SlideShare a Scribd company logo
1 of 38
Philippine
Folk Songs
Prepared By:
Brenda E. Cachero
Kaypian National High School
CONTENT STANDARDS
The learner…
demonstrates understanding of
the musical characteristics of
representative music from the
lowlands of Luzon
PERFORMANCE STANDARDS
The learner…
performs music of the lowlands
with appropriate pitch, rhythm,
expression and style
CONTENT
Music of Luzon ( Lowlands)
Geographical and Cultural Background
1.Vocal Music
a)Performance practice;
b)Folk songs
Learning Objectives;
1. identifies the musical characteristics
of representative music selections
from the lowlands of Luzon after
listening;
2. analyzes the musical elements of
some Lowland vocal and
instrumental music selections;
3. performs a folksong;
DAY 1 (50 minutes)
FOLKSONGS OF THE LUZON
(lowlands)
Folksongs are songs written by
the folk and are sung to
accompany daily activities such
as farming, fishing and putting the
baby to sleep.
Traditionally passed on
orally
Most Philippine Folk Songs
have Spanish and other
Western Influences
The people created melodic chants and
indigenous instruments based on the
materials available when they lived.
The folk songs of Luzon lowlands are
performed in their native language such as
Ilokano, Pangasinense, Kapampangan,
Tagalog, Bicolano and others.
CHARACTERISTICS OF FOLK SONGS are as follows;
originally passed down orally to the family, and to
the other members of the community
learned through rote
sung in their own dialect
begins in one key and ends in the same key
composers and lyricist are usually unknown
mood can be sentimental, playful and humurous
concepts are based on nature or people’s work,
tradition, culture
short and simple
either in duple, triple and quadruple meter
TYPES OF FOLKSONGS BASED ON FUNCTIONS:
 Ballad: narrative song or songs that tell a story
(example: Atin Cu Pung Singsing)
 Lullabye: songs for rocking the baby to sleep
(example: Ili-Ili Tulog Anay, Pamuwa sa Bata)
 Songs of Friendship and Conviviality: drinking
songs, humorous songs, welcoming songs
(example: Salidummay, Doon Po Sa Amin,
Condansoy)
 Love and Courtship Songs: love songs (parental
and romantic love), courtship songs (example: Si
Nanay,Si Tatay di co Babayaan, Pamulinawen,
No Te Vayas)
 Ritual or Religious Songs: used for worship or
marking rites or ceremonies (example: Ka Sadya
ning Taknaha)
Some examples of Philippine folk songs from
the lowlands of Luzon are;
ILOCANO
Pamulinawen
Naraniag a Bulan
Manang Biday
Dungdungwen Kanto
Bannatiran
Ti Ayat ti Maysa nga Ubing
Igid Diay Baybay
Diro ni Ayat
Some examples of Philippine folk songs from
the lowlands of Luzon are;
KAPAMPANGAN
Atin Cu Pung Singsing
Doredo
Caca, O Caca
Ing Bulung Lara Y Rizal
Tinanam Kung Kamantigui
Misan a Cayaldawan
Patag a Bundoc
Nung Acuing Cucutnan
Y Mariang Malagu
Some examples of Philippine folk songs from
the lowlands of Luzon are;
TAGALOG
Magtanim ay Di Biro
Bahay Kubo
Leron Leron Sinta
Sitsiritsit
Paru-parong Bukid
BICOLANO
Sarung Banggi
Activity No. 1: Listening Activity
1. From the folk songs in the succeeding pages, select two
and listen to both.
