4. น่ าชื่นใจ - ISN’T IT GRAND TO BE A CHRISTIAN
น่าชื่นใจในการเป็ นคริ สเตียน Naa chuen-jai nai gaan bpen
Christian, naa chuen-jai (2X)
น่าชื่นใจ (ซ้ าทั้งหมด)
• Naa chuen-jai nai gaan
• น่าชื่นใจในการเป็ นคริ ส bpen Christian dai wahn-
เตียนได้ วันจันทร์ วันอังคาร jahn,
wahn-ang-kaan, wahn-
วันพุธ พฤหัส วันศุกร์ วันเสาร์ poot,
pa-rue-haht, wahn-sook,
วันอาทิตย์ ด้วยน่าชื่นใจ wahn-saow, wahn-aa-tit
duay naa chuen-jai
(ที่มีพระคัมภีร์, ที่มีพระผูช่วย
้
(tii mii pra-kahm-pii, tii mii
pra-poo-chuay)
5. ก็เป็ นการดี (สดุดี 133:1) - (PSALM 133:1)
ก็เป็ นการดี และน่าชื่นใจเท่าใด Gaw bpen gaan dii
้ ่ ้
เมื่อพี่นองอาศัยอยูดวยกัน lae naa chuen jai
taow-dai
(ซ้ าทั้งหมด) Muea pii-nong aa-sai
(ชาย) เป็ นใจเดียวกัน yoo duay-gahn (2X)
(หญิง) อันหนึ่งอันเดียว (M) bpen jai deow gahn
(พร้อมกัน) ลา ลา ลา ลา ลา ลา (W) ahn-nueng ahn-
deow
ลา ลา ลา ลา (All) la la la la la la
(ซ้ าทั้งหมด) la la la la (2X)
9. ขอบพระคุณ - THANK YOU LORD
(ฉันอยากจะ) (Chahn Yang Jha)
Kop-pra-koon tii sohng
ขอบพระคุณที่ทรง rahk chahn
รักฉัน ขอบพระคุณ Kop-pra-koon sohng
chuay jit-win-yaan
ทรงช่วยจิตวิญญาณฉัน chahn
2/6
10. ขอบพระคุณ - THANK YOU LORD
2. ขอให้เราเป็ นใจ Kaw hai raow bpen
เดียวกัน และทุกๆ jai deow gahn
Lae’ took took wahn
วันสรรเสริ ญพระองค์ sahn-sern pra-ohng
จงร่ วมกันร้องบท Johng ruam gahn rong
boht pleng nii
เพลงนี้ และสดุดี Lae sa-du-dii
พระองค์ pra-ohng
3/6
11. ขอบพระคุณ - THANK YOU LORD
(ฉันอยากจะ) (Chahn Yang Jha)
Kop-pra-koon tii sohng
ขอบพระคุณที่ทรง rahk chahn
รักฉัน ขอบพระคุณ Kop-pra-koon sohng
chuay
ทรงช่วยจิตวิญญาณฉัน jit-win-yaan chahn
4/6
12. ขอบพระคุณ - THANK YOU LORD
3. ขอให้เห็นพระทัย Kaw hai hen pra-tai
พระองค์ ขอทรงให้ pra-ohng Kaw sohng
hai chahn bpen poo
ฉันเป็ นผูรับใช้
้ rahp-chai
ใช้ชีวตของฉันวันนี้
ิ Chai chii-wit kong
chahn wahn nii
ฉันพลีให้แก่พระองค์ Chahn plii hai gae
pra-ohng
5/6
13. ขอบพระคุณ - THANK YOU LORD
(ฉันอยากจะ) (Chahn Yang Jha)
Kop-pra-koon tii sohng
ขอบพระคุณที่ทรง rahk chahn
รักฉัน ขอบพระคุณ Kop-pra-koon sohng
chuay
ทรงช่วยจิตวิญญาณฉัน jit-win-yaan chahn
6/6
14. เราเป็ นหนึ่ง - WE ARE ONE
เราเป็ นหนึ่งในความรัก Raow bpen nueng nai
พระคริ สต์ (ซ้ า) kwaam-rahk pra-crit
