turinys 8
9. Partnerystės pavadinimas: Dainuok, nurimk ir šypsokis
Ansamblis „Senoji muzika“, Alytus Sing, Smooth and Smile - SSS
Dalyvaujančios šalys: Austrija, Graikija, Lietuva
Partnerystės statusas Koordinatorius
Partnerystės apžvalga 4. VPU laikra tyje „ viesa“ publikuotas straipsnis „Etnomuzika atveria kelią bendradarbiavimui”.
Projekto metu buvo organizuojami koncertai, specialios muzikos terapijos sesijos neįgaliesiems (2008 m. balandis).
ir ligoniams bei pagyvenusiems, socialiai apleistiems žmonėms. Visi partneriai rinko senąsias 5. Sukurtas projekto „SSS” logotipas.
tradicines dainas, lopšines, pasakas su dainuojamaisiais intarpais ir mokėsi vieni iš kitų, kaip
6. Pradėtas rašyti „SSS” tinklaraštis http://www.singsmootheandsmile.blogspot.com.
galima būtų panaudoti liaudies muziką relaksacinėms ar sužadinančioms veikloms. Austrijos
muzikos terapijos ekspertai (dr. G. Tucek) skaitė paskaitas Lietuvoje ir Graikijoje, padėjo organizuoti 7. Pranešimo stendas tarptautinėje konferencijoje „Psicho-socialinis ir terapinis grupinių
muzikos terapijos seansus ligoninėje, poliklinikoje, su neįgaliaisiais besimokančiaisiais. Turtingas sutartinių atlikimo aspektas”, „Mozart and science” (2008 m. lapkritis, Viena (Austria)).
Lietuvos tradicijų, kultūros ir istorijos paveldas partneriams buvo pateiktas kaip itin paprastas 8. Susitikimas Atėnuose su Graikijos muzikos terapijos asociacijos vadovais ir nariais. Knygos
būdas sukurti saugią aplinką ir psichologinį klimatą neįgaliesiems. Jauni tėvai buvo kviečiami „Dainuok, nurimk ir šypsokis” pristatymas. Naujų projektų planavimas.
daugiau dainuoti ir žaisti su savo vaikais. Besilaukiančioms motinoms buvo organizuojami 9. Straipsnis „Dainuok, nurimk ir šypsokis“ (Sing, smooth and smile) laikraštyje „Alytaus
seminarai šia tema. Graikijos partneriai (I. Georgiadou) supažindino Lesvos bendruomenę su naujienos“. (2009 m. liepa).
muzikos terapijos pasiekimais Europoje. Projekto dalyviai išmoko itin senų, bizantiškų melodijų 10. Sienlaikraštis „Mūsų projektai” insitucijos hole.
ir šeimyninių tradicijų; dalyvavo įvairių nevyriausybinių Lesvos organizacijų, integruojančių
11. Knyga „Dainuok, nurimk ir šypsokis: terapinis tradicinės muzikos poveikis”.
neįgaliuosius, susitikimuose. Visose šalyse buvo galima susipažinti su tautiniais instrumentais,
išgirsti ir išmokti naujų dainų, pasidalinti patirtimi seminaruose ir konferencijose.
Rezultatų panaudojimas
1. Nauji etnomuzikos terapijos metodai suaugusiesiems pristatyti ir teoriškai (paskaitos), ir
Partnerystės apžvalga projekto darbo kalba: praktiškai (seminarai, mokymai). Jie gali būti taikomi kasdieniame gyvenime.
During the project activities concerts and special music therapy sessions were organized for 2. Nauji metodai aprašyti straipsniuose, knygelėje, filmuota medžiaga yra įtraukta į Vilniaus
the disabled, sick and socially disadvantaged elderly people. The seminars also were organized pedagoginio universiteto studentų paskaitų temas. Remiantis šiomis idėjomis gali būti
for people working with the disabled and sick people. All partners collected old traditional songs, kuriami nauji projektai.
especially lullabies, tales with the small songs included in it and learnt from each other how to
3. Besimokantieji patobulino užsienio kalbos žinias, bendravimo įgūdžius, išmoko taikyti
use traditional music for relax. Austrian partners, (dr. Gerhard Tucek), experts in ethno music
tradicinį meną įvairiomis progomis ir relaksaciniais tikslais. Tai galima taikyti profesinėje
therapy, gave lectures and seminars in Lithuania and Greece, helped to apply music therapy
veikloje.
methods working at hospitals, nursery homes, schools. Old oriental music instrument – the Oud,
and music therapy methods were presented during meetings. Rich Lithuanian heritage (songs, 4. Projekto partneriai susipažino su įvairiomis kultūromis. Savo žinias apie kitų šalių tradicijas
the kankles music, Lithuanian history) was presented for European partners as a good example of jie gali panaudoti savo veiklos praturtinimui.
natural and simple method to create safe environment for people with disabilities. Young parents
were encouraged to sing and play with their children. We organized seminar for pregnant women
in order to teach them children songs, lullabies, and games. Greek partners (I. Georgiadou)
introduced us to famous Lesvos (Greece) music teachers, who collect very old children games and
songs. Three generations – children, parents and grandparents presented artistic communication
using children games and songs. Old traditional instruments like the santouri, the buzuki were
presented to the partners. All these activities help to save old national traditions, to know other
cultures, to widen children’s songs repertoire and to use it for therapeutic goals. Our experience
was discussed and disseminated during international conferences and seminars.
Partnerystės rezultatai
• Knyga/informacinis leidinys;
• Tinklalapis www.singsmootheandsmile.com;
• Kompaktinė plokštelė;
• Vaizdo filmas;
• Pedagoginė medžiaga.
Rezultatų sklaida
1. Straipsnis „Tarpkultūrinės patirties gali pasisemti ir neišvykdamas iš namų“ laikraštyje
„Alytaus naujienos“.