2. Compare and contrast the characteristics of the two
songs according to their musical elements to answer the
following questions:
a. How did you find the tempo?
Was it fast, slow, or mederate?
Why?
b. How did you find the melody?
Was it high, low or just the right
pitch for you? Explain.
a. Do you remember what meter
is? Identify the meter of the
song. Is it in duple or triple
meter?
b. What can you say about the
timbre of the song?
c. Did you hear the texture of the
song? How did it sound like?
d. What do you think is the
purpose of the song? Explain.
CATEGORY 2 3 4
Elements in
Music
Student can
explain few of
the musical
elements/styles
used in a given
song or music,
and unable to
support it with
valid criteria
Student
expresses some
musical
elements/styles
and supports
his/her opinions.
Student is able
to explain
musical
elements, styles
and support
opinions about
music choices.
Purpose of Music Student is
unable to define
the purpose of
music relates to
culture/history
Student can
identify several
purposes of
music relates to
culture/history
Student can
identify all
purposes of
music relates to
culture/history
RUBRIC: Listening Activity
Atin cu pung singsing
KAPAMPANGAN LYRICS
Atin cu pung singsing
Metung yang timpucan
Amana que iti
Quing indung ibatan
Sancan queng sininup
Queng metung a caban
Mewala ya iti
E cu camalayan.
Ing sucal ning lub cu
Susucdul king banua
Picurus cung gamat
Babo ning lamesa
Ninu mang manaquit
Quing singsing cung mana
Calulung pusu cu
Manginu ya caya.
ENGLISH TRANSLATION
I had a ring
With a beautiful gem
I inherited it
From my mother
I kept in very well
In a chest
But it just disappeared
Without my noticing.
The heartache within me
Is as high as the sky
My crossed hands
Are upon the table
Whoever can find
That ring I inherited
My poor heart
PAMULINAWEN
Ilokano Version
Pamulinawen
pesuc indengam man
Toy umasasug
agrayo ita sadiam
Panunotem man
Di ca pagintutulngan
Toy agayat
Agrayo 'ta sadiam.
Issem ta diac malipatan
Ta nasudi unay nga
nagan
Uray sadin tayan
 lugar sadino man
Pusoc dina liclican
Tanda niayat nga
silalasbang
No malagip ca
pusoc ti mabangaran./
 Panunotem man
Di ca pagintutulngan
Toy agayat
Agrayo 'ta sa diam
 Issem ta diac
malipatan
Ta nasudi unay nga
nagan
Uray sadin tayan
 lugar sadino man
Pusoc dina liclican
tanda niayat nga
silalasbang
No malagip ca
pusoc ti mabangaran.
 Adu nga bitbittuen
adu nga rosrosas
Ti addat disug
Agrayo ita sadiam
 Panunotemman
di cas kenca nga limtuad
Sabong ni ayat
sica't pagpasagac.
Issem ta diac malipatan
Ta nasudi unay nga
nagan
Uray sadin tayan
Lugar sadino man
Pusoc dina liclican
Tanda niayat nga
silalasbang
No malagip ca
Pusoc ti mabanga ran
PAMULINAWEN
Tagalog Version
Lyrics by Pastor de Jesus
 Huwag kang
magtampo
Iyon ay biro lamang
Di na uulit
Manalig ka Hirang
Kung galit ka pa
Parusahang lubusan
At 'yong asahang
Hindi magdaramdam
 Tunay ang aking
pagibig
 At hindi biru-biro
lamang
Ang puso ko'y sa iyo
Huwag kang
magalinlangan
At kung kulang pa rin
Ay kunin mo pa yaring
buhay
'Yan ay tanda ng
Sukdulang
pagmamahal
Kung galit ka pa
Parusahang
lubusan
At 'yong asahang
Hindi
magdaramdam
