2. Об обеспечении места проживания
• Обеспечение проживания
– это вопрос, который
боль-ше всего волнует
основ-ную массу людей,
выезжа-ющих за рубеж.
• По этой причине даже ин-
дивидуальные путеше-
ственники обращаются за
помощью в бронировании
мест проживания в различ-
ные фирмы.
• Соответственно, эта рабо-
та выполняется до отъез-
да и у агента хлопот за ру-
бежом уже не много.
3. О чём должен ещё до отъезда позаботиться
представитель туристической фирмы
• В том случае, если агент сопровождает группу туристов, он
должен рассказать им, как встретиться после прибытия на
место и дать информацию о том, как добраться до места
проживания, если кто-либо от группы отстал.
• Если группу встречают на месте или ждут в условленное
время около гостиницы необходимость в точной и чёткой
информации возрастает ещё больше.
• В тех случаях, когда один или несколько человек едут са-
мостоятельно и фирма помогала им только в приобрете-
нии билетов, надо дать указания мест, где можно остано-
виться, адреса бюро по найму квартир и т.д.
• Во многих больших городах, в частности в Хельсинки, в
разгар туристского сезона в центральной части города
ходят специальные агенты, которые помогают туристам
решать их проблемы.
• Они одеты в яркую одежду.
4. Информационные знаки-пиктограммы
• С самого начала надо
объяснить туристам, что
во всех больших городах
мира принята схожая си-
стема универсальных ин-
формационных знаков-
пиктограмм.
• Вверху знак городского
туристского информаци-
нного центра .
• Внизу основные знаки, ко-
торые нужны туристу в
Стокгольме.
5. Первичная ориентировка
• Очень многие путешестве-
нники испытывают затруд-
нения с тем, как вернуться
обратно к себе в гостини-
цу.
• Повсеместно у портье мож-
но получить схему ближай-
ших улиц.
• Такие схемы рассчитаны и
на пешеходов, и на автомо-
билистов.
• Такие схемы имеются и для
отыскания важнейших то-
чек притяжения людей в
городе.
6. Ещё об ориентировке
• Во многих случаях широко доступны плана подъезда к
месту на машине.
• Туристу полезно иметь и план города.
• Многие материалы такого типа доступны через Интернет.
• Представитель фирмы должен, по возможности, помочь с
приобретением таких материалов ещё до отъезда из
России.
7. О внешнем виде мест проживания
• У разных людей – разные
вкусы.
• Одни любят большие, шум-
ные отели, другим по вкусу
маленькие, уютные домики.
• Сейчас во многих странах
модно переделывать под
небольшие гостиницы и
гастхаузы старые заводи-
ки, мастерские, небольшие
жилые дома.
• Желательно, чтобы фирма
могла дать туристу снимки
этих мест ещё до отъезда.
8. Несколько простейших советов начинающему агенту
• Заранее выучить и запомнить многие полезные данные не-
возможно.
• Поэтому в первые выезды за рубеж начинающий специа-
лист должен фиксировать многие тонкости быта.
• Прежде всего надо обратить внимание на терминологию.
• Так, разные типы гостиниц, апартаментов и прочего в раз-
ных странах могут называться по-разному.
• Например, в больших китайских отелях классы номеров
бывают: Delux Junior), Delux (Senior), Standard и VIP.
• В практике часто будет встречаться термин Kingsize. Это
будет означать и большой номер, и кровать наибольшего
возможного размера, и самый большой сэндвич в рестора-
не.
• Всё это надо тщательно фиксировать и запоминать.
9. Об организации питания
• В любой, даже самой скром-
ной гостинице, турист всегда
будет обеспечен завтраком.
• Это может быть скромный
«европейский» завтрак и рос-
кошный шведский стол (a la
carte или buffet).
• Об этом надо заранее всех
предупредить.
• Наличие питание в остальное
время суток зависит от орга-
низации поездки.
• Ужинать моно и в номере, ку-
пив еду в магазине.
10. О чём ещё надо предупредить туриста
• Надо знать список основных
национальных блюд, симво-
волов и знаков различных
мест отдыха и быта.
• Надо пояснить, что еда в ре-
сторанах в относительных
единицах не слишком доро-
га.
• Напитки в мини-баре номера
не бесплатны. Они всегда до
роже, чем в магазине.
• В больших гостиницах часто
можно менять язык популяр-
ных телепрограмм, типа
CNN, Eurosport и т.д.
11. Что ещё имеется в номерах гостиниц
• В гостиничных номерах всегда есть телевизор и холодиль-
ник.
• Почти всегда есть небольшой сейф для драгоценностей,
денег и документов.
• Во многих гостиницах есть несколько общедоступных де-
тективов. Обычно они на английском языке. Их образуют из
книг, оставленных посетителями
• В тоже время, в отличие от привычных нам российских го-
стиниц, иголку и утюг получить не просто. Это связано с
тем, что во многих странах – это особенно характерно для
США – даже за тем, чтобы просто пришить пуговицу, при-
нято обращаться в ремонтную мастерскую.
