3. 3
Planning and Forecasting
Due to coordinated work of involved divisions, interrelated
sales, manufacturing, and purchasing targets are scheduled
and implemented:
Support of multi-scenario planning
Planning based on the reached targets
Analysis during budgeting by creating budgeted balance
sheet
Plan balance verification
Deviation variance analysis
4. 4
Production
order generation
Purchase
order generation
Payment
schedule generation
Variance analysis
Planning
Semi-finished products explosion
Material consumption planning
Human and production resources planning
Shifting range planning
Distribution by standards and coefficients
Planning by store formats
Purchase
planning
Background Budgeting
Optional external data
and algorithms
Manufacturing
planning
Sales planning
6. 6
Financial Management Procedures
Plan and design diverse budget options
Collect and analyze data on actual budget implementation
Control limited budget highlights
Analyze and estimate pro forma and current financial
performance of the company
10. 10
1C:ERP Dashboard
Mobile Application
With 1C:ERP Dashboard, a special application for
mobile devices, you can:
Quickly view target
indicator statuses
represented as charts
and detailed reports
Easily understand
target indicators using
reports
View partners’ contact
information, their
profiles, and make
calls
11. 11
Daily Target Indicator Dashboard
With Monitoring and Analysis of Target Indicators, you can:
Quickly access key performance indicators, to “see a big picture of
your business”
Reveal plan deviations, downward dynamics, points of increase
Get profound understanding of each target indicator up to every single
transaction
15. 15
Expense Management and Initial Cost
Calculation
Enables you to provide well-timed and high-quality
information about financial and economic activities of
the company
16. 16
Expense Management and Initial Cost
Calculation
The efficient cost control system with current reserves
usage and consistent slowdown in expenditure
22. 22
Manufacturing Control
There are two levels of manufacturing control: chief dispatcher level
(company logistics specialist) and local (department) management level.
23. 23
Manufacturing
Create and follow Itinerary lists
Implement
schedule
Receive and return materials
Register staff working hours
Register manufacturing output
Calculate
schedule
BOM adjustment
Create manufacturing
orders
Reference
Information
control
BOMs
Available resources
Plans
Requirements
24. 24
Manufacturing Control. Chief
Dispatcher Level
Create manufacturing schedule
Manufacturing schedule is based on the sales targets and manufacturing
plan, customer orders, internal orders, including equipment repair requests.
With the application, your manufacturing requirements are easily
represented as production orders according to their priorities and required
deadlines.
Performed tasks:
Estimates whether received production orders can be completed by
deadlines
Creates interdependent manufacturing schedules for separate departments
Brings efficiency to the use of materials and human resources by
manufacturing departments
Efficiently manages changes and deviations from the manufacturing
schedule
27. 27
Manufacturing Control. Local
Dispatcher Level
Shift dispatchers and Planning department managers
are enabled to:
Control supply of resources for implemented manufacturing stages
Make working schedules and working centers work-load
Allocate for processing local manufacturing batches (generate route
sheets)
Track manufacturing processes within the department
Reschedule route sheets completion
Timely notify a Chief Dispatcher of critical deviations from the
manufacturing schedule
Apply barcodes to boost data input speed and accuracy
28. 28
Repair Activities Organization and
Optimization
Register and store information on the used facilities, their parameters of operation,
planning, and periodic maintenance
Register equipment running time according to the specified rules
Schedule periodic preventive repairs
Register information on facility breakdowns and fault management organization
30. 30
Efficient Engagement Systems
Work out HR management strategies
Develop company organizational structure
Analyze personnel information
Estimate HR department efficiency
Manage and maintain corporate culture
31. 31
Efficient Engagement Systems
Set goals for departments and employees and assess performance
Model labor compensation fund whenever the engagement system
changes
Compare labor compensation fund if various engagement systems are
used
Grading involves
indication of personnel
levels, setting rules of
rewards, social benefits
and compensations by
grades
Support individual
benefit packages
(Cafeteria plan)
32. 32
Staff Recruitment
Create vacancies, publish them on internal and external resources
Search for candidates on popular recruitment web sites
Work with candidates: interviews, correspondence, approval, competences
assessment
Assess information
sources and recruitment
agencies efficiency
Assess headhunters’
efficiency
Personnel loyalty, costs
reduction due to self-
service
33. 33
Training and Development
Plan educational events, budgeting
Catalog courses
Control compulsory professional training and skill certification
Candidate pool: distinguish promising employees, create potential
personnel replacements scheme if a key employee quits
Support individual development plans
Apprenticeship agreements, expense deduction if an employee quits
35. 35
Personnel Records and Payroll
Accounting According to Law
All types of remuneration used on self-supporting
companies and associated deductions, taxes, and
payments are concerned.
