SlideShare a Scribd company logo
1 of 3
花蓮縣卓溪鄉卓樂國民小學99學年度校園百句
1.    mihumisang. 你好
2.    masialas aupa? 你好嗎?
3.    masial, uninang. 很好, 謝謝你.
4.    masilam aupa? 你們好嗎?
5.    masial amin, uninang. 我們都很好, 謝謝你.
6.    saikin hai isnanavan. 我是學生
7.    saia hai masnanava. 他是老師
8.    minduldula. 起立
9.    pisuhdung. 鞠躬
10.   malanuhua. 坐下

11.   kasiman a kasu? 你叫什麼名字?
12.   Bukun a saikin. 我叫Bukun.
13.   kasiman a saia? 他叫什麼名字?
14.   Abus a saia. 他叫Abus.
15.   mabananaz mas maluspingaz hai asa tu mapakadaidaz. 男女之間要
      相親相愛.
16.   aiza nak makitvaivi tu pishasibangun. 我有很特別的玩具.
17.   aiza su ispapatas? 你有筆嗎?
18.   pasimulavang saikin. 借給我.
19.   pankaka mas palusu hai pisialav makusia. 桌子和椅子要好好使用.
20.   isima masanglav a patasanan? 這本藍色封面的書是誰的?

21.   isia Adul masnanava cia. 是Adul老師的.
22.   Talima hai inak tu kaviaz. Talima是我的朋友.
23.   Valis hai inak tu ilaszangan. Valis是我的同學.
24.   muskun kaimin mapasnava mas pishasibang. 我們一起讀書和遊戲.
25.   malauskav a Ali, manisnis a Mua. Ali很高, Mua很矮.
26.   mahasmav a Ibi, makasa a Ciang. Ibi很勤勞, Ciang很懶惰.
27.   matubahis saikin, asa masabah. 我發燒了, 很想睡覺.
28.   mazima saikin kahuzas. 我喜歡唱歌.
29.   cinpin laupaka dau? 現在幾點了?
30.   masan tuki. 十點了.

31.   ilumah su tama ha? 你父親在家嗎?
32.   uka, kunata saia. 不在, 他出去了.
33.   maz su taknasanavan kaunun? 你昨晚吃了些什麼?
34.   minaun saikin utan mas maibabu. 我吃過蕃薯和豬肉.
                                1
35.   kava kulumah i na islabainanin. 趕快回家, 天要黑了.
36.   daukdauk a ha, malnanulu a. 慢慢走, 小心一點.
37.   aipcin hai valian. 今天是晴天.
38.   minaunin hai na hudanan. 下午會下雨.
39.   kutun hai inak tu lusan siniliban tu hanian. 明天是我的生日.
40.   mahtuangas malsisial malinaskal sauhabashabas. 希望你永遠平安快
      樂.

41.   asipia aip tu hanian? 今天星期幾?
42.   islunghuan aip. 今天是星期日.
43.   masauhzangin saikin. 我很餓了.
44.   asa saikin maun hasing. 我想吃飯.
45.   mabuhanin saikin. 我已經吃飽了.
46.   madahpa nak nipun. 我的牙齒好痛.
47.   kavava pasadu ising. 趕快去看醫生.
48.   kain kusmuav maun madadavus. 不要再吃太多甜食.
49.   malusbut a masitsit nipun. 要經常刷牙.
50.   saikin hai masial tu uvaz. 我是個好小孩.

51.   mucinkul saikin. 我跌倒了.
52.   milu’lu nak bantas. 我的腳受傷了.
53.   mabahisang asa tu mananulu! 很燙喔! 要小心!
54.   minmakazavin asa tu supahun a ulus painukun. 天氣變冷了, 要多穿
      衣服.
55.   pisialav a sapil tu dun a maluhus. 鞋帶綁好.
56.   undan a ulus matahdun hai napikun? 衣服沾到墨水, 怎麼辦?
57.   isu ulus hai muuman a tasa amuzi. 你的衣服掉了一顆鈕扣.
58.   mindangaz saikin cina mapasah mas mavali ulus. 我常幫媽媽洗衣
      服、晾衣服。
59.   asa tu masaningsing a pininukan. 穿著要乾淨整齊.
60.   pisialav a patasan a masangkun. 把書本收好.

