5. ვეფხისტყაოსნის თარგმანები
• ვეფხისტყაოსანი დღეისათვის
მრავალ ენაზეა გადათარგმნილი. თარგმანი
ზოგიერთ ენაზე ნაწილობრივია,
უმრავლესობაზე კი სრული.ნათარგმნია 50–ზე
მეტ ენაზე და დღესდღეობით 450–460
გამოცემა არსებობს.
6. ვეფხისტყაოსანის თარგმნის ისტორია იწყება XIX
საუკუნის დასაწყისიდან, როდესაც 1802 წელს ევგენი
ბოლხოვიტინოვმა გამოაქვეყნა პოემის პირველი
სტროფის სიტყვასიტყვით
ნათარგმნი რუსული ვერსია.
9. • გარდა სრული თარგმანებისა, XIX
საუკუნეში გამოიცემოდა პოემის ცალკეული
ნაწყვეტების თარგმანები სხვადასხვა ენებზე,
მათ
შორის რუსულ, ფრანგულ, გერმანულ და სომხ
ურ ენებზე. 1840-იან წლებში კაზიმირ
ლაფჩინსკიმ გიორგი ერისთავის დახმარებით
ვეფხისტყაოსანი პროზაულად პოლონურ
ენაზე თარგმნა.
10. • 1912 წელს, მთარგმნელის გარდაცვალების
შემდეგ გამოიცა მარჯორი
უორდროპის ინგლისურენოვანი პროზაული
თარგმანი, რომელიც მკვლევართა შეფასებით
ერთ-ერთი საუკეთესოა შინაარსობრივად
დედანთან სიახლოვის მხრივ. ასევე
ინგლისურად თარგმნა
ვეფხისტყაოსანი ვენერა ურუშაძემ.
16. ენა სათაური მთარგმნელი თარგმნის
წელი
აზერბაიჯანული Pələng dərisi geymiş
Pəhləvan
სამედ ვურღუნი
აჰმედ ჯავადი
1978
არაბული الفارسذوجلدالنم ნიზარ ხალილი 1980-იანი წლები
აფხაზური Абжьaс-цәa зшәу[ დიმიტრი გულია
მუშნი ლასურია
1981
ბასკური შაბიერ კინტანა 1999
ბელარუსული Віцязь у тыгравай
шкуры
ბერძნული Ο άντρας με το
δέρμα τίγρης
ბულგარული Витязът в тигрова
кожа
ივანე ბიწაძე
გერმანული Der Recke im
Tigerfell
არტურ ლეისტი
ალექსი
მაჭავარიანი
1889
1970-იანები
1972
ებრაული עוטהעורהנמר ბორის გაპონოვი 1969
17. ესპანური El Caballero en la Piel
de Pantera
გუსტავო ალფრედო
დე ლა ტორე
ბოტარო
1964
ესპერანტო La kavaliro en
panterfelo
ესტონური
Kangelane
Tiigrinahas
იუტა ბედია 1991
თათრული
Yulbarıs tiresendä
batır
თურქმენული
კაიუმ
ტანღრიყულიევი
თურქული
Kaplan Derili
Şövalye
იაპონური 豹皮の騎士 ფუკურო იპეი 1972
ინგლისური
The Knight in the
Panther's Skin
მარჯორი
უორდროპი
ვენერა ურუშაძე
რობერტ სტივენსონი
1880–იანი წლები
1960–იანი წლები
18. ლათინური
Eques pelle
pantherina indutus
ლაკური იუსუფ ხაპალაევი 1984
ლუქსემბურგული
De Ritter mam Tiger-
Pelz
დორჟიინ
გომბოჟავი
მეგრული
ყილოში ტყებამი
ჸილოშტყებამ
გედევან შანავა
კაკა ჟვანია
1991
მონღოლური
Барсан хэвнэгт
баатар
დორჟიინ
გომბოჟავი
ოსური Стайыцармдарæг
მუხტარ
შავლოხთი
გიორგი ბესთაუთი
1943
პოლონური
Rycerz w tygrysiej
skórze
იგორ სიკირიცკი
კაზიმირ
ლაფჩინსკი
იერზი ზაგურსკი
1960
1976
19. რუსული
Витязь в Тигровой
шкуре
კონსტანტინე
ბალმონტი
პანტელემონ
პეტრენკო
გიორგი ცაგარელი
შალვა ნუცუბიძე
1895
1936
1937
1925—1928
1957
სლოვაკური Junák v tigrej koži მილოშ კრნო 1980
უკრაინული
Витязь у тигровій
шкурі
ნიკოლოზ ბაჟანი
ნიკოლოზ გულაკი
1937
უნგრული A Tigrisbőrös Lovag
შანდორ ვეორეში
ბელა ვიკარი 1910–იანი წლები
ფრანგული
Le Cheuvallier en la
Peau de Léopard
სერგო წულაძე
ბ. ნევსკაია
1964
ჩინური 虎皮武士 ლი ცი ე 1943
ჩუვაშური
Тигăр тирĕпе
витĕннĕ витязь
მიში იუხმა 2008
ჰინდი शेर की खाल वाला वीर