SlideShare a Scribd company logo
1 of 4
Download to read offline
‫אֲ דונָי לִ י‬
                                               ֹ
Из тесноты воззвал я к Господу,
- и услышал меня, и на пространное
место вывел меня Господь. Господь за
меня - не устрашусь: что сделает мне
человек? Господь мне помощник: буду
                                       Адонай ли
                                        Adonai li
смотреть на врагов моих. Лучше
уповать на Господа, нежели
надеяться на человека.
Лучше уповать на Господа, нежели
надеяться на князей. (Пс.117:5-10)              99-Z
‫אֲ דונָי לִ י‬
               ֹ           Адонай ли
      ‫לא אירא‬
       ָ ִ                 ло ира
 ‫מה יַעֲ שׂה לִ י‬
       ֶ       ַ           Ма яасэ ли
             ‫אָדם‬
              ָ            адам
                       2
Adonai li                     The Lord is with me
Lo ira                        I will not be afriad
Ma ya’ase li adam          What can man do to me
‫מן המֵ יצַ ר קראתי יָה‬
         ִ ָ ָ          ַ ִ      МИН hАМЭЙЦАР КАРАТИ ЙА
          ‫עָ נני בַ מֶ רחב יָה‬
                 ַ ְ     ִָ      АНАНИ ВАМЭРХАВ ЙА
  ‫טוֹב לַחֲ סוֹת בַּ אֲ דונָי‬
     ֹ                           ТОВ ЛАХАСОТ БААДОНАЙ
                                 МИБЭТОАХ БААДАМ
             ‫מבּטוח בָּ אָדם‬
               ָ     ַ     ְ ִ   ТОВ ЛАХАСОТ БААДОНАЙ
  ‫טוֹב לַחֲ סוֹת בַּ אֲ דונָי‬
       ֹ                         МИБЭТОАХ БИНДИВИМ
         ‫מבּטוח בּנְ דיבים‬
             ִ ִ ִ ַ      ְ ִ


MIN HA’METZAR KARATI YA
ANANI BA’MERCHAV YA                In my anguish I cried to the Lord
TOV LACHASOT BA’ADONAI             He answered by setting me free
                                   It is better to take refuge in the Lord
MIBTOACH BA’ADAM                   Than to trust in man
TOV LACHASOT BA’ADONAI             It is better to take refuge in the Lord
                                   Than to trust in princes
MIBTOACH BI’NDIVIM
‫אֲ דונָי לִ י‬
               ֹ           Адонай ли
      ‫לא אירא‬
       ָ ִ                 ло ира
 ‫מה יַעֲ שׂה לִ י‬
       ֶ       ַ           Ма яасэ ли
             ‫אָדם‬
              ָ            адам
                       2
Adonai li                     The Lord is with me
Lo ira                        I will not be afriad
Ma ya’ase li adam          What can man do to me

More Related Content

Viewers also liked

контент фильтр (97 ms of)
контент фильтр (97 ms of)контент фильтр (97 ms of)
контент фильтр (97 ms of)l273
 
9789740330608
97897403306089789740330608
9789740330608CUPress
 
рынок карточек выпуск 9_август
рынок карточек выпуск 9_августрынок карточек выпуск 9_август
рынок карточек выпуск 9_августИнфобанк бай
 
98226661 mecanica-de-fluidos-trabajo
98226661 mecanica-de-fluidos-trabajo98226661 mecanica-de-fluidos-trabajo
98226661 mecanica-de-fluidos-trabajoDANIVIA Carrasco
 
9789740330684
97897403306849789740330684
9789740330684CUPress
 
งานนำเสนอกลุ่ม ( 97 2003 )
งานนำเสนอกลุ่ม ( 97 2003 )งานนำเสนอกลุ่ม ( 97 2003 )
งานนำเสนอกลุ่ม ( 97 2003 )Pornthip Tanamai
 
96b0c09fc1eb42a880c47080047c393f
96b0c09fc1eb42a880c47080047c393f96b0c09fc1eb42a880c47080047c393f
96b0c09fc1eb42a880c47080047c393fNalleli123
 

Viewers also liked (9)

контент фильтр (97 ms of)
контент фильтр (97 ms of)контент фильтр (97 ms of)
контент фильтр (97 ms of)
 