(2X)
วิญญาณจิตเราผูกพันกับ Win-yaan-jit raow pook-
pahn gahp ohng-pra-
องค์พระวิญญาณ win-yaan
Raow bpen nueng nai
เราเป็ นหนึ่งในความรัก kwaam-rahk pra-crit
พระคริ สต์
1/2
15. เราเป็ นหนึ่ง - WE ARE ONE
ขอให้เราร่ วมร้องเพลง Kaw hai raow ruam
กันเถิด เปิ ดดวงใจรับ rong pleng gahn tert,
Bpert duang-jai rahp
ความรักพระคริ สต์ kwaam-rahk pra-crit
Hai raow jahp mue
ให้เราจับมือกัน gahn Lae’ bpra-gaht
hai lohk roo
และประกาศให้โลกรู ้ Raow bpen nueng nai
เราเป็ นหนึ่งใน kwaam-rahk pra-crit
ความรักพระคริ สต์ 2/2
16. เมื่อพบพระองค์ - WHEN WE ALL GET TO HEAVEN
1) ร้องถึงความรักของ Rong tueng kwaam rahk
kong pra-yay-soo,
พระเยซู ร้องถึงพระ Rong tueng pra-met-tdaa
เมตตาพระคุณ pra-koon
Nai sa-wahn soot saen
ในสวรรค์สุดแสน soht-sai nahn
สดใสนั้น จะเป็ นวันที่ Ja bpen wahn tii pohp
pra-ohng
พบพระองค์
1/6
17. เมื่อพบพระองค์ - WHEN WE ALL GET TO HEAVEN
่
* เมื่อทุกคนอยูใน * Muea took kohn, yoo
nai sa-wahn
สวรรค์ จะเป็ นวันแสน Ja bpen wahn, saen
เบิกบานชื่นชมยินดี berk-baan
chuen-chohm yin-dii
เมื่อทุกคนพบพระองค์ Muea took kohn, pohp
เราร้องสรรเสริ ญสง่าราศี pra-ohng
Raow rong sahn-sern sa-
ngaa-raa-sii
2/6
18. เมื่อพบพระองค์ - WHEN WE ALL GET TO HEAVEN
2) ่
เมื่อเราเดินอยูใน Muea raow duen yoo nai
chii-wit nii
ชีวตนี้ บางทีมีหมอก
ิ Baang tii mii mok-mek
เมฆบังตา แต่เมื่อลา bahng tdaa
Tdae muea laa jaak lohk
จากโลกนี้ไป จะไม่มี nii bpai
Ja mai mii kwaam saow-
ความเศร้าโศกา soh-gaa
3/6
19. เมื่อพบพระองค์ - WHEN WE ALL GET TO HEAVEN
่
* เมื่อทุกคนอยูใน * Muea took kohn, yoo
nai sa-wahn
สวรรค์ จะเป็ นวันแสน Ja bpen wahn, saen
เบิกบานชื่นชมยินดี berk-baan
chuen-chohm yin-dii
เมื่อทุกคนพบพระองค์ Muea took kohn, pohp
เราร้องสรรเสริ ญสง่าราศี pra-ohng
Raow rong sahn-sern sa-
ngaa-raa-sii
4/6
20. เมื่อพบพระองค์ - WHEN WE ALL GET TO HEAVEN
3) ให้เรายึดความจริ ง Hai raow yuet kwaam-
jing lae’ saht-sue
และสัตย์ซื่อ ไว้วางใจ Wai waang-jai rahp-chai
รับใช้ทุกวัน ไม่ชานาน
้ took wahn
Mai chaa naan ja dai
จะได้พบพระองค์ pohp pra-ohng
Raow ja mii kwaam-
เราจะมีความสุ ขนิรันดร์ sook nii-rahn
5/6
21. เมื่อพบพระองค์ - WHEN WE ALL GET TO HEAVEN
่
* เมื่อทุกคนอยูใน * Muea took kohn, yoo
