SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 12
TEMA 1: PROBLEMAS GENERALES. GEOGRAFÍA LINGÜÍSTICA DEL ESPAÑOL
1. GEOGRAFÍA LINGÜÍSTICA DEL ESPAÑOL ,[object Object],[object Object],[object Object]
[object Object],[object Object],[object Object]
1.2. ORÍGENES DEL ESPAÑOL
1.3. DIALECTOS DEL LATÍN Latín: homo Español: hombre Catalán: home Gallego: home Portugués: homem Francés: homme Rumano: om Italiano: uomo Latín: aqua Español: agua Catalán: aqua Gallego: auga Portugués: água Francés: eau Rumano: apă Italiano: acqua Latín: decem Español: diez Catalán: deu Gallego: dez Portugués: dez Francés: dix Rumano: zece Italiano: dieci Latín: facere Español: hacer Catalán: fer Gallego: facer Portugués: fazer Francés: faire Rumano: face Italiano: fare Latín: terra Español: tierra Catalán: terra Gallego: terra Portugués: terra Francés: terre Rumano: teren Italiano: terra Latín: lactis Español: leche Catalán: llet Gallego: leite Portugués: leite Francés: lait Rumano: lapte Italiano: latte
1.4.  La diversidad de las lenguas se debe en gran medida a que las lenguas cambian. Las causas de los cambios lingüísticos son de dos tipos:  cambios internos  y  cambios externos : ·  Los cambios internos  son tendencias de los hablantes de transmitir más información con mayor simplicidad. Los cambios internos pueden ser en tres niveles:  1. fonético fonológico:  cambios en los sonidos.  2. morfosintáctico:  cambios en la formación de palabras. 3. léxico-sintáctico:  cambio léxico (metáfora y metonimia). ·  Los cambios externos  se producen por influencia de las lenguas cercanas (préstamos, transferencias fónicas), al traslado de hablantes de un territorio a otro y a cambios culturales.
1.5. LA DISTRIBUCIÓN GEOGRÁFICA DE LAS LENGUAS «Una Lengua no es más que un dialecto con un ejército»  (Max Weinreich) La geografía de las lenguas no tiene por qué corresponderse con los límites de países o de las naciones modernas del mundo. Así, hay países que agrupan en su territorio un gran número de lenguas, mientras otros hacen uso de una sola lengua. La aparición de los estados modernos a partir del siglo XVI (16) comenzó a hacer necesario la elección de  lenguas oficiales  para que facilitaran la cohesión socioeconómica y política y, a la vez, para que sirviera de instrumento de comunicación a grupos humanos que podían hablar lenguas distintas dentro de un mismo estado. La división entre  lenguas  y  dialectos  suele basarse en criterios que no tienen que ver con una estructura lingüística, sino con  el prestigio social , con  la existencia de la escritura  o con el hecho de  contar con una norma ortográfica y gramatical , además de  diccionarios .
1.6.  LAS LENGUAS CRIOLLAS Entre las lenguas vivas de la Humanidad hay lenguas nacidas del contacto entre lenguas diferentes. Estos contactos se dieron, sobre todo, entre hablantes de lenguas europeas (inglés, francés, español, holandés) y los hablantes de lenguas indígenas de África, Asia, América u Oceanía. Las  lenguas criollas del español  son consecuencia de la colonización. Las más importantes son: 1) El chabacano en  Filipinas . 2) El papiamento en  el Caribe . 3) El palenquero en  Colombia . 4) El chamorro en la isla de  Guam  y las  Marianas del Norte .
1.7. LAS LENGUAS INTERNACIONALES La consideración de una lengua como oficial no depende de razones lingüísticas, sino políticas. En el mundo existe un número reducido de lenguas que permite la comunicación entre gran cantidad de personas. Algunas cuentan con una población muy extensa, como es el caso de  las cuatro lenguas de mayor peso demográfico : el chino mandarín, el español, el hindi/urdu y el inglés. Otras lenguas no poseen un gran número de hablantes, pero poseen una amplia difusión internacional: el francés, el árabe o el portugués.
La importancia internacional  de las lenguas puede medirse de distintas formas. Algunos criterios son: 1. El número de hablantes. 2. La extensión geográfica. 3. El número de países donde son lengua oficial. 4. El índice de desarrollo humano (educación, vida). 5. la capacidad comercial. 6. La tradición literaria o científica. 7. El número de personas que conocen la lengua y la utilizan  sin que sea su lengua materna. En la actualidad,  el inglés  es la de mayor superficie geográfica y de mayor número de hablantes que la utilizan en la comunicación internacional. La producción científica del inglés está por delante de otras lenguas. El uso del inglés en actividades comerciales y culturales es mayor en todo el mundo y sigue creciendo.
En número de hablantes, en número de países donde es lengua oficial y en extensión geográfica,  el español se encuentra entre las cinco primeras lenguas del mundo . El español destaca por su  cohesión ; en su mayor parte, los países donde es oficial son  contiguos , y dentro de ellos la proporción de los hablantes nativos del español supera el  90% .
1.8. BIBLIOGRAFÍA · Moreno Fernández, Francisco y Otero Roth, Jaime,  Atlas de la Lengua Española en el Mundo , Madrid, Ariel, 2007.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