• Платная стирка и глажка имеется во всех больших
гостиницах.
12. О личной гигиене
• В любой гостинице в номере
всегда есть мыло и шампунь,
а также полотенца.
• Зубная пасту или фэн в номере
есть не во всех гостиницах.
• Душевые кабинки и туалет есть
в номерах гостиниц класса вы-
ше ***.
• В гостиницах *** эти услуги мо-
гут быть и общими. Однако, они
всегда будут чистыми и всё в
них будет действовать.
• Эти обстоятельства агент фир-
мы должен знать заранее.
13. Несколько слов о кемпингах
• Молодёжь и автотуристы
часто ночуют в кемпингах.
• Обычно это достаточно ком-
фортные места, заранее
оборудованные.
• В них есть место и для рас-
становки своих палаток.
• Кафе, сауна или душ, а ино-
гда и бассейн, имеются и в
таких заведениях.
• Все эти условия полезно
знать заранее.
14. Ориентация в городе
• В любой группе часть кли-
ентов перемещается по го-
роду самостоятельно.
• Им надо объяснить особе-
нности нумерации домов.
• Принципы нумерации те
же, что и в России, но есть
и отличия.
• Так в Вене есть особые но-
мера-названия кварталов.
Нечто похожее есть и в
Пра ге.
• Однако, главные отличия в
другом.
15. Основные отличия в системе нумерации зданий и квартир
• Таблички и номерные знаки
во всём мире очень похожи.
• Однако, во многих странах ну-
меруют не дома, а подъезды
в них.
• Так в Берлине на каждом
подъезде одного и того же
дома будут разные номерные
знаки.
• В Хельсинки номер подъезда
обознчается буквой, доба-
вленной к номеру дома.
• В Берлине у квартир нет но-
меров. На входе висит табли-
чка с фамилией владельца.
16. Дополнительные особенности нумерации
• В США принято к номерам квар-
тир и подъездов добавлять бук-
вы, обозначающие страны света,
например SE.
• Все подъезды обычно заперты и
надо звонить по домофону.
• Есть улицы, где чётные номера
домов с одной стороны, а нечёт-
ные с другой, как у нас.
• Однако, например, в земле Бран-
денбург (Германия) номера до-
мов увеличиваются до конца
улицы и только затем переходят
на её противоположную сторону.
17. Как поддерживать связь с домом
• Безусловно самым привычным и
удобным средством связи с до-
мом, друзьями и работой явля-
ется мобильный телефон.
• Роуминг достаточно дорогая
вещь. Поэтому часто приходится
ограничиваться SMS-послания-
ми.
• Число стран, с которыми есть ро-
уминг у наших компаний, непре-
рывно растёт.
• Тем не менее полезно заранее
проверить в представительстве
компании его наличии.
18. SIM-карты
• При поездке за рубеж полезно в целях экономии и удобства
сменить SIM-карту в телефоне.
• Сейчас есть компании, которые продают т.н. туристские
SIM-карты.
• В этом случае связь значительно дешевеет.
• Есть два типа туристских SIM-карт. Одни карты действи-
тельны в пределах одной страны, другие, менее эконо-
мичные, работают в нескольких странах.
• При покупке туристских SIM-карт даётся новый номер теле-
фона. В этом смысле карта, рассчитанная на несколько
стран, очень удобна.
• Представителю туристической фирмы, часто бывающему в
одних и тех же странах, желательно иметь такие карты для
себя.
• Можно вместо туристских SIM-карт покупать SIM-карты пря-
мо в стране пребывания.
19. Обычна телефонная связь
• Звонок домой с обычного
телефона может быть бо-
лее экономичен, чем с мо-
бильного, хотя и менее
удобен.
• Звонить можно из номера
в гостинице, из рецепшн и
из любой телефонной буд-
ки.
• Звонки из телефонной
будки могут быть из мо-
нетного автомата и из
автомата, работающего от
магнитной карты.
20. Оплата телефонного разговора по магнитной карте
• Телефоны для междугородних переговоров, работающие
от карт имеются во многих поездах дальнего следования и
на паромах.
• Оплата может производиться по стандартным кредитным
картам VISA, Amercan Exspress и т.д. Однако, есть и специ-
альные телефонные карты, как в России.
• Чем дороже карта, тем меньше стоимость одной мину-
ты переговора.
• Телефонная карта действительна во всех городах той стра-
ны, где она приобретена.
• В некоторых странах, например в Финляндии, есть раз-
ные телефонные компании. При этом карты, купленные
в одной компании, могут быть непригодными для теле-
фонов другой компании.
• Предупреждайте об этом своих клиентов.
21. Как пользоваться телефоном автоматом
• Для пользования телефоном надо знать коды вызова и ко-
ды страны.
• В большинстве телефонных будок всё это описано на язы-
ах разных стран, в том числе и на русском.
• Ищите флаг России и около него будет описание именно
на русском языке и с указанием нужных кодов.
