SlideShare a Scribd company logo
1 of 2
Download to read offline
Original Research Paper
Sr.ManjuJacob
Assistant Professor, Department of English, B.K. College for Women, Amalagiri P.O., Kottayam.
VOYAGE BETWEEN TWO WORLDS: A STUDY WITH SPECIAL REFERENCE TO
INTERPRETER OF MALADIES BY JHUMPA LAHIRI
Indian English Literature refers to the body of work by writers in India who write
in English Language and whose native language could be one of the numerous
languages of India. Diasporic Literature comes under the broader realm of
Postcolonial Literature- the production from previously colonised countries
such as India. In Postcolonial literatures, the concept of 'exile' involves the idea
of aseparationor distancingfrom literalhomelandor a culturaland ethnicorigin.
Migrant literature is a topic which has commanded growing interest within liter-
ary studies since the 1980s. 'Migrants' are defined as people who have left their
homes to settle in countries or cultural communities which are initially strange to
them. The transnational mobility of people may be the result of forced or volun-
tary migration, of self-exile or expulsion. Under the generalized rubric of 'dias-
pora', we will engage with the experiences of displacement and homelessness,
the ideologies of 'home' and nation, the cultures of diaspora, and identity ques-
tions.
The South Asian Diaspora, shaped by dispersions of people, goods, ideas and
beliefs that flowed from and through the Indian Subcontinent is currently one of
the world's largest Diasporas. India, Pakistan, Bangladesh, Nepal, Sri Lanka,
Bhutan and the Maldives all anchor a sense of home for people who have moved
outside the region through the centuries. The Indian Diaspora has become a part
of theAmerican and English literary traditions. Indian EnglishWriters likeAnita
Desai, Bharati Mukharjee, ShashiTharoor,Amitav Ghosh,Vikram Seth, Sunetra
Gupta, Rohinton Mistry and Jhumpa Lahiri have all made their names while
residing abroad. Diaspora is regarded not as a singular phenomenon, but as his-
toricallyvariedandheterogeneousinitsaspects.
Jhumpa Lahiri introduced us to people who left behind family and friends and
the familiar heat and bustle of India to build a new life inAmerica- a cold, bleak
land of strangers and new customs.Addressing the themes of immigration, colli-
sion of cultures and importance of names in The Namesake, Lahiri demonstrates
how much of a struggle immigration can be. The Namesake is a cross cultural,
multigenerational story of a Hindu- Bengali family's journey to self- acceptance
in Boston. Lahiri has always written about Indians negotiating America in The
Interpreter of Maladies. It is a collection of nine short stories that explore themes
of identity, the immigrant experience, cultural differences, love and family. The
characters are largely Indian or Indian-American and their stories together paint
an evocative picture of India's Diaspora. Each character in this collection wres-
tles with identity, whether newly displaced or descended from immigrants.
There is a longing felt for the place of one's birth, a fear of losing one's culture
and fear of not being accepted.The eight stories in Unaccustomed Earth fall in to
two groups.All stories focus on members of Bengali families dealing with Eng-
land orAmerica.All deal with making and remaking lives, loves and identities in
the wake of radical disruptions. The Lowland is different in that the isolation
comes not from American culture, but from within. Removed from the familiar
context of India and its stratified customs and relations, Subhash and Gauri live
comfortably, eschewing contact with their families and assimilating into Rhode
IslandSociety.
This paper is intended to study the conflict facing the generations of Indian Dias-
porawithspecialreferencetoJhumpaLahiri'sInterpreterofMaladies.
Diaspora is a term often used today to describe practically any population which
is considered 'de-territorialised' or 'transnational' that is which has originated in a
land other than which it currently resides, and whose social, economic and politi-
cal networks cross the boarders of nation-states or, indeed span the globe. Migra-
tion and cross-cultural encounters have always affected the lives of migrants and
there is always the possibility of rejection, confusion and tension when people
from different cultures interact. As the immigrants settle in the new place, they
need to adjust and accommodate to the language, habits, dress, food and some-
times even values are to be compromised in the process. Change brings chal-
lengestonew settlers.
The rising star on the Diaspora sky, Jhumpa Lahiri portrays the theme of cultural
displacement at its best.The short story collection of Lahiri, Interpreter of Mala-
dies, highlights some facets of cultural displacement. It dwells upon the identity
crisis and quests to explore their destiny in an alien land. Her characters suffer on
an intimate level the dislocation and disruption brought on by the change of resi-
dence. What they aspired for, and ultimately what they are, they are not able to
strike a balance between the two worlds; the one left behind and the other they
have come to live in. They are obstinately rooted in the home culture and relent-
lesslyrefusetoadoptthemselvestothealienculture.
The first story of the book “A Temporary Matter” is the story of Shoba and
Shukumar, a young couple who had lived in Boston for three years. The story
takes its name from the temporary matter of electricity cut off for an hour daily
forfivedays.So thestory isconfinedtothosefivedayswhentherewillbenoelec-
tricity for an hour. Lahiri's tale examines how a tragic loss can lead to indiffer-
ence and a breakdown in communication between two people who once
intensely loved each other. It exemplifies universal lessons in love and the indi-
vidual's struggles to overcome change and insecurities within relationships.
Shoba and Shukumar trapped within themselves, refusing to communicate-
Shoba “looking at thirty-three, like the type of woman she had once claimed she
wouldneverresemble”andShukumarwho was amediocrestudent:
Until September he had been diligent if not dedicated, summarizing chapters,
outlining pads of yellow lined paper. But now he would lie in their bed until he
got bored, gazing at his side of the closet..... at the row of the tweed jackets and
corduroy trousers he would not have to choose from to teach his classes that
semester.(4)
They were here for the sake of greater opportunities, perhaps a better standard of
living.And yet it was tough, because they had taken such a huge step and left so
much behind. Feeling as if they are on a river with a foot in two different boats,
they spent their immigrant life. Each boat wants to pull them in a separate direc-
tion, and they are always torn between the two. They are always hovering; liter-
ally straddling two worlds, and have always thought of that idea that metaphor
for how they feel how they live. Cultural incongruity mars marital understanding
and this was the tragic part of their life. Because of the misunderstanding
between them in an alien place they were alienated from each other. The things
disliked by Shoba were liked by Shukumar and vice versa. Thus, Lahiri subtly
evokes the couple's common state of lack of interest in their shared environment
asbothhavefailedtowithstandthechange.
The second story “When Mr. Pirzada Came to Dine” also brings forth the aspect
ofhomesicknessandwithdrawalintoaprivateworldofmemories.Thestory nar-
rated by a young child Lilia. Pirzada, a professor of Botany from Bangladesh,
had to visitAmerica to pursue his research. Each week Mr. Pirzada wrote letters
to his wife and sent comic books to each of his seven daughters. While
Mr.Pirzada was living in Boston he was invited by an Indian couple living there.
They had a ten year old daughter named Lilia. Lilia, despite the fact of being so
young to understand the differences prevailing among human beings belonging
to different cultures, was able to trace out and understand the identical likes and
dislikes between her family and Mr.Pirzada, the Indian visitor. “ Mr. Pirzada and
my parents spoke the same language, laughed at the same jokes, looked more or
less the same”(25). Even the similarity in their regular habits was keenly noticed
by her. She narrates, “They ate pickled mangoes with their meals, ate rice every
night as for supper with their hands. Like my parents Mr.Pirzada took off his
shoes before entering a room, chewed fennel seeds after meals as a digestive,
drank no alcohol...” (25). The above mentioned observations establish the sim-
pleyetpowerfulvariationsthatseparatetheimmigrantsfromthenatives.
The next story, “Interpreter of Maladies” is a title story in this collection. This
story unfolds the intricacies of the Indians living abroad, distanced from their
ethos. It is the story of an emigrant Indian family on a visit to Orissa in India as
tourists. The Das couple is mismatched is clear at the outset itself. Even the taxi
driver, Mr. Kapasi, notes their casual attitude towards their children: “Mr. And
Mrs. Das behaved like an older brother and sister, not parents. It seemed that they
were in charge of the children only for the day; it was hard to believe they were
regularly responsible for anything other than themselves” (49). In addition, Mr.
Das seems to be more attached to India; Mrs. Das is indifferent in her attitude
towards this country. Her hostility arises mostly because of the hot climate here:
“I told you to get a car with air-conditioning,' Mrs. Das continued, “Why do you
Copyright© 2016, IEASRJ.This open-access article is published under the terms of the Creative CommonsAttribution-NonCommercial 4.0 International License which permits Share (copy and redistribute the material in
anymediumorformat)andAdapt(remix,transform,andbuilduponthematerial)undertheAttribution-NonCommercialterms.
17International Educational Applied Scientific Research Journal (IEASRJ)
Literature Volume : 2 ¦ Issue : 3 ¦ Mar 2017 ¦ e-ISSN : 2456-5040
do this, Raj, just to save a few stupid rupees.What are you saving us, fifty cents?”
(49).
“Sexy” another story from the collection has extra marital relationship as the
theme. Lahiri does not project the rosy and fantastic dream life for immigrants,
on moving to a more modern and advanced society. Rather she captures the
strange situations which turn their dream of Americanization into a nightmare.
The attitudinal conflict is apparent in the beginning itself in the extra- marital
affair of Dev, a Bengal- born settled in the U.S.A. now, with Miranda. First, he
attempts to Indianise her name to Mira, but he has himself become more western
in his outlook on extra-marital life than her. That is obvious in his desperate and
repeated attempts to adjust her limbs during lovemaking and yet his resentments
that “he couldn't get enough of her” (85). After Dev leaves her apartment, she
returns to her bed “still rumpled from their lovemaking and studied the boarders
of Bengal” (85). Subsequently they have weeks of intense enjoyment when
Dev's wife, who appears to be very much Indian in beauty and attitude, is away
for a while in India. The caption for the story comes from the use of the word, '
sexy' by Dev for Miranda in a highly romantic situation, and for her: “ it was the
first time a man had called her sexy, and when she closed her eyes she could still
fellhiswhisperdriftingthroughherbody, undertheskin”(93).
The story which follows “Sexy” has no sex at all. “Mrs.Sen” deals with the utter
loneliness, disorientation and despair of a Bengali lady in the U.S.A., who has to
cope up “simultaneously with being foreign and being a wife”. Mrs.Sen, a
woman of thirty and without a child of their own so far, has to spend almost all
her time in the university apartment, while Mr. Sen, Professor of Mathematics, is
all the time busy in his academic engagements. Mr. Sen suggests his wife to learn
driving and move out of the house when free. But for a typical Indian housewife,
driving does not come easily. Eventually, Mrs. Sen takes up the job of baby-
sitting but at her own house. Mrs. Sen remembers every moment her Calcutta,
her dear city, where fresh fishes of favourite types are available in plenty all the
time. She tells Eliot: “in Calcutta people ate fish first thing in the morning, last
thing before bed, as a snack after school if they were lucky. They ate the tail, the
eggs, even the head. It was available in any market, at any hour, from dawn until
midnight”(123-124).
In the whole of his collection, Mrs. Sen is the most isolated character because she
had been unwillingly plucked out from her own soil and planted in an alien coun-
trywhereherroots aredryingout.
The caption of the next story, “This Blessed House” is highly ironical because
there is constant bickering between Sanjeev and his wife Twinkle. They have
recently moved from Boston to Connecticut where Sanjeev is a high profile pro-
fessional soon to become the vice-president of his company while he is still
thirty-three only. When Sanjeev chooses to marry Twinkle she has already been
abandoned by anAmerican lover.While Sanjeev is all for Indian food and fondly
recollects his student days when he used to go to an Indian restaurant for bellyful
of Mughlai chicken with spinach, for Twinkle Indian food is a bother: “she
detested chopping garlic, and peeling ginger, and could not operate a blender, so
it was Sanjeev who, on weekends, seasoned mustard oil with cinnamon sticks
and cloves in order to produce a proper curry (14). The conflict arises when the
couple starts discovering in the new house so many scattered pieces of Christian
things left behind by the earlier tenant. While these items- a white porcelain
effigyof Christ,awoodencross keychain,asmallplasticdomecontainingamin-
iature nativity scene, a painting of un-bearded Jesus, a plaster Virgin Mary
statue- are treasured byTwinkle, Sanjeev is vexed to his last bone by these Chris-
tian paraphernalia.Each discovery irritates and unnerves Sanjeev and he secretly
waits for a chance to throw everything in the garbage.Yet, because of the widen-
ing mental gap between him and his wife, he dislikes even this creation of superb
art,“hehateditbecauseheknew thatTwinklelovedit”(157).
The adjustment with foreign culture again surfaces in “The Third and Final Con-
tinent”. The narrator- protagonist of this story leaves his home in 1964 for Eng-
land where he lives with 'penniless Bengali bachelors,' all struggling to educate
and establish them abroad. In 1969, he gets an offer from MIT to join there as a
librarian and he arrives by plane the dayAmericans land on moon.There is a con-
trast between his wonderful moment ofAmerica and the sad and sordid plight of
this Bengali librarian slogging his hours among the dusty shelves and sustaining
himself on nothing more than cornflakes and milk. His wife gets the first taste of
cultural clash even before she lands up in America. She does not take any meal
from Calcutta to Boston because her appetite is killed by the mere thought that
sheis offeredoxtailsoup onplane.She is atraditionalBengaliladyandlooksmis-
fithere.
There are two more stories in this collection, “A Real Durwan” and “The Treat-
ment of Bibi Haldar”. These two stories unlike the previous ones are set in Ben-
gal. Like her father, for Jhumpa Lahiri too visiting Calcutta periodically is not
only a ritual but also an obsession. Her observant eyes have collected from there
afeweventsandcharacterstopenthesetwostories.
In conclusion, though most of the stories are of Bengali individuals, they touch
on universal themes, making them both specific and broad in their appeal. The
conflicts of these individuals are the maladies of the inhabitants of a bicultural
universe. As explained immigrants experience is not a simple and welcoming
kind rather it is traumatic and contradictory. Lahiri's stories from the collection
Interpreter of Maladies portray the experience of cultural displacement and the
consequences.The sense of rootlessness and the craving to explore their destina-
tion is pervading all through the stories. Whether it is Shoba - a busy career
woman, or Mrs. Sen- a housewife, they are subjected to strife not just external
but internal. Caught in a whirlpool, they suffer and become fragmented and dis-
torted images. They are in a precarious position not able to modernize them-
selves at the cost of their inherited cultural ethics. Their plight is unendurable
mental agony disturbing their life with the thoughts of insecurity, alienation and
an anxiety to return to their homeland. A common thread running throughout is
theexperienceofbeing'foreign'.
The stories revolve around the difficulties of relationships, communication and a
loss of identity for those in Diaspora. No matter where the story takes place, the
characters struggle with the same feelings of exile and the struggle between the
two worlds by which they are torn.The stories deal with the always-shifting lines
between gender, sexuality, and social status within the Diaspora. Whether the
character is a homeless woman from India or an Indian male student in the
United States, all the characters displays the effects of displacement in a Dias-
pora. Some are homesick; many are lost in the 'new world'. With the characters
poised between the old world of India and the perpetual unnerving newness of
America, Jhumpa Lahiri debut story collection displayed a commendable grasp
ofbiculturalismaswellas arealisticelegance.
REFERENCES
1. Bala, Suman. ed. Jhumpa Lahiri: The Master Storyteller. New Delhi: Khosla Publish-
ingHouse, 2014.Print.
2. Bhabha,Homi.TheLocationofCulture.London:Rutledge,1944.Print.
3. Collu, Gabrielle. South Asian Women Writers in North America: the Politics of Trans-
formation, the Literature of Indian Diaspora. ed. A. L. McLeod. New Delhi: Sterling,
2000.Print.
4. Das, Nigamananda. ed. Jhumpa Lahiri: Critical Perspectives. New Delhi: Pencraft
International,2012.Print.
5. Gurr, Andrew. Writers in Exile: The identity of Home in Modern Literature. Brighton:
HarvestPress, 1981.Print.
6. Hall, Stuart. Cultural Identity and Diaspora: Identity, Community, Culture, Difference.
ed.JonathanRutherford.London:LawrenceandWishart,1990.Print.
7. Jayaram, N. ed. The Indian Diaspora- Dynamics of Migration. New Delhi: Sage Publi-
cations,2004.Print.
8. Kanganayakam, Chelva. Exiles and Expatriates New National and Post- Colonial Lit-
erature.ed.BruceKing.Oxford:Clarendon,1996.Print.
9. Lahiri,Jhumpa.InterpreterofMaladies.UnitedStates:HoughtonMifflin,1999.Print.
10. Prasad, Amar Nath. Indian Novelists in English: Critical Perspectives. New Delhi:
SarupandSons, 2000.Print.
11. Ramraj, Victor J. Diasporas and Multiculturalism in New National and Post- Colonial
Literature.ed.BruceKing.Oxford:ClarendonPress, 1996.Print.
Original Research Paper
18 International Educational Applied Scientific Research Journal (IEASRJ)
Volume : 2 ¦ Issue : 3 ¦ Mar 2017 ¦ e-ISSN : 2456-5040