61.   isian kaimin dadangian tinau cia mapatas. 我們在電腦教室上課。
62.   patuhaulta a kulumah. 打電話回家去.
63.   tauav a ilav a. 請把門打開.
64.   sukudav a vanas a. 請把窗戶關起來.
65.   umanav a sapil at kunkitan a. 把鞋子脫掉並換上拖鞋.
66.   na kapimaupa saikin tiktik mulumah. 我會準時回家.
67.   na maun tu ngaus hai asa tu talima. 吃飯前要洗手.
                                2
68. asikav a tulavin a. 請把走廊掃一掃.
69. vailav a ismut a. 請把垃圾丟掉.
70. katu sipungul matashu singhal. 別忘了關燈.

71. lihanianin saikin. 我睡過頭了.
72. alansanin tundadazan. 錯過了校車.
73. kanahtungin mapatas hai mahtuin sadu tilivi. 做完功課才可以看電
    視.
74. ukain a sikin. 肥皂沒有了.
75. kanahtungin munata hai asa tu sinavun. 使用完廁所要沖洗乾淨.
76. kitngabin maasik. 開始打掃了.
77. inak sian anlunghuan nitu isu. 這是我的座位, 不是你的.
78. Puni hai inak tu andingalan. Puni是我的鄰居。
79. mais mudadan hai asa tu kanasisila. 走路要靠邊走.
80. katu katmang siza itu bunun tu haimangsut. 不要隨便拿別人的東西.

81.   nitu matu isian tulavin cisdadang. 不能在走廊上奔跑.
82.   katu katmang matakunav ismut.不要亂丟垃圾.
83.   masuku ilav hai asa tu dadaukun. 關門要輕輕的.
84.   adu mahtu saikin kusia unanatan cia? 我可以上廁所嗎?
85.   madas a isu tu papatasan mas ispapatas. 帶著你的筆記本和筆.
86.   katu mapising, na isnavan ku kasu. 別怕, 我會教你.
87.   nitu makua, na muhna ta musan. 沒關係, 我們再來一次.
88.   maz su kilimun? 你在找什麼?
89.   madahba nak cian. 我的肚子痛.
90.   na minamu kaimin pasavai. 我們要參加比賽.

91. mintamasaz a! 加油!
92. masial a isu kinuzkuzan. 你做得很好.
93. mus kun kata kahuzas. 我們一起唱歌.
94. masling isu a singav taazaun. 你的歌聲真好聽.
95. masilalia in kasu. 你唱走音了.
96. mahtu saikin hut danum ha? 我可以喝水嗎?
97. mataiklas kasu, adu mahtu kasu masnava ku? 你很聰明, 你可以教我
    嗎?
98. katu maliaza duma. 不要說別人閒話.
99. katu sakulaz duma. 不要看不起別人.
100.katu pimamaz sui. 不要浪費金錢.

                               3

More Related Content

Viewers also liked

本土語言訪視簡報2 卓樂991117
本土語言訪視簡報2 卓樂991117本土語言訪視簡報2 卓樂991117
本土語言訪視簡報2 卓樂991117ShaoPei Chang
 
снижение веса кислород-1
снижение веса кислород-1снижение веса кислород-1
снижение веса кислород-1Julia Korkina
 
Creating an Evolving Social Technology Strategy
Creating an Evolving Social Technology StrategyCreating an Evolving Social Technology Strategy
Creating an Evolving Social Technology StrategyPerficient, Inc.
 
Samuel quero laplace
Samuel quero laplaceSamuel quero laplace
Samuel quero laplacesamuelquero
 
Financial management ....the millieum financial management
Financial management ....the millieum financial managementFinancial management ....the millieum financial management
Financial management ....the millieum financial managementraufik tajuddin
 
Geography of Bihar by Eithasab Ahmed
Geography of Bihar by Eithasab AhmedGeography of Bihar by Eithasab Ahmed
Geography of Bihar by Eithasab AhmedPonnuru Varun
 
file handling1
file handling1file handling1
file handling1student
 
china Medical University Power Point Presentation
china Medical University Power Point Presentationchina Medical University Power Point Presentation
china Medical University Power Point PresentationSaju Bhaskar
 
By Phasse - Catalogue-ing
By Phasse - Catalogue-ingBy Phasse - Catalogue-ing
By Phasse - Catalogue-ingKent Phan
 

