SlideShare a Scribd company logo
1 of 9
სსიპ ქალაქ ბათუმის №6 ფიზიკა-მათემატიკის საჯარო სკოლა
სკოლაში უცხოური ენების კვირეულის ორგანიზების
მეთოდური მიმოხილვა
უცხოური ენების კათედრა
კათედრის გამგე: მამულაძე მაყვალა
კათედრის წევრები: გრძელიძენანა
ვაშალომიძე ნინო
საბაშვილი ნატო
კახიძე მანანა
2016 წელი
თებერვალი
შინაარსი
ანოტაცია .................................................................................................................................3
შესავალი .................................................................................................................................
სკოლაში უცხოური ენების კვირეულის გამართვის ეტაპები .......................................
სკოლაში უცხოური ენების კვირეულის გამართვის გეგმა ...........................................
დასკვნა .....................................................................................................................................
დანართი .....................................................................................................................................
ანოტაცია
მოცემულიმეთოდური მასალა მიძღვნილია ზეპირიმეტყველებისუნარების
დახვეწას,რათა გავზარდოთუცხოურიენებისსწავლისადმი ინტერესი
სკოლაში.
ვფიქრობთ ამაშიდაგვეხმარება უცხოურიენებისკვირეულისგამართვა
სკოლაში,
რომელიც დატვირთულიიქნება სხვადასხვა სახის აქტივობებით.
შესავალი
კლასგარეშე აქტივობების გამართვა აუცილებელია, რათა ხელი შევუწყოთ მოსწავლეთა
შემოქმედებითი უნარების განვითარებას და უცხო ენის სწავლებისა და სწავლის მოტივაციის
გაზრდას. კლასგარეშე აქტივობების გამართვა გულისხმობს მოსწავლეთა ნებაყოფლობით
ჩართულობას, გუნდური მუშაობის უნარების ჩამოყალიბებას და კავშირს საგაკვეთილო
პროცესთან. ამიტომ მიზანშეწონილად მიგვაჩნია უცხოური ენების კვირეულის გამართვა
სკოლაში. რადგანაც, კვირეული გაიმართება სასწავლო წლის პერიოდში წინასწარ გაწერილი
პროგრამით, ის განსაზღვრავს მთლიანად მთელი კვირეულის და მასში შემავალი ყველა
ღონისძიების შინაარს და თემატიკას. კვირეულის თემატიკა უნდა იყოს საინტერესო,
ხელმისაწვდომი, დაკავშირებული შესწავლილ მასალასთან და ითვალისწინებდეს
მოსწავლეთა
ასაკობრივ თავისებურებებს და მათი ცოდნის დონეს.
უცხოური ენების კვირეულის გამართვა სკოლაში, საშუალებას აძლევს მოსწავლეებს
პრაქტიკაში გამოიყენონ მიღებული ცოდნა, მიუხედავად დონისა, და საშუალებას აძლევს მათ
გამოსცადონ საკუთარი შესაძლებლობები.
კვირეულის ჩატარების მიზნები:
 გავზარდოთ უცხოური ენების სწავლისადმი მოტივაცია.
 ენის პრაქტიკაში გამოყენების ხელშეწყობა.
 მოსწავლეთა ლექსიკური მარაგის გაზრდა.
 მოსწავლეთა მხედველობის გაფართოება.
 კულტურული დონის ამაღლება.
 განვავითაროთ მოსწავლეთა შემოქმედებითი უნარი, შევთავაზოთ მათ სხვადასხვა სახის
დავალებები და ღონისძიებები.
სკოლაში უცხოური ენების კვირეულის ჩატარების ეტაპები:
I ეტაპი:
 მოსწავლეებთან და სკოლის ადმინისტრაციასთან განიხილება კვირეულის შინაარსი,
ღონისძიებების განრიგი.
 სახეობები, დრო და საათი მათ განსახორციელებლად.
 უცხოური ენების კათედრაზე შემუშავდა კვირეულის განრიგი და განისაზღვრა
პასუხისმგებელი პირები.
 შედგა მთელი კვირის პროგრამის ზუსტი დროისა, კლასებისა და ადგილის მითითებით.
 მომზადდა ღონისძიებებისათვის საჭირო მასალა.
 კედლის გაზეთის გამოშვება
 განისაზღვრა ჟიურის შემადგენლობა,