Tunay ang aking
pagibig
At hindi biru-biro
lamang
Ang puso ko'y sa
iyo
Huwag kang
magalinlangan
At kung kulang
pa rin
Ay kunin mo pa
yaring buhay
'Yan ay tanda
ng sukdulang
pagmamahal.
Naraniag a Bulan (Shiny Moon)
Ilokano Folk Song
O naraniag a bulan
Un-unnoyko't indengam
Dayta naslag a silawmo
Dika kad ipaidam
O naraniag a bulan
Sangsangitko indengam
Toy nasipnget a lubongko
Inka kad silawan
Tapno diak mayaw-awan
No inka nanglipaten
Karim kaniak naumagen
Samsam-itek ni patay
O bulan ket aklunem
Nanglaylay toy ayatkon
Inka kadi palasbangem
Un-unnoyko, danasem nga
ikeddeng.
O, Maliwanag na Buwan
Tagalog Version
O, maliwanag na
buwan
Nakikiusap ako
Ang aking minamahal
Sanay ay malaman mo
Tadhana’y mapagbiro
Ang pag ibig ko sa
kanya
Ay hindi maglalaho
Hanggang sa kamatayan.
O, buwan sa liwanag
mo
Kami’y nagsumpaan ng
irog ko
Giliw ko ang sabi niya
Ang puso ko’y iyong iyo.
MAGTANIM AY DI BIRO
Magtanim ay Di Biro,
Maghapong nakayuko
Di man lang makaupo,
di man lang makatayo
Sa umaga paggising
ay agad iisipin
Kung saan may
patanim,
masarap ang pagkain
Bisig koý namamanhid
baywang koý
nangangawit
Binti koý namimitig sa
pagkababad sa tubig
Halina halina mga
kaliyag, tayoý
magsipagunat unat
Magpanibago tayo ng
lakas, para sa araw ng
bukas
SANTA CLARA
Santa clarang pinung pino
Ang pangako ko ay
ganito
Pagdating ko po sa
Ubando
Ay magsasayaw ng
pandanggo
Abaruray, abaringding,
ang pangakoý tutuparin
Abaruray, abaringding,
ang pangakoý tutuparin
SARONG BANGUI
by Gregorio
Bicolano Version
Sarong bangui
Sa higdaan
Nacadangog aco
Hinuni nin sarong gamgam.
Sa luba co
Katurugan
Baco cundi,
simong tingog iyo palan.
Dagos aco bangon si
sacuyang mata iminuklat
Sa kadikloman nin bangui aco
nangagcalag
Si acong paghiling biglang
tinuhog paitaas
Simong laog na magayon
maliwanag
Tagalog Version
Isang gabing maliwanag
Ako'y naghihintay sa aking
magandang dilag;
Namamanglaw ang puso ko
At ang diwa ko'y lagi nang
nangangarap.
Malasin mo giliw
ang saksi ng aking pagmamahal
bit'wing nagniningning, kislap ng
tala't
liwanag ng buwan
Ang siyang nagsasabi na ang
pag-ibig
ko'y sadyang tunay
Araw, gabi ang panaginip ko'y
ikaw.
Magbuhat ng ikaw ay aking
ibigin,
Ako ay natutong gumawa ng
awit;
Pati ng puso kong dati'y
matahimik,
Ngayo'y dumadalas ang tibok ng
aking dibdib.
ilan pang Folk Songs sa iba’t ibang panig
ng Pilipinas…
Manang Biday
(Ilokano Folksong)
 Manang Biday, ilukatmo
man
'Ta bintana ikalumbabam
Ta kitaem 'toy kinayawan
Ay, matayakon no dinak
kaasian
Siasin noka nga aglabas
labas
Ditoy hardin ko pagay-
ayamak
Ammom ngarud a
balasangak
Sabong ni lirio, di pay
nagukrad
Tagalog Version
Manang Biday
pagbigyan ako, sa
bintanay tanawin ako,
mangingibig ng buong
tapat, at mamatay sa
pagmamahal sa yo.
LERON-LERON SINTA
Tagalog Folksong
Leron, leron sinta, buko ng papaya
Dala-dala'y buslo, sisidlan ng bunga
Pagdating sa dulo'y nabali ang sanga
Kapus kapalaran, humanap ng iba.
Gumising ka Neneng, tayo'y manampalok
Dalhin mo ang buslo't sisidlan ng hinog
Pagdating sa dulo'y lalambalambayog
Kumapit ka Neneng, baka ka mahulog.
Ako'y ibigin mo, lalaking matapang
Ang baril ko'y pito, ang sundang ko'y siyam