The Nature of Approaches & Methods in Language Teaching
The Nature of Approaches & Methods in Language TeachingThe Nature of Approaches & Methods in Language Teaching
The Nature of Approaches & Methods in Language Teaching
Evi Sofiawati
 
El origen del idioma que usamos
El origen del idioma que usamosEl origen del idioma que usamos
El origen del idioma que usamos
Eduardo
 
Tema 2 Geografia Lingüística 1. Español peninsular
Tema 2 Geografia Lingüística 1. Español peninsularTema 2 Geografia Lingüística 1. Español peninsular
Tema 2 Geografia Lingüística 1. Español peninsular
profesorjordania
 
Origen y evolución del castellano
Origen y evolución del castellanoOrigen y evolución del castellano
Origen y evolución del castellano
colegiorobertgagne
 
Linguistic oriented theories,behaviorism and innatism
Linguistic oriented theories,behaviorism and innatismLinguistic oriented theories,behaviorism and innatism
Linguistic oriented theories,behaviorism and innatism
Hina Honey
 
Método audiolingual
Método audiolingualMétodo audiolingual
Método audiolingual
Gente Planeta
 
The History of Language Teaching
The History of Language Teaching The History of Language Teaching
The History of Language Teaching
hoopy103
 

La actualidad más candente (20)

The Nature of Approaches & Methods in Language Teaching
The Nature of Approaches & Methods in Language TeachingThe Nature of Approaches & Methods in Language Teaching
The Nature of Approaches & Methods in Language Teaching
 
Método natural
Método naturalMétodo natural
Método natural
 
Como nacio el idioma ingles
Como nacio el idioma inglesComo nacio el idioma ingles
Como nacio el idioma ingles
 
Teorias de adquisicion del lenguaje
Teorias de adquisicion del lenguajeTeorias de adquisicion del lenguaje
Teorias de adquisicion del lenguaje
 
Principal types of english pronunciation
Principal types of english pronunciationPrincipal types of english pronunciation
Principal types of english pronunciation
 
El origen del idioma que usamos
El origen del idioma que usamosEl origen del idioma que usamos
El origen del idioma que usamos
 
Day 7 total physical response
Day 7 total physical responseDay 7 total physical response
Day 7 total physical response
 
La historia del inglés
La historia del inglésLa historia del inglés
La historia del inglés
 
Tema 2 Geografia Lingüística 1. Español peninsular
Tema 2 Geografia Lingüística 1. Español peninsularTema 2 Geografia Lingüística 1. Español peninsular
Tema 2 Geografia Lingüística 1. Español peninsular
 
Latín
LatínLatín
Latín
 
Language families
Language familiesLanguage families
Language families
 
Psycolinguistic
PsycolinguisticPsycolinguistic
Psycolinguistic
 
Origen y evolución del castellano
Origen y evolución del castellanoOrigen y evolución del castellano
Origen y evolución del castellano
 
Linguistic oriented theories,behaviorism and innatism
Linguistic oriented theories,behaviorism and innatismLinguistic oriented theories,behaviorism and innatism
Linguistic oriented theories,behaviorism and innatism
 
Método audiolingual
Método audiolingualMétodo audiolingual
Método audiolingual
 
Basic concepts in phonetics
Basic concepts in phoneticsBasic concepts in phonetics
Basic concepts in phonetics
 
Lingua franca
Lingua francaLingua franca
Lingua franca
 
El método audio lingual para la enseñanza del ingles.
El método audio lingual para la enseñanza del ingles.El método audio lingual para la enseñanza del ingles.
El método audio lingual para la enseñanza del ingles.
 
