1. МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ
УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
УНИВЕРСИТЕТ»
ФОНОСЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
СЛОВА И ТЕКСТА
Учебно-методическое пособие
Составитель
Е.В. Сидорова
Издательско-полиграфический центр
Воронежского государственного университета
2010
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
2. 2
Утверждено научно-методическим советом филологического фа-
культета 18 февраля 2010 г., протокол № 5
Рецензент канд. филол. наук, ст. преп. кафедры славянской филоло-
гии М.В. Панова
Учебно-методическое пособие подготовлено на кафедре русского
языка филологического факультета Воронежского государственного
университета.
Рекомендуется для магистров, обучающихся по специальности «Фи-
лология».
Для специальности 031001 – Филология
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
3. 3
1. Понятие фоносемантики
Слово имеет огромную власть над сознанием человека, по-
скольку каждый звук, составляющий фонетический облик лексемы,
обладает тайным смыслом, в поисках которого возникли и успешно
развиваются суггестивная лингвистика и фоносемантика, изучаю-
щие вербальные средства воздействия на сознание человека. Текст
как речевое произведение линеен и ограничен во времени, а мир
смысла многомерен и темпорально не лимитирован. Любое выска-
зывание содержит несколько смысловых слоев – комплекс явных
(лексических) и латентных (фонетических).
В справочной литературе термин «фоносемантика» впервые
появился в «Лингвистическом энциклопедическом словаре» в статье
о звукосимволизме. Следует отметить работы П.П. Соколова, К. Ни-
ропа, Н.Ф. Пелевиной, А.А. Реформатского, в которых шла речь о
фоносемантических проблемах. Так, в статье 1897 г. П.П. Соколов
рассматривает «цветной слух» (так автор именует «звукоцвет» – од-
ну из важнейших составляющих фоносемантики).
Анализируя поэтический или прозаический текст, мы обратимся
к первому его уровню – фонетическому, к звукам и их семантике. Этот
нижний в иерархии лингвистики уровень языка является высшим с
точки зрения латентного воздействия. Уловить звук, поймать его – это
и значит отыскать ритм повествования, его языковую структуру.
А. Белый в статье «Как мы пишем» говорит о необходимости
поиска нужного, значимого звука: «В звуке будущая тема подана
мне издали; она обозрима в моменте; я сразу вижу и ее начало и ее
конец; … в звуке подано мне будущее целое» (Белый, 1990, с. 81).
И.П. Черепанова в книге «Клич Гамаюн», изучая суггестивные
тексты, обращает внимание в первую очередь на их фоносемантиче-
ские признаки:
1. Высокий уровень определенных фоносемантических призна-
ков, свидетельствующий о достаточном суггестивном потенциале.
2. Два типа суггестивного влияния: «мягкое кодирование» (при-
знаки «яркий», «возвышенный», «сильный») и «жесткое кодирова-
ние» (признаки «суровый», «устрашающий», «темный»).
3. Явное соответствие типа воздействия и преобладающего «цве-
та текста»: «мягкое» – голубой (преобладает «звуко-буква» И), «жест-
кое» – красный (А, Я).
4. Очевидное совпадение «золотого сечения» и кульминации
текста.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
4. 4
5. Преобладание в грамматическом составе существительных и
глаголов (Черепанова, 2007, с. 65–66).
Параметры изучения суггестивных текстов обозначены Л.Н. Сан-
жаровым: а) методы анаграмм – кодирование ключевого слова и его
элементов в составе всего текста; б) учет соотношения высоких и низ-
ких звуков; в) моделирование синестетических признаков; г) регулиро-
вание фоносемантических признаков подбором синонимических экви-
валентных слов (Санжаров, 1996, с. 32).
2. Изучение фоносемантических особенностей слова и текста
Долгое время считалось, что звук не имеет значения, но с 1974 г.
А.П. Журавлев начинает использовать термин «фонетическое значе-
ние». Конечно, фонетическое значение отличается от лексического и
грамматического. «Фонетическое значение нельзя охарактеризовать
путем указания денотата, так как он в данном случае отсутствует.
Единственный возможный путь описания звуковой символики – пере-
числение оценочных признаков» (Журавлев, 1974, с. 36). То есть спе-
цифика фонетического значения в его коннотативности.
А.П. Журавлев разработал экспериментальный психометриче-
ский метод изучения символического значения звуков речи, который
позволил измерить символику всех звуков русского языка, построить
модель фонетического значения. По мнению А.П. Журавлева, «носи-
телем фонетического значения является “звукобуквенный” психиче-
ский образ, который формируется под воздействием звуков речи, но
осознается и четко закрепляется лишь под влиянием буквы» (Журав-
лев, 1974, с. 36). Это означает, что звучащий текст можно анализиро-
вать в «звукобуквенном» виде: различия в результатах будут мини-
мальны. Конечно, «звукобуквенная» форма отличается от звуковой.