Ang lalakarin ko'y parte ng dinulang
Isang pinggang pansit ang aking kalaban.
Dandansoy
Visayan Version:
Dandansoy, bayaan ta
icao
Pauli aco sa Payao
Ugaling con icao hidlauon
Ang Payao imo lang
lantauon.
Dandansoy, con imo
apason
Bisan tubig di magbalon
Ugaling con icao uhauon
Sa dalan magbobonbobon.
Tagalog translation
Dandansoy, iiwan ko ikaw
Babalik ako sa Payaw
Kung ibig mo akong
matanaw
Ay doon mo ako parunan
Kung sakaling ikaw'y
maglakbay
At dalawin mo ang Panay
Kung sakaling ikaw'y
mauhaw
Hukayin ang tubig sa daan
Ang Pipit
Mamang kay lupit,
ang puso mo`y di na
nahabag
Pag pumanaw ang
buhay ko, may isang
pipit na iiyak
May isang pipit na
iiyak, may isang pipit
na iiyak
 May pumukol sa Pipit
sa sanga ng isang
kahoy
At nahagip ng bato
ang pakpak ng
munting ibon
Dahil sa sakit, di
nakaya pang lumipad
At ang nangyari ay
nahulog ngunit
parang taong
bumigkas
Lawiswis Kawayan
Visayan Folk Song
Ako magtatanom
lawiswis kawayan
Akon la kan pikoy
palataylatayan
Salbahis nga pikoy
ka-waray batasan
Sinmulod ha
kwarto, kan inday
higdaan.
An panyo, an
panyo nga may
sigarilyo,
Ginpiksi ni Inday
kay may
sentimiento
An nasisinahan, an
nabi- an nabibidu-
an
Tungod la han
gugma nga waray
katuman.
 An ine nga hugpo
lawiswis kawayan
Diin an higugma nga
may rayandayan
Magtutugtog dayon
mga ginlatayan
Maglipay ngatanan
mga kasaangkayan.
An ine nga pikoy nga
pikoy paglupad
murayaw
Natuntong han sanga
dagos paparayaw
 Binuklad an pako, an
pako daw hilaw nga
dahon
An iya pagrayhak nga
ak ginkinantahan.
Hi Mano palabio mahal
magbaligya
Adobo sitsaron upod
an mantika
Ginpadisan hin luyat
nga tarong
Hi mano Palabio mahal
la gihapon.
Lawiswis Kawayan
Tagalog Version
Sabi ng binata,
Halina oh! Hirang
Magpasyal tayo as
Lawiswis kawayan
Pugad ng pag-ibig
at kaligayahan
Ang mga puso ay
pilit nang
magmamahalan
sabi ng binata
Ang dalaga
naman ay ibig
pang umayaw,
sasabihin
pa kay inang ng
malaman
Binata’y nagtampo
at ang wika
Ikaw pala’y
ganyan
Akala ko’y tapat at
ako’y minamahal
Ang dahal
ang dalaga naman
ay biglang umiyak
Luha ay tumulo sa
dibdib pumatol
binata’y naawa,
lumuhod kaagad
Nagmamakaamo
at humingi ng
patawad.
Ang dawad.
Inday sa balitaw
Inday, Inday sa
balitaw
Kahoy nakahapay,
sandok nakasuksok
syansing nabaluktot
Palayok na
nakataob
Sinigang na
matabang
kulang sa sampalok
 Ang dalaga naman ay
ibig pang umayaw,
sasabihin
pa kay inang ng
malaman
Binata’y nagtampo at
ang wika
Ikaw pala’y ganyan
Akala ko’y tapat at
ako’y minamahal
 Ang dahal
ang dalaga naman ay
biglang umiyak
Luha ay tumulo sa
dibdib pumatol
binata’y naawa,
lumuhod kaagad
Nagmamakaamo at
humingi ng
patawad.
Ang dawad.
Inday sa balitaw
Inday, Inday sa
balitaw
Kahoy nakahapay,
sandok nakasuksok
syansing nabaluktot
Palayok na
nakataob
Sinigang na
matabang
kulang sa sampalok
Ili-ili, Tulog Anay
Iloilo Folk Song
Ilonggo version
Ilonggo
Ili-ili, tulog anay,
Wala diri imong
Nanay
Kadto tienda
bakal papay,
Ili-ili, tulog anay.
Tagalog translation
Batang munti,
batang munti,
matulog ka na,
Wala rito ang iyong
ina,
Siya ay bumili ng
tinapay
Batang munti,
batang munit,
matulog ka na.
Thank You
for
Listening!