 შემუშავდა სიგელების ფორმატი სხვადასხვა ნომინაციებში გამარჯვებული
ჯგუფებისათვის.
II ეტაპი:
მასწავლებელი საზეიმო ვითარებაში აცნობს სკოლის მოსწავლეებს უცხოური ენების
კვირეულის
გახსნის შესახებ. ესაუბრება მათ უცხო ენის როლზე და აცნობს კვირეულის ფარგლებში
დაგეგმილი
ღონისძიებების ჩამონათვალს:
 კედლის გაზეთების გამოფენა
 საუკეთესო თარგმანი
 ვიქტორინა
 შემოქმედებითი წერის კონკურსი
 პრეზენტაცია - კვირეულის შეჯამება/ დაჯილდოება.
III ეტაპი:
 უცხო ენის მასწავლებლები აჯამებენ კვირეულის შედეგებს, აღნიშნავენ მის სუსტ და
ძლიერ მხარეებს.
 გეგმიდან გამომდინარე , გამარჯვებული მოსწავლეები და გუნდები ჯილდოვდებიან
სიგელებით.
კედლის გაზეთის გამოშვება
კედლის გაზეთის გამოშვება არის ერთ-ერთი კლასგარეშე აქტივობაა. შემეცნებითი
ხასიათის კარგად გაფორმებული კედლის გაზეთი ხელს უწყობს მოსწავლის მოტივაციას და
ზრდის მის ინტერესს საგნის მიმართ. მასწავლებელი მოსწავლეებს უსახავს კონკრეტულ
ამოცანებს, დავალებეს და აღწევს მათ რეალიზაციას ენობრივი საშუალებებიტ, რომლებსაც
მოსწავლეები ფლობენ. მასწავლებელი ეხმარება გეგმის შედგენაში, გაფორმებაში, როლებისა და
ფუნქციების გადანაწილებაში მასალების მოსამზადებლად, ლექსიკის შერჩევაში,აკონტროლებს
სტატიების ორთოგრაფიას და გრმატიკას, მათი განლაგების ლოგიკას, სთავაზობს მოსწავლეებს
გაზეთის გაფორმების მხატვრულ ვარიანტებს.კედლის გაზეთის აღმზრდელობითი მხარე
განისაზღვრება მასალის შინაარსით, ცხოვრებასთან კავშირით და იმფორმაციის მიწოდების
ხერხებით. წარმატებული კედლის გაზეთის შესაქმნელად აუცილებელია მოსწავლეთა
დაინტერესება მათ წინაშე დასმული საკითხით და შევძლოთ მოსწავლეებს მიეცეთ საშუალება
გამოავლინონ თავიანთი შესაძლებლობები და უნარები.
საუკეთესო თარგმანი
წარმატებული სასწავლო პროცესის წარმართვისთვის საჭიროა ყველაზე ეფექტური
მეთოდების მოძიება. უცხოური ენის, სწავლების პრაქტიკაში გამოყენების თვალსაზრისით
მასწავლებლებისა და მეთოდისტების დიდ ინტერესს იწვევს მხატვრული ტექსტები.
კლასიკოსებისა და თანამედროვე მწერლების ნაწარმოებების მასალის მეშვეობით შესაძლებელია
სხვადასხვა სასწავლო ამოცანების გადაჭრა: პრაქტიკული ენობრივი ამოცანებით დაწყებული და
მხატვრული ტექსტის კომპლექსური ფილოლოგიური ანალიზის უნარ-ჩვევების ჩამოყალიბებით
დამთავრებული. ამ კონკურსის ჩატარების მიზანს წარმოადგენს ტექსტის გაგების ისეთი დონის
მიღწევა, როცა მოსწავლეს შეუძლია განზოგადება, ფრაგმენტებს შორის აზრობრივი კავშირის
მოძიება, მთავარი ინფორმაციის გამოყოფა, ქვეტექსტში გადასვლა, ზუსტი და ღრმა გაგების
მიღწევა.
ინგლისურისა და რუსულის, როგორც უცხოური ენების , სწავლების თანამედროვე
მეთოდიკა გამოყოფს პრაქტიკული ენობრივი კურსის ძირითად მიზანს, რომელსაც წარმოადგენს
სამეტყველო ურთიერთობის სწავლება. სამეტყველო ურთიერთობა გულისხმობს ტექსტების
გაცვლას, სხვა სიტყვებით რომ ვთქვათ, ტექსტების წარმოქმნასა (პროდუცირებას) და აღქმას
(რეცეპციას). სამეტყველო ურთიერთობის პროცესში ჩვენ ვიყენებთ ამა თუ იმ სამეტყველო
ქმედების სახეობას (წერას, კითხვას, მოსმენასა ან ლაპარაკს). უცხოური ენის დაუფლების
ძირითად მიზანს წარმოადგენს მოცემულ ლინგვოსოციოკულტურულ გარემოში მიღებული
ნორმების თვალსაზრისით მაქსიმალურად კორექტული ტექსტების წარმოქმნის უნარსა და
მოცემულ ენაზე ტექსტების ადეკვატური გაგების უნარს.
THE LIONAND THE RABBIT
A cruel Lion lived in the forest. Every day, He killed and ate a lot of animals. The other animals were