2. Straipsnis „Muzikos terapija skinasi kelią ir Alytuje“ laikraštyje „Alytaus naujienos“. http://
www.alytausnaujienos.lt/alytausnaujienos/paskutinionumeriostraipsniai/?nid=1897.
3. Interviu vietinėje TV su Ifigenija Georgiadou (Graikija). http://www.tv.lt/open.
asp?id=9138C7D4-CED8-4F90-9235-970678796EAE.
turinys 9
10. Partnerystės pavadinimas: Kaimas kaimui
Asociacija „Zanavykų seimelis“, Šakiai Ruralities
Dalyvaujančios šalys: Prancūzija, Italija, Lietuva
Partnerystės statusas Partneris
Partnerystės apžvalga
Projekte „Kaimas kaimui“ plėtojama kaimiškųjų vietovių organizacijų, susijusių su kaimo
verslumo vystymu, partnerystė. Projekto tikslas – prisidėti prie šalių-partnerių kaimo vietovių
tolygaus plėtros. Studijuojant atskirus atvejus ir lankantis sėkmingai kaimo vietovėse veikiančiose
įmonėse, suteikiama puiki proga palyginti skirtingų Europos šalių požiūrį į kaimiškųjų vietovių
tolygaus plėtros problemas.
Vietinės veiklos studijos, mokomieji vizitai, kaimiškieji apsikeitimai ir seminarai organizuoti
projekto dalyvių yra panaudoti kaip mokymosi priemonė. Vertinga bendro darbo patirtis, gamtą
tausojančios patirties studijavimas leido užmegzti glaudžius ryšius tarp projekto dalyvių.
Tyrinėjimų ir mokymų sąlygų sukūrimas paskatino dalyvius ieškoti naujų kelių kaimiškųjų
vietovių verslo vystymui. Lyginant kultūrinius įvairių šalių skirtumus, buvo semiamasi iš jų naujos
patirties.
Projektas sukūrė mokymosi galimybes suaugusiesiams, kurie gyvenandami kaimiškose
vietovėse, dažnai jų neturi arba dirba izoliuotai.
Projektas pasibaigė „Mokymosi paketo“ sukūrimu. Jame apžvelgiamas Europos šalių lygis,
pateikiama geriausia šalių-partnerių patirtis.
Partnerystės apžvalga projekto darbo kalba
RURALITIES project involves forming a partnership of organisations which work in rural business
development.
It aims at contributing to the sustainable development of the partners’ rural regions.
The project gives the chance to compare and contrast different European approaches to
sustainable rural businesses through case studies and visits to successful enterprises that are
based in the rural community.
Local research activities, study visits, rural exchanges and seminars led by participating
countries has been used as a vehicle for learning.
The value in working together, encouraging environmental best practice and sensitivity, supply
chain links and linking into local partnerships has been encouraged.
Developing a forum for research and learning enables participants to explore new ways of rural
business development and compare and celebrate cultural differences.
It develops new learning opportunities for adults in rural areas, who are often deprived of
educational opportunity and work in isolation.
The project culminates in the production of a learning package, exploring the European
dimension, drawing together best practice and case studies from participating countries.
Partnerystės rezultatai
• Knyga/informacinis leidinys;
• Tinklalapis www.ruraleurope.creation-website.com;
• Kompaktinė plokštelė;
• Seminarai, konferencija.
Rezultatų sklaida
Susitikimų metu projektas buvo pristatytas organizacijos nariams, vietinėms bendruomenėms,
kaimiškųjų vietovių smulkiesiems verslininkams. Informacija apie projekto veiklą buvo platinama
žiniasklaidoje: Šakių savivaldybės interneto svetainėje, vietinėje ir respublikinėje spaudoje. Buvo
išleistas leidinukas „Zanavykijos sūriai”.
Rezultatų panaudojimas
Buvo sukurtas projekto interneto puslapis www.ruraleurope.creation-website.com, kuriame
pateikta informacija gali naudotis visi interneto lankytojai. Projekto metu sukurtas mokomasis
paketas ir leidinukas „Zanavykijos sūriai” yra prieinami visiems.
turinys 10
11. Asociacija „Lieporių mokyklos Partnerystės pavadinimas: Europos pilietybė
bendruomenė“, Šiauliai European Citizenship
Dalyvaujančios šalys: Ispanija, Turkija, Lietuva
Partnerystės statusas Partneris
Partnerystės apžvalga
Grundtvig partnerystės projektas „Europos pilietybė“ – suaugusiųjų žmonių mokymosi visą
gyvenimą programos dalis. Projektas vykdytas trejus metus (pratęstas dvejiems metams). Projekte
dalyvavo Ispanijos, Turkijos ir Lietuvos valstybės. Buvo išstudijuota Žmogaus teisių Chartija,
palygintos žmogaus teisių ir laisvių galimybės visose trijose valstybėse. Projekto veikla, skirta
žmonių domėjumuisi šiuo dokumentu skatinimui. Gilesnis savo laisvių ir teisių žinojimas lemia
pasitikėjimą savimi, įstatymais ir valdžios institucijomis. Skirtingų šalių bendradarbiavimas ne
tik tobulina užsienio kalbos įgūdžius, bet ir mažina ksenofobiją, leidžia geriau pažinti skirtingas
tautas ir jų kultūras. Surengtos konferencijos, apklausos, kultūrinė veikla, parengtas informacinis
lankstinukas ir projekto internetinis puslapis http://www.grund-eur-citizenship.org – puiki
galimybė su Žmogaus chartijos dokumentų lyginamąja analize susipažinti plačiajai visuomenei.
Projekto metu rengti susitikimai sudarė galimybę suaugusiems žmonėms susipažinti su įvairių
tautų kultūromis, gilinti anglų kalbos įgūdžius, ugdyti gilesnes pilietines nuostatas.