Lenguas romances
Lenguas romancesLenguas romances
Lenguas romances
 
The History of Language Teaching
The History of Language Teaching The History of Language Teaching
The History of Language Teaching
 

Destacado (6)

Características lingüísticas y estilísticas textos narrativos (teoría)
Características lingüísticas y estilísticas textos narrativos (teoría)Características lingüísticas y estilísticas textos narrativos (teoría)
Características lingüísticas y estilísticas textos narrativos (teoría)
 
Ramas de la lingüística
Ramas de la lingüísticaRamas de la lingüística
Ramas de la lingüística
 
Lingüística...
Lingüística... Lingüística...
Lingüística...
 
Linguistica del texto caracteristicasy tipos
Linguistica del texto caracteristicasy tiposLinguistica del texto caracteristicasy tipos
Linguistica del texto caracteristicasy tipos
 
Lengua1 mcgraw
Lengua1 mcgrawLengua1 mcgraw
Lengua1 mcgraw
 
El signo lingüístico
El signo lingüísticoEl signo lingüístico
El signo lingüístico
 

Similar a TEMA 1

La lengua española
La lengua españolaLa lengua española
La lengua española
erikachch
 
Unidad 1 APOSTROFE XXI. Lenguas y sociedad. La lenguas de España
Unidad 1 APOSTROFE XXI.  Lenguas y sociedad. La lenguas de EspañaUnidad 1 APOSTROFE XXI.  Lenguas y sociedad. La lenguas de España
Unidad 1 APOSTROFE XXI. Lenguas y sociedad. La lenguas de España
Jesús Ignacio Mateo Candil
 

Similar a TEMA 1 (20)

Diapositivas de informatica
Diapositivas de informaticaDiapositivas de informatica
Diapositivas de informatica
 
yaconocestuidioma
yaconocestuidiomayaconocestuidioma
yaconocestuidioma
 
La lengua y los idiomas
La lengua y los idiomasLa lengua y los idiomas
La lengua y los idiomas
 
Origen, actualidad del español. Las variedades de la lengua.
Origen, actualidad del español. Las variedades de la lengua.Origen, actualidad del español. Las variedades de la lengua.
Origen, actualidad del español. Las variedades de la lengua.
 
Idiomas del mundo
Idiomas del mundoIdiomas del mundo
Idiomas del mundo
 
Lengua y sociedad: Las lenguas de España
Lengua y sociedad: Las lenguas de EspañaLengua y sociedad: Las lenguas de España
Lengua y sociedad: Las lenguas de España
 
1 alen naiairatiaimarouritz
1 alen naiairatiaimarouritz1 alen naiairatiaimarouritz
1 alen naiairatiaimarouritz
 
La lengua española
La lengua españolaLa lengua española
La lengua española
 
La lengua española
La lengua españolaLa lengua española
La lengua española
 
La lengua española
La lengua españolaLa lengua española
La lengua española
 
Ejercicios de sociolingüística
Ejercicios de sociolingüísticaEjercicios de sociolingüística
Ejercicios de sociolingüística
 
La lengua española
La lengua españolaLa lengua española
La lengua española
 
Diversidad linguistica
Diversidad linguisticaDiversidad linguistica
Diversidad linguistica
 
Diversidad linguistica
Diversidad linguisticaDiversidad linguistica
Diversidad linguistica
 
Unidad 1 APOSTROFE XXI. Lenguas y sociedad. La lenguas de España
Unidad 1 APOSTROFE XXI.  Lenguas y sociedad. La lenguas de EspañaUnidad 1 APOSTROFE XXI.  Lenguas y sociedad. La lenguas de España
Unidad 1 APOSTROFE XXI. Lenguas y sociedad. La lenguas de España
 
Evolucion del idioma español
Evolucion del idioma españolEvolucion del idioma español
Evolucion del idioma español
 
LENGUAS DE ESPAÑA
LENGUAS DE ESPAÑALENGUAS DE ESPAÑA
LENGUAS DE ESPAÑA
 
Lenguas del mundo
Lenguas del mundoLenguas del mundo
Lenguas del mundo
 
Presentacion info iv
Presentacion info ivPresentacion info iv
Presentacion info iv
 