More Related Content

What's hot

White Tiger or Brown Parrot?
White Tiger or Brown Parrot?White Tiger or Brown Parrot?
White Tiger or Brown Parrot?Pankaj Saksena
 
Code mixing in ice candy man
Code mixing in ice candy manCode mixing in ice candy man
Code mixing in ice candy manSid Rä
 
Concept of war and patriarchy in Ice Candy Man
Concept of war and patriarchy in Ice Candy ManConcept of war and patriarchy in Ice Candy Man
Concept of war and patriarchy in Ice Candy ManMaria Aleem
 
Indianness in the novels of rohinton mistry with refrence to culture & tradition
Indianness in the novels of rohinton mistry with refrence to culture & traditionIndianness in the novels of rohinton mistry with refrence to culture & tradition
Indianness in the novels of rohinton mistry with refrence to culture & traditionAlexander Decker
 
11.the financial expert margayya strive to new identity
11.the financial expert margayya strive to new identity11.the financial expert margayya strive to new identity
11.the financial expert margayya strive to new identityAlexander Decker
 
Notable Books for a Global Society 2010
Notable Books for a Global Society 2010Notable Books for a Global Society 2010
Notable Books for a Global Society 2010hildebka
 
Anita Desai's Clear Light of the Day as a postcolonial Feminist Novel of Symbols
Anita Desai's Clear Light of the Day as a postcolonial Feminist Novel of SymbolsAnita Desai's Clear Light of the Day as a postcolonial Feminist Novel of Symbols
Anita Desai's Clear Light of the Day as a postcolonial Feminist Novel of SymbolsKhendruk Choda
 
International Journal of Humanities and Social Science Invention (IJHSSI)
International Journal of Humanities and Social Science Invention (IJHSSI)International Journal of Humanities and Social Science Invention (IJHSSI)
International Journal of Humanities and Social Science Invention (IJHSSI)inventionjournals
 
Mine the ice candy man
Mine   the ice candy manMine   the ice candy man
Mine the ice candy manHina Honey
 
Aparthied authors
Aparthied authorsAparthied authors
Aparthied authorsFatima Gul
 
Passage to india presents the british indian
Passage to india presents the british indian Passage to india presents the british indian
Passage to india presents the british indian haneen sa
 
Aparthied authors
Aparthied authorsAparthied authors
Aparthied authorsFatima Gul
 

What's hot (20)

Children
ChildrenChildren
Children
 
Ice candy man
Ice candy manIce candy man
Ice candy man
 
White Tiger or Brown Parrot?
White Tiger or Brown Parrot?White Tiger or Brown Parrot?
White Tiger or Brown Parrot?
 