Partnerystės apžvalga projekto darbo kalba
The project of the Grundtvig Partnership “European Citizenship” is a part learning all your life
for elderly people. The project is prosecuted for three years (renewal for two years). The partner
countries – Spain, Turkey and Lithuania. During these project years the Charter of Fundamental
Rights was studied, human rights and posibilities of their freedom in all three countries were
compared. These activities stimulate people to be interested in this document. The profound
knowledge of your rights and liberties stimulate self-confidence, trust the law and authority. The
communication among different countries improve foreign language skills, decrease xenophobia
and lets for each other to know different nations and their culture. During the project conferences
were held, made surveys, prosecuted cultural activities, made a booklet and created a web page
http://www.grund-eur-citizenship.org/ – it‘s a nice opportunity for everyone to acquaint with
comparative analysis of the Charter of Fundamental Rights.
The meetings gave a nice chance for older people to acquaint with different cultures, improve
your English language skills, develop public spirit.
Partnerystės rezultatai
• Knyga/informacinis leidinys;
• Tinklalapis http://www.grund-eur-citizenship.org/.
Rezultatų sklaida
Projekto veikla buvo pristatyta Lieporių mokyklos bendruomenei, asociacijos nariams, Lieporių
mikrorajono gyventojams ir Šiaulių raj. Kurtuvėnų miestelio gyventojams. Sukurtas tinklalapis,
informuojantis apie projekto veiklą. Ši informacija talpinama ir Lieporių mokyklos tinklalapyje,
miesto ir respublikinėje spaudoje bei kitomis žiniasklaidos priemonėmis. (Straipsnis „Asociacija
– naujos bendradarbiavimo galimybės“ publikuotas „Švietimo naujienose“ (2008 m. gegužė),
straipsnis „Įvairių tautų kultūra Šiauliuose“ publikuotas laikraštyje „Šiaulių kraštas“ (2008 m.
liepa).
Rezultatų panaudojimas
Sukurtu projekto tinklalapiu švietimo ir pažintiniais tikslais galės naudotis Lieporių mokyklos
bendruomenė, darbuotojai, tėvai, besimokantieji, įvairių socialinių grupių atstovai ir imigrantai,
siekiantys apginti savo teises ir laisves. Tinklalapyje daug nuotraukų, kurios supažindins žmonies
su Ispanijos ir Turkijos kultūriniu paveldu. Tai puiki metodinė medžiaga viesiems, besirengiantiems
dalyvauti tarptautiniuose projektuose.
turinys 11
12. Partnerystės pavadinimas: Europinės patirties sklaida buvusių kalinių verslumo ugdyme
Elektrėnų profesinio mokymo centras Disseminating European Experience on Development of Entrepreneurship
Skills of Ex-prisoners
Dalyvaujančios šalys: Lietuva, Čekija, Turkija
Partnerystės statusas Koordinatorius
Partnerystės apžvalga
Atlikti tyrimai rodo, kad buvę kaliniai, kurie randa nuolatinį darbą, turi daugiau šansų į sėkmingą
gyvenimą, nei tie, kurie jo neranda. Tačiau buvę kaliniai dažnai neturi tinkamo išsilavinimo ir
Rezultatų panaudojimas
darbo įgūdžių. Jie susiduria su problemomis, kurios sukuria kliūtis ieškant darbo. Dėl to labai Projekto metu parengtą metodologinę medžiagą galima naudoti Lietuvos vietos bendruomenėse,
svarbu pagerinti nusikaltusių asmenų galimybes mokytis ir įgyti įgūdžių tiek kalėjime, tiek siekiant pritraukti buvusius kalinius ir garantuoti jų aktyvų dalyvavimą socialiniame gyvenime.
bendruomenėje. Taip jie būtų mažiau linkę nusikalsti ir turėtų daugiau galimybių pradėti dirbti ir Lietuvos švietimo sistemai šis projektas bus naudingas naujomis idėjomis, kaip dirbti su buvusiais
tapti pilnaverčiais visuomenės nariais. kaliniais, bei skirtingų Europos šalių švietėjiškos patirties apibendrinimu.
Projektas „Europinės patirties sklaida buvusių kalinių verslumo ugdyme“ sukūrė specialias
metodologines priemones, skirtas padėti buvusiems kaliniams sukurti sėkmingą verslą. Mokama
kaip pažinti klientus, išbandyti ir apsaugoti savo produktus, sukurti verslo planą, sudaryti pradinę
komandą ir t. t. arba surasti tinkamą darbą (kaip tvarkyti dokumentus, rasti įsidarbinimo pagalbos
programas, pasirinkti skelbimus, pasirengti pokalbiui su darbdaviais, užpildyti paraiškas, atsakyti
į klausimus dėl įkalinimo ir t. t.).
Projekto metu parengtą metodologinę medžiagą bus galima naudoti Lietuvos vietos
bendruomenėse, siekiant pritraukti buvusius kalinius ir garantuoti jų aktyvų dalyvavimą
socialiniame gyvenime.
Lietuvos švietimo sistemai šis projektas bus naudingas naujomis idėjomis, kaip dirbti su
buvusiais kaliniais. Taip pat bus apibendrinta skirtingų Europos šalių švietėjišką patirtį. Tikimasi
ir kultūrinės naudos, nes Elektrėnų profesinio mokymo centro darbuotojai ir besimokantieji galės
susipažinti su skirtingų šalių kultūromis, įgyti kitokios patirties.
Partnerystės apžvalga projekto darbo kalba
Researches carried out in different countries show that ex-prisoners who find stable employment
are more likely to succeed in life outside prison than those who do not. However, former prisoners
often have inadequate education, underdeveloped work skills and other difficulties, which create
significant obstacles when seeking employment. That is why it is very important to improve
learning and skills opportunities for offenders, both in prisons and in the community, so that they
are less likely to re-offend and have a better chance of moving into jobs and playing a positive role
in society. The project “Disseminating European experience on development of entrepreneurship
skills of ex-prisoners” will develop specific methodological tools to provide ex-prisoners with
skills necessary for creation a successful business (how to know your customer, test and protect
your product, test distribution, create a business plan, find the best legal structure, business
model, organization plan, marketing plan, financial plan, put together a start-up team, etc.) or
for finding adequate employment (handling paperwork, finding employment support programs,
locating jobs, preparing for interviews, filling out applications and answering questions about
having been incarcerated, etc). The project will be developed by various types of institutions
(training / consulting centres, NGOs, universities, prisons) having experience in different European
countries
Partnerystės rezultatai
• Tinklalapis www.grundtvig.projektas.lt;
• Pedagoginė medžiaga;
• Parengtos prezentacijos apie projektą.