afraid the Lion would kill them all.
The animals told the Lion, "Let’s make a deal. If you promise to eat only one animal each day, then one of
us will come to you every day. Then you don’t have to hunt and kill us."
The plan sounded well thought-out to the Lion, so he agreed, but he also said, "If you don’t come every
day, I promise to kill all of you the next day!"
Each day after that, one animal went to the Lion so that the Lion could eat it. Then, all the other animals
were safe.
Finally, it was the Rabbit’s turn to go to the Lion. The Rabbit went very slowly that day, so the Lion was
angry when the Rabbit finally arrived. The Lion angrily asked the Rabbit, "Why are you late?"
"I was hiding from another Lion in the forest. That Lion said he was the king, so I was afraid."
The Lion told the Rabbit, "I am the only king here! Take me to that other lion, and I will kill him."
The Rabbit replied, "I will be happy to show you where he lives."
The Rabbit led the Lion to an old well in the middle of the forest. The well was very deep with water at
the bottom. The Rabbit told the Lion, "Look in there. The lion lives at the bottom."
When the Lion looked in the well, he could see his own face in the water. He thought that was the other
lion. Without waiting another moment, the Lion jumped into the well to attack the other lion. He never
came out.
All of the other animals in the forest were very pleased with the Rabbit’s clever trick.
ПЕРЕВОД
Лев и Кролик
Жил в лесу безжалостный Лев. Каждый день он убивал и съедал множество лесных зверей.
Остальные звери боялись, что Лев вскоре их всех убьёт.
Лесные звери обратились ко Льву: "Давай договоримся. Если ты пообещаешь съедать только
одного зверя в день, то один из нас сам будет приходить к тебе каждый день. Так, тебе не придётся
больше охотиться и убивать нас".
Предложение звучало заманчиво, Лев подумал и согласился, но поставил условие: "Если кто-то из
вас не явится ко мне хотя бы один день, я обещаю, что на следующий день я вас всех съем».
После этого каждый день, один зверь приходил ко Льву, чтобы он мог спокойно съесть его. Все
остальные звери были в безопасности.
Наконец, настала очередь Кролика идти ко Льву. В тот назначенный день Кролик шёл ко Льву
очень медленно, поэтому Лев рассердился, когда Кролик наконец пришёл к нему, Лев гневно
спросил Кролика: "Почему ты пришёл так поздно?"
"Я прятался от другого Льва, что живёт в этом же лесу. Этот Лев сказал, что он король, я очень
испугался"
Лев сказал Кролику: "Здесь только Я король! Веди меня к этому льву, я убью его"
На что Кролик ответил: "Я буду счастлив, показать тебе где он живёт".
Кролик привёл Льва к старому колодцу, что стоял посреди леса. Колодец был очен глубоким и
наполнен водой в самой нижней его части. Кролик сказал Льву: "Загляни внутрь. Тот лев живёт в
на дне этого колодца".
Когда Лев заглянул в колодец, он увидел в воде своё собственное отражение. Он подумал, что это
был другой лев. Не дожидаясь другого момента, Лев прыгнул в колодец, чтобы атаковать другого
вымышленного льва. Так он там навсегда и остался.
დასკვნა