• Агент должен указать туристам, что в славянских странах
Западной Европы можно столкнуться со словацким язы-
ком.
• Словацкий флаг такой же, как российский, но на нём есть
герб. Предупредите об этом своих клиентов.
22. О структуре международного телефонного номера
• Международный телефонный номер, как и у нас в России
делится на три части:
1-я часть - код страны (country code),
2-я часть – код города/области (area code),
3-я часть – собственно номер телефона.
• Обычно суммарное число цифр во всех трёх группах равно
10. Однако, бывают и исключения.
• Международный код Росси – 7.
• Для набора номера телефона в Петербурге из подавля-
ющего числа стран Европы надо набрать (007)(812)(*******).
• Запись кода страны идет либо с двумя нулями -007, либо с
плюсом +7. Это хорошо известные вещи.
• Для выхода на междугороднюю станцию надо набрать 0,
для выхода на международную связь – 00.
23. Некоторые особенности в телефонной нумерации ряда
стран
• При выходе на междугороднюю или международную связь
(аналог нынешних российских 8 и 8-10) гудка после набора
нулей нет.
• Россия постепенно переходит на описанную международ-
ную систему нумерации и скоро 8 и 8-10 заменятся на нули.
• США и Канада имеют единый код страны +1. Коды городов
(зон) в этих странах не повторяются.
• Очень большие города, например Париж, исчерпали ём-
кость своей телефонной сети. В таких городах использу-
ются два area code – для центральной части города и для
окраин. (В Москве проблема создания двух зон решена
несколько иначе).
• Многие большие учреждения – университеты, крупные
фирмы и т.д. – имеют основной вход через телефон, име-
ющий номер из трёх цифр, например 234.
24. Снова о некоторой специфике структуры телефонных
номеров)
• В тех случаях, когда вам будут давать номер телефона, ил
когда вы будете оставлять свой номер, принято перед ко-
дом города ставить 0. Если Вас будут знакомит с номером
телефона в другой стране, то перед кодом страны будут
два нуляю.
• Естественно, что при внутригородских наборах или набо-
рах номера внутри страны эти нули отбрасываются.
• В некоторых странах, например в Финляндии,имется не-
сколько независимых телефонных компаний. Каждая из
них имеет свой код для выхода на междугороднюю и меж-
дународную связь. Обычно это реализуется наличием до-
полнительной цифры в коде выхода на автоматическую
связь.В Финляндии это выглядело так: 99* для междуна-
родной и 9* для междугородней связи. Сейчас идёт
переход на общемировую систему нумерации.
25. Многоканальные телефоны и коммутаторы
• За рубежом в больших ор-
ганизациях широко ис-
пользуются разного типа
коммутаторы.
• Дополнительный номер
вызывается либо набором
после гудка, либо устно.
Для этого надо сначала
сказать английское слово
extention.
26. Советы для тех, кто обирается часто звонить в Россию
• Тем, кто собирается часто
звонить в Россию, агент
фирмы может посовето-
вать приобрести карточку
для интернет-телефонии –
IT.
• Пользуются этими кар-
точками в соответствии с
инструкцией. По существу,
это очень похоже на то, как
такими карточками пользу-
ются в России.
27. E-mail из-за рубежа
• Если члены Вашей группы имеют свободные электронные
адреса, то они спокойно могут пользоваться услугами
электронной почты и Интернета.
• Интернет-кафе имеются практически везде. Кроме того, в
туристских центрах за очень небольшую плату предста-
вляется возможность пользоваться электронной связью
или выходом в Интернет в течение небольшого времени.
• Агент фирмы должен знать соответствующие адреса и
уметь помочь свои клиентам воспользоваться такой
услугой в первый раз.
• Надо помнить, что многие клиенты хорошо разбираются в
вопросах Интернета и могут сами во всём разобраться,
если им указать место, где такая связь налажена.
28. Почтовые отправления
• Хотя почта на Западе работает быстро и чётко, посылать
письма домой из туристской поездки бессмысленно.
• В то же время для памяти и просто для удовольствия мож-
но послать специальные открытки с видом мест пребыва-
ния или простейшей стандартной информацией.
• Они всегда легко доступны.
29. Деликатные моменты
• Туалеты везде чистые и комфортабельные, но платные.
• Бесплатным туалетом можно воспользоваться в кафе,
магазине или музее.
• Если приезжие живут в частном секторе или в кемпинге, то
встаёт вопрос о бытовом мусоре.
• За этим следят строго, но весь процесс хорошо отлажен.
• Везде имеются баки для мусора.
• Баки могут быть окрашены в разный цвет – для разных сор
тов мусора.
• Мусор принято выносить в пластиковых пакетах они всег-
да есть в магазинах.
• В Германии и ряде других стран строго следят за тем, что-
бы стеклянную посуду не выбрасывали после 20.00. Её
звон может помешать людям отдыхать.
30. На этом мы заканчиваем тему о проживании и связи с
домом.
Конец