Rezultatų sklaida
Besimokantys buvo įtraukti į projektą, nes pedagogai nuolat su jais aptardavo projekto veiklą,
bendravimą su šalimis-partnerėmis el. paštu. Buvo sukurta projekto interneto svetainė www.
grundtvig.projektas.lt, kurioje talpinama informacija apie projekto veiklos aspektus, projekte
dalyvaujančias institucijas, projekto metu vykusius susitikimus, iliustruotus nuotraukomis.
Vykdyta projekto sklaida ir visuomenėje: projektas pristatytas Elektrėnų savivaldybėje (pateikta
situacijos analizė, idėja, numatomi rezultatai, nauda visuomenei).
turinys 12
13. Stiprinimas – uropos jaunimo tarpkultūrinio mokymo ir mainų, kaip
Fokoliarų judėjimas Lietuvoje, Vilnius Partnerystės pavadinimas:
pagrindo tarpusavio pagarbai, tolerancijai ir taikai, skatinimas
Corroborantes – Activating European Young People for Intercultural
Learning as a Basis for Mutual Respect, Tolerance and Peace
Dalyvaujančios šalys: Vokietija, Austrija, Rumunija, Lietuva
Partnerystės apžvalga Partnerystės statusas Partneris
Partnerystė „Stiprinimas“ (corroborantes, anglų k.) – yra Europos suaugusiųjų tarpkultūrinio
mokymo ir mainų, skirtų tarpusavio pagarbai, tolerancijai ir taikai, skatinimas. Šiame projekte
Rezultatų sklaida
partnerės yra 4 valstybės: Vokietija, Austrija, Rumunija ir Lietuva. Jų bendras tikslas yra dalintis
Surengti tarptautiniai susitikimai su Lietuvos organizacijomis: „Betzados bendruomene“,
ir keistis geriausia praktika neformaliame tarpkultūriniame švietime, aktyvinant jaunimo
socialinės-psichologinės-teisinės pagalbos centru „Šv. Kryžiaus Namai“, Trakų rajono amatų
kultūrinį dialogą, Europos pilietiškumą ir gyventojų savimonę. Partnerystės veikla – tarptautiniai
mokykla „Sodžiaus meistrai“ ir „Juozo Urbšio“ vidurine mokykla. Susitikimų metu pristatyta
susitikimai šiomis temoms:
partnerystė „Stiprinimas“, jos vykdomi projektai, veikla, siekiami ir jau pasiekti rezultatai.
• tarpkultūrinis mokymas per muziką, kultūrą, vizualinį meną ir vaidybą; Pasidalinta abipuse patirtimi, aptarta galima bendra veikla, planai, projektai.
• „Multiplier“ programos; Vilniuje organizuotas susitikimas, kuriame dalyvavo pedagogai, studentai, socialiniai
• ugdymas skatinant jaunų žmonių pilietiškumą ir aktyvumą; darbuotojai bei teisės atstovai. Buvo pristatyta partnerystė „Stiprinimas“, jos vykdoma veikla,
pasiekti rezultatai, parodytos skaidrės bei kita vaizdo medžiaga. Partneriai iš Vokietijos
• etninių mažumų švietimo programos;
pristatė vykdomą projektą „Starkmacher/Genrosso“. Partnerystės rezultatai nuolat aptariami
• švietimo programos, susijusios su miestų problemomis; tarptautiniuose susitikimuose Vokietijoje, Austrijoje, Lietuvoje.
• šeimos aktyvinimo programos. Buvo sukurta ir pagaminta 100 skrajučių, jos platinamos kitose institucijose bei vietos
bendruomenėje.
Partnerystė „Stiprinimas“ skirta mokymo ir profesinių įgūdžių kokybės gerinimui. Jauniems
moksleiviams, aktyviai dalyvavusiems partnerystės organizuojamuose seminaruose,
konferencijose ir kitose veiklose, suteikta galimybė matyti ir patirti vieningos Europos reikšmę. Rezultatų panaudojimas
Moksleiviams padėta suprasti visą gyvenimą trunkančio studijavimo vertybes ir pliusus jų
vystymuisi bei būsimam vaidmeniui visuomenėje. Partneryste siekiama sustiprinti kultūrinį, Buvo vykdomi daugiašaliai susitikimai, įgyta žinių, pasidalinta patirtimi. Vykdyti projektai gali
etninį ir religinį dialogą tarp skirtingų valstybių. Vienas projekto tikslų yra ir studijavimo, kaip būti labai naudingi ir kitoms institucijoms. Vokietijoje organizacijos „Starkmacher“ ir „GenRosso“
aktyvaus pilietiškumo pagrindo Europoje, skatinimas. vykdytas projektas „Stiprūs be smurto“ gali būti taikomas ir Lietuvos mokyklose bei kitose
įstaigose. Šis projektas padėjo sumažinti smurto, agresijos, patyčių bei rasizmo ir kitokios
diskriminacijos problemas. Projektas „Sport4peace“ („Sportas UŽ taiką“ – iš anglų k.) gali būti
sėkmingai taikomas pedagogų, socialinių darbuotojų, auklėtojų, stovyklų vadovų, dienos centrų
Partnerystės apžvalga projekto darbo kalba auklėtojų ir kitų darbuotojų, dirbančių su vaikais. Šis projektas ypatingai naudingas – ugdomas
The Partnership called Corroborantes - Activating European adults for intercultural learning as a vaikų atsakomybės jausmas, pagarba, sąžiningumas, tolerancija, mokoma bendradarbiauti,
basis for mutual respect, tolerance and peace. dirbti komandoje ir padėti vienas kitam. Projektas „Social days” („Socialinės dienos“ – iš anglų
The Partnership Corroborantes consists of 4 countries: Germany, Austria, Romania and k.) gali suteikti galimybę jauniems žmonėms tapti socialiai aktyvesniems. „Peaceworker” („Taikos
Lithuania. The overall aim is to share and exchange the best practices non-formal intercultural darbininkai“ – iš anglų k.) tikslas yra parodyti jaunimui įvairius būdus, kaip taikiai dirbti su kitų
education by activating youth cultural dialogue, European citizenship and self-determination. kultūrų asmenimis, nepamirštant ir savo individualumo, kaip galima būti atviriems skirtingoms
The Partnership activities consist of international meetings on such topics: 1) Intercultural kultūroms, gyvenant taikiai. Šis projektas leis Lietuvos jaunimui susipažinti su kitomis šalimis ir
education through music, culture, visual and performing arts; 2) Multiplier programmes; 3) jų kultūromis, praturtinti savo patirtį, aktyvinti tarpkultūrinį bendradarbiavimą, mažinti rasizmo
Education on purpose activating the citizenship and participation of young people; 4) Education bei socialinės atskirties problemas.
