SlideShare a Scribd company logo
 
Web 1.0   คือยุดการนำเสนอข้อมูลฝ่ายเดียวหรือ ทางเดียว  หรือ  Static Web
 
Web  ๒ . ๐   คือยุดที่มีการสื่อสารทั้ง สองทิศทาง  ทั้งจากผู้นำเสนอ และบุคคลทั่วไปที่สนใจ หรือ  Dynamic Web   ซึ่งทำให้ผู้อ่านหรือผู้สนใจสามารถแสดงความคิดเห็นได้ สามารถที่จะสร้างเนื้อหาหรือ  content  ชนิดต่างๆ ได้ ทำให้ข้อมูลต่างๆ มีมากขึ้น มีการแบ่งปันความรู้กันมากขึ้น โดย  technology  ที่เห็นได้ชัดคือ  TAG  ซึ่งผู้สร้าง  content  สามารถสร้างขึ้นมาได้เอง และสามารถค้นหาได้ แต่ลองจิตนาการดูว่า ยิ่งข้อมูลมากขึ้น  tag  ก็ถูกสร้างมากขึ้น โดย  tag  ที่ถูกสร้างมานั้นก็ไม่เป็นมาจรฐานแล้วแต่จะตั้งกันไป ทำให้เป้าหมายของการใช้  Tag  ผิดไป นี่คือแค่ ๑ ในปัญหาที่เกิดขึ้นอยู่ในขณะนี้
 
 
๑ .  Artificial Intelligence   หรือ  AI   หลายๆ คนคงจะรู้จักกันดีอยู่แล้ว มันเป็นระบบสมองกล จะสามารถคาดเดาผู้ใช้งานได้ว่ากำลังค้นหา หรือคิดอะไรอยู่ ๒ .  Semantic Web   เป็นระบบที่มีการเชื่อมโยงข้อมูลต่างๆ พยายามทำให้ภาษาทั้งหลายคุยกันได้เองหรือเข้าใจกันได้ ทั้งที่อยู่ในเว็บของผู้พัฒนาและแหล่งข้อมูลอื่นๆ ให้มีความสัมพันธ์กัน ซึ่งมันจะไม่สรุปให้ว่าข้อมูลไหนดีที่สุด แต่จะเอาสิ่งที่เกี่ยวข้องทั้งหมดมาเทลงตรงหน้า จะทำให้ระบบฐานข้อมูลมีขนาดใหญ่มากๆ หรืออาจทำให้เกิดฐานข้อมูลโลก
๓ .  Composite Applications   เป็นการผสมผสาน  Application  หรือโปรแกรม หรือบริการต่างๆ ของเว็บ ที่มาจากแหล่งต่างๆ เข้าไว้ด้วยกัน เพื่อประโยชน์ของผู้ใช้งานนั้นเอง ๔ .  Semantic Wiki   เป็นการอธิบายคำๆ หนึ่ง คล้ายกับดิกชันนารีนั้นเองครับ ดังนั้นถ้า  Web  ๓ . ๐   เป็น  Wiki  ด้วยแล้วนั้น จะทำให้เราสามารถหา ความหมาย หรือข้อมูลต่างๆ ได้ละเอียด และแม่นยำมากขึ้น ๕ .  Ontology Language   หรือ  OWL   เป็นภาษาที่ใช้ในการอธิบายสิ่งต่างๆ ให้มีความสัมพันธ์กัน โดยดูจากความหมายของสิ่งนั้นๆ ซึ่งก็จะเชื่อมโยงกับระบบ  Metadata  นั้นเอง
 
Web  ๑ . ๐   =  อ่านอย่างเดียว Web  ๒ . ๐   =  อ่าน / เขียนข้อมูลผ่านบริการเว็บ Web  ๓ . ๐   =  อ่าน / เขียน / สัมพันธ์ ข้อมูลด้วยโครงสร้างการจัดการแบบเอกลักษณ์
 

More Related Content

Viewers also liked

1st Qatar BIM User Day BIM processes Case Study #1
1st Qatar BIM User Day BIM processes Case Study #11st Qatar BIM User Day BIM processes Case Study #1
1st Qatar BIM User Day BIM processes Case Study #1
BIM User Day
 
What is True BIM?
What is True BIM?What is True BIM?
What is True BIM?
Chun Keung Ng
 
