SlideShare a Scribd company logo
1 of 31
Download to read offline
“ลูกทาให้ พวกเขามีเกียรติอันยิ่งใหญ่     เหมือนกับที่
พระองค์ ได้ ทาให้ ลูกมีเกียรติ เพื่อว่ าพวกเขาจะได้
เป็ นอันหนึ่งอันเดียวกัน เหมือนที่ลูกกับพระองค์
     เป็ นอันหนึ่งอันเดียวกันด้ วย” ยอห์ น 17:22
พีปิ๊ก
   ่           ต้ อนรับ
พีปิ๊ก
     ่         สรรเสริญ
พีเ่ ดวิด      ศีลระลึก
พีโอ   ่       เทศนา
พีปิ๊ก   ่      ประกาศข่ าว
พีฌอน      ่    ชั้นเรียน
ร้ องเพลงสรรเสริญ
    โดย พี่ปิ๊ก
น่ าชื่นใจ - ISN’T IT GRAND TO BE A CHRISTIAN
 น่าชื่นใจในการเป็ นคริ สเตียน     Naa chuen-jai nai gaan bpen
                                   Christian, naa chuen-jai (2X)
     น่าชื่นใจ (ซ้ าทั้งหมด)
                                   • Naa chuen-jai nai gaan
   • น่าชื่นใจในการเป็ นคริ ส      bpen Christian dai wahn-
 เตียนได้ วันจันทร์ วันอังคาร      jahn,
                                      wahn-ang-kaan, wahn-
วันพุธ พฤหัส วันศุกร์ วันเสาร์     poot,
                                      pa-rue-haht, wahn-sook,
    วันอาทิตย์ ด้วยน่าชื่นใจ          wahn-saow, wahn-aa-tit
                                      duay naa chuen-jai
(ที่มีพระคัมภีร์, ที่มีพระผูช่วย
                            ้
                                   (tii mii pra-kahm-pii, tii mii
                                   pra-poo-chuay)
ก็เป็ นการดี (สดุดี 133:1) - (PSALM 133:1)
ก็เป็ นการดี และน่าชื่นใจเท่าใด   Gaw bpen gaan dii
              ้          ่ ้
    เมื่อพี่นองอาศัยอยูดวยกัน         lae naa chuen jai
                                     taow-dai
            (ซ้ าทั้งหมด)         Muea pii-nong aa-sai
     (ชาย) เป็ นใจเดียวกัน           yoo duay-gahn (2X)
      (หญิง) อันหนึ่งอันเดียว     (M) bpen jai deow gahn
(พร้อมกัน) ลา ลา ลา ลา ลา ลา      (W) ahn-nueng ahn-
                                     deow
             ลา ลา ลา ลา          (All) la la la la la la
             (ซ้ าทั้งหมด)         la la la la (2X)
อาเลลูยา - HALLELUJAH!
 *   อัล ลา ลา ลา ลา ลา เลลูยา   * Halalalalalalelujah
                                   Halalalalale – lelujah!
     อัล ลา ลา ลา ลา เลลูยา                 (x2)
              (x2)               Maa sahn-ra-sern, sahn-ra-sern
                                   pra-bii-daa
มาสรรเสริ ญ สรรเสริ ญพระบิดา     Maa sahn-ra-sern, sahn-ra-sern
                                   pra-ohng
มาสรรเสริ ญ สรรเสริ ญพระองค์     Maa sahn-ra-sern, sahn-ra-sern
มาสรรเสริ ญ สรรเสริ ญพระบิดา       pra-bii-daa
                                 Maa sahn-ra-sern, sahn-ra-sern
มาสรรเสริ ญ สรรเสริ ญพระบิดา       pra-bii-daa
                                  (Pra-yay-soo, Pra-win-yaan)
   (พระเยซู, พระวิญญาณ)
ให้ คนทั้งหลาย - IF ANY MAN COME AFTER ME
   ให้คนทั้งหลาย ทุกชาติภาษา       Hai kohn tahng-lai, took chaat paa-saa

 ถวายคาโมทนา อนุชนและท่าน          Ta-wai kahm mo-ta-naa

    ผูใหญ่ จงร้องตลอดเวลา
      ้
                                   A-nu-chohn lae’ taan poo-yai
                                   Johng rong tda-lot way-laa,
  จงร้องสรรเสริ ญพระเจ้าผูทรง
                          ้        Johng rong sahn-sern pra-jaow

เมตตาเรา พระองค์ให้ชีวตนิ รันดร์
                      ิ            Poo sohng met-tdaa raow,
                                   Pra-ohng hai chii-wit nii-rahn

 * ร้องสรรเสริ ญพระองค์ทรงไถ่      (M) (repeat)
                                   (W) Rong sahn-sern pra-ohng sohng
 บาปให้ขารับชีวตใหม่ ข้าจะเดิน
         ้      ิ                  Tai Baap hai kaa rahp chii-wit mai
 ไป กับพระองค์ ทุกนาทีและทุก       Kaa ja dern bpai gahp pra-ohng