More Related Content

Viewers also liked

რუსული ანბანის შესწავლა (1)
რუსული ანბანის შესწავლა (1)რუსული ანბანის შესწავლა (1)
რუსული ანბანის შესწავლა (1)belanika
 
ვაჟა ფშაველას „ვერხვი
ვაჟა ფშაველას „ვერხვივაჟა ფშაველას „ვერხვი
ვაჟა ფშაველას „ვერხვიnailigogatadze
 
Gakvetilis gegma
Gakvetilis gegmaGakvetilis gegma
Gakvetilis gegmajgufi8
 
გაკვეთილის გეგმა
გაკვეთილის გეგმაგაკვეთილის გეგმა
გაკვეთილის გეგმაlelakvachantiradze7
 
გაკვეთილის გეგმის ძირითადი კომპონენტები და მათ შორის ურთიერთკავშირი
გაკვეთილის გეგმის ძირითადი კომპონენტები და მათ შორის ურთიერთკავშირიგაკვეთილის გეგმის ძირითადი კომპონენტები და მათ შორის ურთიერთკავშირი
გაკვეთილის გეგმის ძირითადი კომპონენტები და მათ შორის ურთიერთკავშირიOlgha Bochorishvili
 
ღია სამოდელო ინტეგრირებული გაკვეთილი ქართულ ენასა და ლიტერატურაში
ღია სამოდელო ინტეგრირებული გაკვეთილი ქართულ ენასა და ლიტერატურაშიღია სამოდელო ინტეგრირებული გაკვეთილი ქართულ ენასა და ლიტერატურაში
ღია სამოდელო ინტეგრირებული გაკვეთილი ქართულ ენასა და ლიტერატურაშიmzekabani2013
 
გამარჯვებული გაკვეთილები
გამარჯვებული გაკვეთილებიგამარჯვებული გაკვეთილები
გამარჯვებული გაკვეთილებიniniko71
 
გაკვეთილის+გეგმა
გაკვეთილის+გეგმაგაკვეთილის+გეგმა
გაკვეთილის+გეგმაlikako
 

Viewers also liked (10)

რეფლექსია
რეფლექსიარეფლექსია
რეფლექსია
 
რუსული ანბანის შესწავლა (1)
რუსული ანბანის შესწავლა (1)რუსული ანბანის შესწავლა (1)
რუსული ანბანის შესწავლა (1)
 
ვაჟა ფშაველას „ვერხვი
ვაჟა ფშაველას „ვერხვივაჟა ფშაველას „ვერხვი
ვაჟა ფშაველას „ვერხვი
 
X(სv)vi
X(სv)viX(სv)vi
X(სv)vi
 
Gakvetilis gegma
Gakvetilis gegmaGakvetilis gegma
Gakvetilis gegma
 
გაკვეთილის გეგმა
გაკვეთილის გეგმაგაკვეთილის გეგმა
გაკვეთილის გეგმა
 
გაკვეთილის გეგმის ძირითადი კომპონენტები და მათ შორის ურთიერთკავშირი
გაკვეთილის გეგმის ძირითადი კომპონენტები და მათ შორის ურთიერთკავშირიგაკვეთილის გეგმის ძირითადი კომპონენტები და მათ შორის ურთიერთკავშირი
გაკვეთილის გეგმის ძირითადი კომპონენტები და მათ შორის ურთიერთკავშირი
 
ღია სამოდელო ინტეგრირებული გაკვეთილი ქართულ ენასა და ლიტერატურაში
ღია სამოდელო ინტეგრირებული გაკვეთილი ქართულ ენასა და ლიტერატურაშიღია სამოდელო ინტეგრირებული გაკვეთილი ქართულ ენასა და ლიტერატურაში
ღია სამოდელო ინტეგრირებული გაკვეთილი ქართულ ენასა და ლიტერატურაში
 
გამარჯვებული გაკვეთილები
გამარჯვებული გაკვეთილებიგამარჯვებული გაკვეთილები
გამარჯვებული გაკვეთილები
 
გაკვეთილის+გეგმა
გაკვეთილის+გეგმაგაკვეთილის+გეგმა
გაკვეთილის+გეგმა
 

More from Makvala Mamuladze

составь слово по первой букве
составь слово по первой буквесоставь слово по первой букве
составь слово по первой буквеMakvala Mamuladze
 
მოძრაობის ზმნები
მოძრაობის ზმნებიმოძრაობის ზმნები
მოძრაობის ზმნებიMakvala Mamuladze
 
მეტრო (მოძრაობის ზმნები)
მეტრო (მოძრაობის ზმნები)მეტრო (მოძრაობის ზმნები)
მეტრო (მოძრაობის ზმნები)Makvala Mamuladze
 