Iconic towers architectural cgi gallery
Iconic towers architectural cgi galleryIconic towers architectural cgi gallery
Iconic towers architectural cgi gallery
Lifang Digital UK Ltd
 
North West BIM Hub
North West BIM Hub North West BIM Hub
North West BIM Hub
Mark Stodgell
 
Omer Syed - The Integration of BIM in Construction Organizations & its Impact...
Omer Syed - The Integration of BIM in Construction Organizations & its Impact...Omer Syed - The Integration of BIM in Construction Organizations & its Impact...
Omer Syed - The Integration of BIM in Construction Organizations & its Impact...Omer Syed
 
Shaddy...................
Shaddy...................Shaddy...................
Shaddy...................Deepa Rani
 
4 bim technology
4 bim technology4 bim technology
4 bim technology
people Design
 
Nasscom e-Governance Study
Nasscom e-Governance StudyNasscom e-Governance Study
Nasscom e-Governance Study
Anirban Mukerji
 
Revit 2013 01
Revit 2013 01Revit 2013 01
Revit 2013 01apocono74
 
Smart Markham 2014
Smart Markham 2014Smart Markham 2014
Smart Markham 2014
Rick Huijbregts
 
CyberCity 3D Global Smart Cities Showcase
CyberCity 3D Global Smart Cities ShowcaseCyberCity 3D Global Smart Cities Showcase
CyberCity 3D Global Smart Cities Showcase
Tim Hughes
 
Coordination using Navisworks or BIMsight
Coordination using Navisworks or BIMsightCoordination using Navisworks or BIMsight
Coordination using Navisworks or BIMsight
Edwin Guerra
 
3D enabling Smart Cities
3D enabling Smart Cities3D enabling Smart Cities
3D enabling Smart Citiesi-SCOPE Project
 

Viewers also liked (17)

1st Qatar BIM User Day BIM processes Case Study #1
1st Qatar BIM User Day BIM processes Case Study #11st Qatar BIM User Day BIM processes Case Study #1
1st Qatar BIM User Day BIM processes Case Study #1
 
What is True BIM?
What is True BIM?What is True BIM?
What is True BIM?
 
Iconic towers architectural cgi gallery
Iconic towers architectural cgi galleryIconic towers architectural cgi gallery
Iconic towers architectural cgi gallery
 
North West BIM Hub
North West BIM Hub North West BIM Hub
North West BIM Hub
 
Omer Syed - The Integration of BIM in Construction Organizations & its Impact...
Omer Syed - The Integration of BIM in Construction Organizations & its Impact...Omer Syed - The Integration of BIM in Construction Organizations & its Impact...
Omer Syed - The Integration of BIM in Construction Organizations & its Impact...
 
David miller
David millerDavid miller
David miller
 
BIM from Designers Perspective - Rob Jackson
BIM from Designers Perspective - Rob JacksonBIM from Designers Perspective - Rob Jackson
BIM from Designers Perspective - Rob Jackson
 
John adams viewpoint
John adams viewpointJohn adams viewpoint
John adams viewpoint
 
Shaddy...................
Shaddy...................Shaddy...................
Shaddy...................
 
2 ross reid, pentagon
2   ross reid, pentagon2   ross reid, pentagon
2 ross reid, pentagon
 
4 bim technology
4 bim technology4 bim technology
4 bim technology
 
Nasscom e-Governance Study
Nasscom e-Governance StudyNasscom e-Governance Study
Nasscom e-Governance Study
 
Revit 2013 01
Revit 2013 01Revit 2013 01
Revit 2013 01
 
Smart Markham 2014
Smart Markham 2014Smart Markham 2014
Smart Markham 2014
 
CyberCity 3D Global Smart Cities Showcase
CyberCity 3D Global Smart Cities ShowcaseCyberCity 3D Global Smart Cities Showcase
CyberCity 3D Global Smart Cities Showcase
 
Coordination using Navisworks or BIMsight
Coordination using Navisworks or BIMsightCoordination using Navisworks or BIMsight
Coordination using Navisworks or BIMsight
 
3D enabling Smart Cities
3D enabling Smart Cities3D enabling Smart Cities
3D enabling Smart Cities
 

