EKSETASTEA KAI DIDAKTEA YLH G TAKSHS GENIKOY LYKEIOY
Λατινικά, ενότητα 11, ασκήσεις
1. 1
LECTIO XI: Η ΡΩΜΗ ΚΑΙ Η ΚΑΡΧΗΔΟΝΑ
ΑΣΚΗΣΕΙΣ
ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΣΧΟΛΙΚΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ
Άσκηση Ι.
Να συμπληρωθούν οι σωστές καταλήξεις του παρακειμένου. Προσοχή στον τονισμό!
Carthaginienses Saguntum expugnav......... .
Nos Romanos bello superav.............
Carthaginienses Alpes transi............ .
Vos exercitum profligav............ et delev..................... .
Tu XIV annos in Italia complev............... .
Romani diu principes (κύριοι) terrarum fu................
Nos ducem ex Italiā revocav..............
Vos apud Cannas dimicav..............
Λύση
Carthaginienses Saguntum expugnaverunt /-ere.
Nos Romanos bello superavimus.
Carthaginienses Alpes transierunt/-ere.
Vos exercitum profligavistis et delevistis.
Tu XIV annos in Italia complevisti
Romani diu principes (κύριοι) terrarum fuerunt/-ere.
Nos ducem ex Italiā revocavimus
Vos apud Cannas dimicavistis
2. 2
Άσκηση ΙΙ.
Να σχηματιστούν τρεις προτάσεις με τα ρήματα transfero, claudo, compono στο
απαρέμφατο, με ρήμα εξάρτησης το cupio.
Λύση
Caesar legatos frumentum in castra transfere cupit.
Caesar belli portas claudere cupiebat.
Romani bellum componere cupiunt.
3. 3
Άσκηση ΙΙΙ.
Omnes gentes: Να κλιθούν μαζί.
Λύση
Singularis Pluralis
Nominativus omnis gens omnes gentes
Genetivus omnis gentis omnium gentium
Dativus omni genti omnibus gentibus
Accusativus omnem gentem omnes gentes/is
Vocativus omnis gens omnes gentes
Ablativus omni gente omnibus gentibus
4. 4
Άσκηση ΙV.
Να τονιστούν οι λέξεις:
Hannibalis
Hispaniae
Elephas
Trebiam
Ticinum.
Λύση
Hannibalis
Hispaniae
Elephas
Trebiam
Ticinum
5. 5
Άσκηση V.
Να χαρακτηριστούν συντακτικά οι τύποι: vi (πρβ. βίᾳ εἷλον τό χωρίον)• cum elephantis
(πρβ. κατέπλευσεν ναυσίν εἴκοσι).
Λύση
Vi: απλή αφαιρετική οργανική του τρόπου στο expugnavit.
Cum elephantis: εμπρόθετος προσδιορισμός της συνοδείας στο transiit.
6. 6
Άσκηση VI.
Να συμπληρωθεί το postquam ή το ubi:
.....................Hannibal Saguntum expugnavit, in Italiam transiit.
Terror (τρόμος) Romanos occupavit,..................... cladem Cannensem audiverunt.
...................... bellum componere frustra cupivit, cum P. Scipione dimicavit.
Λύση
Postquam Hannibal Saguntum expugnavit, in Italiam transiit.
Terror (τρόμος) Romanos occupavit, ubi cladem Cannensem audiverunt.
Postquam bellum componere frustra cupivit, cum P. Scipione dimicavit.
7. 7
ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ
Άσκηση Ι.
Να μεταφερθούν τα παρακάτω ονόματα στην ίδια πτώση του άλλου αριθμού:
dux
annos
gentes
bello
vi
elephantis
copias
Populus
cladem
agro
victoriam
Λύση
duces
annum
gentem
bellis
viribus
elephanto (β΄κλίση) elephante (γ΄κλίση)
copiam
Populi
clades/-is
agris
victorias
8. 8
Άσκηση ΙΙ.
Nα μεταφέρετε τα επίθετα στην αντίστοιχη πτώση του άλλου αριθμού και στα τρία γένη.
Omnes
Cannensem
Falerno
Λύση
Αρσενικό Θηλυκό Ουδέτερο
Omnem Omnem Omne
Cannenses Cannenses Cannensia
Falernis Falernis Falernis
9. 9
ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΟΥΣ
Άσκηση Ι.
Στις παρακάτω προτάσεις να μετατραπεί η ενεργητική σύνταξη σε παθητική,
όπου αυτό είναι δυνατό.
1. (Hannibal) apud Ticinum, Trebiam, Trasumenum et Cannas copias Romanorum
profligavit et delevit
2. Carthaginienses eum in Africam revocaverunt*.
Λύση
1. apud Ticinum, Trebiam, Trasumenum et Cannas copiae Romanorum profligatae et
deletae sunt (a Hannibale).
2. A Carthaginiensibus is in Africam revocatus est
10. 10
Άσκηση ΙΙ.
«Hannibal, dux Carthaginiensis, VI et XX annos natus, omnes gentes Hispaniae bello
superavit et Saguntum vi expugnavit.» : Να αναλυθεί η επιθετική μετοχή natus σε
δευτερεύουσα πρόταση.
Λύση
Hannibal, dux Carthaginiensis, qui VI et XX annos natus erat, omnes gentes Hispaniae
bello superavit et Saguntum vi expugnavit. (δικαιολόγηση: η μετοχή παρακειμένου
δηλώνει το προτερόχρονο στο παρελθόν, αφού εξαρτάται από ρήμα ιστορικού χρόνου,
και γι’ αυτό αναλύεται σε υπερσυντέλικο)
Ημερομηνία τροποποίησης: 12/10/2015