Например, слово любовь мы произносим как [л’убоф’], но с такой
формой записи нам трудно согласиться, нам кажется, что после Л’
звучит не совсем У, а на конце слова не совсем Ф’. Это происходит
потому, что на восприятие слова в сознании влияет его буквенная
форма. Ведь пишется Ю, а не У. По оценочной шкале Ю оценивается
не так, как У. Такой подход в сочетании с фонетическим анализом по-
зволяет создавать функционирующие модели суггестивных текстов.
При изучении фоносемантических особенностей текстов изме-
ряют следующие параметры:
1. Отклонение частотности употребления тех или иных звуков от
нормальной частотности. Если доля каких-либо звуков в тексте нахо-
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
5. 5
дится в пределах нормы (а ее читатель чувствует интуитивно), то эти
звуки не несут специальной смысловой и экспрессивной нагрузки, их
символика остается скрытой. Заметное отклонение от нормы повышает
их информативность, соответствующая символика «вспыхивает» в
подсознании читателя, окрашивая фонетическое значение всего текста.
Если в стихотворении нагнетаются звуки с признаками «светлый»,
«очень светлый», а «темных» звуков меньше обычного, то светлый тон
будет характеризовать фонетическую форму текста в целом.
2. Звуко-цветовые соответствия.
3. Звуковые, слоговые повторы, превышающие нормальную час-
тотность употребления.
4. Длина слова в слогах.
Список параметров может быть расширен и дополнен в зави-
симости от задач исследования.
3. Вычисление фонетической значимости слова и текста
Обратимся к вычислению фонетической значимости слов «лик»
и «храп» (Журавлев, 1991, с. 32–34). Фонетическую значимость слова
«лик» посчитаем по шкале «красивый – отталкивающий».
Частотность каждого звука обозначим как Рi, максимальную час-
тотность звука в данном слове как Р max. Коэффициент, учитывающий
разницу частотностей звуков слова (k), можно вычислить как отношение:
k =P max / Pi.
Теперь нужно учесть место каждого звука в слове. Для этого
коэффициент первого звука (k) увеличим в 4 раза, а для ударного
звука – в 2 раза. Общая формула будет такой:
F = Σ f k / Σ k,
где F – фонетическая значимость слова, f – фонетическая значимость
каждого звука, k – коэффициент для очередного звука, Σ – знак суммы.
Исходные
данные
Промежуточные
результаты вычислений
Звукобуквы
f Рi Pmax / Pi k fk
Л’
И
К
1,9
2,0
3,4
0,017
0,015
0,030
1,76
2,0
1,00
7,04
4,00
1,00
13,38
8,00
3,40
Σ 12,04 24,78
F = 24,78 / 12,04 = 2,0
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
6. 6
Фонетическая значимость каждого звука (f) берется из табл. 1,
частотность звуков (Рi) – из табл. 2.
Сначала отыскиваем в столбце Рi максимальную частотность.
В слове «лик» максимальную частотность имеет звук К – 0,030. За-
тем делим 0,030 на частотности остальных звуков и получаем стол-
бец Pmax / Pi. Частотность И – наименьшая в этом слове – 0, 015.
Это в 2 раза меньше, чем частотность К. Следовательно, И здесь в
2 раза информативнее, чем К. А звук Л’ в данном слове в 1,76 раз
информативнее К.
Теперь необходимо учесть место звука в слове. Первый звук
слова – Л’. Значит, для него k учетверяем: 1,79 × 4 = 7,04. Роль звука
Л’ значительна – он в 7 раз важнее для фонетической значимости,
чем К. Он оказывает в 7 раз больше влияния на оценку нами звуча-
ния слова, чем К.
Для ударного И k увеличиваем в 2 раза: 2,00 × 2 = 4,00. Весо-
вые коэффициенты для всех звуков готовы. Их сумма: 7,04 + 4,00 +
+ 1, 00 = 12,04.
Теперь увеличиваем вес фонетической значимости каждого
звука в соответствии с полученными весовыми коэффициентами,
перемножаем оценки фонетической значимости на соответствующие
коэффициенты: 1,9 × 7,04 = 13,38; 2,00 × 4,00 = 8,00; 3,4 × 1,00 =
3,40. Сумма полученных величин равна 24,78. Вычисляем фонетиче-
скую значимость слова F = 2,0. То есть фонетическая значимость
слова «лик» оценивается признаком «красивый».
Вычислим фонетическую значимость слова «храп» по шкале
«хороший – плохой».
Исходные
данные
Промежуточные
результаты вычислений
Звукобуквы
f Рi Pmax / Pi k fk
Х
Р
А
П
4,1
2,9
1,5
3,5
0,008
0,024
0,046
0,020
5,75
1,92
1,00
2,30
23,00
1,92
2,00
2,30
94,30
5,57
3,00
8,05
Σ 29,22 110,92
F = 110,92 / 29,22 = 3,8.