Similar to จากเว็บ 1.0 สู่ เว็บ 3.0

จากเว็บ 1.0 สู่ 3.0
จากเว็บ 1.0 สู่ 3.0จากเว็บ 1.0 สู่ 3.0
จากเว็บ 1.0 สู่ 3.0VampireTom
 
เว็บ 1.0 3.0
เว็บ 1.0   3.0เว็บ 1.0   3.0
เว็บ 1.0 3.0VampireTom
 
งานคอม
งานคอมงานคอม
งานคอมVampireTom
 
งานคอม
งานคอมงานคอม
งานคอมVampireTom
 
จากเว็บ 1.0 สู่ 3.0
จากเว็บ 1.0 สู่ 3.0จากเว็บ 1.0 สู่ 3.0
จากเว็บ 1.0 สู่ 3.0VampireTom
 
Web 1.0 3.0 (1)
Web 1.0   3.0 (1)Web 1.0   3.0 (1)
Web 1.0 3.0 (1)VampireTom
 
จากเว็บ 1.0 สู่ 3.0
จากเว็บ 1.0 สู่ 3.0จากเว็บ 1.0 สู่ 3.0
จากเว็บ 1.0 สู่ 3.0VampireTom
 
E:\งานคอม
E:\งานคอมE:\งานคอม
E:\งานคอมVampireTom
 
Web
WebWeb
Webplla
 
02 บทที่ 2-เอกสารที่เกี่ยวข้อง
02 บทที่ 2-เอกสารที่เกี่ยวข้อง02 บทที่ 2-เอกสารที่เกี่ยวข้อง
02 บทที่ 2-เอกสารที่เกี่ยวข้องPoonyapat Wongpong
 
02 บทที่ 2-เอกสารที่เกี่ยวข้อง
02 บทที่ 2-เอกสารที่เกี่ยวข้อง02 บทที่ 2-เอกสารที่เกี่ยวข้อง
02 บทที่ 2-เอกสารที่เกี่ยวข้องChi Cha Pui Fai
 
02 บทที่ 2-เอกสารที่เกี่ยวข้อง
02 บทที่ 2-เอกสารที่เกี่ยวข้อง02 บทที่ 2-เอกสารที่เกี่ยวข้อง
02 บทที่ 2-เอกสารที่เกี่ยวข้องChi Cha Pui Fai
 
02 บทที่ 2-เอกสารที่เกี่ยวข้อง
02 บทที่ 2-เอกสารที่เกี่ยวข้อง02 บทที่ 2-เอกสารที่เกี่ยวข้อง
02 บทที่ 2-เอกสารที่เกี่ยวข้องChi Cha Pui Fai
 
02 บทที่ 2-เอกสารที่เกี่ยวข้อง
02 บทที่ 2-เอกสารที่เกี่ยวข้อง02 บทที่ 2-เอกสารที่เกี่ยวข้อง
02 บทที่ 2-เอกสารที่เกี่ยวข้องChi Cha Pui Fai
 
บทที่ 2
บทที่ 2บทที่ 2
บทที่ 2She's Ning
 

Similar to จากเว็บ 1.0 สู่ เว็บ 3.0 (20)

จากเว็บ 1.0 สู่ 3.0
จากเว็บ 1.0 สู่ 3.0จากเว็บ 1.0 สู่ 3.0
จากเว็บ 1.0 สู่ 3.0
 
เว็บ 1.0 3.0
เว็บ 1.0   3.0เว็บ 1.0   3.0
เว็บ 1.0 3.0
 
งานคอม
งานคอมงานคอม
งานคอม
 
งานคอม
งานคอมงานคอม
งานคอม
 
จากเว็บ 1.0 สู่ 3.0
จากเว็บ 1.0 สู่ 3.0จากเว็บ 1.0 สู่ 3.0
จากเว็บ 1.0 สู่ 3.0
 
Web
WebWeb
Web
 
Web 1.0 3.0 (1)
Web 1.0   3.0 (1)Web 1.0   3.0 (1)
Web 1.0 3.0 (1)
 