Viewers also liked (13)

Producto 10
Producto 10Producto 10
Producto 10
 
本土語言訪視簡報2 卓樂991117
本土語言訪視簡報2 卓樂991117本土語言訪視簡報2 卓樂991117
本土語言訪視簡報2 卓樂991117
 
снижение веса кислород-1
снижение веса кислород-1снижение веса кислород-1
снижение веса кислород-1
 
Diseño de servicios
Diseño de serviciosDiseño de servicios
Diseño de servicios
 
Creating an Evolving Social Technology Strategy
Creating an Evolving Social Technology StrategyCreating an Evolving Social Technology Strategy
Creating an Evolving Social Technology Strategy
 
B.j. mate i
B.j. mate iB.j. mate i
B.j. mate i
 
Samuel quero laplace
Samuel quero laplaceSamuel quero laplace
Samuel quero laplace
 
Financial management ....the millieum financial management
Financial management ....the millieum financial managementFinancial management ....the millieum financial management
Financial management ....the millieum financial management
 
Jst part1
Jst part1Jst part1
Jst part1
 
Geography of Bihar by Eithasab Ahmed
Geography of Bihar by Eithasab AhmedGeography of Bihar by Eithasab Ahmed
Geography of Bihar by Eithasab Ahmed
 
file handling1
file handling1file handling1
file handling1
 
china Medical University Power Point Presentation
china Medical University Power Point Presentationchina Medical University Power Point Presentation
china Medical University Power Point Presentation
 
By Phasse - Catalogue-ing
By Phasse - Catalogue-ingBy Phasse - Catalogue-ing
By Phasse - Catalogue-ing
 

More from ShaoPei Chang

2020 米粒小子的菁寮慢旅 故事繪本
2020 米粒小子的菁寮慢旅 故事繪本2020 米粒小子的菁寮慢旅 故事繪本
2020 米粒小子的菁寮慢旅 故事繪本ShaoPei Chang
 
張紹培作品集 Shapei Chang's Collection
張紹培作品集 Shapei Chang's Collection張紹培作品集 Shapei Chang's Collection
張紹培作品集 Shapei Chang's CollectionShaoPei Chang
 
2014夏令營行前通知單
2014夏令營行前通知單2014夏令營行前通知單
2014夏令營行前通知單ShaoPei Chang
 
2014夏令營 課程行程簡表報名表
2014夏令營 課程行程簡表報名表2014夏令營 課程行程簡表報名表
2014夏令營 課程行程簡表報名表ShaoPei Chang
 
2014夏令營 課程行程簡表報名表
2014夏令營 課程行程簡表報名表2014夏令營 課程行程簡表報名表
2014夏令營 課程行程簡表報名表ShaoPei Chang
 
To當代藝術基金會
To當代藝術基金會To當代藝術基金會
To當代藝術基金會ShaoPei Chang
 
To當代藝術基金會
To當代藝術基金會To當代藝術基金會
To當代藝術基金會ShaoPei Chang
 
超級布農小獵人
超級布農小獵人超級布農小獵人
超級布農小獵人ShaoPei Chang
 
民俗技藝射箭比賽
民俗技藝射箭比賽民俗技藝射箭比賽
民俗技藝射箭比賽ShaoPei Chang
 
母語日教學成果照片
母語日教學成果照片母語日教學成果照片
母語日教學成果照片ShaoPei Chang
 
母語日不定期到校諮詢訪視會議記錄 卓樂國小99.11.17
母語日不定期到校諮詢訪視會議記錄 卓樂國小99.11.17母語日不定期到校諮詢訪視會議記錄 卓樂國小99.11.17
母語日不定期到校諮詢訪視會議記錄 卓樂國小99.11.17ShaoPei Chang
 
本土語言教學會議
本土語言教學會議本土語言教學會議
本土語言教學會議ShaoPei Chang
 
布農族語演說比賽成果照片
布農族語演說比賽成果照片布農族語演說比賽成果照片
布農族語演說比賽成果照片ShaoPei Chang
 
布農族語童謠教學
布農族語童謠教學布農族語童謠教學
布農族語童謠教學ShaoPei Chang
 
99年卓溪鄉兒童族語成果資料99.08.23
99年卓溪鄉兒童族語成果資料99.08.2399年卓溪鄉兒童族語成果資料99.08.23
99年卓溪鄉兒童族語成果資料99.08.23ShaoPei Chang
 