    ชัวโมง ข้าจะประกาศให้
      ่                            Took naa-tii lae’ took chua-mohng
                                   Kaa ja bpra-gaat hai lohk saap,
 โลกทราบ ฤทธิ์ พระคริ สต์ให้พน
                             ้     Rit pra-crit hai pohn kwaam baap
ความบาป พระองค์ให้ชีวตนิ รันดร์
                       ิ           Pra-ohng hai chii-wit nii-rahn
ขอบพระคุณ - THANK YOU LORD
1. ขอบพระคุณที่ทรง    Kop-pra-koon tii
รักฉัน และขอบพระ       sohng rahk chahn
                       Lae’ kop-pra-koon
คุณทรงอวยพรฉัน         sohng uay-pon
ขอบพระคุณทรง           chahn
                      Kop-pra-koon sohng
สร้างตัวฉัน และช่วย    saang tdua chahn
จิตวิญญาณฉัน           Lae’ chuay jit-win-
                       yaan chahn
                                        1/6
ขอบพระคุณ - THANK YOU LORD
(ฉันอยากจะ)           (Chahn Yang Jha)
                      Kop-pra-koon tii sohng
ขอบพระคุณที่ทรง         rahk chahn

รักฉัน ขอบพระคุณ      Kop-pra-koon sohng
                        chuay jit-win-yaan
ทรงช่วยจิตวิญญาณฉัน     chahn




                                        2/6
ขอบพระคุณ - THANK YOU LORD
2. ขอให้เราเป็ นใจ    Kaw hai raow bpen
เดียวกัน และทุกๆ       jai deow gahn
                      Lae’ took took wahn
วันสรรเสริ ญพระองค์   sahn-sern pra-ohng
จงร่ วมกันร้องบท      Johng ruam gahn rong
                      boht pleng nii
เพลงนี้ และสดุดี      Lae sa-du-dii
พระองค์               pra-ohng

                                       3/6
ขอบพระคุณ - THANK YOU LORD
(ฉันอยากจะ)           (Chahn Yang Jha)
                      Kop-pra-koon tii sohng
ขอบพระคุณที่ทรง         rahk chahn

รักฉัน ขอบพระคุณ      Kop-pra-koon sohng
                        chuay
ทรงช่วยจิตวิญญาณฉัน      jit-win-yaan chahn




                                        4/6
ขอบพระคุณ - THANK YOU LORD
3. ขอให้เห็นพระทัย    Kaw hai hen pra-tai
พระองค์ ขอทรงให้      pra-ohng Kaw sohng
                      hai chahn bpen poo
ฉันเป็ นผูรับใช้
          ้           rahp-chai
ใช้ชีวตของฉันวันนี้
       ิ              Chai chii-wit kong
                      chahn wahn nii
ฉันพลีให้แก่พระองค์   Chahn plii hai gae
                      pra-ohng

                                       5/6
ขอบพระคุณ - THANK YOU LORD
(ฉันอยากจะ)           (Chahn Yang Jha)
                      Kop-pra-koon tii sohng
ขอบพระคุณที่ทรง         rahk chahn

รักฉัน ขอบพระคุณ      Kop-pra-koon sohng
                        chuay
ทรงช่วยจิตวิญญาณฉัน      jit-win-yaan chahn




                                        6/6
เราเป็ นหนึ่ง - WE ARE ONE
เราเป็ นหนึ่งในความรัก   Raow bpen nueng nai
     พระคริ สต์ (ซ้ า)    kwaam-rahk pra-crit
                                 (2X)
วิญญาณจิตเราผูกพันกับ    Win-yaan-jit raow pook-
                          pahn gahp ohng-pra-
   องค์พระวิญญาณ          win-yaan
                         Raow bpen nueng nai
เราเป็ นหนึ่งในความรัก    kwaam-rahk pra-crit

        พระคริ สต์
                                            1/2
เราเป็ นหนึ่ง - WE ARE ONE
ขอให้เราร่ วมร้องเพลง    Kaw hai raow ruam
 กันเถิด เปิ ดดวงใจรับ    rong pleng gahn tert,
                          Bpert duang-jai rahp
  ความรักพระคริ สต์       kwaam-rahk pra-crit
                         Hai raow jahp mue
   ให้เราจับมือกัน        gahn Lae’ bpra-gaht
                          hai lohk roo
 และประกาศให้โลกรู ้     Raow bpen nueng nai
    เราเป็ นหนึ่งใน       kwaam-rahk pra-crit