nai sa-wahn
สวรรค์ จะเป็ นวันแสน Ja bpen wahn, saen
เบิกบานชื่นชมยินดี berk-baan
chuen-chohm yin-dii
เมื่อทุกคนพบพระองค์ Muea took kohn, pohp
เราร้องสรรเสริ ญสง่าราศี pra-ohng
Raow rong sahn-sern sa-
ngaa-raa-sii
6/6
26. จงแสวงหา - SEEK YE FIRST
1) จงแสวงหาแผ่นดิน Johng sa-waeng haa
ของพระเจ้า และความ paen-din kong pra-jaow
ชอบธรรมของพระองค์ Lae’ kwaam chop-tahm
kong pra-ohng
แล้วพระองค์จะทรงเพิ่มเติม
Laew pra-ohng ja sohng perm
สิ่ งเหล่านี้ให้ ร้องฮาเลลู tderm sing laow nii hai
ฮาเลลูยา Rong Ha-le-loo,
ha-le-loo-yaa
ฮาเลลูยา ฮาเลลูยา Ha-le-loo-yaa Ha-le-loo-yaa
ฮาเลลูยา ฮาเลลู ฮาเลลูยา Ha-le-loo-yaa Ha-le-loo
Ha-le-loo-yaa
1/2
27. จงแสวงหา - SEEK YE FIRST
2) ขอแล้วจะได้ จงหา Kaw laew ja dai
แล้วจะพบ เคาะแล้วจะเปิ ด johng haa laew ja pohp
ให้แก่ท่าน พระองค์จะ Kaw’ laew ja bpert hai gae taan
ประทานของดีแก่ผที่ขอ
ู้ Pra-ohng ja bpra-taan kong dii
gae poo tii kaw
ร้องฮาเลลู ฮาเลลูยา Rong Ha-le-loo, ha-le-loo-yaa
Ha-le-loo-yaa Ha-le-loo-yaa
ฮาเลลูยา ฮาเลลูยา Ha-le-loo-yaa Ha-le-loo
ฮาเลลูยา ฮาเลลู ฮาเลลูยา Ha-le-loo-yaa
2/2
28. เราจะเดิน - WE’LL WALK WITH HIM
เราจะเดินในทางของพระเยซู Raow ja dern nai taang
(พระเยซู) kong pra-yay-soo
Mii pra-ohng koy doo
มีพระองค์คอยดูชีวิตของเรา chii-wit kong raow
(ชีวิตของเรา) Yaam tii mii bpahn-haa
ยามที่มีปัญหาพระองค์บรรเทา pra-ohng bahn-taow
Bpen gahm-lahng hai row
(ทรงบรรเทา) dai pohp kwaam-sook
เป็ นกาลังให้เราได้พบความสุ ข
(พบความสุ ข) 1/2
29. เราจะเดิน - WE’LL WALK WITH HIM
เราจะเป็ นดังนกอินทรี ย ์ Raow ja bpen dahng nohk
แข็งแกร่ ง in-sii kaeng-graeng
Mae lohm paa-yu’ raeng
แม้ลมพายุแรงไม่เคย mai koei wahn-wai
หวันไหว (ไม่หวันไหว)
่ ่ Mii gahm-lahng soo bpai
Mii pa-lahng ying-yai
มีกาลังสู ไป (สู ้ๆ)
้ Raow ja dern nai taang
มีพลังยิงใหญ่
่ kong pra-yay-soo
เราจะเดินในทางของพระเยซู 2/2
30. ด้ วยความรักของพระเจ้ า
เรารักท่านด้วยความรัก Raow rahk taan duay
kwaam-rahk kong pra-
ของพระเจ้า เรารักท่าน jaow Raow rahk taan
ด้วยความรักของพระเจ้า duay kwaam-rahk kong
pra-jaow Raow hen nai
เราเห็นในท่าน ความรัก taan, kwam-rahk kong
pra-ohng-jaow
ของพระองค์เจ้า และเรา Lae’ raow rahk taan
รักท่านด้วยความรัก duay kwaam-rahk kong
pra-jaow
ของพระเจ้า