More Related Content

What's hot

MUSIC 7 1ST QUARTER LESSON 1- music of luzon lowlands folk music
MUSIC 7 1ST QUARTER LESSON 1- music of luzon lowlands folk musicMUSIC 7 1ST QUARTER LESSON 1- music of luzon lowlands folk music
MUSIC 7 1ST QUARTER LESSON 1- music of luzon lowlands folk musicElaine Maspinas
 
Health Career Pathways
Health Career PathwaysHealth Career Pathways
Health Career PathwaysGerome Arcilla
 
Music 7 lesson #3 other instruments of mindanao
Music 7 lesson #3 other instruments of mindanaoMusic 7 lesson #3 other instruments of mindanao
Music 7 lesson #3 other instruments of mindanaoEdessa Tolentino Torres
 
Philippine theater and performing groups arts
Philippine theater and performing groups artsPhilippine theater and performing groups arts
Philippine theater and performing groups artsAlex Acayen
 
UNIT III - MUSIC OF MINDANAO.pptx
UNIT III - MUSIC OF MINDANAO.pptxUNIT III - MUSIC OF MINDANAO.pptx
UNIT III - MUSIC OF MINDANAO.pptxHaydeeCarpizo
 
PE 7-4th Quarter Ati-atihan
PE 7-4th Quarter Ati-atihanPE 7-4th Quarter Ati-atihan
PE 7-4th Quarter Ati-atihanMerra Mae Ramos
 
Tinikling
TiniklingTinikling
TiniklingS M
 
Tula, talumpati, maikling kwento, pabula, sanaysay
Tula, talumpati, maikling kwento, pabula, sanaysayTula, talumpati, maikling kwento, pabula, sanaysay
Tula, talumpati, maikling kwento, pabula, sanaysayMariel Flores
 
Philippine Popular Music
Philippine Popular MusicPhilippine Popular Music
Philippine Popular MusicErica Gonzales
 
Non- Religious Festivals.pptx
Non- Religious Festivals.pptxNon- Religious Festivals.pptx
Non- Religious Festivals.pptxBeverly David
 
Music 7 lesson #2 music of mindoro and palawan
Music 7 lesson #2 music of mindoro and palawanMusic 7 lesson #2 music of mindoro and palawan
Music 7 lesson #2 music of mindoro and palawanEdessa Tolentino Torres
 
RURAL DANCES OF THE PHILIPPINES.pptx
RURAL DANCES OF THE PHILIPPINES.pptxRURAL DANCES OF THE PHILIPPINES.pptx
RURAL DANCES OF THE PHILIPPINES.pptxRamHSaraus
 
Elements Of Music
Elements Of MusicElements Of Music
Elements Of Musicjansonke
 

What's hot (20)

Music of the lowlands of luzon - Grade 7
Music of the lowlands of luzon - Grade 7Music of the lowlands of luzon - Grade 7
Music of the lowlands of luzon - Grade 7
 
Music of the visayas
Music of the visayasMusic of the visayas
Music of the visayas
 
MUSIC 7 1ST QUARTER LESSON 1- music of luzon lowlands folk music
MUSIC 7 1ST QUARTER LESSON 1- music of luzon lowlands folk musicMUSIC 7 1ST QUARTER LESSON 1- music of luzon lowlands folk music
MUSIC 7 1ST QUARTER LESSON 1- music of luzon lowlands folk music
 
Health Career Pathways
Health Career PathwaysHealth Career Pathways
Health Career Pathways
 
Powerpoint in Mapeh
Powerpoint in MapehPowerpoint in Mapeh
Powerpoint in Mapeh
 
Music 7 lesson #3 other instruments of mindanao
Music 7 lesson #3 other instruments of mindanaoMusic 7 lesson #3 other instruments of mindanao
Music 7 lesson #3 other instruments of mindanao
 
Philippine theater and performing groups arts
Philippine theater and performing groups artsPhilippine theater and performing groups arts
Philippine theater and performing groups arts
 
UNIT III - MUSIC OF MINDANAO.pptx
UNIT III - MUSIC OF MINDANAO.pptxUNIT III - MUSIC OF MINDANAO.pptx
UNIT III - MUSIC OF MINDANAO.pptx
 
Music of mindanao
Music of mindanaoMusic of mindanao
Music of mindanao
 
PE 7-4th Quarter Ati-atihan
PE 7-4th Quarter Ati-atihanPE 7-4th Quarter Ati-atihan
PE 7-4th Quarter Ati-atihan
 
Tinikling
TiniklingTinikling
Tinikling
 
Tula, talumpati, maikling kwento, pabula, sanaysay
Tula, talumpati, maikling kwento, pabula, sanaysayTula, talumpati, maikling kwento, pabula, sanaysay
Tula, talumpati, maikling kwento, pabula, sanaysay
 
PHILIPPINE FOLK DANCES
PHILIPPINE FOLK DANCESPHILIPPINE FOLK DANCES
PHILIPPINE FOLK DANCES
 
Philippine Popular Music
Philippine Popular MusicPhilippine Popular Music
Philippine Popular Music
 
Sacred Music of Luzon
Sacred Music of LuzonSacred Music of Luzon
Sacred Music of Luzon
 
Non- Religious Festivals.pptx
Non- Religious Festivals.pptxNon- Religious Festivals.pptx
Non- Religious Festivals.pptx
 