  ความรักพระคริ สต์                        2/2
เมื่อพบพระองค์ - WHEN WE ALL GET TO HEAVEN
1) ร้องถึงความรักของ      Rong tueng kwaam rahk
                            kong pra-yay-soo,
 พระเยซู ร้องถึงพระ       Rong tueng pra-met-tdaa
    เมตตาพระคุณ             pra-koon
                          Nai sa-wahn soot saen
  ในสวรรค์สุดแสน            soht-sai nahn
สดใสนั้น จะเป็ นวันที่    Ja bpen wahn tii pohp
                            pra-ohng
      พบพระองค์
                                             1/6
เมื่อพบพระองค์ - WHEN WE ALL GET TO HEAVEN
                    ่
     * เมื่อทุกคนอยูใน     * Muea took kohn, yoo
                              nai sa-wahn
 สวรรค์ จะเป็ นวันแสน       Ja bpen wahn, saen
   เบิกบานชื่นชมยินดี         berk-baan
                               chuen-chohm yin-dii
 เมื่อทุกคนพบพระองค์        Muea took kohn, pohp
เราร้องสรรเสริ ญสง่าราศี      pra-ohng
                            Raow rong sahn-sern sa-
                              ngaa-raa-sii
                                               2/6
เมื่อพบพระองค์ - WHEN WE ALL GET TO HEAVEN
 2)                 ่
     เมื่อเราเดินอยูใน   Muea raow duen yoo nai
                         chii-wit nii
ชีวตนี้ บางทีมีหมอก
   ิ                     Baang tii mii mok-mek
 เมฆบังตา แต่เมื่อลา     bahng tdaa
                         Tdae muea laa jaak lohk
จากโลกนี้ไป จะไม่มี      nii bpai
                          Ja mai mii kwaam saow-
   ความเศร้าโศกา         soh-gaa


                                            3/6
เมื่อพบพระองค์ - WHEN WE ALL GET TO HEAVEN
                    ่
     * เมื่อทุกคนอยูใน     * Muea took kohn, yoo
                              nai sa-wahn
 สวรรค์ จะเป็ นวันแสน       Ja bpen wahn, saen
   เบิกบานชื่นชมยินดี         berk-baan
                               chuen-chohm yin-dii
 เมื่อทุกคนพบพระองค์        Muea took kohn, pohp
เราร้องสรรเสริ ญสง่าราศี      pra-ohng
                            Raow rong sahn-sern sa-
                              ngaa-raa-sii
                                               4/6
เมื่อพบพระองค์ - WHEN WE ALL GET TO HEAVEN
 3)  ให้เรายึดความจริ ง   Hai raow yuet kwaam-
                          jing lae’ saht-sue
 และสัตย์ซื่อ ไว้วางใจ     Wai waang-jai rahp-chai
 รับใช้ทุกวัน ไม่ชานาน
                  ้       took wahn
                           Mai chaa naan ja dai
    จะได้พบพระองค์        pohp pra-ohng
                           Raow ja mii kwaam-
เราจะมีความสุ ขนิรันดร์   sook nii-rahn


                                              5/6
เมื่อพบพระองค์ - WHEN WE ALL GET TO HEAVEN
                    ่
     * เมื่อทุกคนอยูใน     * Muea took kohn, yoo
                              nai sa-wahn
 สวรรค์ จะเป็ นวันแสน       Ja bpen wahn, saen
   เบิกบานชื่นชมยินดี         berk-baan
                               chuen-chohm yin-dii
 เมื่อทุกคนพบพระองค์        Muea took kohn, pohp
เราร้องสรรเสริ ญสง่าราศี      pra-ohng
                            Raow rong sahn-sern sa-
                              ngaa-raa-sii
                                               6/6
ศีลระลึก
 พี่เดวิด
ถวายทรั พย์
เทศนา โดย พี่โอ
  “ลูกทาให้ เขารู้ จกพระองค์
                    ั         และลูกก็จะทาอย่ างนี ้
ต่ อไป เพื่อว่ าความรักที่พระองค์ ท่ มีต่อลูกจะอยู่ในตัว
                                     ี
   พวกเขา และเพื่อว่ าลูกก็จะอยู่ในตัวพวกเขาด้ วย”
                      ยอห์ น 17:26
ร้ องเพลงสรรเสริญ
    โดย พี่ปิ๊ก
จงแสวงหา - SEEK YE FIRST
  1) จงแสวงหาแผ่นดิน            Johng sa-waeng haa
  ของพระเจ้า และความ              paen-din kong pra-jaow

  ชอบธรรมของพระองค์             Lae’ kwaam chop-tahm
                                  kong pra-ohng
แล้วพระองค์จะทรงเพิ่มเติม
                                Laew pra-ohng ja sohng perm
  สิ่ งเหล่านี้ให้ ร้องฮาเลลู     tderm sing laow nii hai
            ฮาเลลูยา              Rong Ha-le-loo,
                                  ha-le-loo-yaa
  ฮาเลลูยา ฮาเลลูยา             Ha-le-loo-yaa Ha-le-loo-yaa
 ฮาเลลูยา ฮาเลลู ฮาเลลูยา         Ha-le-loo-yaa Ha-le-loo
                                  Ha-le-loo-yaa
                                                           1/2
จงแสวงหา - SEEK YE FIRST
 2) ขอแล้วจะได้ จงหา       Kaw laew ja dai
แล้วจะพบ เคาะแล้วจะเปิ ด     johng haa laew ja pohp
  ให้แก่ท่าน พระองค์จะ     Kaw’ laew ja bpert hai gae taan
 ประทานของดีแก่ผที่ขอ
                    ู้     Pra-ohng ja bpra-taan kong dii
                             gae poo tii kaw
  ร้องฮาเลลู ฮาเลลูยา      Rong Ha-le-loo, ha-le-loo-yaa
                            Ha-le-loo-yaa Ha-le-loo-yaa
  ฮาเลลูยา ฮาเลลูยา         Ha-le-loo-yaa Ha-le-loo
ฮาเลลูยา ฮาเลลู ฮาเลลูยา     Ha-le-loo-yaa
                                                      2/2
เราจะเดิน - WE’LL WALK WITH HIM
 เราจะเดินในทางของพระเยซู       Raow ja dern nai taang
           (พระเยซู)              kong pra-yay-soo
                                Mii pra-ohng koy doo
  มีพระองค์คอยดูชีวิตของเรา       chii-wit kong raow
         (ชีวิตของเรา)          Yaam tii mii bpahn-haa
ยามที่มีปัญหาพระองค์บรรเทา         pra-ohng bahn-taow
                                Bpen gahm-lahng hai row
         (ทรงบรรเทา)               dai pohp kwaam-sook
เป็ นกาลังให้เราได้พบความสุ ข
         (พบความสุ ข)                             1/2
เราจะเดิน - WE’LL WALK WITH HIM
 เราจะเป็ นดังนกอินทรี ย ์   Raow ja bpen dahng nohk