Lenguaje 3° medio - Guía Variables Linguísticas
Lenguaje 3° medio - Guía Variables LinguísticasLenguaje 3° medio - Guía Variables Linguísticas
Lenguaje 3° medio - Guía Variables Linguísticas
 

Más de profesorjordania

Más de profesorjordania (11)

Cuestionario tema 5
Cuestionario tema 5Cuestionario tema 5
Cuestionario tema 5
 
Tema 5 semántica
Tema 5 semánticaTema 5 semántica
Tema 5 semántica
 
Cuestionario tema 4
Cuestionario tema 4Cuestionario tema 4
Cuestionario tema 4
 
Tema 4
Tema 4Tema 4
Tema 4
 
Tema 3 espanol de america
Tema 3 espanol de americaTema 3 espanol de america
Tema 3 espanol de america
 
Cuestionario tema 3
Cuestionario tema 3Cuestionario tema 3
Cuestionario tema 3
 
Tema 3 espanol de america_COMPLETO
Tema 3 espanol de america_COMPLETOTema 3 espanol de america_COMPLETO
Tema 3 espanol de america_COMPLETO
 
Tema 3 Español de América
Tema 3 Español de AméricaTema 3 Español de América
Tema 3 Español de América
 
Tema 3 Español de América
Tema 3 Español de AméricaTema 3 Español de América
Tema 3 Español de América
 
Cuestionario temas 2 y 3
Cuestionario temas 2 y 3Cuestionario temas 2 y 3
Cuestionario temas 2 y 3
 
Cuestionario tema 1
Cuestionario tema 1Cuestionario tema 1
Cuestionario tema 1
 

Último

SISTEMA RESPIRATORIO DEL CUERPO HUMANO triptico.docx
SISTEMA RESPIRATORIO DEL CUERPO HUMANO triptico.docxSISTEMA RESPIRATORIO DEL CUERPO HUMANO triptico.docx
SISTEMA RESPIRATORIO DEL CUERPO HUMANO triptico.docx
gesicavillanuevaqf
 
Pasos para enviar una tarea en SIANET - sólo estudiantes.pdf
Pasos para enviar una tarea en SIANET - sólo estudiantes.pdfPasos para enviar una tarea en SIANET - sólo estudiantes.pdf
Pasos para enviar una tarea en SIANET - sólo estudiantes.pdf
NELLYKATTY
 

Último (20)

2. Entornos Virtuales de Aprendizaje.pptx
2. Entornos Virtuales de Aprendizaje.pptx2. Entornos Virtuales de Aprendizaje.pptx
2. Entornos Virtuales de Aprendizaje.pptx
 
cuadernillo_cuentos_de_los_valores_elprofe20 (1).docx
cuadernillo_cuentos_de_los_valores_elprofe20 (1).docxcuadernillo_cuentos_de_los_valores_elprofe20 (1).docx
cuadernillo_cuentos_de_los_valores_elprofe20 (1).docx
 
METODOS DE EXTRACCIÓN E IDENTIFICACIÓN - 2024.pdf
METODOS DE EXTRACCIÓN E IDENTIFICACIÓN - 2024.pdfMETODOS DE EXTRACCIÓN E IDENTIFICACIÓN - 2024.pdf
METODOS DE EXTRACCIÓN E IDENTIFICACIÓN - 2024.pdf
 
Época colonial: vestimenta, costumbres y juegos de la época
Época colonial: vestimenta, costumbres y juegos de la épocaÉpoca colonial: vestimenta, costumbres y juegos de la época
Época colonial: vestimenta, costumbres y juegos de la época
 
PROBLEMAS DE GENÉTICA CON ÁRBOLES GENEALÓGICOS.pdf
PROBLEMAS DE GENÉTICA  CON ÁRBOLES GENEALÓGICOS.pdfPROBLEMAS DE GENÉTICA  CON ÁRBOLES GENEALÓGICOS.pdf
PROBLEMAS DE GENÉTICA CON ÁRBOLES GENEALÓGICOS.pdf
 
a propósito del estado su relevancia y definiciones
a propósito del estado su relevancia y definicionesa propósito del estado su relevancia y definiciones
a propósito del estado su relevancia y definiciones
 
el poder del estado en el siglo XXI.pptx
el poder del estado en el siglo XXI.pptxel poder del estado en el siglo XXI.pptx
el poder del estado en el siglo XXI.pptx
 
