1. Запрет пыток,Запрет пыток,
бесчеловечного илибесчеловечного или
унижающего достоинствоунижающего достоинство
обращения или наказанияобращения или наказания
Утукин ДмитрийУтукин Дмитрий
2. Статья 3 ЕКПЧСтатья 3 ЕКПЧ
““Никто не должен подвергаться пыткам,Никто не должен подвергаться пыткам,
бесчеловечному или унижающемубесчеловечному или унижающему
достоинство обращению или наказанию.”достоинство обращению или наказанию.”
3. • Действия, приносящие боль и
страдание.
• Противозаконность действий
• Субъект пытки –
должностное лицо
(объективно и субъективно)
• Наличие специфической
цели.
4. Факторы, помогающиеФакторы, помогающие
определить, нарушает лиопределить, нарушает ли
обращение статью 3обращение статью 3
Интенсивность причиняемого страданияИнтенсивность причиняемого страдания
может определяться следующими факторами:может определяться следующими факторами:
• ПродолжительностьПродолжительность
• Физическое и психологическоеФизическое и психологическое
воздействиевоздействие
• Пол, возраст и состояние здоровьяПол, возраст и состояние здоровья
жертвыжертвы
• Способ и метод исполненияСпособ и метод исполнения
6. Определение бесчеловечного илиОпределение бесчеловечного или
унижающего достоинствоунижающего достоинство
Жестокое обращение, которое нельзя считатьЖестокое обращение, которое нельзя считать
пыткой по причине его недостаточной степенипыткой по причине его недостаточной степени
интенсивности или целенаправленности, можноинтенсивности или целенаправленности, можно
классифицировать как бесчеловечное иликлассифицировать как бесчеловечное или
унижающее достоинство:унижающее достоинство:
• Бесчеловечное обращение – это умышленноБесчеловечное обращение – это умышленно
жестокое действие, причиняющее жертвежестокое действие, причиняющее жертве
сильныесильные страдания, нравственные илистрадания, нравственные или
физические.физические.
7. Определение бесчеловечного илиОпределение бесчеловечного или
унижающего достоинство (2)унижающего достоинство (2)
• Унижающее достоинство обращение вызываетУнижающее достоинство обращение вызывает
вв жертвах чувства страха, мучительной тревогижертвах чувства страха, мучительной тревоги
ии неполноценности, приводящие к их унижениюнеполноценности, приводящие к их унижению
ии запугиваниюзапугиванию
8. Рассмотрение жалоб наРассмотрение жалоб на
жестокое обращениежестокое обращение
• Позитивные обязательстваПозитивные обязательства
• Процессуальные гарантииПроцессуальные гарантии
• Рассмотрение заявлений о жестокомРассмотрение заявлений о жестоком
обращенииобращении
• Бремя доказыванияБремя доказывания
10. Статья 3: Ключевые выводыСтатья 3: Ключевые выводы
• Статья 3 содержит абсолютное право.Статья 3 содержит абсолютное право.
• Она накладывает на государство негативные иОна накладывает на государство негативные и
позитивные обязательствапозитивные обязательства..
• Она выражает принцип, принятый во всемирномОна выражает принцип, принятый во всемирном
масштабе.масштабе.
• Чтобы попасть в сферу действия статьи 3,Чтобы попасть в сферу действия статьи 3,
плохоеплохое обращение должно достигатьобращение должно достигать
минимального уровняминимального уровня жестокости, и поэтомужестокости, и поэтому
необходимо принимать вонеобходимо принимать во внимание всевнимание все
обстоятельства конкретного дела.обстоятельства конкретного дела.
• Нарушения прав, предусмотренных статьей 3, неНарушения прав, предусмотренных статьей 3, не
могут быть оправданы ни при какихмогут быть оправданы ни при каких
обстоятельствах, даже из соображенийобстоятельствах, даже из соображений национальнойнациональной
безопасности.безопасности.
12. Ключевые дела о пыткахКлючевые дела о пытках
МихеевМихеев
МасловаМаслова
КузьменкоКузьменко
ВасильевВасильев
ШишкинШишкин
ХудобинХудобин
Ананьев и другиеАнаньев и другие
Защита от пыток, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания имеет важнейшее значение в структуре Конвенции в целом. Наряду со статьей 2, гарантирующей право на жизнь, положения статьи 3 образуют основу защиты прав человека. Так, ничто не может оправдать пытки, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение или наказание – даже в случае войны или “при иных чрезвычайных обстоятельствах, угрожающих жизни нации” (статья 15 ЕКПЧ). Следовательно, статья 3 в полном смысле содержит абсолютное право. См. дела Сельмуни (Selmouni) против Франции, 28 июля 1999 г., п. 95; Лабита (Labita) против Италии, 6 апреля 2000 г., п. 119; Дикме (Dikme) против Турции, 11 июля 2000 г., п. 89, и недавнее решение по делу Маммадов (Джалалоглу) (Mammadov (Jalaloglu)) против Азербайджана , 11 января 2007 г., п. 59.