Фонетическая значимость слова «храп» характеризуется при-
знаком «плохой».
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
7. 7
4. Изучение звуко-цветовых особенностей текста
Важным понятием в изучении цветовых особенностей звуков
является хроматизм – цветовые впечатления, возникающие в связи с
бесцветными восприятиями и представлениями.
Р.О. Якобсон в своих исследованиях приходит к выводу, что в
национально-языковом сознании человека определенный звук стро-
го ассоциируется с определенным цветом, оценкой, то есть не явля-
ется произвольным. «И» – звук, обозначающий синий цвет, «у»,
«ы» – звуки недобрые» (Якобсон, 1985, с. 30–92). Можно утвер-
ждать, что количество и качество акустических различий между
звуками поддерживается их семантико-коннотативными свойствами,
которые активно используются мастерами поэтического слова.
Л.Н. Санжаров, изучая обозначение цвета в звуках, пришел к
выводу, что гласные и согласные ведут себя по-разному в отноше-
нии «звукоцвета». Согласные создают черно-белый фон: переднея-
зычные – светлый, губные и заднеязычные – темный. Соотношение
числа этих звуков рождает светло-серый, серый и темно-серый фон.
Гласные – цветные звуки (Санжаров, 1996, с. 20–28).
Цветовые значения звукобукв
А – ярко-красный, густо-красный, радостный
Е – зеленый
Ё – желто-зеленый
И – синий, голубой
О – светло-желтый, белый
У – темно-синий, сине-зеленый, лиловый, тусклый
Ы – черный, коричневый
Э – зеленоватый
Ю – сиреневый
Я – ярко-красный
А.П. Журавлев в своей книге «Звук и смысл» приводит инте-
ресные примеры изучения «цветного» звука в стихотворных про-
изведениях. В стихотворении С. Есенина из цикла «Персидские
мотивы», судя по содержанию, должен доминировать синий цвет:
«Воздух прозрачный и синий, / Выйду в цветочные чащи. / Путник,
в лазурь уходящий, / Ты не дойдешь до пустыни. / Воздух прозрач-
ный и синий». Действительно, «синий» звук И доминирует, пре-
вышая норму в три раза. В другом стихотворении читаем: «Вы-
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
11. 11
Т а б л и ц а 2
Частотность звукобукв в речи (Р)
Звуки Р Звуки Р Звуки Р
А
Á
Б
Б’
В
В’
Г
Г’
Д
Д’
Е
Е´
Ж
З
З’
И
И´
Й
0,049
0,046
0,013
0,005
0,028
0,011
0,012
0,003
0,020
0,017
0,050
0,039
0,008
0,013
0,002
0,041
0,015
0,013
К
К’
Л
Л’
М
М’
Н
Н’
О
О´
П
П’
Р
Р’
С
С’
Т
Т’
0,030
0,003
0,020
0,017
0,025
0,007
0,040
0,024
0,067
0,037
0,020
0,006
0,024
0,014
0,032
0,017
0,055
0,020
У
У´
Ф
Ф’
Х
Х’
Ц
Ч
Ш
Щ
Ы
Ы´
Э
Э´
Ю
Ю´
Я
Я´
0,017
0,012
0,002
0,001
0,008
0,001
0,004
0,020
0,012
0,003
0,010
0,006
0,004
0,001
0,004
0,002
0,013
0,011
Список литературы
1. Журавлев А.П. Звук и смысл / А.П. Журавлев. – М. : Про-
свещение, 1991. – 160 с.
2. Санжаров Л.Н. Современная фоносемантика: истоки, про-
блемы, возможные решения / Л.Н. Санжаров. – Тула : Изд-во Туль-
ского пед. ун-та, 1996. – 33 с.
3. Черепанова И.Ю. Клич Гамаюн / И.Ю. Черепанова. – М. :
Профит Стайл, 2007. – 464 с.
4. Электронный каталог Научной библиотеки Воронежского
государственного университета. – (http//www/lib.vsu.ru/).
5. Социальные и гуманитарные науки: Языкознание. Библиогр.
база данных. 1986 – 2004 гг. / ИНИОН РАН. – М., 2005. – (CD-ROM).
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
12. 12
Учебное издание
ФОНОСЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
СЛОВА И ТЕКСТА
Учебно-методическое пособие
Составитель
Сидорова Елена Владимировна
Редактор С.Ю. Дробина
Подп. в печать 03.06.2010. Формат 60×84/16.
Усл. печ. л. 0,7. Тираж 50 экз. Заказ 597.
Издательско-полиграфический центр
Воронежского государственного университета.
394000, г. Воронеж, пл. им. Ленина, 10. Тел. 208-298, 598-026 (факс)
http://www.ppc.vsu.ru; e-mail: pp_center@ppc.vsu.ru
Отпечатано в типографии
Издательско-полиграфического центра
Воронежского государственного университета.
394000, г. Воронеж, ул. Пушкинская, 3. Тел. 204-133
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»