programmes for Ethnic Minorities; 5) Educational programmes related to urban problems; 6) Užmegzti tarptautiniai bei tarpkultūriniai ryšiai suteikia galimybę įvairioms institucijoms bei
Family activation programmes. organizacijoms bendradarbiauti siekiant gerų rezultatų švietimo, politinėje ir kultūrinėje srityse,
The Partnership seeks to improve the quality of training and professional skills. The active mažinant socialinės atskirties, nelygybės, rasizmo, smurto bei kitas problemas.
participation of young learners in seminars, conferences and other activities organised by
Partnership enabled to see and experience the value of common Europe, to understand better
the significance of lifelong learning and its advantage for their development and their future role
in society.
The Partnership sought to intensify the contribution in the intercultural, interethnic and
interreligious dialogue and to strengthen learning as basis for active citizenship in Europe.
Partnerystės rezultatai
• Tinklalapiai http://www.starkohnegewalt.de; www.fokolarbewegung.de/staticsite/staticsite.
php?menuid=288&topmenu=285&keepmenu=inactive;
• Vaizdo filmas;
• Pasirodymai (teatro, muzikinis, sportinis);
• Lankstinukas.
turinys 13
14. Jaunimo civilizacijų dialogo centras, Partnerystės pavadinimas: Kiti mokymosi keliai
Vilnius Other Ways of Learning
Dalyvaujančios šalys: Italija, Jungtinė Karalystė – Velsas, Prancūzija, Portugalija, Lietuva
Partnerystės statusas Partneris
Partnerystės apžvalga
Projekto metu susitiko žmonės, dirbantys su jaunimu skirtingose šalyse, skirtinguose
socialiniuose sluoksniuose ir kultūrose. Tačiau visi jie savo darbe naudojo įvairias meno formas
(muziką, šokį, teatrą, vizualinius ir audio menus). Projekto tikslas tarpkultūrinio bendravimo ir
bendradarbiavimo metu dalintis patirtimi ir į projekto veiklą įtraukiant ir stebint jaunus žmones
suvokti, kokią įtaką jiems daro įvairios meno formos. Ar toks darbas su jaunimu prasmingas? Ar
gali būti įvertinamas? Ar apskritai verta taikyti meno formas dirbant su jaunimu?
Projektui pasibaigus neabejotinai galima teigti – taip, ne vienas pasikeitimas jauno žmogaus
gyvenime įvyko projekto dėka. Jauni žmonės susidūrė su savo fobijomis (kalbos barjeras,
auditorijos baimė), įveikė jas, įgijo daugiau pasitikėjimo savimi ir kitais, atrado naujos veiklos
troškimą, jų galvose gimė neviena idėja.
Projekto rezultatas nevertinamas skaičiais, statistika, išleistų pinigų kiekiu. Jo rezultatas daug
svarbesnis – tai įgalinti jauni žmonės. Įgalinti būti ne tik dėl savęs. Taip pat surinkta mokomoji
medžiaga, sukurta internetosvetainė, kad gauta patirtimi galėtume pasidalinti su kitais.
Partnerystės apžvalga projekto darbo kalba
Different youth workers from different countries, social backgrounds and cultures came
together with a task to share and to collect various methods which help to improve young people
lives. Although different people and different countries but the same tool which they use in their
work. That tool is arts and many forms it has – music, dance, theatre, visual and audio arts. The
essence of the project was to find out the influence of arts. Is our work useful? Is it valuable?
Does it really make positive changes? Can it be evaluated? In order to find the answers to theses
important questions we involved young learners and observed them during all activities, during
all the project. The observation was done not only in international meeting but also in everyone’s
countries.
Now, when project is finished, there is no doubt that not only one positive change and progress
happened in learners’ life thanks to “Other ways of learning”. Young people faced with their fears
(language barrier, audience fear and etc.), overcame them, gained more self-confidence and trust,
found new activities, skills, in their heads and hearts was born many ideas.
The result of project is not determined by figures, statistical information r money spent in this
project year. The result is young people who thanks to the project are enabled to live not only
for themselves. Moreover there is issued Praxis document and created website with practical
information about methods, tools, arts influence. It’s done in order to share our experience with
others.
Partnerystės rezultatai
• Tinklalapis http://www.otherwaysoflearning.blogspot.com;
• Pedagoginė medžiaga – „Praktikos dokumentas“.
Rezultatų sklaida
Papasakota apie interneto svetainę, persiųstas „Praktikos dokumentas“.