Необходимость защиты от пыток не подлежит сомнению с точки зрения международного законодательства в области прав человека. Защиту от пыток гарантируют международные договора и конвенции, заключенные в рамках ООН и Совета Европы. Схожим образом, пытки, массово или систематически применяемые против гражданских лиц, квалифицируются Международным Уголовным Судом как преступления против человечности.
Для того чтобы плохое обращение было квалифицировано как нарушение статьи 3, то есть приравнено к пытке, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию, должен быть достигнут “минимальный уровень строгости” (Ирландия против Соединенного Королевства, 18 января 1978 г.).
Решение вопроса о том, был ли достигнут порог пытки или бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания будет зависеть от всех обстоятельств дела.
Здесь к значимым факторам относятся продолжительность указанного обращения, его воздействие на физическое и психическое состояние жертвы, а в некоторых случаях, и пол, возраст и состояние здоровья потерпевшего. Пиирс (Peers) против Греции, 19 апреля 2001, п. 67; Визер (Wieser) против Австрии, 22 февраля 2007 г., п. 35-42; Ценбауэр (Cenbauer) против Хорватии, 9 марта 2006 г., п. 37-53; фон Хоффен (Von Hoffen) против Лихтенштейна, 27 июля 2006 г., п. 57-60; Кот против России, 18 января 2007 г., п. 34-36; Бойченко (Boicenco) против Молдовы, 11 июля 2006 г., п. 105-111; Салах Ших (Salah Sheekh) против Нидерландов, 11 января 2007 г., п. 135-149; Джаллох (Jalloh) против Германии, 11 июля 2006 г., п. 67-83; Корсаков (Corsacov) против Молдовы, 4 апреля 2006 г., п. 54-67; Рамирес Санчес (Ramirez Sanchez) против Франции, 4 июля 2006 г., п. 112-150.
Например, в деле Прайс против Соединенного Королевства (10 октября 2001 г.) условия содержания под стражей в полицейском участке были равносильны бесчеловечному и унижающему достоинство обращению в отношении заявителя, который был прикован к инвалидному креслу и, кроме того, страдал от хронического заболевания почек. В отсутствие свидетельств о каком-либо определенном намерении унизить заявителя – те же условия содержания в отношении здорового человека не вызвали бы вопроса о бесчеловечном и унижающем достоинство обращении.
Если обращение или наказание причиняет сильные физические или нравственные страдания, но недостаточно жестоко, чтобы его сочли пыткой, оно квалифицируется как бесчеловечное обращение. Физическое воздействие может быть приравнено к бесчеловечному обращению, если оно достаточно серьезно (Серинг (Soering) против Соединенного Королевства, 7 июля 1989 г., п. 100); Круз Варас (Cruz Varas) и другие против Швеции, 20 марта 1991 г., п. 83).
Если лицо содержится под стражей, порог квалификации обращения как бесчеловечного снижается. В деле Томази (Tomasi) против Франции, 27 августа 1992 г., Суд счел, что телесные повреждения заявителя, несмотря на их относительную незначительность, содержали внешние признаки физической силы, примененной против лица, лишенного свободы, и, следовательно, находящегося в зависимом положении.
К бесчеловечному обращению могут быть приравнены и преднамеренно жестокие действия. В делах Сельджук и Аскер (Selcuk and Asker) против Турции, 24 апреля 1998 г., Дулас (Dulas) против Турции, 30 января 2001 г. и Билджин (Bilgin) против Турции, 16 ноября 2000 г. Суд постановил, что разрушение домов заявителей сотрудниками служб безопасности представляло собой акт насилия и преднамеренного разрушения, отличающегося пренебрежением к безопасности и благополучию заявителей, оставленных без какого-либо убежища в обстоятельствах, способных вызвать страх и страдание.
Родственник исчезнувшего лица также может стать жертвой обращения, нарушающего статью 3, (Курт (Kurt) против Турции, 25 мая 1998 года, п. 130-134; Учар (Uçar) против Турции, 11 апреля 2006 г., п. 109-111).
Под унижающим достоинство обращением подразумевается такое обращение, которое призвано сломить физическое или моральное сопротивление жертвы. Необходимо учитывать, преследует ли оно цель унизить или запугать индивида. При этом может быть достаточно и того, что жертва ощущает себя униженной в собственных глазах, даже если и не в глазах других лиц. Однако отсутствие указанных целей не означает, что не может быть установлено унижающее достоинство обращение (см. Мельник против Украины, 28 марта 2006 г., п. 110-112).
