1. E L V E R B . L’ I M P E R F E T D ’ I N D I C AT I U A C T I U
LLENGUA LLATINA
2. L’imperfet llatí té generalment el mateix valor que en català (estimava); indica
accions que van perdurar en el passat.
El morfema que caracteritza aquest temps és –ba-, al qual s’afegeixen les
desinències personals ja estudiades en el present:
ama + ba + m
arrel o
tema
morfema de
temps
desinència
temporal
3. El paradigma de l’imperfet de les quatre conjugacions és:
Nombre Persona 1a conjugació 2a conjugació 3a conjugació
3a conjugació
mixta
4a conjugació
singular
1a ama-ba-m mone-ba-m reg-e-ba-m capi-e-ba-m audi-e-ba-m
2a ama-ba-s mone-ba-s reg-e-ba-s capi-e-ba-s audi-e-ba-s
3a ama-ba-t mone-ba-t reg-e-ba-t capi-e-ba-t audi-e-ba-t
plural
1a ama-ba-mus mone-ba-mus reg-e-ba-mus capi-e-ba-mus audi-e-ba-mus
2a ama-ba-tis mone-ba-tis reg-e-ba-tis capi-e-ba-tis audi-e-ba-tis
3a ama-ba-nt mone-ba-nt reg-e-ba-nt capi-e-ba-nt audi-e-ba-nt
En la primera i segona conjugacions, el morfema temporal s’afegeix directament al tema
o arrel verbal (ama-ba-m), però a la tercera, tercera mixta i quarta conjugacions, hi ha
una vocal d’unió entre el tema o arrel i el morfema temporal (reg-e-ba-m, audi-e-ba-m).
4. L’IMPERFET DEL VERB SUM
Nombre Persona Forma
Singular
1a eram
2a eras
3a erat
Plural
1a eramus
2a eratis
3a erant
5. 1. Analitza morfològicament les següents formes verbals i tradueix-les:
impediebant tenebamus fluebat
erudiebant optabant vincebas
vinciebas parabam narrabas
3. Tradueix aquestes oracions:
Aeolus cominus ventorum erat et silvas agitabat.
Titus Livius Romanorum historiam narrabat.
Romani multos deos deasque colebant. Deis magna templa aedificabant
pulchrasque statuas dicabant. Deorum dearumque aras rosis ornabant ibique
columbas capras aliasque victimas sacrificabant.
2. Passa a l’imperfet d’indicatiu les següents formes de present:
tolerant pervenis regit recuperamus legunt continetis
6. 4. Tradueix aquest text:
Poetae fabulam Troianam ita narrant. Graeci Troianos non amabant et ad Asiam navigant;
Troiam diu obsident. Graeci et Troiani extra muros pugnabant; Graeci multos Troianos
necabant, Troiani multos Graecos necabant. Post multos annos Graeci equum ligneum
aedificant; equus cavus multos Graecos portabat. Troiani equum ligneum vident et intra
muros portant. Nocte Graeci apparent et Troianos superant. Aeneas est Troianus;
Graecos non timebat. Itaque diu pugnat, sed tandem filium Iulium extra muros portat et ad
oram properat. Ibi apparet dea Venus et Troianos admonet. Postea Aeneas et pauci amici
per multas terras errant; tandem ad Italiam veniunt.