38. 38
Planning and Forecasting
Sales targets by
categories
Sales targets by item
Purchasing plan
Manufacturing plan
Semi-finished products
planning
Material requirements
Sales forecast
Interrelated plans:
41. 41
Attract and Retain Customers
Segmentation of customers using the integrated ABC (XYZ) – analysis
automatically divides customers into:
Classes depending on customers’ share in revenue or profit of the
company: important (A-class), medium-important (B-class), low-important (C-
class)
By status: potential customer, one-time customer, loyal customer, closed
lost customer
By purchasing regularity: stable (X-class), occasional (Y-class), episodic (Z-
class)
42. 42
Competitive Pricing of Products
Various pricing and discount schemes
Compare company release prices with prices of suppliers and competitors
Use cumulative discounts by discount cards
Control how employees follow the fixed pricing policy
Organize commission and retail trade
43. 43
Purchasing Structure Optimization
Analyze warehouse and manufacturing requirements of products and
materials
Plan purchasing based on the sales plans, purchasing and
manufacturing plans and customer back orders
Schedule deliveries and payments
Select optimal suppliers by their reliability and track order fulfillment
Editor's Notes
Все заголовки должны быть капитализированы
Формат даты неверный- https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/Dates_and_numbers#Dates.2C_months_and_years
Кавычки-ёлочки не используются в английской культуре, обычно в названиях продуктов их вообще опускают (рекомендации Майкрософт)
Русскому языку свойственна избыточность (в данном случае слово «обеспечение» в заголовке, на мой взгляд, можно опустить в переводе без искажения смысла). Лучше, если заголовок будет кратким и ёмким.
Казначейство – treasury https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8 + http://www.bobsguide.com/treasury-management-systems.html
Если американский английский, то human resource, а не personnel в сочетании с управлением
Английскому более (особенно маркетинговая сфера) больше свойственны глаголы, а не отглагольные существительные (например, не формирование, а просто create)
Заказ на закупку – Purchase order https://en.wikipedia.org/wiki/Purchase_order, в системе используем этот термин
Планирование потребления материалов - https://en.wikipedia.org/wiki/Material_requirements_planning
BOM Explosion http://help.sap.com/saphelp_afs60/helpdata/en/b2/ccd437d4af0a21e10000009b38f8cf/content.htm
Нельзя в заголовке однородные члены разными частями речи переводить – герундий и сущ., изменила на глаголы
Переписала вводное предложение более user-friendly
http://www.ldoceonline.com/dictionary/dynamic_2 - dynamics
Убрала кавычки в названии продукта, переписала в более маркетинговом стиле
Дата через слеши на рисунке, если нужен амер. формат
Переписала в более маркетинговом стиле
Expense management – управление затратами
Первоначальная стоимость – original cost calculation
Много замечаний по числу сущ. (income не бывает исчисляемым)
Номенклатура – item (в проектах ERP переводим так)
Постатейные расходы – GL account costs
Норматив – это standard
1. Убрала лишние артикли, на слайдах они ни к чему