9789740330608
97897403306089789740330608
9789740330608
 
9.5 day 2
9.5 day 29.5 day 2
9.5 day 2
 
9532-23769-1-PB (2) (1)
9532-23769-1-PB (2) (1)9532-23769-1-PB (2) (1)
9532-23769-1-PB (2) (1)
 
рынок карточек выпуск 9_август
рынок карточек выпуск 9_августрынок карточек выпуск 9_август
рынок карточек выпуск 9_август
 
98226661 mecanica-de-fluidos-trabajo
98226661 mecanica-de-fluidos-trabajo98226661 mecanica-de-fluidos-trabajo
98226661 mecanica-de-fluidos-trabajo
 
9789740330684
97897403306849789740330684
9789740330684
 
งานนำเสนอกลุ่ม ( 97 2003 )
งานนำเสนอกลุ่ม ( 97 2003 )งานนำเสนอกลุ่ม ( 97 2003 )
งานนำเสนอกลุ่ม ( 97 2003 )
 
96b0c09fc1eb42a880c47080047c393f
96b0c09fc1eb42a880c47080047c393f96b0c09fc1eb42a880c47080047c393f
96b0c09fc1eb42a880c47080047c393f
 

More from Zoya Sladek

пурим по русски
пурим по русскипурим по русски
пурим по русскиZoya Sladek
 
Shirei пурим17.03.2011
Shirei пурим17.03.2011Shirei пурим17.03.2011
Shirei пурим17.03.2011Zoya Sladek
 
2008 13 mi ya'amod+en
2008 13 mi ya'amod+en2008 13 mi ya'amod+en
2008 13 mi ya'amod+enZoya Sladek
 
2008 12 hine ma tov
2008 12 hine ma tov2008 12 hine ma tov
2008 12 hine ma tovZoya Sladek
 
2008 11 sha'arei ha'shamaim+en
2008 11 sha'arei ha'shamaim+en2008 11 sha'arei ha'shamaim+en
2008 11 sha'arei ha'shamaim+enZoya Sladek
 
2008 10 elei beitcha
2008 10 elei beitcha 2008 10 elei beitcha
2008 10 elei beitcha Zoya Sladek
 
2008 09 adonai cheili
2008 09 adonai cheili2008 09 adonai cheili
2008 09 adonai cheiliZoya Sladek
 
2008 07 ma adir shimcha+en
2008 07 ma adir shimcha+en2008 07 ma adir shimcha+en
2008 07 ma adir shimcha+enZoya Sladek
 
2008 06 kes harachamim+en
2008 06 kes harachamim+en2008 06 kes harachamim+en
2008 06 kes harachamim+enZoya Sladek
 
2008 02 ahavatcha+en
2008 02 ahavatcha+en2008 02 ahavatcha+en
2008 02 ahavatcha+enZoya Sladek
 
2008 07 ruma adonai
2008 07 ruma adonai2008 07 ruma adonai
2008 07 ruma adonaiZoya Sladek
 
2008 01 mi ya'amod+en
2008 01 mi ya'amod+en2008 01 mi ya'amod+en
2008 01 mi ya'amod+enZoya Sladek
 
2004 05 koli el adonai+en
2004 05 koli el adonai+en2004 05 koli el adonai+en
2004 05 koli el adonai+enZoya Sladek
 
2004 04 h-aroe bashoshanim+en
2004 04 h-aroe bashoshanim+en2004 04 h-aroe bashoshanim+en
2004 04 h-aroe bashoshanim+enZoya Sladek
 
2004 03 ein bor amok+en
2004 03 ein bor amok+en2004 03 ein bor amok+en
2004 03 ein bor amok+enZoya Sladek
 
2004 02 ma edidot+en
2004 02 ma edidot+en2004 02 ma edidot+en
2004 02 ma edidot+enZoya Sladek
 

More from Zoya Sladek (20)

Rosettes2
Rosettes2Rosettes2
Rosettes2
 
7.01.2012
7.01.20127.01.2012
7.01.2012
 
Pesach part2
Pesach part2Pesach part2
Pesach part2
 
Pesach part1
Pesach part1Pesach part1
Pesach part1
 
пурим по русски
пурим по русскипурим по русски
пурим по русски
 
Shirei пурим17.03.2011
Shirei пурим17.03.2011Shirei пурим17.03.2011
Shirei пурим17.03.2011
 
2008 13 mi ya'amod+en
2008 13 mi ya'amod+en2008 13 mi ya'amod+en
2008 13 mi ya'amod+en
 