จากเว็บ 1.0 สู่ 3.0
จากเว็บ 1.0 สู่ 3.0จากเว็บ 1.0 สู่ 3.0
จากเว็บ 1.0 สู่ 3.0
 
Web1
Web1Web1
Web1
 
E:\งานคอม
E:\งานคอมE:\งานคอม
E:\งานคอม
 
Web 1.0 3.0
Web 1.0   3.0Web 1.0   3.0
Web 1.0 3.0
 
บทที่2
บทที่2 บทที่2
บทที่2
 
Web
WebWeb
Web
 
02 บทที่ 2-เอกสารที่เกี่ยวข้อง
02 บทที่ 2-เอกสารที่เกี่ยวข้อง02 บทที่ 2-เอกสารที่เกี่ยวข้อง
02 บทที่ 2-เอกสารที่เกี่ยวข้อง
 
02 บทที่ 2-เอกสารที่เกี่ยวข้อง
02 บทที่ 2-เอกสารที่เกี่ยวข้อง02 บทที่ 2-เอกสารที่เกี่ยวข้อง
02 บทที่ 2-เอกสารที่เกี่ยวข้อง
 
02 บทที่ 2-เอกสารที่เกี่ยวข้อง
02 บทที่ 2-เอกสารที่เกี่ยวข้อง02 บทที่ 2-เอกสารที่เกี่ยวข้อง
02 บทที่ 2-เอกสารที่เกี่ยวข้อง
 
02 บทที่ 2-เอกสารที่เกี่ยวข้อง
02 บทที่ 2-เอกสารที่เกี่ยวข้อง02 บทที่ 2-เอกสารที่เกี่ยวข้อง
02 บทที่ 2-เอกสารที่เกี่ยวข้อง
 
02 บทที่ 2-เอกสารที่เกี่ยวข้อง
02 บทที่ 2-เอกสารที่เกี่ยวข้อง02 บทที่ 2-เอกสารที่เกี่ยวข้อง
02 บทที่ 2-เอกสารที่เกี่ยวข้อง
 
บทที่ 2
บทที่ 2บทที่ 2
บทที่ 2
 
บทที่ 2
บทที่ 2บทที่ 2
บทที่ 2
 

Recently uploaded

3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf
3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf
3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf
สุเมธี​​​​ ตี่พนมโอรัล / សុមេធី ទីភ្នំឱរ៉ាល់ (Sumedhi TyPhnomAoral)
 
งานนำเสนอ ภาษากับการสื่อสาร เพื่อการพัฒนา.pdf
งานนำเสนอ ภาษากับการสื่อสาร เพื่อการพัฒนา.pdfงานนำเสนอ ภาษากับการสื่อสาร เพื่อการพัฒนา.pdf
งานนำเสนอ ภาษากับการสื่อสาร เพื่อการพัฒนา.pdf
Faculty of BuddhismMahachulalongkornrajavidyalaya Roi Et Buddhist College
 
การเขียนข้อเสนอโครงการวิจัย (Research Proposal)
การเขียนข้อเสนอโครงการวิจัย (Research Proposal)การเขียนข้อเสนอโครงการวิจัย (Research Proposal)
การเขียนข้อเสนอโครงการวิจัย (Research Proposal)
Prachyanun Nilsook
 
3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา สัมพันธ์ไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf
3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา สัมพันธ์ไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา สัมพันธ์ไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf
3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา สัมพันธ์ไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf
สุเมธี​​​​ ตี่พนมโอรัล / សុមេធី ទីភ្នំឱរ៉ាល់ (Sumedhi TyPhnomAoral)
 
atwordfamily words with Thai translationtx
atwordfamily words with Thai translationtxatwordfamily words with Thai translationtx
atwordfamily words with Thai translationtx
Bangkok, Thailand
 
1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค 1-2 (2510-2567).pdf
1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค 1-2 (2510-2567).pdf1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค 1-2 (2510-2567).pdf
1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค 1-2 (2510-2567).pdf
สุเมธี​​​​ ตี่พนมโอรัล / សុមេធី ទីភ្នំឱរ៉ាល់ (Sumedhi TyPhnomAoral)
 
ภาษาอังกฤษเพื่อการปฏิบัติกรรมฐานในพระพุทธศาสนา
ภาษาอังกฤษเพื่อการปฏิบัติกรรมฐานในพระพุทธศาสนาภาษาอังกฤษเพื่อการปฏิบัติกรรมฐานในพระพุทธศาสนา
ภาษาอังกฤษเพื่อการปฏิบัติกรรมฐานในพระพุทธศาสนา
Faculty of BuddhismMahachulalongkornrajavidyalaya Roi Et Buddhist College
 
