3. DEFINISI TARANNUM BAYYATI
Tinjauan dari sudut bahasa mendapati bahawa
perkataan Bayyati ( بياتي ) adalah berasal dari bahasa
Arab yang diambil dari wazan (asas pertimbangan
asal perkataan) baytun ( بيت ) yang bermaksud rumah
atau tempat kediaman.
Manakala dari sudut istilahnya pula, Bayyati
bermaksud nama khusus bagi suatu jenis alunan
tarannum atau maqamat yang dipopularkan oleh para
Qari dari Tanah Arab khususnya dari Mesir.
4. SEJARAH PERKEMBANGANNYA
Tarannum Bayyati mula diperkenalkan di Malaysia atau
dahulunya dikenali sebagai Tanah Melayu kira-kira pada
tahun 1940-an iaitu selari dengan permulaan
perkembangan tarannum lahjah Arab Misri.
Di antara faktor tersebarnya seni tarannum khususnya
maqam Bayyati di Tanah Melayu ketika itu adalah
penghijrahan pelajar Melayu bagi melanjutkan pengajian
dalam bidang pengajian Islam di Universiti al-Azhar,
Mesir. Setelah tamat pengajian mereka di sana,
sebilangan daripada pelajar ini bukan sahaja pulang
dengan segulung ijazah bahkan membawa bersama
pelbagai jenis ilmu dan fikrah khususnya dalam bidang
tarannum al-Quran.
5. Kemudian tugas mereka di tanah air sendiri adalah
mengajar dan menyebarkan ilmu tersebut kepada
masyarakat umum. Perkara ini telah berterusan
sehingga sekarang.
Kesan daripada tersebar luasnya tarannum Bayyati di
Malaysia khususnya, ia menjadikan tarannum ini
sangat popular dan jika sesuatu persembahan bacaan
al-Quran tidak memasukkan tarannum ini, maka
dirasakan seumpama masakan yang tidak cukup
perisanya. Oleh itu, keistimewaan tarannum Bayyati
ini adalah seumpama menu utama dalam bidang ilmu
tarannum dan ia boleh diibaratkan sebagai pembuka
selera bagi pencinta tarannum al-Quran.
10. TARANNUM YANG SESUAI DIWUSLAHKAN
DENGAN TARANNUM BAYYATI
Perkataan Wuslah ( وصلة ) berasal dari perkataan
Arab yang bermaksud susunan yang mempunyai dua
tempat sambungan yang bersambung pada satu
tempat.
Adapun tarannum yang diwuslahkan dengan Bayyati
bermaksud jenis-jenis tarannum lain selain Bayyati
yang selari dan berseiring dengan sifat alunan
bacaannya. Dalam erti kata lain, mana-mana
tarannum yang mempunyai angin yang hampir sama
dengan bacaan Bayyati, seperti bacaan Husayni,
Kurdi dan `Iraqi.
11. Penerangannya :
1) Jika berlaku ketegangan pada persembahan
bacaan, maka ianya boleh diwaslahkan
kepada tarannum Kurdi atau `Iraqi.
2) Jika berlaku kelemahan pada persembahan
bacaan, maka ianya boleh diwaslahkan
kepada tarannum Husayni dan sebagainya
mengikut kemahiran para Qari dan Qariah itu
sendiri.
12. Menurut pendapat Sh. Dr. Ahmad
Naina, salah seorang pakar
tarannum yang berasal dari Negara
Mesir menyatakan bahawa
Tarannum Bayyati boleh
dibahagiakan kepada Bayyati Asli,
Bayyati Syuri, Bayyati Husayni dan
Bayyati Khiyari.
14. RUMUSAN
Tarannum Bayyati adalah ibu bagi alunan seni
lagu atau maqam tarannum yang terdapat dalam
bacaan al-Quran. Ini kerana fungsi maqam ini
adalah sebagai pembuka dan penutup rentak dan
irama kepada sesuatu persembahan bacaan al-
Quran.
Tarannum Bayyati mula diperkenalkan di
Malaysia atau dahulunya dikenali sebagai Tanah
Melayu kira-kira pada tahun 1940-an iaitu selari
dengan permulaan perkembangan tarannum
lahjah Arab Misri.
15. Sifat-sifat alunan tarannum Bayyati ialah mempunyai
kelembutan disamping ketegasan, kesesuaian dengan
tabaqah sederhana, mempunyai unsur keharmonian
dan ketenangan serta mempunyai kesesuaian sebagai
tarannum pembuka dan penutup.
Tarannum yang diwuslahkan (susunan yang
mempunyai dua tempat sambungan yang bersambung
pada satu tempat) dengan Bayyati bermaksud jenis-
jenis tarannum lain selain Bayyati yang selari dan
berseiring dengan bacaannya.
Sh. Dr. Ahmad Naina berpendapat bahawa Tarannum
Bayyati boleh dibahagiakan kepada Bayyati Asli,
Bayyati Syuri, Bayyati Husayni dan Bayyati Khiyari.