          แข็งแกร่ ง           in-sii kaeng-graeng
                             Mae lohm paa-yu’ raeng
   แม้ลมพายุแรงไม่เคย          mai koei wahn-wai
 หวันไหว (ไม่หวันไหว)
    ่                ่       Mii gahm-lahng soo bpai
                             Mii pa-lahng ying-yai
      มีกาลังสู ไป (สู ้ๆ)
                ้            Raow ja dern nai taang
        มีพลังยิงใหญ่
                  ่            kong pra-yay-soo

เราจะเดินในทางของพระเยซู                        2/2
ด้ วยความรักของพระเจ้ า
 เรารักท่านด้วยความรัก   Raow rahk taan duay
                         kwaam-rahk kong pra-
 ของพระเจ้า เรารักท่าน   jaow Raow rahk taan
ด้วยความรักของพระเจ้า    duay kwaam-rahk kong
                         pra-jaow Raow hen nai
เราเห็นในท่าน ความรัก    taan, kwam-rahk kong
                         pra-ohng-jaow
ของพระองค์เจ้า และเรา    Lae’ raow rahk taan
   รักท่านด้วยความรัก    duay kwaam-rahk kong
                         pra-jaow
       ของพระเจ้า
ประกาศข่ าว

More Related Content

What's hot

พระสีวลี
พระสีวลีพระสีวลี
พระสีวลี
kannika2264
 
รวมบทสวดพระพุทธมนต์ พร้อมคำแปล
รวมบทสวดพระพุทธมนต์ พร้อมคำแปลรวมบทสวดพระพุทธมนต์ พร้อมคำแปล
รวมบทสวดพระพุทธมนต์ พร้อมคำแปล
Chavalit Deeudomwongsa
 
บทสวด
บทสวดบทสวด
บทสวด
sanunya
 
สมเด็จพระญาณสังวร สมเด็จพระสังฆราช พระพุทธเจ้าสอนอะไร What did the buddha t...
สมเด็จพระญาณสังวร สมเด็จพระสังฆราช   พระพุทธเจ้าสอนอะไร What did the buddha t...สมเด็จพระญาณสังวร สมเด็จพระสังฆราช   พระพุทธเจ้าสอนอะไร What did the buddha t...
สมเด็จพระญาณสังวร สมเด็จพระสังฆราช พระพุทธเจ้าสอนอะไร What did the buddha t...
Tongsamut vorasan
 
พระอภิธรรม ๗ คัมภีร์
พระอภิธรรม ๗ คัมภีร์พระอภิธรรม ๗ คัมภีร์
พระอภิธรรม ๗ คัมภีร์
Nhui Srr
 
ลอยกระทง
ลอยกระทงลอยกระทง
ลอยกระทง
wilasinee k
 
บาลี 31 80
บาลี 31 80บาลี 31 80
บาลี 31 80
Rose Banioki
 
ปกิณณะวินัยที่ภิกษุควรรู้
ปกิณณะวินัยที่ภิกษุควรรู้ปกิณณะวินัยที่ภิกษุควรรู้
ปกิณณะวินัยที่ภิกษุควรรู้
Kiat Chaloemkiat
 
Tri91 20+มัชฌิมนิกาย+มัชฌิมปัณณาสก์+เล่ม+๒+ภาค+๑
Tri91 20+มัชฌิมนิกาย+มัชฌิมปัณณาสก์+เล่ม+๒+ภาค+๑Tri91 20+มัชฌิมนิกาย+มัชฌิมปัณณาสก์+เล่ม+๒+ภาค+๑
Tri91 20+มัชฌิมนิกาย+มัชฌิมปัณณาสก์+เล่ม+๒+ภาค+๑
Tongsamut vorasan
 
คำขอแก้บน ศีลข้อ ๔ สัจจะอธิษฐาน กับพระพุทธโสธร
คำขอแก้บน ศีลข้อ ๔ สัจจะอธิษฐาน กับพระพุทธโสธรคำขอแก้บน ศีลข้อ ๔ สัจจะอธิษฐาน กับพระพุทธโสธร
คำขอแก้บน ศีลข้อ ๔ สัจจะอธิษฐาน กับพระพุทธโสธร
Nhui Srr
 
