3. Tipo lingüístico ideal
• En palabras de Vennemann (1984), la noción de tipo
lingüístico ideal no debe interpretarse como una
correlación natural de parámetros lógicamente
independientes, sino más bien como una vara de medir
arbitraria con la que se pueden medir las lenguas.
4. Tipología lingüística
• Mientras que algunos aspectos de la variación
translingüística se pueden manejar de esta
forma, lo que se conoce como tipología lingüística
tiene que ver primariamente con los patrones de
variación translingüística que proporcionan un
entendimiento profundo de la naturaleza del
lenguaje y no simplemente como varas de
medición.
5. Universales lingüísticos
Un aspecto de la variación translingüística lo
constituyen las limitaciones de dicha variación; es decir,
las variantes lógicamente posibles que no se encuentran
en las lenguas naturales y que se cree en principio que
están excluidas.
Estas restricciones pertenecen al dominio de los
universales lingüísticos, que distingue entre lo que es y
lo que no es posible en el lenguaje humano.
6. Acercamientos a la Tipología
Lingüística
Tipología integral vs. tipología parcial
El ejemplo extremo de una tipología integral sería la
posibilidad de caracterizar el total de la estructura de una
lengua mediante una característica particular, a partir de la
cual se prediría el resto de las estructuras. Sin embargo, la
mayoría de las tipologías son parciales, aunque varían
considerablemente en cuanto a la extensión en que un
parámetro tipológico particular determina los otros aspectos
de la estructura de una lengua.
8. • La estructura morfológica
• El orden de constituyentes
• Lenguas Pro-drop (eliminación de argumento
pronominal)
• Marcación de núcleo vs. marcación de dependiente
• Semántica de Hawkins
9. La estructura morfológica
Lengua aislante Lengua sintética
(palabras monomorfémicas) (palabras polimorfémicas)
morfología aglutinante morfología fusional
Esta tipología puede capturarse a través de dos índices:
• el índice de síntesis
• el índice de fusión
10. La estructura morfológica
• ¿Existen otras características lógicamente
independientes que se correlacionan o tienden a
correlacionarse con los diferentes tipos morfológicos?
11. El orden de constituyentes
• En su trabajo Some uiversals of gramar with
particular reference to the order of meaningful
elements, publicado en 1966, Greenberg logró mostrar
que la distribución del orden de constituyentes no era
aleatoria, pues se encontraron correlaciones de
órdenes diferentes; además, encontró que algunas
eran más frecuentes y otras raras, e incluso no
existentes.
12. La eliminación del argumento
pronominal
• Un parámetro tipológico que jugó un papel importante en la literatura de la
gramática generativa fue el de las lenguas pro-drop. Tales lenguas se decía
que además de eliminar el pronombre sujeto, también lo podían posponer y
que permitían el movimiento largo de la palabra interrogativa (wh-
movement).
.
Desafortunadamente, una vez que los investigadores
se extendieron a más lenguas, la correlación de tales
características no se sostenía.
13. Marcación de núcleo vs. marcación de
dependiente
• Johanna Nichols (1986) propuso que la diferencia de
marcación de núcleo o dependiente, era un parámetro
tipológico importante.
• Existen correlaciones entre construcciones particulares y la
probabilidad de que ocurra la marcación de núcleo o la
marcación de dependiente.
lenguas de marcación de dependiente
y de concordancia verbo-sujeto.
lenguas de marcación de núcleo y con
marcación del dependiente en las
oraciones subordinadas.
14. Tipología semántica de Hawkins (1986)
• ¿En qué medida la sintaxis de una lengua refleja las
distinciones semánticas?
16. Formulación de la tipología de un
dominio empírico
• Una manera de utilizar la tipología es como una herramienta
para la descripción lingüística. El investigador tiene que
formular una tipología adecuada del dominio empírico, pero
los datos ordenados no proporcionan un acceso automático a
generaciones teóricas significativas. Sin embargo, este
acercamiento ha logrado resultados significativos.
17. El análisis de las resultativas de
Nedjalkov (1988)
Argumentos
• Orientado a S: el sujeto de la
resultativa corresponde a S de la
no-resultativa (subjetiva)
• Orientado a P: el sujeto de la
resultativa corresponde a P de la
no-resultativa (objetiva)
• Orientado a A: el sujeto de la
resultativa corresponde a A de la
no-resultativa (posesiva)
Semántica verbal
• Verbos de cambio de estado:
aquellos donde el estado
resultante es visualmente
perceptible
aquellos donde el estado
resultante no es visualmente
perceptible
Universal implicativo: si una lengua tiene
resultativos que se forman a partir de verbos que
denotan un estado resultante que no se percibe
visualmente, entonces también tendrá resultativos
formados de verbos que denotatn un estado
resultante visualmente perceptible.