4_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลไทยเป็นมคธ ประโยค ป.ธ.4 (2505-2567).pdf
4_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลไทยเป็นมคธ ประโยค ป.ธ.4 (2505-2567).pdf4_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลไทยเป็นมคธ ประโยค ป.ธ.4 (2505-2567).pdf
4_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลไทยเป็นมคธ ประโยค ป.ธ.4 (2505-2567).pdf
สุเมธี​​​​ ตี่พนมโอรัล / សុមេធី ទីភ្នំឱរ៉ាល់ (Sumedhi TyPhnomAoral)
 
แนวความเชื่อ วิธีการปฎิบัติ พระพุทธศาสนามหายาน.pdf
แนวความเชื่อ วิธีการปฎิบัติ พระพุทธศาสนามหายาน.pdfแนวความเชื่อ วิธีการปฎิบัติ พระพุทธศาสนามหายาน.pdf
แนวความเชื่อ วิธีการปฎิบัติ พระพุทธศาสนามหายาน.pdf
Faculty of BuddhismMahachulalongkornrajavidyalaya Roi Et Buddhist College
 
1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา บาลีไวยากรณ์ ประโยค 1-2 (2511-2567).pdf
1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา บาลีไวยากรณ์ ประโยค 1-2 (2511-2567).pdf1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา บาลีไวยากรณ์ ประโยค 1-2 (2511-2567).pdf
1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา บาลีไวยากรณ์ ประโยค 1-2 (2511-2567).pdf
สุเมธี​​​​ ตี่พนมโอรัล / សុមេធី ទីភ្នំឱរ៉ាល់ (Sumedhi TyPhnomAoral)
 

Recently uploaded (10)

3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf
3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf
3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf
 
งานนำเสนอ ภาษากับการสื่อสาร เพื่อการพัฒนา.pdf
งานนำเสนอ ภาษากับการสื่อสาร เพื่อการพัฒนา.pdfงานนำเสนอ ภาษากับการสื่อสาร เพื่อการพัฒนา.pdf
งานนำเสนอ ภาษากับการสื่อสาร เพื่อการพัฒนา.pdf
 
การเขียนข้อเสนอโครงการวิจัย (Research Proposal)
การเขียนข้อเสนอโครงการวิจัย (Research Proposal)การเขียนข้อเสนอโครงการวิจัย (Research Proposal)
การเขียนข้อเสนอโครงการวิจัย (Research Proposal)
 
3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา สัมพันธ์ไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf
3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา สัมพันธ์ไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา สัมพันธ์ไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf
3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา สัมพันธ์ไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf
 
atwordfamily words with Thai translationtx
atwordfamily words with Thai translationtxatwordfamily words with Thai translationtx
atwordfamily words with Thai translationtx
 
1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค 1-2 (2510-2567).pdf
1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค 1-2 (2510-2567).pdf1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค 1-2 (2510-2567).pdf
1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค 1-2 (2510-2567).pdf
 
ภาษาอังกฤษเพื่อการปฏิบัติกรรมฐานในพระพุทธศาสนา
ภาษาอังกฤษเพื่อการปฏิบัติกรรมฐานในพระพุทธศาสนาภาษาอังกฤษเพื่อการปฏิบัติกรรมฐานในพระพุทธศาสนา
ภาษาอังกฤษเพื่อการปฏิบัติกรรมฐานในพระพุทธศาสนา
 
4_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลไทยเป็นมคธ ประโยค ป.ธ.4 (2505-2567).pdf
4_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลไทยเป็นมคธ ประโยค ป.ธ.4 (2505-2567).pdf4_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลไทยเป็นมคธ ประโยค ป.ธ.4 (2505-2567).pdf
4_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลไทยเป็นมคธ ประโยค ป.ธ.4 (2505-2567).pdf
 
แนวความเชื่อ วิธีการปฎิบัติ พระพุทธศาสนามหายาน.pdf
แนวความเชื่อ วิธีการปฎิบัติ พระพุทธศาสนามหายาน.pdfแนวความเชื่อ วิธีการปฎิบัติ พระพุทธศาสนามหายาน.pdf
แนวความเชื่อ วิธีการปฎิบัติ พระพุทธศาสนามหายาน.pdf
 