Power Point: Luz desde el santuario.pptx
Power Point: Luz desde el santuario.pptxPower Point: Luz desde el santuario.pptx
Power Point: Luz desde el santuario.pptx
 
Tipologías de vínculos afectivos (grupo)
Tipologías de vínculos afectivos (grupo)Tipologías de vínculos afectivos (grupo)
Tipologías de vínculos afectivos (grupo)
 
Cerebelo Anatomía y fisiología Clase presencial
Cerebelo Anatomía y fisiología Clase presencialCerebelo Anatomía y fisiología Clase presencial
Cerebelo Anatomía y fisiología Clase presencial
 
2.15. Calendario Civico Escolar 2024.docx
2.15. Calendario Civico Escolar 2024.docx2.15. Calendario Civico Escolar 2024.docx
2.15. Calendario Civico Escolar 2024.docx
 
Como construir los vínculos afectivos (Grupal)
Como construir los vínculos afectivos (Grupal)Como construir los vínculos afectivos (Grupal)
Como construir los vínculos afectivos (Grupal)
 
a propósito de la globalización y sus efectos
a propósito de la globalización y sus efectosa propósito de la globalización y sus efectos
a propósito de la globalización y sus efectos
 
CONCLUSIONES DESCRIPTIVAS TIC que ayudaran a tus registrosdocx
CONCLUSIONES DESCRIPTIVAS TIC que ayudaran a tus registrosdocxCONCLUSIONES DESCRIPTIVAS TIC que ayudaran a tus registrosdocx
CONCLUSIONES DESCRIPTIVAS TIC que ayudaran a tus registrosdocx
 
Seguridad y virus informáticos 12°B 2024
Seguridad y virus informáticos 12°B 2024Seguridad y virus informáticos 12°B 2024
Seguridad y virus informáticos 12°B 2024
 
LA GEOMETRÍA Y LOS SISTEMAS ANGULARES, APRENDER LEYENDO LA BIBLIA
LA GEOMETRÍA Y LOS SISTEMAS ANGULARES, APRENDER LEYENDO LA BIBLIALA GEOMETRÍA Y LOS SISTEMAS ANGULARES, APRENDER LEYENDO LA BIBLIA
LA GEOMETRÍA Y LOS SISTEMAS ANGULARES, APRENDER LEYENDO LA BIBLIA
 
ENUNCIADOS CUESTIONARIO S9 GEOLOGIA Y MINERALOGIA - GENERAL.docx
ENUNCIADOS CUESTIONARIO S9 GEOLOGIA Y MINERALOGIA - GENERAL.docxENUNCIADOS CUESTIONARIO S9 GEOLOGIA Y MINERALOGIA - GENERAL.docx
ENUNCIADOS CUESTIONARIO S9 GEOLOGIA Y MINERALOGIA - GENERAL.docx
 
SISTEMA RESPIRATORIO DEL CUERPO HUMANO triptico.docx
SISTEMA RESPIRATORIO DEL CUERPO HUMANO triptico.docxSISTEMA RESPIRATORIO DEL CUERPO HUMANO triptico.docx
SISTEMA RESPIRATORIO DEL CUERPO HUMANO triptico.docx
 
Pasos para enviar una tarea en SIANET - sólo estudiantes.pdf
Pasos para enviar una tarea en SIANET - sólo estudiantes.pdfPasos para enviar una tarea en SIANET - sólo estudiantes.pdf
Pasos para enviar una tarea en SIANET - sólo estudiantes.pdf
 
Sesión de clase: Luz desde el santuario.pdf
Sesión de clase: Luz desde el santuario.pdfSesión de clase: Luz desde el santuario.pdf
Sesión de clase: Luz desde el santuario.pdf
 