18. El análisis de las causativs de
Comrie (1975)
• Si se asume una jerarquía de relaciones sintácticas de mayor a
menor:
sujeto < objeto directo < objeto indirecto < otro
entonces hay una tendencia translingüística para que el causado
(causee) se exprese mediante la relación sintáctica más alta en la
jerarquía si no está presente en la cláusula.
19. Los prototipos
• La definición de prototipo existe en términos de un “buen
ejemplar” de un concepto particular, de manera que los
otros ejemplares se encontrarán más cerca o más lejos de
este mejor ejemplar, sin que haya una línea divisoria
clara entre el conjunto de ejemplares que satisfacen la
definición y aquellos que no.
20. Los términos básicos de color de
Berlin & Kay (1969)
• Los hablantes no tienen claro los límites entre uno y
otro color, pero identifican consistentemente los puntos
focales de cada color en el espectro (el mejor ejemplar).
21. Jerarquías y escalas
• La diferencia entre la noción de jerarquía y la de escala
(continuo) es que la primera implica direccionalidad.
Jerarquía de accesibilidad para cláusulas relativas:
23. Principios y parámetros (Chomsky 1981)
• Los parámetros sirven para capturar tanto la variación
entre lenguas como la naturaleza limitada de dicha
variación, simliar a como la tipología lingüística lo hace.
25. Sprachbund
• Las lenguas que comparten un numero sustancial de
características por resultado del contacto constituyen
una área lingüística (o Sprachbund).
• La clave está en que compartan características que no
comparten con las lenguas a las que están relacionadas
genéticamente y que dichas características no sean
correlacionadas tipológicamente.
26. Tipología areal
• Nos interesan las
combinaciones extrañas de
características que
probablemente señalan el
contacto histórico como la
única base posible para las
similitudes compartidas.
Tipología lingüística general
• Nos interesa encontrar los
paralelos entre las lenguas
que son independientes de
cualquier relación histórica
entre ellas.
27. Referencias
Berlin, Brent & Kay, Paul. 1969. Basic color terms: their universality and evolution. Berkeley:
University of California Press.
Chomsky, Noam. 1981. Lectures on government and binding. Dordrecht: Foris.
Comrie, Bernard. 1975. “Causatives and universal gramar”. Transactions of the Philological Society
1974: 1-32.
Greenberg, Joseph H. 1966. “Some universals of gramar with particular reference to the order of
meaningful elements”. En Greenberg, Joseph H. (ed.). Reporte de una conferencia en Dobbs
Ferry/NY, Abril 13-15, 19Universals of language61 Cambridge/MA: MIT Press.
Hawkins, John A. 1986. A Comparative typology of English and German: unifying the contrasts.
London: Croom Helm.
Nedjalkov, Vladimir P. (ed.) 1988. Typology of resultative constructions. Amsterdam/Philadelphia:
Benjamins.
Nichols, Johannna. 1986 “Head-marking and dependent marking grammar”. Language 62:56-119.
Vennemann, Theo. 1984. “Typology, universals and change in language” En Fisiak, Jacek (ed.)
Historical syntax. Berlin: Mouton, pp. 593-612.
Editor's Notes
Entonces las lenguas pueden medirse en el grado con que se adhieren a uno u otro parámetro...
Vennemann, Theo. 1984. “Typology, universals and change in language” En Fisiak, Jacek (ed.) Historical syntax. Berlin: Mouton, pp. 593-612.
Greenberg, Joseph H. 1966. “Some universals of gramar with particular reference to the order of meaningful elements”. En Greenberg, Joseph H. (ed.) Universals of language. Reporte de una conferencia en Dobbs Ferry/NY, Abril 13-15, 1961 Cambridge/MA: MIT Press.
Nichols, Johannna. 1986 “Head-marking and dependent marking grammar”. Language 62:56-119.
Hawkins, John A. 1986. A Comparative typology of English and German: unifying the contrasts. London: Croom Helm.
Nedjalkov, Vladimir P. (ed.) 1988. Typology of resultative constructions. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
También los factores semánticos juegan un papel en la expresión del causado
Comrie, Bernard. 1975. “Causatives and universal gramar”. Transactions of the Philological Society 1974: 1-32.
Berlin, Brent & Kay, Paul. 1969. Basic color terms: their universality and evolution. Berkeley: University of California Press.
Las posiciones más altas en la jerarquía son las de más fácil acceso.
Los nombres forman la escala de poseídos (possessa), los verbos forman la escala de poseedores (possessing)
Chomsky, Noam. 1981. Lectures on government and binding. Dordrecht: Foris.