กำหนดการสัมมนา(จริง)
กำหนดการสัมมนา(จริง)กำหนดการสัมมนา(จริง)
กำหนดการสัมมนา(จริง)
Tongsamut vorasan
 

What's hot (19)

บทสวดมนต์
บทสวดมนต์บทสวดมนต์
บทสวดมนต์
 
อิสลามกับหัวใจของศาสนาและความเข้าใจระหว่างศาสนา
อิสลามกับหัวใจของศาสนาและความเข้าใจระหว่างศาสนาอิสลามกับหัวใจของศาสนาและความเข้าใจระหว่างศาสนา
อิสลามกับหัวใจของศาสนาและความเข้าใจระหว่างศาสนา
 
สวดมนต์แปล(ตัวใหญ่)
สวดมนต์แปล(ตัวใหญ่)สวดมนต์แปล(ตัวใหญ่)
สวดมนต์แปล(ตัวใหญ่)
 
พระสีวลี
พระสีวลีพระสีวลี
พระสีวลี
 
รวมบทสวดพระพุทธมนต์ พร้อมคำแปล
รวมบทสวดพระพุทธมนต์ พร้อมคำแปลรวมบทสวดพระพุทธมนต์ พร้อมคำแปล
รวมบทสวดพระพุทธมนต์ พร้อมคำแปล
 
บทสวดแปล+ทิพย์มนต์
บทสวดแปล+ทิพย์มนต์บทสวดแปล+ทิพย์มนต์
บทสวดแปล+ทิพย์มนต์
 
บทสวด
บทสวดบทสวด
บทสวด
 
คู่มือการบวช
คู่มือการบวชคู่มือการบวช
คู่มือการบวช
 
สมเด็จพระญาณสังวร สมเด็จพระสังฆราช พระพุทธเจ้าสอนอะไร What did the buddha t...
สมเด็จพระญาณสังวร สมเด็จพระสังฆราช   พระพุทธเจ้าสอนอะไร What did the buddha t...สมเด็จพระญาณสังวร สมเด็จพระสังฆราช   พระพุทธเจ้าสอนอะไร What did the buddha t...
สมเด็จพระญาณสังวร สมเด็จพระสังฆราช พระพุทธเจ้าสอนอะไร What did the buddha t...
 
ขอพรสิ่งศักดิ์สิทธิ์อย่างไร...ให้ได้ผล
ขอพรสิ่งศักดิ์สิทธิ์อย่างไร...ให้ได้ผลขอพรสิ่งศักดิ์สิทธิ์อย่างไร...ให้ได้ผล
ขอพรสิ่งศักดิ์สิทธิ์อย่างไร...ให้ได้ผล
 
พระอภิธรรม ๗ คัมภีร์
พระอภิธรรม ๗ คัมภีร์พระอภิธรรม ๗ คัมภีร์
พระอภิธรรม ๗ คัมภีร์
 
ลอยกระทง
ลอยกระทงลอยกระทง
ลอยกระทง
 
บาลี 31 80
บาลี 31 80บาลี 31 80
บาลี 31 80
 
ปกิณณะวินัยที่ภิกษุควรรู้
ปกิณณะวินัยที่ภิกษุควรรู้ปกิณณะวินัยที่ภิกษุควรรู้
ปกิณณะวินัยที่ภิกษุควรรู้
 
Tri91 20+มัชฌิมนิกาย+มัชฌิมปัณณาสก์+เล่ม+๒+ภาค+๑
Tri91 20+มัชฌิมนิกาย+มัชฌิมปัณณาสก์+เล่ม+๒+ภาค+๑Tri91 20+มัชฌิมนิกาย+มัชฌิมปัณณาสก์+เล่ม+๒+ภาค+๑
Tri91 20+มัชฌิมนิกาย+มัชฌิมปัณณาสก์+เล่ม+๒+ภาค+๑
 
คำขอแก้บน ศีลข้อ ๔ สัจจะอธิษฐาน กับพระพุทธโสธร
คำขอแก้บน ศีลข้อ ๔ สัจจะอธิษฐาน กับพระพุทธโสธรคำขอแก้บน ศีลข้อ ๔ สัจจะอธิษฐาน กับพระพุทธโสธร
คำขอแก้บน ศีลข้อ ๔ สัจจะอธิษฐาน กับพระพุทธโสธร
 
200789830 katin
200789830 katin200789830 katin
200789830 katin
 
Luangpoo fun
Luangpoo funLuangpoo fun
Luangpoo fun
 
กำหนดการสัมมนา(จริง)
กำหนดการสัมมนา(จริง)กำหนดการสัมมนา(จริง)
กำหนดการสัมมนา(จริง)
 