урок 1. развлечения и увлечения
урок 1. развлечения и увлеченияурок 1. развлечения и увлечения
урок 1. развлечения и увлеченияMakvala Mamuladze
 
2015 2016კათედრის ანგარიში
2015 2016კათედრის ანგარიში2015 2016კათედრის ანგარიში
2015 2016კათედრის ანგარიშიMakvala Mamuladze
 
грузия план урока
грузия план урокагрузия план урока
грузия план урокаMakvala Mamuladze
 
урок 1 3 давайте познакомимся!
урок 1 3 давайте познакомимся!урок 1 3 давайте познакомимся!
урок 1 3 давайте познакомимся!Makvala Mamuladze
 
შედარების სქემა
შედარების სქემაშედარების სქემა
შედარების სქემაMakvala Mamuladze
 
ფილმის ანალიზის ფურცელი
ფილმის ანალიზის ფურცელიფილმის ანალიზის ფურცელი
ფილმის ანალიზის ფურცელიMakvala Mamuladze
 
ისტორია-რუსული ენის ინტეგრირებული გაკვეთილის გეგმა
ისტორია-რუსული ენის ინტეგრირებული გაკვეთილის გეგმაისტორია-რუსული ენის ინტეგრირებული გაკვეთილის გეგმა
ისტორია-რუსული ენის ინტეგრირებული გაკვეთილის გეგმაMakvala Mamuladze
 
თანამედროვე ტექნოლოგიების გამოყენება
 თანამედროვე ტექნოლოგიების გამოყენება თანამედროვე ტექნოლოგიების გამოყენება
თანამედროვე ტექნოლოგიების გამოყენებაMakvala Mamuladze
 
в лесу родилась ёлочка
в лесу родилась ёлочкав лесу родилась ёлочка
в лесу родилась ёлочкаMakvala Mamuladze
 
презентация урока мамуладзе маквалы
презентация урока мамуладзе маквалыпрезентация урока мамуладзе маквалы
презентация урока мамуладзе маквалыMakvala Mamuladze
 

More from Makvala Mamuladze (20)

составь слово по первой букве
составь слово по первой буквесоставь слово по первой букве
составь слово по первой букве
 
მოძრაობის ზმნები
მოძრაობის ზმნებიმოძრაობის ზმნები
მოძრაობის ზმნები
 
Hamlet
HamletHamlet
Hamlet
 
The lion and the rabbit
The lion and the rabbitThe lion and the rabbit
The lion and the rabbit
 
მეტრო (მოძრაობის ზმნები)
მეტრო (მოძრაობის ზმნები)მეტრო (მოძრაობის ზმნები)
მეტრო (მოძრაობის ზმნები)
 
урок 1. развлечения и увлечения
урок 1. развлечения и увлеченияурок 1. развлечения и увлечения
урок 1. развлечения и увлечения
 
2015 2016კათედრის ანგარიში
2015 2016კათედრის ანგარიში2015 2016კათედრის ანგარიში
2015 2016კათედრის ანგარიში
 
грузия план урока
грузия план урокагрузия план урока
грузия план урока
 
уроки 4 8- 1
уроки 4 8- 1уроки 4 8- 1
уроки 4 8- 1
 
урок 1 3 давайте познакомимся!
урок 1 3 давайте познакомимся!урок 1 3 давайте познакомимся!
урок 1 3 давайте познакомимся!
 
1- 12 уроки
1- 12 уроки1- 12 уроки
1- 12 уроки
 
შედარების სქემა
შედარების სქემაშედარების სქემა
შედარების სქემა
 
ფილმის ანალიზის ფურცელი
ფილმის ანალიზის ფურცელიფილმის ანალიზის ფურცელი
ფილმის ანალიზის ფურცელი
 
ისტორია-რუსული ენის ინტეგრირებული გაკვეთილის გეგმა
ისტორია-რუსული ენის ინტეგრირებული გაკვეთილის გეგმაისტორია-რუსული ენის ინტეგრირებული გაკვეთილის გეგმა
ისტორია-რუსული ენის ინტეგრირებული გაკვეთილის გეგმა
 
თანამედროვე ტექნოლოგიების გამოყენება
 თანამედროვე ტექნოლოგიების გამოყენება თანამედროვე ტექნოლოგიების გამოყენება
თანამედროვე ტექნოლოგიების გამოყენება
 