97 100年資源教室成果總表-1000713整理
97 100年資源教室成果總表-1000713整理97 100年資源教室成果總表-1000713整理
97 100年資源教室成果總表-1000713整理ShaoPei Chang
 
41屆畢業生尋根之旅成果資料
41屆畢業生尋根之旅成果資料41屆畢業生尋根之旅成果資料
41屆畢業生尋根之旅成果資料ShaoPei Chang
 

More from ShaoPei Chang (20)

2020 米粒小子的菁寮慢旅 故事繪本
2020 米粒小子的菁寮慢旅 故事繪本2020 米粒小子的菁寮慢旅 故事繪本
2020 米粒小子的菁寮慢旅 故事繪本
 
張紹培作品集 Shapei Chang's Collection
張紹培作品集 Shapei Chang's Collection張紹培作品集 Shapei Chang's Collection
張紹培作品集 Shapei Chang's Collection
 
2014夏令營行前通知單
2014夏令營行前通知單2014夏令營行前通知單
2014夏令營行前通知單
 
2014夏令營 課程行程簡表報名表
2014夏令營 課程行程簡表報名表2014夏令營 課程行程簡表報名表
2014夏令營 課程行程簡表報名表
 
2014夏令營 課程行程簡表報名表
2014夏令營 課程行程簡表報名表2014夏令營 課程行程簡表報名表
2014夏令營 課程行程簡表報名表
 
7建山八部合音
7建山八部合音7建山八部合音
7建山八部合音
 
To當代藝術基金會
To當代藝術基金會To當代藝術基金會
To當代藝術基金會
 
To當代藝術基金會
To當代藝術基金會To當代藝術基金會
To當代藝術基金會
 
節目單單(D)
節目單單(D)節目單單(D)
節目單單(D)
 
超級布農小獵人
超級布農小獵人超級布農小獵人
超級布農小獵人
 
民俗技藝射箭比賽
民俗技藝射箭比賽民俗技藝射箭比賽
民俗技藝射箭比賽
 
母語日教學成果照片
母語日教學成果照片母語日教學成果照片
母語日教學成果照片
 
母語日不定期到校諮詢訪視會議記錄 卓樂國小99.11.17
母語日不定期到校諮詢訪視會議記錄 卓樂國小99.11.17母語日不定期到校諮詢訪視會議記錄 卓樂國小99.11.17
母語日不定期到校諮詢訪視會議記錄 卓樂國小99.11.17
 
本土語言教學會議
本土語言教學會議本土語言教學會議
本土語言教學會議
 
布農族語演說比賽成果照片
布農族語演說比賽成果照片布農族語演說比賽成果照片
布農族語演說比賽成果照片
 
布農族語童謠教學
布農族語童謠教學布農族語童謠教學
布農族語童謠教學
 
布農族語教學
布農族語教學布農族語教學
布農族語教學
 
99年卓溪鄉兒童族語成果資料99.08.23
99年卓溪鄉兒童族語成果資料99.08.2399年卓溪鄉兒童族語成果資料99.08.23
99年卓溪鄉兒童族語成果資料99.08.23
 
97 100年資源教室成果總表-1000713整理
97 100年資源教室成果總表-1000713整理97 100年資源教室成果總表-1000713整理
97 100年資源教室成果總表-1000713整理
 
41屆畢業生尋根之旅成果資料
41屆畢業生尋根之旅成果資料41屆畢業生尋根之旅成果資料
41屆畢業生尋根之旅成果資料
 

Recently uploaded

Bab 5 Ting 4 5.2 Persekutuan Tanah Melayu
Bab 5 Ting 4  5.2 Persekutuan Tanah MelayuBab 5 Ting 4  5.2 Persekutuan Tanah Melayu
Bab 5 Ting 4 5.2 Persekutuan Tanah MelayuSITINURULSYARAFINABI
 