Sneh gupta 89 93
Sneh gupta 89 93Sneh gupta 89 93
Sneh gupta 89 93
 
Summery
SummerySummery
Summery
 
The bride
The brideThe bride
The bride
 
THE FEMINIST CONSCIOUSNESS IN THE SELECTED NOVELS OF ANITA DESAI
THE FEMINIST CONSCIOUSNESS IN THE SELECTED NOVELS OF ANITA DESAITHE FEMINIST CONSCIOUSNESS IN THE SELECTED NOVELS OF ANITA DESAI
THE FEMINIST CONSCIOUSNESS IN THE SELECTED NOVELS OF ANITA DESAI
 
Code mixing in ice candy man
Code mixing in ice candy manCode mixing in ice candy man
Code mixing in ice candy man
 
Anitadesai
AnitadesaiAnitadesai
Anitadesai
 
Concept of war and patriarchy in Ice Candy Man
Concept of war and patriarchy in Ice Candy ManConcept of war and patriarchy in Ice Candy Man
Concept of war and patriarchy in Ice Candy Man
 
Indianness in the novels of rohinton mistry with refrence to culture & tradition
Indianness in the novels of rohinton mistry with refrence to culture & traditionIndianness in the novels of rohinton mistry with refrence to culture & tradition
Indianness in the novels of rohinton mistry with refrence to culture & tradition
 
11.the financial expert margayya strive to new identity
11.the financial expert margayya strive to new identity11.the financial expert margayya strive to new identity
11.the financial expert margayya strive to new identity
 
Notable Books for a Global Society 2010
Notable Books for a Global Society 2010Notable Books for a Global Society 2010
Notable Books for a Global Society 2010
 
Anita Desai's Clear Light of the Day as a postcolonial Feminist Novel of Symbols
Anita Desai's Clear Light of the Day as a postcolonial Feminist Novel of SymbolsAnita Desai's Clear Light of the Day as a postcolonial Feminist Novel of Symbols
Anita Desai's Clear Light of the Day as a postcolonial Feminist Novel of Symbols
 
Narcopolis
NarcopolisNarcopolis
Narcopolis
 
International Journal of Humanities and Social Science Invention (IJHSSI)
International Journal of Humanities and Social Science Invention (IJHSSI)International Journal of Humanities and Social Science Invention (IJHSSI)
International Journal of Humanities and Social Science Invention (IJHSSI)
 
Mine the ice candy man
Mine   the ice candy manMine   the ice candy man
Mine the ice candy man
 
Aparthied authors
Aparthied authorsAparthied authors
Aparthied authors
 
Passage to india presents the british indian
Passage to india presents the british indian Passage to india presents the british indian
Passage to india presents the british indian
 
Aparthied authors
Aparthied authorsAparthied authors
Aparthied authors
 

Similar to VOYAGE BETWEEN TWO WORLDS: A STUDY WITH SPECIAL REFERENCE TO INTERPRETER OF MALADIES BY JHUMPA LAHIRI

South asian literalture and its themes
South asian literalture and its themesSouth asian literalture and its themes
South asian literalture and its themessakinaay
 
Trans Nationalism or Trading Nationalism? Identity, Borders and Narrative Iro...
Trans Nationalism or Trading Nationalism? Identity, Borders and Narrative Iro...Trans Nationalism or Trading Nationalism? Identity, Borders and Narrative Iro...
Trans Nationalism or Trading Nationalism? Identity, Borders and Narrative Iro...inventionjournals
 
Interrogating Hybridity- Reading in Jean Rhys’s 'Wide Sargasso Sea'
Interrogating Hybridity- Reading in Jean Rhys’s 'Wide Sargasso Sea'Interrogating Hybridity- Reading in Jean Rhys’s 'Wide Sargasso Sea'
Interrogating Hybridity- Reading in Jean Rhys’s 'Wide Sargasso Sea'Hina Parmar
 
Identity, Homelessness and Isolation in “The Room on the Roof”
Identity, Homelessness and Isolation in “The Room on the Roof”Identity, Homelessness and Isolation in “The Room on the Roof”
Identity, Homelessness and Isolation in “The Room on the Roof”Dr Gulnaz Fatma, PhD
 
Bharati Mukherjee's Craftsmanship in Desirable Daughter
Bharati Mukherjee's Craftsmanship in Desirable DaughterBharati Mukherjee's Craftsmanship in Desirable Daughter
Bharati Mukherjee's Craftsmanship in Desirable DaughterQUESTJOURNAL
 
An Analysis Of Psyche Of Diasporic Individuals The Namesake
An Analysis Of Psyche Of Diasporic Individuals  The NamesakeAn Analysis Of Psyche Of Diasporic Individuals  The Namesake
An Analysis Of Psyche Of Diasporic Individuals The NamesakeAndrew Parish
 
UNDERSTANDING QUEER.pptx
UNDERSTANDING QUEER.pptxUNDERSTANDING QUEER.pptx
UNDERSTANDING QUEER.pptxnehajain287154
 
Tagore and Nationalism
Tagore and NationalismTagore and Nationalism
Tagore and NationalismDilip Barad
 
Complicated Layers Of Cross Cultural Reality In Bharati Mukherjee's Novel Jas...
Complicated Layers Of Cross Cultural Reality In Bharati Mukherjee's Novel Jas...Complicated Layers Of Cross Cultural Reality In Bharati Mukherjee's Novel Jas...
Complicated Layers Of Cross Cultural Reality In Bharati Mukherjee's Novel Jas...inventionjournals
 

Similar to VOYAGE BETWEEN TWO WORLDS: A STUDY WITH SPECIAL REFERENCE TO INTERPRETER OF MALADIES BY JHUMPA LAHIRI (13)

Diasporic.jhumpa,2011.
Diasporic.jhumpa,2011.Diasporic.jhumpa,2011.
Diasporic.jhumpa,2011.
 
South asian literalture and its themes
South asian literalture and its themesSouth asian literalture and its themes
South asian literalture and its themes
 
Trans Nationalism or Trading Nationalism? Identity, Borders and Narrative Iro...
Trans Nationalism or Trading Nationalism? Identity, Borders and Narrative Iro...Trans Nationalism or Trading Nationalism? Identity, Borders and Narrative Iro...
Trans Nationalism or Trading Nationalism? Identity, Borders and Narrative Iro...
 