1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา บาลีไวยากรณ์ ประโยค 1-2 (2511-2567).pdf
1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา บาลีไวยากรณ์ ประโยค 1-2 (2511-2567).pdf1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา บาลีไวยากรณ์ ประโยค 1-2 (2511-2567).pdf
1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา บาลีไวยากรณ์ ประโยค 1-2 (2511-2567).pdf
 

จากเว็บ 1.0 สู่ เว็บ 3.0

  • 1.  
  • 2. Web 1.0 คือยุดการนำเสนอข้อมูลฝ่ายเดียวหรือ ทางเดียว หรือ Static Web
  • 3.  
  • 4. Web ๒ . ๐ คือยุดที่มีการสื่อสารทั้ง สองทิศทาง ทั้งจากผู้นำเสนอ และบุคคลทั่วไปที่สนใจ หรือ Dynamic Web ซึ่งทำให้ผู้อ่านหรือผู้สนใจสามารถแสดงความคิดเห็นได้ สามารถที่จะสร้างเนื้อหาหรือ content ชนิดต่างๆ ได้ ทำให้ข้อมูลต่างๆ มีมากขึ้น มีการแบ่งปันความรู้กันมากขึ้น โดย technology ที่เห็นได้ชัดคือ TAG ซึ่งผู้สร้าง content สามารถสร้างขึ้นมาได้เอง และสามารถค้นหาได้ แต่ลองจิตนาการดูว่า ยิ่งข้อมูลมากขึ้น tag ก็ถูกสร้างมากขึ้น โดย tag ที่ถูกสร้างมานั้นก็ไม่เป็นมาจรฐานแล้วแต่จะตั้งกันไป ทำให้เป้าหมายของการใช้ Tag ผิดไป นี่คือแค่ ๑ ในปัญหาที่เกิดขึ้นอยู่ในขณะนี้
  • 5.  
  • 6.  
  • 7. ๑ . Artificial Intelligence หรือ AI หลายๆ คนคงจะรู้จักกันดีอยู่แล้ว มันเป็นระบบสมองกล จะสามารถคาดเดาผู้ใช้งานได้ว่ากำลังค้นหา หรือคิดอะไรอยู่ ๒ . Semantic Web เป็นระบบที่มีการเชื่อมโยงข้อมูลต่างๆ พยายามทำให้ภาษาทั้งหลายคุยกันได้เองหรือเข้าใจกันได้ ทั้งที่อยู่ในเว็บของผู้พัฒนาและแหล่งข้อมูลอื่นๆ ให้มีความสัมพันธ์กัน ซึ่งมันจะไม่สรุปให้ว่าข้อมูลไหนดีที่สุด แต่จะเอาสิ่งที่เกี่ยวข้องทั้งหมดมาเทลงตรงหน้า จะทำให้ระบบฐานข้อมูลมีขนาดใหญ่มากๆ หรืออาจทำให้เกิดฐานข้อมูลโลก
  • 8. ๓ . Composite Applications เป็นการผสมผสาน  Application  หรือโปรแกรม หรือบริการต่างๆ ของเว็บ ที่มาจากแหล่งต่างๆ เข้าไว้ด้วยกัน เพื่อประโยชน์ของผู้ใช้งานนั้นเอง ๔ . Semantic Wiki   เป็นการอธิบายคำๆ หนึ่ง คล้ายกับดิกชันนารีนั้นเองครับ ดังนั้นถ้า Web ๓ . ๐ เป็น Wiki ด้วยแล้วนั้น จะทำให้เราสามารถหา ความหมาย หรือข้อมูลต่างๆ ได้ละเอียด และแม่นยำมากขึ้น ๕ . Ontology Language หรือ OWL เป็นภาษาที่ใช้ในการอธิบายสิ่งต่างๆ ให้มีความสัมพันธ์กัน โดยดูจากความหมายของสิ่งนั้นๆ ซึ่งก็จะเชื่อมโยงกับระบบ Metadata นั้นเอง
  • 9.  
  • 10. Web ๑ . ๐ = อ่านอย่างเดียว Web ๒ . ๐ = อ่าน / เขียนข้อมูลผ่านบริการเว็บ Web ๓ . ๐ = อ่าน / เขียน / สัมพันธ์ ข้อมูลด้วยโครงสร้างการจัดการแบบเอกลักษณ์
  • 11.