Унижающее достоинство обращение может состоять в приковывании наручниками неизлечимо больного лица к больничной койке (Хенаф (Henaf) против Франции, 27 ноября 2003 г.). Сковывание наручниками само по себе, вероятно, не достигает минимального уровня жестокости, необходимого для квалификации обращения как унижающего достоинство (Ранинен (Raninen) против Финляндии, 16 декабря 1997 г.). В последнем случае сковывание наручниками, примененное в отношении индивида, отказывавшегося нести военную службу, хотя оно и не было необходимым, не привело к долговременным психологическим последствиям.
К бесчеловечному и унижающему достоинство обращению могут быть также приравнены условия содержания под стражей, при которых состояние здоровья заключенного лица заметно ухудшается из-за неоказания ему/ей надлежащей медицинской помощи (Невмержицкий против Украины, 5 апреля 2005 г., п. 79-81, 88; Попов против России, 13 июля 2006 г., п. 219; Коваль против Украины, 19 октября 2006 г., п. 79-82; Холомьев (Holomiov) против Молдовы, 7 ноября 2006 г., п. 109-122; Калашников против России, 15 июля 2002 г., п. 98-99, 102-103).
Позитивные обязательства
Вследствие позитивных обязательств согласно статье 3, все заявления о пытках, бесчеловечном или унижающем достоинство обращении должны быть надлежащим образом рассмотрены независимым судом (Ассенов (Assenov) против Болгарии, 28 октября 1998 года; Матко (Matko) против Словении, 2 ноября 2006 года, п. 84-97).
Процедурные гарантии и обязательство рассматривать заявления о жестоком обращении
Для соблюдения обязательств по статье 3 необходимо проводить такое же расследование, как в случае нарушения прав, предусмотренных статьей 2. Критерии Джордана (Хью Джордан (Hugh Jordan) против Соединенного Королевства, 4 августа 2001 г.), определяющие процедурные гарантии в отношении статьи 2, распространяются и на статью 3.
Таким образом, существует необходимость создания надлежащих и действенных правовых гарантий. Расследование должно привести к выявлению и наказанию лиц, виновных в нарушении статьи 3. Статья 3 будет нарушена в случае отсутствия адекватной судебно-медицинской экспертизы пострадавших квалифицированным медицинским персоналом, использования кратких (или не подробных) медицинских отчетов и отсутствия в медицинских отчетах фотографий или результатов анализов следов на теле пострадавшего. (См. Маммадов (Джалалоглу) (Mammadov (Jalaloglu)) против Азербайджана, 11 января 2007 г., п. 73-79; Корсаков (Corsacov) против Молдовы, 4 апреля 2006 г., п. 68-76).
Отсутствие доступа пострадавших и/или родственников жертв к информации также может поставить вопрос о нарушении статьи 3 (Курт (Kurt) против Турции, 25 мая 1998 г., п. 130-134).
Неспособность провести расследование по заявлениям о пытках или бесчеловечном или унижающем достоинство обращении предполагает терпимость властей и, таким образом, может быть признаком системных недостатков в защите прав, гарантированных статьей 3.
Бремя доказательства:
В деле Маммадов (Джалалоглу) (Mammadov (Jalaloglu)) против Азербайджана Суд пришел к следующему заключению:
“Что касается доводов Правительства о том, что заявитель не предоставил достаточных свидетельств жестокого обращения со стороны полиции, то Суд напоминает, что при оценке свидетельств он обычно применяет принцип доказанности “при отсутствии обоснованного сомнения” (см. Ирландия против Соединенного Королевства, 18 января 1978 г., п. 161). Однако подобное доказательство может происходить из сочетания достаточно веских, ясных и согласующихся выводов или из неопровергнутых презумпций факта. В случаях, когда рассматриваемые события полностью, или по большей части, находятся в ведении властей, как в случае с содержащимися под стражей лицами, телесные повреждения, полученные ими во время содержания под стражей, составляют вескую презумпцию факта. Таким образом, бремя доказательства в части необходимости представить удовлетворительные и убедительные объяснения, лежит на Правительстве” (см. Маммадов (Джалалоглу) (Mammadov (Jalaloglu)) против Азербайджана, 11 января 2007 г., п. 60-62).
Основные дела:
Ирландия против Соединенного Королевства
MC против Болгарии
Прайс (Price) против Соединенного Королевства
Уроженцы Азии из Восточной Африки против Соединенного Королевства
Калашников против России
Серинг (Soering) против Соединенного Королевства
D против Соединенного Королевства
Чахал (Chahal) против Соединенного Королевства