TEMA 1

  • 1. TEMA 1: PROBLEMAS GENERALES. GEOGRAFÍA LINGÜÍSTICA DEL ESPAÑOL
  • 2.
  • 3.
  • 5. 1.3. DIALECTOS DEL LATÍN Latín: homo Español: hombre Catalán: home Gallego: home Portugués: homem Francés: homme Rumano: om Italiano: uomo Latín: aqua Español: agua Catalán: aqua Gallego: auga Portugués: água Francés: eau Rumano: apă Italiano: acqua Latín: decem Español: diez Catalán: deu Gallego: dez Portugués: dez Francés: dix Rumano: zece Italiano: dieci Latín: facere Español: hacer Catalán: fer Gallego: facer Portugués: fazer Francés: faire Rumano: face Italiano: fare Latín: terra Español: tierra Catalán: terra Gallego: terra Portugués: terra Francés: terre Rumano: teren Italiano: terra Latín: lactis Español: leche Catalán: llet Gallego: leite Portugués: leite Francés: lait Rumano: lapte Italiano: latte
  • 6. 1.4. La diversidad de las lenguas se debe en gran medida a que las lenguas cambian. Las causas de los cambios lingüísticos son de dos tipos: cambios internos y cambios externos : · Los cambios internos son tendencias de los hablantes de transmitir más información con mayor simplicidad. Los cambios internos pueden ser en tres niveles: 1. fonético fonológico: cambios en los sonidos. 2. morfosintáctico: cambios en la formación de palabras. 3. léxico-sintáctico: cambio léxico (metáfora y metonimia). · Los cambios externos se producen por influencia de las lenguas cercanas (préstamos, transferencias fónicas), al traslado de hablantes de un territorio a otro y a cambios culturales.
  • 7. 1.5. LA DISTRIBUCIÓN GEOGRÁFICA DE LAS LENGUAS «Una Lengua no es más que un dialecto con un ejército» (Max Weinreich) La geografía de las lenguas no tiene por qué corresponderse con los límites de países o de las naciones modernas del mundo. Así, hay países que agrupan en su territorio un gran número de lenguas, mientras otros hacen uso de una sola lengua. La aparición de los estados modernos a partir del siglo XVI (16) comenzó a hacer necesario la elección de lenguas oficiales para que facilitaran la cohesión socioeconómica y política y, a la vez, para que sirviera de instrumento de comunicación a grupos humanos que podían hablar lenguas distintas dentro de un mismo estado. La división entre lenguas y dialectos suele basarse en criterios que no tienen que ver con una estructura lingüística, sino con el prestigio social , con la existencia de la escritura o con el hecho de contar con una norma ortográfica y gramatical , además de diccionarios .
  • 8. 1.6. LAS LENGUAS CRIOLLAS Entre las lenguas vivas de la Humanidad hay lenguas nacidas del contacto entre lenguas diferentes. Estos contactos se dieron, sobre todo, entre hablantes de lenguas europeas (inglés, francés, español, holandés) y los hablantes de lenguas indígenas de África, Asia, América u Oceanía. Las lenguas criollas del español son consecuencia de la colonización. Las más importantes son: 1) El chabacano en Filipinas . 2) El papiamento en el Caribe . 3) El palenquero en Colombia . 4) El chamorro en la isla de Guam y las Marianas del Norte .
  • 9. 1.7. LAS LENGUAS INTERNACIONALES La consideración de una lengua como oficial no depende de razones lingüísticas, sino políticas. En el mundo existe un número reducido de lenguas que permite la comunicación entre gran cantidad de personas. Algunas cuentan con una población muy extensa, como es el caso de las cuatro lenguas de mayor peso demográfico : el chino mandarín, el español, el hindi/urdu y el inglés. Otras lenguas no poseen un gran número de hablantes, pero poseen una amplia difusión internacional: el francés, el árabe o el portugués.
  • 10. La importancia internacional de las lenguas puede medirse de distintas formas. Algunos criterios son: 1. El número de hablantes. 2. La extensión geográfica. 3. El número de países donde son lengua oficial. 4. El índice de desarrollo humano (educación, vida). 5. la capacidad comercial. 6. La tradición literaria o científica. 7. El número de personas que conocen la lengua y la utilizan sin que sea su lengua materna. En la actualidad, el inglés es la de mayor superficie geográfica y de mayor número de hablantes que la utilizan en la comunicación internacional. La producción científica del inglés está por delante de otras lenguas. El uso del inglés en actividades comerciales y culturales es mayor en todo el mundo y sigue creciendo.
  • 11. En número de hablantes, en número de países donde es lengua oficial y en extensión geográfica, el español se encuentra entre las cinco primeras lenguas del mundo . El español destaca por su cohesión ; en su mayor parte, los países donde es oficial son contiguos , y dentro de ellos la proporción de los hablantes nativos del español supera el 90% .
  • 12. 1.8. BIBLIOGRAFÍA · Moreno Fernández, Francisco y Otero Roth, Jaime, Atlas de la Lengua Española en el Mundo , Madrid, Ariel, 2007.