Rezultatų panaudojimas
Organizacijos dirbančios su jaunais žmonėmis gali susipažinti su „Praktikos dokumentu“,
kuriame rastų idėjų, tinkančių jų darbui ir veiklai. Taip pat visiems norintiems suteikta galimybė
dalyvauti interneto svetainės diskusijose.
turinys 14
15. Kalėjimų departamento prie Lietuvos
Partnerystės pavadinimas: Nauja galimybė
Respublikos Teisingumo ministerijos Klaipėdos
A New Chance
regiono pataisos inspekcija
Dalyvaujančios šalys: Graikija, Kipras, Norvegija, Lietuva
Partnerystės statusas Koordinatorius
Partnerystės apžvalga
Projektas „Nauja galimybė“ inicijuotas ir sukurtas 2005 metų rudenį Bergeno mieste vykusiame
seminare, kuris organizuotas ir finansuotas „Socrates“ fondo. Pirmaisiais projekto vykdymo
Rezultatų sklaida
metais jame dalyvavo 5 valstybių (Graikijos, Italijos, Kipro, Lietuvos ir Norvegijos) formalaus ir Informacijos apie projektą sklaida vykdoma projekto tinklalapyje, Klaipėdos regiono pataisos
neformalaus švietimo institucijos. Antraisiais ir trečiaisiais metais projekte nebedalyvavo Italijos inspekcijos interneto svetainėje, Klaipėdos regiono pataisos inspekcijos rorganizuojamuose
atstovai. Vykdant partnerystę buvo rengiami susitikimai kiekvienoje projekte dalyvaujančioje susirinkimuose ir renginiuose, projekto susitikimų metu rengtose konferencijose, Klaipėdos
institucijoje. Susitikimų metų buvo susipažinta su projekte dalyvaujančių institucijų darbo miesto pataisos inspekcijos vykdomoje „Asmenų, atliekančių alternatyvias laisvės atėmimo
specifika ir vykdomais projektais, dalyvauta konferencijose, kuriose buvo pristatytas projektas bausmes, mokymosi dirbti su naujomis informacinėmis technologijomis programoje”. Taip pat
„Nauja galimybė“. Vėliau sukurtas projekto tinklalapis http://www.anewchance.net, kuriame apie projektą buvo informuojami Klaipėdos universiteto Pedagogikos fakulteto studentai.
pateikiama visa su projektu susijusi informacija: pristatyti projekto dalyviai (institucijos),
kiekvienoje institucijoje vykdomi projektai ir naudinga patirtis skaitmeninio raštingumo srityje.
Projekto tinklalapio specialiame skyriuje (web log, aglų k.) buvo pateikiama visa projekte vykdoma Rezultatų panaudojimas
veikla (susitikimų organizavimas, diskusijos apie projekto veiklą ir t. t.). Projekto tinklapyje
Mūsų partnerystės rezultatais ir sukurtais produktais galėtų pasinaudoti visos Kalėjimų
buvo sukurtas specialus skyrius „Students blog“ (Studentų interneto tinklaraštis – iš anglų.
departamentui pavaldžios įstaigos, taip pat visos valstybinės ir nevyriausybinės įstaigos bei
k.). Čia projekte dalyvaujančiose įstaigose formaliai ir neformaliai besimokantiems žmonėms
organizacijos, dirbančios su nuteistais asmenimis ar socialinę atskirtį patiriančiais asmenimis.
buvo skelbiamos įvairios pokalbių temos. Tuose pokalbiuose besimokantieji galėjo dalyvauti
tiesiogiai (nustatytu laiku rengtos konferencijos kompiuterine bendravimo programa „Skype“)
arba netiesiogiai (komentuodami vieni kitų pateiktą medžiagą nustatyta tema). Viso projekto
produktas – elektroninė knyga. Šioje knygoje pateikiama visa projekto veikla nuo pradžios iki
pabaigos. E-knyga yra 2 formų – sutrumpintas variantas publikuojamas projekto tinklalapyje,
o pilną variantą galima parsisiųsti iš projekte dalyvavusių įstaigų atstovų, kurių kontaktiniai
duomenys nurodyti sutrumpintame e-knygos variante.
Partnerystės apžvalga projekto darbo kalba
Project „A New Chance“ was initialized and created in autumn of 2005 in a contact seminar
in Bergen. The contact seminar was organized and supported by the Socrates fund. During the
first year of project implementation formal and informal educational institutions of 5 countries
(Greece, Italy, Cyprus, Lithuania and Norway) took part in it, during the second and the third year
of the project implementation Italy was no more a member. Together with the partnership project
meetings were being arranged in every participating institution. During the project meetings they
got acquainted with the project participating institutions’ working specific, projects implementing,
they took part in the conferences where there was a project “A New Chance” presented. The
project website http://www.anewchance.net was created and all the information connected to the
project was provided: all the project members (institutions), all the projects implemented in every
project member-institution and a best experience in a field of digital literacy was presented. In a
special chapter (web log) of the project website all the current project activities were presented
(organization of the project meetings, discussions about the project activities and so on). In the
project website the special chapter “Students Blog” was created, in which different chat themes
for the students of formal and informal studying of the project participating institutions were being
announced. In the chats the students could take part live (on the set time the Skype conferences
were being arranged) or not live (by commenting each others provided data on some theme).
The final project product was the e-book. In this book all the project activity is presented from
the very beginning until the very end. The e-book has two forms: the short version published in
the project website, and the full version is available to download from the representatives of the
project participants which contacts named in the short version of the e-book.