ASSIGNMENT 1_10 BARANG SELALU DIPEGANG KANAK-KANAK KECIL (A186111).pptx
ASSIGNMENT 1_10 BARANG SELALU DIPEGANG KANAK-KANAK KECIL (A186111).pptxASSIGNMENT 1_10 BARANG SELALU DIPEGANG KANAK-KANAK KECIL (A186111).pptx
ASSIGNMENT 1_10 BARANG SELALU DIPEGANG KANAK-KANAK KECIL (A186111).pptxNORADILAHBINTIMOHAMA
 
MESYUARAT KOKURIKULUM BIL 4 & 1 2023 PPT.pptx
MESYUARAT KOKURIKULUM BIL 4 & 1 2023 PPT.pptxMESYUARAT KOKURIKULUM BIL 4 & 1 2023 PPT.pptx
MESYUARAT KOKURIKULUM BIL 4 & 1 2023 PPT.pptxTaniaNaggelas2
 
SEJARAH PENGENALAN RINGKAS TKRS SEKOLAH KEBANGSAAN PUTRAJAYA PRESINT 8(2).pptx
SEJARAH PENGENALAN RINGKAS TKRS SEKOLAH KEBANGSAAN PUTRAJAYA PRESINT 8(2).pptxSEJARAH PENGENALAN RINGKAS TKRS SEKOLAH KEBANGSAAN PUTRAJAYA PRESINT 8(2).pptx
SEJARAH PENGENALAN RINGKAS TKRS SEKOLAH KEBANGSAAN PUTRAJAYA PRESINT 8(2).pptxMUHAMMADHAZIQBINHAMD1
 
Taklimat Peruntukan Balkis sekolah r.pptx
Taklimat Peruntukan Balkis sekolah r.pptxTaklimat Peruntukan Balkis sekolah r.pptx
Taklimat Peruntukan Balkis sekolah r.pptxRyno Hardie
 
TEMPLATE CONTOH PENULISAN KERTAS CADANGAN KAJIAN TINDAKAN.pdf
TEMPLATE CONTOH PENULISAN KERTAS CADANGAN KAJIAN TINDAKAN.pdfTEMPLATE CONTOH PENULISAN KERTAS CADANGAN KAJIAN TINDAKAN.pdf
TEMPLATE CONTOH PENULISAN KERTAS CADANGAN KAJIAN TINDAKAN.pdfcrvwr4zf9r
 
Malaysia sebagai hub halal antarabangsa.
Malaysia sebagai hub halal antarabangsa.Malaysia sebagai hub halal antarabangsa.
Malaysia sebagai hub halal antarabangsa.AfifahSalim2
 
Pertemuan 9 dan 10 - Sistem Persamaan Linear.ppt
Pertemuan 9 dan 10 - Sistem Persamaan Linear.pptPertemuan 9 dan 10 - Sistem Persamaan Linear.ppt
Pertemuan 9 dan 10 - Sistem Persamaan Linear.pptArieAdie
 

Recently uploaded (8)

Bab 5 Ting 4 5.2 Persekutuan Tanah Melayu
Bab 5 Ting 4  5.2 Persekutuan Tanah MelayuBab 5 Ting 4  5.2 Persekutuan Tanah Melayu
Bab 5 Ting 4 5.2 Persekutuan Tanah Melayu
 
ASSIGNMENT 1_10 BARANG SELALU DIPEGANG KANAK-KANAK KECIL (A186111).pptx
ASSIGNMENT 1_10 BARANG SELALU DIPEGANG KANAK-KANAK KECIL (A186111).pptxASSIGNMENT 1_10 BARANG SELALU DIPEGANG KANAK-KANAK KECIL (A186111).pptx
ASSIGNMENT 1_10 BARANG SELALU DIPEGANG KANAK-KANAK KECIL (A186111).pptx
 
MESYUARAT KOKURIKULUM BIL 4 & 1 2023 PPT.pptx
MESYUARAT KOKURIKULUM BIL 4 & 1 2023 PPT.pptxMESYUARAT KOKURIKULUM BIL 4 & 1 2023 PPT.pptx
MESYUARAT KOKURIKULUM BIL 4 & 1 2023 PPT.pptx
 
SEJARAH PENGENALAN RINGKAS TKRS SEKOLAH KEBANGSAAN PUTRAJAYA PRESINT 8(2).pptx
SEJARAH PENGENALAN RINGKAS TKRS SEKOLAH KEBANGSAAN PUTRAJAYA PRESINT 8(2).pptxSEJARAH PENGENALAN RINGKAS TKRS SEKOLAH KEBANGSAAN PUTRAJAYA PRESINT 8(2).pptx
SEJARAH PENGENALAN RINGKAS TKRS SEKOLAH KEBANGSAAN PUTRAJAYA PRESINT 8(2).pptx
 