Worldship13_pdf

  • 1. “ลูกทาให้ พวกเขามีเกียรติอันยิ่งใหญ่ เหมือนกับที่ พระองค์ ได้ ทาให้ ลูกมีเกียรติ เพื่อว่ าพวกเขาจะได้ เป็ นอันหนึ่งอันเดียวกัน เหมือนที่ลูกกับพระองค์ เป็ นอันหนึ่งอันเดียวกันด้ วย” ยอห์ น 17:22
  • 2. พีปิ๊ก ่ ต้ อนรับ พีปิ๊ก ่ สรรเสริญ พีเ่ ดวิด ศีลระลึก พีโอ ่ เทศนา พีปิ๊ก ่ ประกาศข่ าว พีฌอน ่ ชั้นเรียน
  • 3. ร้ องเพลงสรรเสริญ โดย พี่ปิ๊ก
  • 4. น่ าชื่นใจ - ISN’T IT GRAND TO BE A CHRISTIAN น่าชื่นใจในการเป็ นคริ สเตียน Naa chuen-jai nai gaan bpen Christian, naa chuen-jai (2X) น่าชื่นใจ (ซ้ าทั้งหมด) • Naa chuen-jai nai gaan • น่าชื่นใจในการเป็ นคริ ส bpen Christian dai wahn- เตียนได้ วันจันทร์ วันอังคาร jahn, wahn-ang-kaan, wahn- วันพุธ พฤหัส วันศุกร์ วันเสาร์ poot, pa-rue-haht, wahn-sook, วันอาทิตย์ ด้วยน่าชื่นใจ wahn-saow, wahn-aa-tit duay naa chuen-jai (ที่มีพระคัมภีร์, ที่มีพระผูช่วย ้ (tii mii pra-kahm-pii, tii mii pra-poo-chuay)
  • 5. ก็เป็ นการดี (สดุดี 133:1) - (PSALM 133:1) ก็เป็ นการดี และน่าชื่นใจเท่าใด Gaw bpen gaan dii ้ ่ ้ เมื่อพี่นองอาศัยอยูดวยกัน lae naa chuen jai taow-dai (ซ้ าทั้งหมด) Muea pii-nong aa-sai (ชาย) เป็ นใจเดียวกัน yoo duay-gahn (2X) (หญิง) อันหนึ่งอันเดียว (M) bpen jai deow gahn (พร้อมกัน) ลา ลา ลา ลา ลา ลา (W) ahn-nueng ahn- deow ลา ลา ลา ลา (All) la la la la la la (ซ้ าทั้งหมด) la la la la (2X)
  • 6. อาเลลูยา - HALLELUJAH! * อัล ลา ลา ลา ลา ลา เลลูยา * Halalalalalalelujah Halalalalale – lelujah! อัล ลา ลา ลา ลา เลลูยา (x2) (x2) Maa sahn-ra-sern, sahn-ra-sern pra-bii-daa มาสรรเสริ ญ สรรเสริ ญพระบิดา Maa sahn-ra-sern, sahn-ra-sern pra-ohng มาสรรเสริ ญ สรรเสริ ญพระองค์ Maa sahn-ra-sern, sahn-ra-sern มาสรรเสริ ญ สรรเสริ ญพระบิดา pra-bii-daa Maa sahn-ra-sern, sahn-ra-sern มาสรรเสริ ญ สรรเสริ ญพระบิดา pra-bii-daa (Pra-yay-soo, Pra-win-yaan) (พระเยซู, พระวิญญาณ)
  • 7. ให้ คนทั้งหลาย - IF ANY MAN COME AFTER ME ให้คนทั้งหลาย ทุกชาติภาษา Hai kohn tahng-lai, took chaat paa-saa ถวายคาโมทนา อนุชนและท่าน Ta-wai kahm mo-ta-naa ผูใหญ่ จงร้องตลอดเวลา ้ A-nu-chohn lae’ taan poo-yai Johng rong tda-lot way-laa, จงร้องสรรเสริ ญพระเจ้าผูทรง ้ Johng rong sahn-sern pra-jaow เมตตาเรา พระองค์ให้ชีวตนิ รันดร์ ิ Poo sohng met-tdaa raow, Pra-ohng hai chii-wit nii-rahn * ร้องสรรเสริ ญพระองค์ทรงไถ่ (M) (repeat) (W) Rong sahn-sern pra-ohng sohng บาปให้ขารับชีวตใหม่ ข้าจะเดิน ้ ิ Tai Baap hai kaa rahp chii-wit mai ไป กับพระองค์ ทุกนาทีและทุก Kaa ja dern bpai gahp pra-ohng ชัวโมง ข้าจะประกาศให้ ่ Took naa-tii lae’ took chua-mohng Kaa ja bpra-gaat hai lohk saap, โลกทราบ ฤทธิ์ พระคริ สต์ให้พน ้ Rit pra-crit hai pohn kwaam baap ความบาป พระองค์ให้ชีวตนิ รันดร์ ิ Pra-ohng hai chii-wit nii-rahn
  • 8. ขอบพระคุณ - THANK YOU LORD 1. ขอบพระคุณที่ทรง Kop-pra-koon tii รักฉัน และขอบพระ sohng rahk chahn Lae’ kop-pra-koon คุณทรงอวยพรฉัน sohng uay-pon ขอบพระคุณทรง chahn Kop-pra-koon sohng สร้างตัวฉัน และช่วย saang tdua chahn จิตวิญญาณฉัน Lae’ chuay jit-win- yaan chahn 1/6