MAPEH 7 : ARTS (First Quarter
MAPEH 7 : ARTS (First QuarterMAPEH 7 : ARTS (First Quarter
MAPEH 7 : ARTS (First Quarter
 
Music 7 lesson #2 music of mindoro and palawan
Music 7 lesson #2 music of mindoro and palawanMusic 7 lesson #2 music of mindoro and palawan
Music 7 lesson #2 music of mindoro and palawan
 
RURAL DANCES OF THE PHILIPPINES.pptx
RURAL DANCES OF THE PHILIPPINES.pptxRURAL DANCES OF THE PHILIPPINES.pptx
RURAL DANCES OF THE PHILIPPINES.pptx
 
Elements Of Music
Elements Of MusicElements Of Music
Elements Of Music
 

Similar to Lesson 1 FOLK SONGS Revised 2018

Katutubong panitikan pptx (1)
Katutubong panitikan pptx (1)Katutubong panitikan pptx (1)
Katutubong panitikan pptx (1)dimascalasagsag1
 
folksongs-grade7-180102075431.pdf
folksongs-grade7-180102075431.pdffolksongs-grade7-180102075431.pdf
folksongs-grade7-180102075431.pdfjoanabesoreta2
 
awiting bayan -a lesson in Filipino 7- third quarter
awiting bayan -a lesson in Filipino 7- third quarterawiting bayan -a lesson in Filipino 7- third quarter
awiting bayan -a lesson in Filipino 7- third quarterbryandomingo8
 
Mga anyong tula ng panitikang tagalog
Mga  anyong  tula  ng panitikang  tagalog Mga  anyong  tula  ng panitikang  tagalog
Mga anyong tula ng panitikang tagalog qayku
 
Tula Aralin 2.5 FIL 10
Tula Aralin 2.5 FIL 10Tula Aralin 2.5 FIL 10
Tula Aralin 2.5 FIL 10sarahruiz28
 
9 na pangunahing wika sa pilipinas
9 na pangunahing wika sa pilipinas9 na pangunahing wika sa pilipinas
9 na pangunahing wika sa pilipinasmichael saudan
 
filipino 10 tula at pagpapahayag ng emosyon.pptx
filipino 10 tula at pagpapahayag ng emosyon.pptxfilipino 10 tula at pagpapahayag ng emosyon.pptx
filipino 10 tula at pagpapahayag ng emosyon.pptxRoxsanBCaramihan
 
uri ng awiting bayan_113242.pptx in Filipino
uri ng awiting bayan_113242.pptx in Filipinouri ng awiting bayan_113242.pptx in Filipino
uri ng awiting bayan_113242.pptx in FilipinoJohannaDapuyenMacayb
 
Isahan at Sabayang Pagbigkas
Isahan at Sabayang PagbigkasIsahan at Sabayang Pagbigkas
Isahan at Sabayang PagbigkasAngelique .
 
Icons of superfluity
Icons of superfluityIcons of superfluity
Icons of superfluityIsi Miranda
 
BULONG AT AWITING BAYAN.pdf
BULONG AT AWITING BAYAN.pdfBULONG AT AWITING BAYAN.pdf
BULONG AT AWITING BAYAN.pdfGerlieGarma3
 
Awiting bayan (waray)
Awiting bayan (waray)Awiting bayan (waray)
Awiting bayan (waray)Micah January
 

Similar to Lesson 1 FOLK SONGS Revised 2018 (20)

Lesson 1 Folk Song
Lesson 1 Folk SongLesson 1 Folk Song
Lesson 1 Folk Song
 
Katutubong panitikan pptx (1)
Katutubong panitikan pptx (1)Katutubong panitikan pptx (1)
Katutubong panitikan pptx (1)
 
folksongs-grade7-180102075431.pdf
folksongs-grade7-180102075431.pdffolksongs-grade7-180102075431.pdf
folksongs-grade7-180102075431.pdf
 
Folk songs- Grade 7
Folk songs- Grade 7Folk songs- Grade 7
Folk songs- Grade 7
 
awiting bayan -a lesson in Filipino 7- third quarter
awiting bayan -a lesson in Filipino 7- third quarterawiting bayan -a lesson in Filipino 7- third quarter
awiting bayan -a lesson in Filipino 7- third quarter
 