2008 12 hine ma tov
2008 12 hine ma tov2008 12 hine ma tov
2008 12 hine ma tov
 
2008 11 sha'arei ha'shamaim+en
2008 11 sha'arei ha'shamaim+en2008 11 sha'arei ha'shamaim+en
2008 11 sha'arei ha'shamaim+en
 
2008 10 elei beitcha
2008 10 elei beitcha 2008 10 elei beitcha
2008 10 elei beitcha
 
2008 09 adonai cheili
2008 09 adonai cheili2008 09 adonai cheili
2008 09 adonai cheili
 
2008 07 ma adir shimcha+en
2008 07 ma adir shimcha+en2008 07 ma adir shimcha+en
2008 07 ma adir shimcha+en
 
2008 06 kes harachamim+en
2008 06 kes harachamim+en2008 06 kes harachamim+en
2008 06 kes harachamim+en
 
2008 02 ahavatcha+en
2008 02 ahavatcha+en2008 02 ahavatcha+en
2008 02 ahavatcha+en
 
2008 07 ruma adonai
2008 07 ruma adonai2008 07 ruma adonai
2008 07 ruma adonai
 
2008 01 mi ya'amod+en
2008 01 mi ya'amod+en2008 01 mi ya'amod+en
2008 01 mi ya'amod+en
 
2004 05 koli el adonai+en
2004 05 koli el adonai+en2004 05 koli el adonai+en
2004 05 koli el adonai+en
 
2004 04 h-aroe bashoshanim+en
2004 04 h-aroe bashoshanim+en2004 04 h-aroe bashoshanim+en
2004 04 h-aroe bashoshanim+en
 
2004 03 ein bor amok+en
2004 03 ein bor amok+en2004 03 ein bor amok+en
2004 03 ein bor amok+en
 
2004 02 ma edidot+en
2004 02 ma edidot+en2004 02 ma edidot+en
2004 02 ma edidot+en
 

99 z adonay li+en

  • 1. ‫אֲ דונָי לִ י‬ ֹ Из тесноты воззвал я к Господу, - и услышал меня, и на пространное место вывел меня Господь. Господь за меня - не устрашусь: что сделает мне человек? Господь мне помощник: буду Адонай ли Adonai li смотреть на врагов моих. Лучше уповать на Господа, нежели надеяться на человека. Лучше уповать на Господа, нежели надеяться на князей. (Пс.117:5-10) 99-Z
  • 2. ‫אֲ דונָי לִ י‬ ֹ Адонай ли ‫לא אירא‬ ָ ִ ло ира ‫מה יַעֲ שׂה לִ י‬ ֶ ַ Ма яасэ ли ‫אָדם‬ ָ адам 2 Adonai li The Lord is with me Lo ira I will not be afriad Ma ya’ase li adam What can man do to me
  • 3. ‫מן המֵ יצַ ר קראתי יָה‬ ִ ָ ָ ַ ִ МИН hАМЭЙЦАР КАРАТИ ЙА ‫עָ נני בַ מֶ רחב יָה‬ ַ ְ ִָ АНАНИ ВАМЭРХАВ ЙА ‫טוֹב לַחֲ סוֹת בַּ אֲ דונָי‬ ֹ ТОВ ЛАХАСОТ БААДОНАЙ МИБЭТОАХ БААДАМ ‫מבּטוח בָּ אָדם‬ ָ ַ ְ ִ ТОВ ЛАХАСОТ БААДОНАЙ ‫טוֹב לַחֲ סוֹת בַּ אֲ דונָי‬ ֹ МИБЭТОАХ БИНДИВИМ ‫מבּטוח בּנְ דיבים‬ ִ ִ ִ ַ ְ ִ MIN HA’METZAR KARATI YA ANANI BA’MERCHAV YA In my anguish I cried to the Lord TOV LACHASOT BA’ADONAI He answered by setting me free It is better to take refuge in the Lord MIBTOACH BA’ADAM Than to trust in man TOV LACHASOT BA’ADONAI It is better to take refuge in the Lord Than to trust in princes MIBTOACH BI’NDIVIM
  • 4. ‫אֲ דונָי לִ י‬ ֹ Адонай ли ‫לא אירא‬ ָ ִ ло ира ‫מה יַעֲ שׂה לִ י‬ ֶ ַ Ма яасэ ли ‫אָדם‬ ָ адам 2 Adonai li The Lord is with me Lo ira I will not be afriad Ma ya’ase li adam What can man do to me