  • 9. ขอบพระคุณ - THANK YOU LORD (ฉันอยากจะ) (Chahn Yang Jha) Kop-pra-koon tii sohng ขอบพระคุณที่ทรง rahk chahn รักฉัน ขอบพระคุณ Kop-pra-koon sohng chuay jit-win-yaan ทรงช่วยจิตวิญญาณฉัน chahn 2/6
  • 10. ขอบพระคุณ - THANK YOU LORD 2. ขอให้เราเป็ นใจ Kaw hai raow bpen เดียวกัน และทุกๆ jai deow gahn Lae’ took took wahn วันสรรเสริ ญพระองค์ sahn-sern pra-ohng จงร่ วมกันร้องบท Johng ruam gahn rong boht pleng nii เพลงนี้ และสดุดี Lae sa-du-dii พระองค์ pra-ohng 3/6
  • 11. ขอบพระคุณ - THANK YOU LORD (ฉันอยากจะ) (Chahn Yang Jha) Kop-pra-koon tii sohng ขอบพระคุณที่ทรง rahk chahn รักฉัน ขอบพระคุณ Kop-pra-koon sohng chuay ทรงช่วยจิตวิญญาณฉัน jit-win-yaan chahn 4/6
  • 12. ขอบพระคุณ - THANK YOU LORD 3. ขอให้เห็นพระทัย Kaw hai hen pra-tai พระองค์ ขอทรงให้ pra-ohng Kaw sohng hai chahn bpen poo ฉันเป็ นผูรับใช้ ้ rahp-chai ใช้ชีวตของฉันวันนี้ ิ Chai chii-wit kong chahn wahn nii ฉันพลีให้แก่พระองค์ Chahn plii hai gae pra-ohng 5/6
  • 13. ขอบพระคุณ - THANK YOU LORD (ฉันอยากจะ) (Chahn Yang Jha) Kop-pra-koon tii sohng ขอบพระคุณที่ทรง rahk chahn รักฉัน ขอบพระคุณ Kop-pra-koon sohng chuay ทรงช่วยจิตวิญญาณฉัน jit-win-yaan chahn 6/6
  • 14. เราเป็ นหนึ่ง - WE ARE ONE เราเป็ นหนึ่งในความรัก Raow bpen nueng nai พระคริ สต์ (ซ้ า) kwaam-rahk pra-crit (2X) วิญญาณจิตเราผูกพันกับ Win-yaan-jit raow pook- pahn gahp ohng-pra- องค์พระวิญญาณ win-yaan Raow bpen nueng nai เราเป็ นหนึ่งในความรัก kwaam-rahk pra-crit พระคริ สต์ 1/2
  • 15. เราเป็ นหนึ่ง - WE ARE ONE ขอให้เราร่ วมร้องเพลง Kaw hai raow ruam กันเถิด เปิ ดดวงใจรับ rong pleng gahn tert, Bpert duang-jai rahp ความรักพระคริ สต์ kwaam-rahk pra-crit Hai raow jahp mue ให้เราจับมือกัน gahn Lae’ bpra-gaht hai lohk roo และประกาศให้โลกรู ้ Raow bpen nueng nai เราเป็ นหนึ่งใน kwaam-rahk pra-crit ความรักพระคริ สต์ 2/2
  • 16. เมื่อพบพระองค์ - WHEN WE ALL GET TO HEAVEN 1) ร้องถึงความรักของ Rong tueng kwaam rahk kong pra-yay-soo, พระเยซู ร้องถึงพระ Rong tueng pra-met-tdaa เมตตาพระคุณ pra-koon Nai sa-wahn soot saen ในสวรรค์สุดแสน soht-sai nahn สดใสนั้น จะเป็ นวันที่ Ja bpen wahn tii pohp pra-ohng พบพระองค์ 1/6
  • 17. เมื่อพบพระองค์ - WHEN WE ALL GET TO HEAVEN ่ * เมื่อทุกคนอยูใน * Muea took kohn, yoo nai sa-wahn สวรรค์ จะเป็ นวันแสน Ja bpen wahn, saen เบิกบานชื่นชมยินดี berk-baan chuen-chohm yin-dii เมื่อทุกคนพบพระองค์ Muea took kohn, pohp เราร้องสรรเสริ ญสง่าราศี pra-ohng Raow rong sahn-sern sa- ngaa-raa-sii 2/6
  • 18. เมื่อพบพระองค์ - WHEN WE ALL GET TO HEAVEN 2) ่ เมื่อเราเดินอยูใน Muea raow duen yoo nai chii-wit nii ชีวตนี้ บางทีมีหมอก ิ Baang tii mii mok-mek เมฆบังตา แต่เมื่อลา bahng tdaa Tdae muea laa jaak lohk จากโลกนี้ไป จะไม่มี nii bpai Ja mai mii kwaam saow- ความเศร้าโศกา soh-gaa 3/6
  • 19. เมื่อพบพระองค์ - WHEN WE ALL GET TO HEAVEN ่ * เมื่อทุกคนอยูใน * Muea took kohn, yoo nai sa-wahn สวรรค์ จะเป็ นวันแสน Ja bpen wahn, saen เบิกบานชื่นชมยินดี berk-baan chuen-chohm yin-dii เมื่อทุกคนพบพระองค์ Muea took kohn, pohp เราร้องสรรเสริ ญสง่าราศี pra-ohng Raow rong sahn-sern sa- ngaa-raa-sii 4/6