дни недели
дни неделидни недели
дни недели
 
в лесу родилась ёлочка
в лесу родилась ёлочкав лесу родилась ёлочка
в лесу родилась ёлочка
 
презентация урока мамуладзе маквалы
презентация урока мамуладзе маквалыпрезентация урока мамуладзе маквалы
презентация урока мамуладзе маквалы
 
Essentials 10 f2f_notebook
Essentials 10 f2f_notebookEssentials 10 f2f_notebook
Essentials 10 f2f_notebook
 
Transporting files
Transporting filesTransporting files
Transporting files
 

კვირეული

  • 1. სსიპ ქალაქ ბათუმის №6 ფიზიკა-მათემატიკის საჯარო სკოლა სკოლაში უცხოური ენების კვირეულის ორგანიზების მეთოდური მიმოხილვა უცხოური ენების კათედრა კათედრის გამგე: მამულაძე მაყვალა კათედრის წევრები: გრძელიძენანა ვაშალომიძე ნინო საბაშვილი ნატო კახიძე მანანა 2016 წელი თებერვალი
  • 2. შინაარსი ანოტაცია .................................................................................................................................3 შესავალი ................................................................................................................................. სკოლაში უცხოური ენების კვირეულის გამართვის ეტაპები ....................................... სკოლაში უცხოური ენების კვირეულის გამართვის გეგმა ........................................... დასკვნა ..................................................................................................................................... დანართი .....................................................................................................................................
  • 3. ანოტაცია მოცემულიმეთოდური მასალა მიძღვნილია ზეპირიმეტყველებისუნარების დახვეწას,რათა გავზარდოთუცხოურიენებისსწავლისადმი ინტერესი სკოლაში. ვფიქრობთ ამაშიდაგვეხმარება უცხოურიენებისკვირეულისგამართვა სკოლაში, რომელიც დატვირთულიიქნება სხვადასხვა სახის აქტივობებით.
  • 4. შესავალი კლასგარეშე აქტივობების გამართვა აუცილებელია, რათა ხელი შევუწყოთ მოსწავლეთა შემოქმედებითი უნარების განვითარებას და უცხო ენის სწავლებისა და სწავლის მოტივაციის გაზრდას. კლასგარეშე აქტივობების გამართვა გულისხმობს მოსწავლეთა ნებაყოფლობით ჩართულობას, გუნდური მუშაობის უნარების ჩამოყალიბებას და კავშირს საგაკვეთილო პროცესთან. ამიტომ მიზანშეწონილად მიგვაჩნია უცხოური ენების კვირეულის გამართვა სკოლაში. რადგანაც, კვირეული გაიმართება სასწავლო წლის პერიოდში წინასწარ გაწერილი პროგრამით, ის განსაზღვრავს მთლიანად მთელი კვირეულის და მასში შემავალი ყველა ღონისძიების შინაარს და თემატიკას. კვირეულის თემატიკა უნდა იყოს საინტერესო, ხელმისაწვდომი, დაკავშირებული შესწავლილ მასალასთან და ითვალისწინებდეს მოსწავლეთა ასაკობრივ თავისებურებებს და მათი ცოდნის დონეს. უცხოური ენების კვირეულის გამართვა სკოლაში, საშუალებას აძლევს მოსწავლეებს პრაქტიკაში გამოიყენონ მიღებული ცოდნა, მიუხედავად დონისა, და საშუალებას აძლევს მათ გამოსცადონ საკუთარი შესაძლებლობები. კვირეულის ჩატარების მიზნები:  გავზარდოთ უცხოური ენების სწავლისადმი მოტივაცია.  ენის პრაქტიკაში გამოყენების ხელშეწყობა.  მოსწავლეთა ლექსიკური მარაგის გაზრდა.  მოსწავლეთა მხედველობის გაფართოება.  კულტურული დონის ამაღლება.  განვავითაროთ მოსწავლეთა შემოქმედებითი უნარი, შევთავაზოთ მათ სხვადასხვა სახის დავალებები და ღონისძიებები.