Literature and multiculturalism
Literature and multiculturalismLiterature and multiculturalism
Literature and multiculturalism
 
Interrogating Hybridity- Reading in Jean Rhys’s 'Wide Sargasso Sea'
Interrogating Hybridity- Reading in Jean Rhys’s 'Wide Sargasso Sea'Interrogating Hybridity- Reading in Jean Rhys’s 'Wide Sargasso Sea'
Interrogating Hybridity- Reading in Jean Rhys’s 'Wide Sargasso Sea'
 
Identity, Homelessness and Isolation in “The Room on the Roof”
Identity, Homelessness and Isolation in “The Room on the Roof”Identity, Homelessness and Isolation in “The Room on the Roof”
Identity, Homelessness and Isolation in “The Room on the Roof”
 
Bharati Mukherjee's Craftsmanship in Desirable Daughter
Bharati Mukherjee's Craftsmanship in Desirable DaughterBharati Mukherjee's Craftsmanship in Desirable Daughter
Bharati Mukherjee's Craftsmanship in Desirable Daughter
 
Abdul rashid
Abdul rashidAbdul rashid
Abdul rashid
 
Ice candy man
Ice candy manIce candy man
Ice candy man
 
An Analysis Of Psyche Of Diasporic Individuals The Namesake
An Analysis Of Psyche Of Diasporic Individuals  The NamesakeAn Analysis Of Psyche Of Diasporic Individuals  The Namesake
An Analysis Of Psyche Of Diasporic Individuals The Namesake
 
UNDERSTANDING QUEER.pptx
UNDERSTANDING QUEER.pptxUNDERSTANDING QUEER.pptx
UNDERSTANDING QUEER.pptx
 
Tagore and Nationalism
Tagore and NationalismTagore and Nationalism
Tagore and Nationalism
 
Complicated Layers Of Cross Cultural Reality In Bharati Mukherjee's Novel Jas...
Complicated Layers Of Cross Cultural Reality In Bharati Mukherjee's Novel Jas...Complicated Layers Of Cross Cultural Reality In Bharati Mukherjee's Novel Jas...
Complicated Layers Of Cross Cultural Reality In Bharati Mukherjee's Novel Jas...
 

Recently uploaded

Organic Name Reactions for the students and aspirants of Chemistry12th.pptx
Organic Name Reactions  for the students and aspirants of Chemistry12th.pptxOrganic Name Reactions  for the students and aspirants of Chemistry12th.pptx
Organic Name Reactions for the students and aspirants of Chemistry12th.pptxVS Mahajan Coaching Centre
 
Meghan Sutherland In Media Res Media Component
Meghan Sutherland In Media Res Media ComponentMeghan Sutherland In Media Res Media Component
Meghan Sutherland In Media Res Media ComponentInMediaRes1
 
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptxSolving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptxOH TEIK BIN
 
Hierarchy of management that covers different levels of management
Hierarchy of management that covers different levels of managementHierarchy of management that covers different levels of management
Hierarchy of management that covers different levels of managementmkooblal
 
DATA STRUCTURE AND ALGORITHM for beginners
DATA STRUCTURE AND ALGORITHM for beginnersDATA STRUCTURE AND ALGORITHM for beginners
DATA STRUCTURE AND ALGORITHM for beginnersSabitha Banu
 
History Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptx
History Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptxHistory Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptx
History Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptxsocialsciencegdgrohi
 
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher EducationIntroduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Educationpboyjonauth
 
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdfssuser54595a
 
Interactive Powerpoint_How to Master effective communication
Interactive Powerpoint_How to Master effective communicationInteractive Powerpoint_How to Master effective communication
Interactive Powerpoint_How to Master effective communicationnomboosow
 
Types of Journalistic Writing Grade 8.pptx
Types of Journalistic Writing Grade 8.pptxTypes of Journalistic Writing Grade 8.pptx
Types of Journalistic Writing Grade 8.pptxEyham Joco
 
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptxIntroduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptxpboyjonauth
 
Pharmacognosy Flower 3. Compositae 2023.pdf
Pharmacognosy Flower 3. Compositae 2023.pdfPharmacognosy Flower 3. Compositae 2023.pdf
Pharmacognosy Flower 3. Compositae 2023.pdfMahmoud M. Sallam
 
Crayon Activity Handout For the Crayon A
Crayon Activity Handout For the Crayon ACrayon Activity Handout For the Crayon A
Crayon Activity Handout For the Crayon AUnboundStockton
 
KSHARA STURA .pptx---KSHARA KARMA THERAPY (CAUSTIC THERAPY)————IMP.OF KSHARA ...
KSHARA STURA .pptx---KSHARA KARMA THERAPY (CAUSTIC THERAPY)————IMP.OF KSHARA ...KSHARA STURA .pptx---KSHARA KARMA THERAPY (CAUSTIC THERAPY)————IMP.OF KSHARA ...
KSHARA STURA .pptx---KSHARA KARMA THERAPY (CAUSTIC THERAPY)————IMP.OF KSHARA ...M56BOOKSTORE PRODUCT/SERVICE
 
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️9953056974 Low Rate Call Girls In Saket, Delhi NCR
 
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...Marc Dusseiller Dusjagr
 
Biting mechanism of poisonous snakes.pdf
Biting mechanism of poisonous snakes.pdfBiting mechanism of poisonous snakes.pdf
Biting mechanism of poisonous snakes.pdfadityarao40181
 

Recently uploaded (20)

Organic Name Reactions for the students and aspirants of Chemistry12th.pptx
Organic Name Reactions  for the students and aspirants of Chemistry12th.pptxOrganic Name Reactions  for the students and aspirants of Chemistry12th.pptx
Organic Name Reactions for the students and aspirants of Chemistry12th.pptx
 
Meghan Sutherland In Media Res Media Component
Meghan Sutherland In Media Res Media ComponentMeghan Sutherland In Media Res Media Component
Meghan Sutherland In Media Res Media Component
 
9953330565 Low Rate Call Girls In Rohini Delhi NCR
9953330565 Low Rate Call Girls In Rohini  Delhi NCR9953330565 Low Rate Call Girls In Rohini  Delhi NCR
9953330565 Low Rate Call Girls In Rohini Delhi NCR
 
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptxSolving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
 
Hierarchy of management that covers different levels of management
Hierarchy of management that covers different levels of managementHierarchy of management that covers different levels of management
Hierarchy of management that covers different levels of management
 
DATA STRUCTURE AND ALGORITHM for beginners
DATA STRUCTURE AND ALGORITHM for beginnersDATA STRUCTURE AND ALGORITHM for beginners
DATA STRUCTURE AND ALGORITHM for beginners
 
ESSENTIAL of (CS/IT/IS) class 06 (database)
ESSENTIAL of (CS/IT/IS) class 06 (database)ESSENTIAL of (CS/IT/IS) class 06 (database)
ESSENTIAL of (CS/IT/IS) class 06 (database)
 
OS-operating systems- ch04 (Threads) ...
OS-operating systems- ch04 (Threads) ...OS-operating systems- ch04 (Threads) ...
OS-operating systems- ch04 (Threads) ...
 
History Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptx
History Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptxHistory Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptx
History Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptx
 
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher EducationIntroduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
 
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
 
Interactive Powerpoint_How to Master effective communication
Interactive Powerpoint_How to Master effective communicationInteractive Powerpoint_How to Master effective communication
Interactive Powerpoint_How to Master effective communication
 
Types of Journalistic Writing Grade 8.pptx
Types of Journalistic Writing Grade 8.pptxTypes of Journalistic Writing Grade 8.pptx
Types of Journalistic Writing Grade 8.pptx
 
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptxIntroduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptx
 
Pharmacognosy Flower 3. Compositae 2023.pdf
Pharmacognosy Flower 3. Compositae 2023.pdfPharmacognosy Flower 3. Compositae 2023.pdf
Pharmacognosy Flower 3. Compositae 2023.pdf
 
Crayon Activity Handout For the Crayon A
Crayon Activity Handout For the Crayon ACrayon Activity Handout For the Crayon A
Crayon Activity Handout For the Crayon A
 
KSHARA STURA .pptx---KSHARA KARMA THERAPY (CAUSTIC THERAPY)————IMP.OF KSHARA ...
KSHARA STURA .pptx---KSHARA KARMA THERAPY (CAUSTIC THERAPY)————IMP.OF KSHARA ...KSHARA STURA .pptx---KSHARA KARMA THERAPY (CAUSTIC THERAPY)————IMP.OF KSHARA ...
KSHARA STURA .pptx---KSHARA KARMA THERAPY (CAUSTIC THERAPY)————IMP.OF KSHARA ...
 
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️
 
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
 
Biting mechanism of poisonous snakes.pdf
Biting mechanism of poisonous snakes.pdfBiting mechanism of poisonous snakes.pdf
Biting mechanism of poisonous snakes.pdf
 