Taklimat Peruntukan Balkis sekolah r.pptx
Taklimat Peruntukan Balkis sekolah r.pptxTaklimat Peruntukan Balkis sekolah r.pptx
Taklimat Peruntukan Balkis sekolah r.pptx
 
TEMPLATE CONTOH PENULISAN KERTAS CADANGAN KAJIAN TINDAKAN.pdf
TEMPLATE CONTOH PENULISAN KERTAS CADANGAN KAJIAN TINDAKAN.pdfTEMPLATE CONTOH PENULISAN KERTAS CADANGAN KAJIAN TINDAKAN.pdf
TEMPLATE CONTOH PENULISAN KERTAS CADANGAN KAJIAN TINDAKAN.pdf
 
Malaysia sebagai hub halal antarabangsa.
Malaysia sebagai hub halal antarabangsa.Malaysia sebagai hub halal antarabangsa.
Malaysia sebagai hub halal antarabangsa.
 
Pertemuan 9 dan 10 - Sistem Persamaan Linear.ppt
Pertemuan 9 dan 10 - Sistem Persamaan Linear.pptPertemuan 9 dan 10 - Sistem Persamaan Linear.ppt
Pertemuan 9 dan 10 - Sistem Persamaan Linear.ppt
 

花蓮縣卓溪鄉卓樂國小99學年度校園生活百句(母語)

  • 1. 花蓮縣卓溪鄉卓樂國民小學99學年度校園百句 1. mihumisang. 你好 2. masialas aupa? 你好嗎? 3. masial, uninang. 很好, 謝謝你. 4. masilam aupa? 你們好嗎? 5. masial amin, uninang. 我們都很好, 謝謝你. 6. saikin hai isnanavan. 我是學生 7. saia hai masnanava. 他是老師 8. minduldula. 起立 9. pisuhdung. 鞠躬 10. malanuhua. 坐下 11. kasiman a kasu? 你叫什麼名字? 12. Bukun a saikin. 我叫Bukun. 13. kasiman a saia? 他叫什麼名字? 14. Abus a saia. 他叫Abus. 15. mabananaz mas maluspingaz hai asa tu mapakadaidaz. 男女之間要 相親相愛. 16. aiza nak makitvaivi tu pishasibangun. 我有很特別的玩具. 17. aiza su ispapatas? 你有筆嗎? 18. pasimulavang saikin. 借給我. 19. pankaka mas palusu hai pisialav makusia. 桌子和椅子要好好使用. 20. isima masanglav a patasanan? 這本藍色封面的書是誰的? 21. isia Adul masnanava cia. 是Adul老師的. 22. Talima hai inak tu kaviaz. Talima是我的朋友. 23. Valis hai inak tu ilaszangan. Valis是我的同學. 24. muskun kaimin mapasnava mas pishasibang. 我們一起讀書和遊戲. 25. malauskav a Ali, manisnis a Mua. Ali很高, Mua很矮. 26. mahasmav a Ibi, makasa a Ciang. Ibi很勤勞, Ciang很懶惰. 27. matubahis saikin, asa masabah. 我發燒了, 很想睡覺. 28. mazima saikin kahuzas. 我喜歡唱歌. 29. cinpin laupaka dau? 現在幾點了? 30. masan tuki. 十點了. 31. ilumah su tama ha? 你父親在家嗎? 32. uka, kunata saia. 不在, 他出去了. 33. maz su taknasanavan kaunun? 你昨晚吃了些什麼? 34. minaun saikin utan mas maibabu. 我吃過蕃薯和豬肉. 1
  • 2. 35. kava kulumah i na islabainanin. 趕快回家, 天要黑了. 36. daukdauk a ha, malnanulu a. 慢慢走, 小心一點. 37. aipcin hai valian. 今天是晴天. 38. minaunin hai na hudanan. 下午會下雨. 39. kutun hai inak tu lusan siniliban tu hanian. 明天是我的生日. 40. mahtuangas malsisial malinaskal sauhabashabas. 希望你永遠平安快 樂. 41. asipia aip tu hanian? 今天星期幾? 42. islunghuan aip. 今天是星期日. 43. masauhzangin saikin. 我很餓了. 44. asa saikin maun hasing. 我想吃飯. 45. mabuhanin saikin. 我已經吃飽了. 46. madahpa nak nipun. 我的牙齒好痛. 47. kavava pasadu ising. 趕快去看醫生. 48. kain kusmuav maun madadavus. 不要再吃太多甜食. 49. malusbut a masitsit nipun. 要經常刷牙. 50. saikin hai masial tu uvaz. 我是個好小孩. 51. mucinkul saikin. 我跌倒了. 52. milu’lu nak bantas. 我的腳受傷了. 53. mabahisang asa tu mananulu! 很燙喔! 要小心! 54. minmakazavin asa tu supahun a ulus painukun. 天氣變冷了, 要多穿 衣服. 55. pisialav a sapil tu dun a maluhus. 鞋帶綁好. 56. undan a ulus matahdun hai napikun? 衣服沾到墨水, 怎麼辦? 57. isu ulus hai muuman a tasa amuzi. 你的衣服掉了一顆鈕扣. 58. mindangaz saikin cina mapasah mas mavali ulus. 我常幫媽媽洗衣 服、晾衣服。 59. asa tu masaningsing a pininukan. 穿著要乾淨整齊. 60. pisialav a patasan a masangkun. 把書本收好. 61. isian kaimin dadangian tinau cia mapatas. 我們在電腦教室上課。 62. patuhaulta a kulumah. 打電話回家去. 63. tauav a ilav a. 請把門打開. 64. sukudav a vanas a. 請把窗戶關起來. 65. umanav a sapil at kunkitan a. 把鞋子脫掉並換上拖鞋. 66. na kapimaupa saikin tiktik mulumah. 我會準時回家. 67. na maun tu ngaus hai asa tu talima. 吃飯前要洗手. 2
  • 3. 68. asikav a tulavin a. 請把走廊掃一掃. 69. vailav a ismut a. 請把垃圾丟掉. 70. katu sipungul matashu singhal. 別忘了關燈. 71. lihanianin saikin. 我睡過頭了. 72. alansanin tundadazan. 錯過了校車. 73. kanahtungin mapatas hai mahtuin sadu tilivi. 做完功課才可以看電 視. 74. ukain a sikin. 肥皂沒有了. 75. kanahtungin munata hai asa tu sinavun. 使用完廁所要沖洗乾淨. 76. kitngabin maasik. 開始打掃了. 77. inak sian anlunghuan nitu isu. 這是我的座位, 不是你的. 78. Puni hai inak tu andingalan. Puni是我的鄰居。 79. mais mudadan hai asa tu kanasisila. 走路要靠邊走. 80. katu katmang siza itu bunun tu haimangsut. 不要隨便拿別人的東西. 81. nitu matu isian tulavin cisdadang. 不能在走廊上奔跑. 82. katu katmang matakunav ismut.不要亂丟垃圾. 83. masuku ilav hai asa tu dadaukun. 關門要輕輕的. 84. adu mahtu saikin kusia unanatan cia? 我可以上廁所嗎? 85. madas a isu tu papatasan mas ispapatas. 帶著你的筆記本和筆. 86. katu mapising, na isnavan ku kasu. 別怕, 我會教你. 87. nitu makua, na muhna ta musan. 沒關係, 我們再來一次. 88. maz su kilimun? 你在找什麼? 89. madahba nak cian. 我的肚子痛. 90. na minamu kaimin pasavai. 我們要參加比賽. 91. mintamasaz a! 加油! 92. masial a isu kinuzkuzan. 你做得很好. 93. mus kun kata kahuzas. 我們一起唱歌. 94. masling isu a singav taazaun. 你的歌聲真好聽. 95. masilalia in kasu. 你唱走音了. 96. mahtu saikin hut danum ha? 我可以喝水嗎? 97. mataiklas kasu, adu mahtu kasu masnava ku? 你很聰明, 你可以教我 嗎? 98. katu maliaza duma. 不要說別人閒話. 99. katu sakulaz duma. 不要看不起別人. 100.katu pimamaz sui. 不要浪費金錢. 3