  • 5. სკოლაში უცხოური ენების კვირეულის ჩატარების ეტაპები: I ეტაპი:  მოსწავლეებთან და სკოლის ადმინისტრაციასთან განიხილება კვირეულის შინაარსი, ღონისძიებების განრიგი.  სახეობები, დრო და საათი მათ განსახორციელებლად.  უცხოური ენების კათედრაზე შემუშავდა კვირეულის განრიგი და განისაზღვრა პასუხისმგებელი პირები.  შედგა მთელი კვირის პროგრამის ზუსტი დროისა, კლასებისა და ადგილის მითითებით.  მომზადდა ღონისძიებებისათვის საჭირო მასალა.  კედლის გაზეთის გამოშვება  განისაზღვრა ჟიურის შემადგენლობა,  შემუშავდა სიგელების ფორმატი სხვადასხვა ნომინაციებში გამარჯვებული ჯგუფებისათვის. II ეტაპი: მასწავლებელი საზეიმო ვითარებაში აცნობს სკოლის მოსწავლეებს უცხოური ენების კვირეულის გახსნის შესახებ. ესაუბრება მათ უცხო ენის როლზე და აცნობს კვირეულის ფარგლებში დაგეგმილი ღონისძიებების ჩამონათვალს:  კედლის გაზეთების გამოფენა  საუკეთესო თარგმანი  ვიქტორინა  შემოქმედებითი წერის კონკურსი  პრეზენტაცია - კვირეულის შეჯამება/ დაჯილდოება. III ეტაპი:  უცხო ენის მასწავლებლები აჯამებენ კვირეულის შედეგებს, აღნიშნავენ მის სუსტ და ძლიერ მხარეებს.  გეგმიდან გამომდინარე , გამარჯვებული მოსწავლეები და გუნდები ჯილდოვდებიან სიგელებით.
  • 6. კედლის გაზეთის გამოშვება კედლის გაზეთის გამოშვება არის ერთ-ერთი კლასგარეშე აქტივობაა. შემეცნებითი ხასიათის კარგად გაფორმებული კედლის გაზეთი ხელს უწყობს მოსწავლის მოტივაციას და ზრდის მის ინტერესს საგნის მიმართ. მასწავლებელი მოსწავლეებს უსახავს კონკრეტულ ამოცანებს, დავალებეს და აღწევს მათ რეალიზაციას ენობრივი საშუალებებიტ, რომლებსაც მოსწავლეები ფლობენ. მასწავლებელი ეხმარება გეგმის შედგენაში, გაფორმებაში, როლებისა და ფუნქციების გადანაწილებაში მასალების მოსამზადებლად, ლექსიკის შერჩევაში,აკონტროლებს სტატიების ორთოგრაფიას და გრმატიკას, მათი განლაგების ლოგიკას, სთავაზობს მოსწავლეებს გაზეთის გაფორმების მხატვრულ ვარიანტებს.კედლის გაზეთის აღმზრდელობითი მხარე განისაზღვრება მასალის შინაარსით, ცხოვრებასთან კავშირით და იმფორმაციის მიწოდების ხერხებით. წარმატებული კედლის გაზეთის შესაქმნელად აუცილებელია მოსწავლეთა დაინტერესება მათ წინაშე დასმული საკითხით და შევძლოთ მოსწავლეებს მიეცეთ საშუალება გამოავლინონ თავიანთი შესაძლებლობები და უნარები.
  • 7. საუკეთესო თარგმანი წარმატებული სასწავლო პროცესის წარმართვისთვის საჭიროა ყველაზე ეფექტური მეთოდების მოძიება. უცხოური ენის, სწავლების პრაქტიკაში გამოყენების თვალსაზრისით მასწავლებლებისა და მეთოდისტების დიდ ინტერესს იწვევს მხატვრული ტექსტები. კლასიკოსებისა და თანამედროვე მწერლების ნაწარმოებების მასალის მეშვეობით შესაძლებელია სხვადასხვა სასწავლო ამოცანების გადაჭრა: პრაქტიკული ენობრივი ამოცანებით დაწყებული და მხატვრული ტექსტის კომპლექსური ფილოლოგიური ანალიზის უნარ-ჩვევების ჩამოყალიბებით დამთავრებული. ამ კონკურსის ჩატარების მიზანს წარმოადგენს ტექსტის გაგების ისეთი დონის მიღწევა, როცა მოსწავლეს შეუძლია განზოგადება, ფრაგმენტებს შორის აზრობრივი კავშირის მოძიება, მთავარი ინფორმაციის გამოყოფა, ქვეტექსტში გადასვლა, ზუსტი და ღრმა გაგების მიღწევა. ინგლისურისა და რუსულის, როგორც უცხოური ენების , სწავლების თანამედროვე მეთოდიკა გამოყოფს პრაქტიკული ენობრივი კურსის ძირითად მიზანს, რომელსაც წარმოადგენს სამეტყველო ურთიერთობის სწავლება. სამეტყველო ურთიერთობა გულისხმობს ტექსტების გაცვლას, სხვა სიტყვებით რომ ვთქვათ, ტექსტების წარმოქმნასა (პროდუცირებას) და აღქმას (რეცეპციას). სამეტყველო ურთიერთობის პროცესში ჩვენ ვიყენებთ ამა თუ იმ სამეტყველო ქმედების სახეობას (წერას, კითხვას, მოსმენასა ან ლაპარაკს). უცხოური ენის დაუფლების ძირითად მიზანს წარმოადგენს მოცემულ ლინგვოსოციოკულტურულ გარემოში მიღებული ნორმების თვალსაზრისით მაქსიმალურად კორექტული ტექსტების წარმოქმნის უნარსა და მოცემულ ენაზე ტექსტების ადეკვატური გაგების უნარს. THE LIONAND THE RABBIT A cruel Lion lived in the forest. Every day, He killed and ate a lot of animals. The other animals were afraid the Lion would kill them all. The animals told the Lion, "Let’s make a deal. If you promise to eat only one animal each day, then one of us will come to you every day. Then you don’t have to hunt and kill us." The plan sounded well thought-out to the Lion, so he agreed, but he also said, "If you don’t come every day, I promise to kill all of you the next day!" Each day after that, one animal went to the Lion so that the Lion could eat it. Then, all the other animals were safe.
  • 8. Finally, it was the Rabbit’s turn to go to the Lion. The Rabbit went very slowly that day, so the Lion was angry when the Rabbit finally arrived. The Lion angrily asked the Rabbit, "Why are you late?" "I was hiding from another Lion in the forest. That Lion said he was the king, so I was afraid." The Lion told the Rabbit, "I am the only king here! Take me to that other lion, and I will kill him." The Rabbit replied, "I will be happy to show you where he lives." The Rabbit led the Lion to an old well in the middle of the forest. The well was very deep with water at the bottom. The Rabbit told the Lion, "Look in there. The lion lives at the bottom." When the Lion looked in the well, he could see his own face in the water. He thought that was the other lion. Without waiting another moment, the Lion jumped into the well to attack the other lion. He never came out. All of the other animals in the forest were very pleased with the Rabbit’s clever trick. ПЕРЕВОД Лев и Кролик Жил в лесу безжалостный Лев. Каждый день он убивал и съедал множество лесных зверей. Остальные звери боялись, что Лев вскоре их всех убьёт. Лесные звери обратились ко Льву: "Давай договоримся. Если ты пообещаешь съедать только одного зверя в день, то один из нас сам будет приходить к тебе каждый день. Так, тебе не придётся больше охотиться и убивать нас". Предложение звучало заманчиво, Лев подумал и согласился, но поставил условие: "Если кто-то из вас не явится ко мне хотя бы один день, я обещаю, что на следующий день я вас всех съем». После этого каждый день, один зверь приходил ко Льву, чтобы он мог спокойно съесть его. Все остальные звери были в безопасности. Наконец, настала очередь Кролика идти ко Льву. В тот назначенный день Кролик шёл ко Льву очень медленно, поэтому Лев рассердился, когда Кролик наконец пришёл к нему, Лев гневно спросил Кролика: "Почему ты пришёл так поздно?" "Я прятался от другого Льва, что живёт в этом же лесу. Этот Лев сказал, что он король, я очень испугался" Лев сказал Кролику: "Здесь только Я король! Веди меня к этому льву, я убью его" На что Кролик ответил: "Я буду счастлив, показать тебе где он живёт". Кролик привёл Льва к старому колодцу, что стоял посреди леса. Колодец был очен глубоким и наполнен водой в самой нижней его части. Кролик сказал Льву: "Загляни внутрь. Тот лев живёт в на дне этого колодца". Когда Лев заглянул в колодец, он увидел в воде своё собственное отражение. Он подумал, что это был другой лев. Не дожидаясь другого момента, Лев прыгнул в колодец, чтобы атаковать другого вымышленного льва. Так он там навсегда и остался.