Partnerystės rezultatai
• Tinklalapis http://www.anewchance.net;
• Elektroninė knyga (e-knyga).
turinys 15
16. Partnerystės pavadinimas: E-mokymo(si) įtvirtinimas turizmo srityje
Kauno kolegija Competences in e-Learning and Certification In Tourism (CELCIT)
Dalyvaujančios šalys: Italija, Ispanija, Rumunija, Lietuva
Partnerystės statusas Partneris
Partnerystės apžvalga
Projektu „E-mokymo(si) įtvirtinimas turizmo srityje“ (CELCIT – Competences in E-Learning and
Certification in Tourism, anglų k.) norima pasiekti europinį turizmo srities mokytojų/dėstytojų
Rezultatų sklaida
rengimo lygį ir sumažinti atotrūkį tarp aukštojo mokslo pragramų ir darbo rinkos reikalavimų. Kauno kolegijos akademinė bendruomenė apie įgyvendinamą projektą sužinojo iš informacijos,
Išsiaiškinus mokymo poreikius ir pasidalinus profesine patirtimi apie naujo specialisto – „turizmo pateiktos institucijos interneto svetainėje www.kauko.lt. Taip pat informacija buvo skelbiama
plėtros vadybininko“ išugdymą, projekto metu siekta nustatyti mokymosi poreikius ir parengti susitikimuose su kolegijos partneriais iš užsienio šalių institucijų ir pasitarimų bei diskusijų
bei į e-mokymosi programą įtraukti nuoseklų e-mokymo(si) kursą. su Verslo vadybos fakulteto dėstytojais bei studentais metu. Kitos Lietuvos institucijos apie
projektą sužinojo tarptautinėje konferencijoje „Socialinė partnerystė – tarptautinių kompetencijų
Mokymosi partnerystė buvo plėtojama dirbant projekto grupėje ir siekiant:
plėtojimo prielaida“, kuri vyko Druskininkuose 2008 m. balandžio 11 dieną, taip pat Grundtvig
• nustatyti naujo turizmo sektoriaus dalyvio (turizmo plėtros vadybininko) mokymo(si) įgyvendinamų projektų monitoringo seminare „Projektai – naujovių įgyvendinimo skatinimas“,
poreikius ir užtikrinti mokymus, orientuotus į supančią aplinką bei kultūrinę įtaką; vykusiame 2009 m. balandžio 24 d. Vilniuje.
• suaugusiųjų mokytojams/dėstytojams suteikti ES standartus atitinkančių e-mokymo srities
profesinę bei metodologinę medžiagas;
• išmokti parengti e-mokymosi modulį taip, kad jį būtų galima demonstruoti bei vertinti; Rezultatų panaudojimas
• parengti 80 val. trukmės e-mokymo(si) modulio medžiagą anglų kalba; Šio projekto rezultatai gali būti naudojami kaip žinių ir gebėjimų sklaidos suaugusiems
• patalpinti modulio medžiagą, įsivertinimo testus, grafinius vaizdus bei santrauką į e-mokymo besimokantiesiems priemonė visų projekte dalyvavusių šalių institucijų darbo procese. Vyresniojo
platformą „Docebo“; amžiaus besimokantiesiems būtų naudinga bei įdomu taikyti šiuolaikinius studijų metodus.
Dirbdamos tarptautinėje komandoje projekto partnerės įgijo žinių apie skirtingas kultūras bei
• šbandyti e-mokymo modulį nedidelėje besimokančiųjų grupėje, sudarytoje iš projekte
darbo stilius. Šios žinios gali būti panaudotos dirbant su tarptautine auditorija.
dalyvaujančių šalių atstovų ir gauti jų atsiliepimus;
E-mokymo metodas gali būti pritaikomas dėstant ir nacionaline, ir anglų kalbomis. Kaip metodas,
• informuoti kiekvienos projekte dalyvaujančios šalies atitinkamas institucijas ir su turizmo
e-mokymas gali būti naudojamas ir kitų sektorių (sveikatos priežiūros, ikimokyklinio ugdymo,
sektoriumi susijusias organizacijas apie e-mokymo metodą bei galimybę jį integruoti į
prekybos, ir t. t.) specialistų rengimui. Labiausiai šis mokymasis naudingas tiems, kuriems reikia
mokymo programas;
atnaujinti seniau įgytas žinias ir tiems, kurie gyvena kaimo vietovėse ir neturi galimybių mokytis
• skelbti informaciją apie projekto rezultatus bei pasiekimus konferencijų, seminarų metu ir nuosekliosiose studijose.
publikacijose.
Partnerystės apžvalga projekto darbo kalba
The project aims to develop the European dimension of the training the trainers and to reduce
the gap between the school education and the work market, specially in the fields of tourism
defining a new professional figure to train, learning a new way to train based on the e-learning
designing and building a complete e-learning course.
The learning partnership carried out working groups and meetings of trainers aimed to:
• identify training needs for developing a new professional role, namely that of “local tourism
development agent” (ALT), and for ensuring training in giving worth and safeguarding
cultural and environmental assets;
• enrich the professional and methodological competences of the adult educators in training
to update to EU standard through the learning of training methodologies based on the
e-learning;
• learn how to build an e-learning course, the way to present and to assess the contents;
• design and write the contents of an e-learning course in English language with a duration of
80 hours that allows to get various relevant competences,
• implement the contents, the tests at the end of each module, the graphic and a glossary on
an e-learning platform called Docebo for the training of ALT in e-learning mode;
• pilot the course with pupils of different countries, collecting the feedback;
• inform and advise institutions, organisations and authorities involved in tourism teaching
about the validity of such method and about the opportunity of implementing it in curricula;
• distribute the results through seminars, conferences and publications.