Awiting - Bayan
Awiting - BayanAwiting - Bayan
Awiting - Bayan
 
awiting-bayan.pptx
awiting-bayan.pptxawiting-bayan.pptx
awiting-bayan.pptx
 
Mga anyong tula ng panitikang tagalog
Mga  anyong  tula  ng panitikang  tagalog Mga  anyong  tula  ng panitikang  tagalog
Mga anyong tula ng panitikang tagalog
 
Tula Aralin 2.5 FIL 10
Tula Aralin 2.5 FIL 10Tula Aralin 2.5 FIL 10
Tula Aralin 2.5 FIL 10
 
9 na pangunahing wika sa pilipinas
9 na pangunahing wika sa pilipinas9 na pangunahing wika sa pilipinas
9 na pangunahing wika sa pilipinas
 
filipino 10 tula at pagpapahayag ng emosyon.pptx
filipino 10 tula at pagpapahayag ng emosyon.pptxfilipino 10 tula at pagpapahayag ng emosyon.pptx
filipino 10 tula at pagpapahayag ng emosyon.pptx
 
Philippine folk songs
Philippine folk songsPhilippine folk songs
Philippine folk songs
 
uri ng awiting bayan_113242.pptx in Filipino
uri ng awiting bayan_113242.pptx in Filipinouri ng awiting bayan_113242.pptx in Filipino
uri ng awiting bayan_113242.pptx in Filipino
 
Isahan at Sabayang Pagbigkas
Isahan at Sabayang PagbigkasIsahan at Sabayang Pagbigkas
Isahan at Sabayang Pagbigkas
 
Awiting bayan [Autosaved].pptx
Awiting bayan [Autosaved].pptxAwiting bayan [Autosaved].pptx
Awiting bayan [Autosaved].pptx
 
Icons of superfluity
Icons of superfluityIcons of superfluity
Icons of superfluity
 
BULONG AT AWITING BAYAN.pdf
BULONG AT AWITING BAYAN.pdfBULONG AT AWITING BAYAN.pdf
BULONG AT AWITING BAYAN.pdf
 
Awiting bayan.pptx
Awiting bayan.pptxAwiting bayan.pptx
Awiting bayan.pptx
 
Aralin 2.5.pptx
Aralin 2.5.pptxAralin 2.5.pptx
Aralin 2.5.pptx
 
Awiting bayan (waray)
Awiting bayan (waray)Awiting bayan (waray)
Awiting bayan (waray)
 

More from Kaypian National High School

Google Classroom (how to create and join a class).pptx
Google Classroom (how to create and join a class).pptxGoogle Classroom (how to create and join a class).pptx
Google Classroom (how to create and join a class).pptxKaypian National High School
 

More from Kaypian National High School (20)

PRACTICE TO HOLISTIC HEALTH
PRACTICE TO HOLISTIC HEALTHPRACTICE TO HOLISTIC HEALTH
PRACTICE TO HOLISTIC HEALTH
 
ATTIRE, FABRICS AND TAPESTRIES OF LUZON
ATTIRE, FABRICS AND TAPESTRIES OF LUZONATTIRE, FABRICS AND TAPESTRIES OF LUZON
ATTIRE, FABRICS AND TAPESTRIES OF LUZON
 
THE MAJESTIC ARCHITECTURE AND SCULPTURE OF LUZON
THE MAJESTIC ARCHITECTURE AND SCULPTURE OF LUZONTHE MAJESTIC ARCHITECTURE AND SCULPTURE OF LUZON
THE MAJESTIC ARCHITECTURE AND SCULPTURE OF LUZON
 
PRINCIPLES OF ARTS
PRINCIPLES OF ARTSPRINCIPLES OF ARTS
PRINCIPLES OF ARTS
 
FUNCTIONS OF DANCE
FUNCTIONS OF DANCEFUNCTIONS OF DANCE
FUNCTIONS OF DANCE
 
RHYTHMIC GYMNASTICS
RHYTHMIC GYMNASTICSRHYTHMIC GYMNASTICS
RHYTHMIC GYMNASTICS
 
ATHLETICS AND SWIMMING
ATHLETICS AND SWIMMINGATHLETICS AND SWIMMING
ATHLETICS AND SWIMMING
 
LITURGICAL MUSIC
LITURGICAL MUSICLITURGICAL MUSIC
LITURGICAL MUSIC
 
HEALTH DIMENSION
HEALTH DIMENSIONHEALTH DIMENSION
HEALTH DIMENSION
 
PHYSICAL FITNESS TEST
PHYSICAL FITNESS TESTPHYSICAL FITNESS TEST
PHYSICAL FITNESS TEST
 
PHYSICAL FITNESS TEST SCORE CARD
PHYSICAL FITNESS TEST SCORE CARDPHYSICAL FITNESS TEST SCORE CARD
PHYSICAL FITNESS TEST SCORE CARD
 