VOYAGE BETWEEN TWO WORLDS: A STUDY WITH SPECIAL REFERENCE TO INTERPRETER OF MALADIES BY JHUMPA LAHIRI

  • 1. Original Research Paper Sr.ManjuJacob Assistant Professor, Department of English, B.K. College for Women, Amalagiri P.O., Kottayam. VOYAGE BETWEEN TWO WORLDS: A STUDY WITH SPECIAL REFERENCE TO INTERPRETER OF MALADIES BY JHUMPA LAHIRI Indian English Literature refers to the body of work by writers in India who write in English Language and whose native language could be one of the numerous languages of India. Diasporic Literature comes under the broader realm of Postcolonial Literature- the production from previously colonised countries such as India. In Postcolonial literatures, the concept of 'exile' involves the idea of aseparationor distancingfrom literalhomelandor a culturaland ethnicorigin. Migrant literature is a topic which has commanded growing interest within liter- ary studies since the 1980s. 'Migrants' are defined as people who have left their homes to settle in countries or cultural communities which are initially strange to them. The transnational mobility of people may be the result of forced or volun- tary migration, of self-exile or expulsion. Under the generalized rubric of 'dias- pora', we will engage with the experiences of displacement and homelessness, the ideologies of 'home' and nation, the cultures of diaspora, and identity ques- tions. The South Asian Diaspora, shaped by dispersions of people, goods, ideas and beliefs that flowed from and through the Indian Subcontinent is currently one of the world's largest Diasporas. India, Pakistan, Bangladesh, Nepal, Sri Lanka, Bhutan and the Maldives all anchor a sense of home for people who have moved outside the region through the centuries. The Indian Diaspora has become a part of theAmerican and English literary traditions. Indian EnglishWriters likeAnita Desai, Bharati Mukharjee, ShashiTharoor,Amitav Ghosh,Vikram Seth, Sunetra Gupta, Rohinton Mistry and Jhumpa Lahiri have all made their names while residing abroad. Diaspora is regarded not as a singular phenomenon, but as his- toricallyvariedandheterogeneousinitsaspects. Jhumpa Lahiri introduced us to people who left behind family and friends and the familiar heat and bustle of India to build a new life inAmerica- a cold, bleak land of strangers and new customs.Addressing the themes of immigration, colli- sion of cultures and importance of names in The Namesake, Lahiri demonstrates how much of a struggle immigration can be. The Namesake is a cross cultural, multigenerational story of a Hindu- Bengali family's journey to self- acceptance in Boston. Lahiri has always written about Indians negotiating America in The Interpreter of Maladies. It is a collection of nine short stories that explore themes of identity, the immigrant experience, cultural differences, love and family. The characters are largely Indian or Indian-American and their stories together paint an evocative picture of India's Diaspora. Each character in this collection wres- tles with identity, whether newly displaced or descended from immigrants. There is a longing felt for the place of one's birth, a fear of losing one's culture and fear of not being accepted.The eight stories in Unaccustomed Earth fall in to two groups.All stories focus on members of Bengali families dealing with Eng- land orAmerica.All deal with making and remaking lives, loves and identities in the wake of radical disruptions. The Lowland is different in that the isolation comes not from American culture, but from within. Removed from the familiar context of India and its stratified customs and relations, Subhash and Gauri live comfortably, eschewing contact with their families and assimilating into Rhode IslandSociety. This paper is intended to study the conflict facing the generations of Indian Dias- porawithspecialreferencetoJhumpaLahiri'sInterpreterofMaladies. Diaspora is a term often used today to describe practically any population which is considered 'de-territorialised' or 'transnational' that is which has originated in a land other than which it currently resides, and whose social, economic and politi- cal networks cross the boarders of nation-states or, indeed span the globe. Migra- tion and cross-cultural encounters have always affected the lives of migrants and there is always the possibility of rejection, confusion and tension when people from different cultures interact. As the immigrants settle in the new place, they need to adjust and accommodate to the language, habits, dress, food and some- times even values are to be compromised in the process. Change brings chal- lengestonew settlers. The rising star on the Diaspora sky, Jhumpa Lahiri portrays the theme of cultural displacement at its best.The short story collection of Lahiri, Interpreter of Mala- dies, highlights some facets of cultural displacement. It dwells upon the identity crisis and quests to explore their destiny in an alien land. Her characters suffer on an intimate level the dislocation and disruption brought on by the change of resi- dence. What they aspired for, and ultimately what they are, they are not able to strike a balance between the two worlds; the one left behind and the other they have come to live in. They are obstinately rooted in the home culture and relent- lesslyrefusetoadoptthemselvestothealienculture. The first story of the book “A Temporary Matter” is the story of Shoba and Shukumar, a young couple who had lived in Boston for three years. The story takes its name from the temporary matter of electricity cut off for an hour daily forfivedays.So thestory isconfinedtothosefivedayswhentherewillbenoelec- tricity for an hour. Lahiri's tale examines how a tragic loss can lead to indiffer- ence and a breakdown in communication between two people who once intensely loved each other. It exemplifies universal lessons in love and the indi- vidual's struggles to overcome change and insecurities within relationships. Shoba and Shukumar trapped within themselves, refusing to communicate- Shoba “looking at thirty-three, like the type of woman she had once claimed she wouldneverresemble”andShukumarwho was amediocrestudent: Until September he had been diligent if not dedicated, summarizing chapters, outlining pads of yellow lined paper. But now he would lie in their bed until he got bored, gazing at his side of the closet..... at the row of the tweed jackets and corduroy trousers he would not have to choose from to teach his classes that semester.(4) They were here for the sake of greater opportunities, perhaps a better standard of living.And yet it was tough, because they had taken such a huge step and left so much behind. Feeling as if they are on a river with a foot in two different boats, they spent their immigrant life. Each boat wants to pull them in a separate direc- tion, and they are always torn between the two. They are always hovering; liter- ally straddling two worlds, and have always thought of that idea that metaphor for how they feel how they live. Cultural incongruity mars marital understanding and this was the tragic part of their life. Because of the misunderstanding between them in an alien place they were alienated from each other. The things disliked by Shoba were liked by Shukumar and vice versa. Thus, Lahiri subtly evokes the couple's common state of lack of interest in their shared environment asbothhavefailedtowithstandthechange. The second story “When Mr. Pirzada Came to Dine” also brings forth the aspect ofhomesicknessandwithdrawalintoaprivateworldofmemories.Thestory nar- rated by a young child Lilia. Pirzada, a professor of Botany from Bangladesh, had to visitAmerica to pursue his research. Each week Mr. Pirzada wrote letters to his wife and sent comic books to each of his seven daughters. While Mr.Pirzada was living in Boston he was invited by an Indian couple living there. They had a ten year old daughter named Lilia. Lilia, despite the fact of being so young to understand the differences prevailing among human beings belonging to different cultures, was able to trace out and understand the identical likes and dislikes between her family and Mr.Pirzada, the Indian visitor. “ Mr. Pirzada and my parents spoke the same language, laughed at the same jokes, looked more or less the same”(25). Even the similarity in their regular habits was keenly noticed by her. She narrates, “They ate pickled mangoes with their meals, ate rice every night as for supper with their hands. Like my parents Mr.Pirzada took off his shoes before entering a room, chewed fennel seeds after meals as a digestive, drank no alcohol...” (25). The above mentioned observations establish the sim- pleyetpowerfulvariationsthatseparatetheimmigrantsfromthenatives. The next story, “Interpreter of Maladies” is a title story in this collection. This story unfolds the intricacies of the Indians living abroad, distanced from their ethos. It is the story of an emigrant Indian family on a visit to Orissa in India as tourists. The Das couple is mismatched is clear at the outset itself. Even the taxi driver, Mr. Kapasi, notes their casual attitude towards their children: “Mr. And Mrs. Das behaved like an older brother and sister, not parents. It seemed that they were in charge of the children only for the day; it was hard to believe they were regularly responsible for anything other than themselves” (49). In addition, Mr. Das seems to be more attached to India; Mrs. Das is indifferent in her attitude towards this country. Her hostility arises mostly because of the hot climate here: “I told you to get a car with air-conditioning,' Mrs. Das continued, “Why do you Copyright© 2016, IEASRJ.This open-access article is published under the terms of the Creative CommonsAttribution-NonCommercial 4.0 International License which permits Share (copy and redistribute the material in anymediumorformat)andAdapt(remix,transform,andbuilduponthematerial)undertheAttribution-NonCommercialterms. 17International Educational Applied Scientific Research Journal (IEASRJ) Literature Volume : 2 ¦ Issue : 3 ¦ Mar 2017 ¦ e-ISSN : 2456-5040