  • 20. เมื่อพบพระองค์ - WHEN WE ALL GET TO HEAVEN 3) ให้เรายึดความจริ ง Hai raow yuet kwaam- jing lae’ saht-sue และสัตย์ซื่อ ไว้วางใจ Wai waang-jai rahp-chai รับใช้ทุกวัน ไม่ชานาน ้ took wahn Mai chaa naan ja dai จะได้พบพระองค์ pohp pra-ohng Raow ja mii kwaam- เราจะมีความสุ ขนิรันดร์ sook nii-rahn 5/6
  • 21. เมื่อพบพระองค์ - WHEN WE ALL GET TO HEAVEN ่ * เมื่อทุกคนอยูใน * Muea took kohn, yoo nai sa-wahn สวรรค์ จะเป็ นวันแสน Ja bpen wahn, saen เบิกบานชื่นชมยินดี berk-baan chuen-chohm yin-dii เมื่อทุกคนพบพระองค์ Muea took kohn, pohp เราร้องสรรเสริ ญสง่าราศี pra-ohng Raow rong sahn-sern sa- ngaa-raa-sii 6/6
  • 24. เทศนา โดย พี่โอ “ลูกทาให้ เขารู้ จกพระองค์ ั และลูกก็จะทาอย่ างนี ้ ต่ อไป เพื่อว่ าความรักที่พระองค์ ท่ มีต่อลูกจะอยู่ในตัว ี พวกเขา และเพื่อว่ าลูกก็จะอยู่ในตัวพวกเขาด้ วย” ยอห์ น 17:26
  • 25. ร้ องเพลงสรรเสริญ โดย พี่ปิ๊ก
  • 26. จงแสวงหา - SEEK YE FIRST 1) จงแสวงหาแผ่นดิน Johng sa-waeng haa ของพระเจ้า และความ paen-din kong pra-jaow ชอบธรรมของพระองค์ Lae’ kwaam chop-tahm kong pra-ohng แล้วพระองค์จะทรงเพิ่มเติม Laew pra-ohng ja sohng perm สิ่ งเหล่านี้ให้ ร้องฮาเลลู tderm sing laow nii hai ฮาเลลูยา Rong Ha-le-loo, ha-le-loo-yaa  ฮาเลลูยา ฮาเลลูยา  Ha-le-loo-yaa Ha-le-loo-yaa ฮาเลลูยา ฮาเลลู ฮาเลลูยา Ha-le-loo-yaa Ha-le-loo Ha-le-loo-yaa 1/2
  • 27. จงแสวงหา - SEEK YE FIRST 2) ขอแล้วจะได้ จงหา Kaw laew ja dai แล้วจะพบ เคาะแล้วจะเปิ ด johng haa laew ja pohp ให้แก่ท่าน พระองค์จะ Kaw’ laew ja bpert hai gae taan ประทานของดีแก่ผที่ขอ ู้ Pra-ohng ja bpra-taan kong dii gae poo tii kaw ร้องฮาเลลู ฮาเลลูยา Rong Ha-le-loo, ha-le-loo-yaa  Ha-le-loo-yaa Ha-le-loo-yaa  ฮาเลลูยา ฮาเลลูยา Ha-le-loo-yaa Ha-le-loo ฮาเลลูยา ฮาเลลู ฮาเลลูยา Ha-le-loo-yaa 2/2
  • 28. เราจะเดิน - WE’LL WALK WITH HIM เราจะเดินในทางของพระเยซู Raow ja dern nai taang (พระเยซู) kong pra-yay-soo Mii pra-ohng koy doo มีพระองค์คอยดูชีวิตของเรา chii-wit kong raow (ชีวิตของเรา) Yaam tii mii bpahn-haa ยามที่มีปัญหาพระองค์บรรเทา pra-ohng bahn-taow Bpen gahm-lahng hai row (ทรงบรรเทา) dai pohp kwaam-sook เป็ นกาลังให้เราได้พบความสุ ข (พบความสุ ข) 1/2
  • 29. เราจะเดิน - WE’LL WALK WITH HIM เราจะเป็ นดังนกอินทรี ย ์ Raow ja bpen dahng nohk แข็งแกร่ ง in-sii kaeng-graeng Mae lohm paa-yu’ raeng แม้ลมพายุแรงไม่เคย mai koei wahn-wai หวันไหว (ไม่หวันไหว) ่ ่ Mii gahm-lahng soo bpai Mii pa-lahng ying-yai มีกาลังสู ไป (สู ้ๆ) ้ Raow ja dern nai taang มีพลังยิงใหญ่ ่ kong pra-yay-soo เราจะเดินในทางของพระเยซู 2/2
  • 30. ด้ วยความรักของพระเจ้ า เรารักท่านด้วยความรัก Raow rahk taan duay kwaam-rahk kong pra- ของพระเจ้า เรารักท่าน jaow Raow rahk taan ด้วยความรักของพระเจ้า duay kwaam-rahk kong pra-jaow Raow hen nai เราเห็นในท่าน ความรัก taan, kwam-rahk kong pra-ohng-jaow ของพระองค์เจ้า และเรา Lae’ raow rahk taan รักท่านด้วยความรัก duay kwaam-rahk kong pra-jaow ของพระเจ้า