Partnerystės rezultatai
• Tinklalapis www.fenice-eu.org/docebo/doceboLms;
• E-mokymo modulis anglų kalba (apimtis – 80 val.);
• Pedagoginė medžiaga.
turinys 16
17. Partnerystės pavadinimas: Mokymasis partnerystėje, naudojant informacines technologijas
Kauno rajono švietimo centras Promoting ICT Learning Processes in Europe
Dalyvaujančios šalys: Danija, Ispanija, Norvegija, Lenkija, Lietuva, Vokietija
Partnerystės statusas Partneris
Partnerystės apžvalga
Projekto „Mokymasis partnerystėje, naudojant informacines technologijas“ pagrindinis tikslas
Rezultatų sklaida
– nustatyti barjerus, trukdančius suaugusiems žmonėms mokymo ir mokymosi procese naudoti
informacines technologijas. Partnerystės rezultatai (įvykiai, nuotraukos, aprašai) mūsų organizacijoje buvo nuolat pristatomi
Projekto uždaviniai: informacinėje lentoje viso projekto metu. Per metus centrą aplanko daugiau nei 6 tūkst, žmonių,
kurie dalykinių vizitų, seminarų metu susipažįsta su vaizdine medžiaga. Parengtos rekomendacijos
• išsiaiškinti, kokie faktoriai lemia negatyvų besimokančiųjų požiūrį į informacines
bei lankstinukai yra eksponuojami Švietimo centro bibliotekos skiltyje „Projektų gerosios patirties
technologijas;
pavyzdžiai“. Jais gali naudotis centro bibliotekos lankytojai, renginių dalyviai, andragogikos
• parengti anketą ir atlikti mokytojų bei besimokančiųjų tyrimą, tiesiogiai naudojant studentai, atliekantys praktiką mūsų institucijoje. Švietimo centro tinklalapyje www.centras.krs.
kompiuterį; lt, kuriame per metus pagal apskaitą apsilanko daugiau nei 4 tūkst. žmonių, informacija apie
• pasidalinti darbo patirtimi, kaip organizuoti įvairių sričių mokymus, naudojant informacines projekto veiklą buvo nuolat atnaujinama. Taip pat interneto svetainėje bus patalpinta baigiamoji
technologijas; projekto medžiaga su rekomendacijomis tiek lietuvių, tiek anglų kalbomis. Jomis galės naudotis
• parengti rekomendacijas, motyvuojančias suaugusiuosius naudoti kompiuterius ne tik visi, besidominantys IKT aktyviu naudojimu darbe ir asmeniniame gyvenime. Projekto rezultatai
mokymo procese, bet ir asmeniniame gyvenime. buvo pristatyti ir rajono suaugusiųjų švietimo organizacijų nariams bei rajono savivaldybės
administracijai skirtoje konferencijoje. Kiekvienas iš jų susipažino ne tik su projekto veikla,
Projekto metu sukurta interneto svetainė su projekto duomenų baze, institucijų pristatymu, rezultatais, bet ir gavo projekto lankstinukus. Įdomiausia dalyviams buvo Danijos ir Norvegijos
nuotraukų galerija, straipsniais apie nuomonę vienu ar kitu klausimu, tyrimo duomenimis. Taip atviro mokymosi patirtis (doc.dr. Mads Bo-Christensen (VIFIN) ir Nesna kolegijos dėst. Kjell Mork
pat išleistos rekomendacijos, kaip skatinti suaugusiuosius naudoti informacines technologijas. pranešimų tarptautinėje baigiamojoje konferencijoje „Mi o Rana“ pristatymai). Konferencijos
Projekte dalyvavo 6 šalių (Danijos, Lietuvos, Lenkijos, Vokietijos, Norvegijos ir Ispanijos) 7-ios dalyviams taip pat buvo pristatyta ir kompaktinė plokštelė apie tarptautinį projekto renginį
formalaus ir neformalaus suaugusiųjų švietimo institucijos. Projekte buvo naudojamos kelios Vokietijoje. Su šį renginio organizatoriais iš Vokietijos numatytas tolimesnis bendradarbiavimas
darbo formos ir metodai: darbas grupėse, tyrimas ir analizė, modeliavimas, grupinis darbas, socialinių paslaugų ir švietimo srityse.
diskusijos, sprendimų priėmimas, konferencijos, susitikimai su besimokančiais suaugusiais ir jų
darbuotojais, suaugusiųjų švietimo institucijų lankymas. Projekto rezultatai buvo pristatyti ir respublikiniame leidinyje „Informacinis leidinys“ (Nr.13,
2008).
Partnerystės apžvalga projekto darbo kalba
The main goal of the project “Learning Partnership using ICT“ is to identify the barriers that
Rezultatų panaudojimas
hinder adult learners from using ICT in their both teaching and learning process. Dar vienerius metus po projekto pabaigos, veiks tarptautinė projekto interneto svetainė
www.pilpe.eu, kurioje bus talpinamos projekto nuotraukos ir anglų kalba pristatomi tyrimo
The objectives of the project:
rezultatai, veiklos aprašai, nuomonės bei ataskaitos. Šią nuorodą pateikiame švietimo centrų
• To identify what creates negative atitude of learners towards ICT, bei suaugusiųjų švietimo organizacijoms, besidominančioms IKT naudojimu suaugusiųjų
• To prepare a questionnaire and conduct the survey among the teachers and learners with švietime. Švietimo centro interneto tinklalapio naujienose galima ssužinoti projekto rezultatus.
the help of computers, Lietuvių kalba išleistus projekto lankstinukus paskleidėme Lietuvos švietimo centrų vadovams
• To share experience in organising variuos teaching courses where the usage of ICT is respublikinio susitikimo metu.
involved,
• To share the best practice how to organize teaching process in variuos fields using ICT,
• To prepare recommendations encouraging adults to use ICT in both their teaching process
and personal life.
The project website was established in the course of the project. It includes the data of the
project, presentations of the partner institutions, photo gallery, articles, the data of the research,
recommendations on how to encourage adults to use ICT.
Partners from 6 countries – Denmark, Lithuania, Poland, Germany, Norway and Spain were
involved into the project. There were 7 educational institutions of formal and informal education
represented.
The following methods and forms of work were used during the project: group work, research
and analysis, modelling, discussion, decision making, conferences, meetings with adult learners
and theis teachers, visits to educational institutions for adult learners.
Partnerystės rezultatai
• Knyga/informacinis leidinys;
• Tinklalapis www.pilpe.com;
• Tyrimas
turinys 17