  • 2. do this, Raj, just to save a few stupid rupees.What are you saving us, fifty cents?” (49). “Sexy” another story from the collection has extra marital relationship as the theme. Lahiri does not project the rosy and fantastic dream life for immigrants, on moving to a more modern and advanced society. Rather she captures the strange situations which turn their dream of Americanization into a nightmare. The attitudinal conflict is apparent in the beginning itself in the extra- marital affair of Dev, a Bengal- born settled in the U.S.A. now, with Miranda. First, he attempts to Indianise her name to Mira, but he has himself become more western in his outlook on extra-marital life than her. That is obvious in his desperate and repeated attempts to adjust her limbs during lovemaking and yet his resentments that “he couldn't get enough of her” (85). After Dev leaves her apartment, she returns to her bed “still rumpled from their lovemaking and studied the boarders of Bengal” (85). Subsequently they have weeks of intense enjoyment when Dev's wife, who appears to be very much Indian in beauty and attitude, is away for a while in India. The caption for the story comes from the use of the word, ' sexy' by Dev for Miranda in a highly romantic situation, and for her: “ it was the first time a man had called her sexy, and when she closed her eyes she could still fellhiswhisperdriftingthroughherbody, undertheskin”(93). The story which follows “Sexy” has no sex at all. “Mrs.Sen” deals with the utter loneliness, disorientation and despair of a Bengali lady in the U.S.A., who has to cope up “simultaneously with being foreign and being a wife”. Mrs.Sen, a woman of thirty and without a child of their own so far, has to spend almost all her time in the university apartment, while Mr. Sen, Professor of Mathematics, is all the time busy in his academic engagements. Mr. Sen suggests his wife to learn driving and move out of the house when free. But for a typical Indian housewife, driving does not come easily. Eventually, Mrs. Sen takes up the job of baby- sitting but at her own house. Mrs. Sen remembers every moment her Calcutta, her dear city, where fresh fishes of favourite types are available in plenty all the time. She tells Eliot: “in Calcutta people ate fish first thing in the morning, last thing before bed, as a snack after school if they were lucky. They ate the tail, the eggs, even the head. It was available in any market, at any hour, from dawn until midnight”(123-124). In the whole of his collection, Mrs. Sen is the most isolated character because she had been unwillingly plucked out from her own soil and planted in an alien coun- trywhereherroots aredryingout. The caption of the next story, “This Blessed House” is highly ironical because there is constant bickering between Sanjeev and his wife Twinkle. They have recently moved from Boston to Connecticut where Sanjeev is a high profile pro- fessional soon to become the vice-president of his company while he is still thirty-three only. When Sanjeev chooses to marry Twinkle she has already been abandoned by anAmerican lover.While Sanjeev is all for Indian food and fondly recollects his student days when he used to go to an Indian restaurant for bellyful of Mughlai chicken with spinach, for Twinkle Indian food is a bother: “she detested chopping garlic, and peeling ginger, and could not operate a blender, so it was Sanjeev who, on weekends, seasoned mustard oil with cinnamon sticks and cloves in order to produce a proper curry (14). The conflict arises when the couple starts discovering in the new house so many scattered pieces of Christian things left behind by the earlier tenant. While these items- a white porcelain effigyof Christ,awoodencross keychain,asmallplasticdomecontainingamin- iature nativity scene, a painting of un-bearded Jesus, a plaster Virgin Mary statue- are treasured byTwinkle, Sanjeev is vexed to his last bone by these Chris- tian paraphernalia.Each discovery irritates and unnerves Sanjeev and he secretly waits for a chance to throw everything in the garbage.Yet, because of the widen- ing mental gap between him and his wife, he dislikes even this creation of superb art,“hehateditbecauseheknew thatTwinklelovedit”(157). The adjustment with foreign culture again surfaces in “The Third and Final Con- tinent”. The narrator- protagonist of this story leaves his home in 1964 for Eng- land where he lives with 'penniless Bengali bachelors,' all struggling to educate and establish them abroad. In 1969, he gets an offer from MIT to join there as a librarian and he arrives by plane the dayAmericans land on moon.There is a con- trast between his wonderful moment ofAmerica and the sad and sordid plight of this Bengali librarian slogging his hours among the dusty shelves and sustaining himself on nothing more than cornflakes and milk. His wife gets the first taste of cultural clash even before she lands up in America. She does not take any meal from Calcutta to Boston because her appetite is killed by the mere thought that sheis offeredoxtailsoup onplane.She is atraditionalBengaliladyandlooksmis- fithere. There are two more stories in this collection, “A Real Durwan” and “The Treat- ment of Bibi Haldar”. These two stories unlike the previous ones are set in Ben- gal. Like her father, for Jhumpa Lahiri too visiting Calcutta periodically is not only a ritual but also an obsession. Her observant eyes have collected from there afeweventsandcharacterstopenthesetwostories. In conclusion, though most of the stories are of Bengali individuals, they touch on universal themes, making them both specific and broad in their appeal. The conflicts of these individuals are the maladies of the inhabitants of a bicultural universe. As explained immigrants experience is not a simple and welcoming kind rather it is traumatic and contradictory. Lahiri's stories from the collection Interpreter of Maladies portray the experience of cultural displacement and the consequences.The sense of rootlessness and the craving to explore their destina- tion is pervading all through the stories. Whether it is Shoba - a busy career woman, or Mrs. Sen- a housewife, they are subjected to strife not just external but internal. Caught in a whirlpool, they suffer and become fragmented and dis- torted images. They are in a precarious position not able to modernize them- selves at the cost of their inherited cultural ethics. Their plight is unendurable mental agony disturbing their life with the thoughts of insecurity, alienation and an anxiety to return to their homeland. A common thread running throughout is theexperienceofbeing'foreign'. The stories revolve around the difficulties of relationships, communication and a loss of identity for those in Diaspora. No matter where the story takes place, the characters struggle with the same feelings of exile and the struggle between the two worlds by which they are torn.The stories deal with the always-shifting lines between gender, sexuality, and social status within the Diaspora. Whether the character is a homeless woman from India or an Indian male student in the United States, all the characters displays the effects of displacement in a Dias- pora. Some are homesick; many are lost in the 'new world'. With the characters poised between the old world of India and the perpetual unnerving newness of America, Jhumpa Lahiri debut story collection displayed a commendable grasp ofbiculturalismaswellas arealisticelegance. REFERENCES 1. Bala, Suman. ed. Jhumpa Lahiri: The Master Storyteller. New Delhi: Khosla Publish- ingHouse, 2014.Print. 2. Bhabha,Homi.TheLocationofCulture.London:Rutledge,1944.Print. 3. Collu, Gabrielle. South Asian Women Writers in North America: the Politics of Trans- formation, the Literature of Indian Diaspora. ed. A. L. McLeod. New Delhi: Sterling, 2000.Print. 4. Das, Nigamananda. ed. Jhumpa Lahiri: Critical Perspectives. New Delhi: Pencraft International,2012.Print. 5. Gurr, Andrew. Writers in Exile: The identity of Home in Modern Literature. Brighton: HarvestPress, 1981.Print. 6. Hall, Stuart. Cultural Identity and Diaspora: Identity, Community, Culture, Difference. ed.JonathanRutherford.London:LawrenceandWishart,1990.Print. 7. Jayaram, N. ed. The Indian Diaspora- Dynamics of Migration. New Delhi: Sage Publi- cations,2004.Print. 8. Kanganayakam, Chelva. Exiles and Expatriates New National and Post- Colonial Lit- erature.ed.BruceKing.Oxford:Clarendon,1996.Print. 9. Lahiri,Jhumpa.InterpreterofMaladies.UnitedStates:HoughtonMifflin,1999.Print. 10. Prasad, Amar Nath. Indian Novelists in English: Critical Perspectives. New Delhi: SarupandSons, 2000.Print. 11. Ramraj, Victor J. Diasporas and Multiculturalism in New National and Post- Colonial Literature.ed.BruceKing.Oxford:ClarendonPress, 1996.Print. Original Research Paper 18 International Educational Applied Scientific Research Journal (IEASRJ) Volume : 2 ¦ Issue : 3 ¦ Mar 2017 ¦ e-ISSN : 2456-5040