ASD-STE100 overview and useful tips to getting started.
ASD-STE100 improves quality, both in the aviation and defence industries, where it is often mandatory for safety reasons, and in any other technical industries.
Simplified Technical English stresses on the use of unambiguous terminology where one word only has one meaning. This reduces the likelihood of using synonymous terms that can result in confusion. Optimum re-usability of technical terms on the word, phrase, and sentence levels is to be expected. This will greatly improve any product life-cycle management process.
To conclude, technical documentation becomes easier for non-native speakers of the English language to understand. The resulting text is much easier to translate which is especially relevant when machine translation is part of your localisation strategy. Preparing your technical content with ASD-STE100 ensures quality at the source and prepares you for future-proof translation processes.
5. Not just an aerospace & defence standard
Although Simplified Technical English originates from the aerospace and
defence industries, it can easily be customised and applied to any other
industry, including machinery, automotive, electronics, IT and medical
equipment. Today, 60% of STE users come from outside of the
aerospace and defence sector.