PAR Q and YOU
PAR Q and YOUPAR Q and YOU
PAR Q and YOU
 
PHYSICAL FITNESS TEST
PHYSICAL FITNESS TESTPHYSICAL FITNESS TEST
PHYSICAL FITNESS TEST
 
FOLK SONG OF THE LOWLANDS OF LUZON
FOLK SONG OF THE LOWLANDS OF LUZON FOLK SONG OF THE LOWLANDS OF LUZON
FOLK SONG OF THE LOWLANDS OF LUZON
 
(Google Classroom)TURNING IN of classwork
(Google Classroom)TURNING IN of classwork (Google Classroom)TURNING IN of classwork
(Google Classroom)TURNING IN of classwork
 
Google Classroom (how to create and join a class).pptx
Google Classroom (how to create and join a class).pptxGoogle Classroom (how to create and join a class).pptx
Google Classroom (how to create and join a class).pptx
 
Folk Songs of the Lowlands of Luzon (ODL)
Folk Songs of the Lowlands of Luzon (ODL)Folk Songs of the Lowlands of Luzon (ODL)
Folk Songs of the Lowlands of Luzon (ODL)
 
HOLISTIC HEALTH
HOLISTIC HEALTHHOLISTIC HEALTH
HOLISTIC HEALTH
 
HUMAN DEVELOPMENT AND CHANGES
HUMAN DEVELOPMENT AND CHANGESHUMAN DEVELOPMENT AND CHANGES
HUMAN DEVELOPMENT AND CHANGES
 
FOLK ARTS OF MINDANAO
FOLK ARTS OF MINDANAOFOLK ARTS OF MINDANAO
FOLK ARTS OF MINDANAO
 

Recently uploaded

Florante at Laura Filipino 8 MODYUL-1-4TH-KWARTER.pptx
Florante at Laura Filipino 8 MODYUL-1-4TH-KWARTER.pptxFlorante at Laura Filipino 8 MODYUL-1-4TH-KWARTER.pptx
Florante at Laura Filipino 8 MODYUL-1-4TH-KWARTER.pptxevafecampanado1
 
gr9-modyul11kasipaganpagpupunyagipagtitipidatwastongpamamahala-190303122831 (...
gr9-modyul11kasipaganpagpupunyagipagtitipidatwastongpamamahala-190303122831 (...gr9-modyul11kasipaganpagpupunyagipagtitipidatwastongpamamahala-190303122831 (...
gr9-modyul11kasipaganpagpupunyagipagtitipidatwastongpamamahala-190303122831 (...SundieGraceBataan
 
gr10talambuhay-ni-dr-jose-rizal-pptx.pptx
gr10talambuhay-ni-dr-jose-rizal-pptx.pptxgr10talambuhay-ni-dr-jose-rizal-pptx.pptx
gr10talambuhay-ni-dr-jose-rizal-pptx.pptxArielTupaz
 
Sanhi at Bunga Demo teaching- Filipino 5.pptx
Sanhi at Bunga Demo teaching- Filipino 5.pptxSanhi at Bunga Demo teaching- Filipino 5.pptx
Sanhi at Bunga Demo teaching- Filipino 5.pptxMarwinElleLimbaga
 
PANG-URI- PPT-ELIGUE COT2 FILIPINO .pptx
PANG-URI- PPT-ELIGUE COT2 FILIPINO .pptxPANG-URI- PPT-ELIGUE COT2 FILIPINO .pptx
PANG-URI- PPT-ELIGUE COT2 FILIPINO .pptxJieMartinez1
 
Filipino 3 Q4 Week 5.pptxkchcivuxucuxjvjcjvj
Filipino 3 Q4 Week 5.pptxkchcivuxucuxjvjcjvjFilipino 3 Q4 Week 5.pptxkchcivuxucuxjvjcjvj
Filipino 3 Q4 Week 5.pptxkchcivuxucuxjvjcjvjAhKi3
 
Presentation4.pptx filipino 9 4th quarter
Presentation4.pptx filipino 9 4th quarterPresentation4.pptx filipino 9 4th quarter
Presentation4.pptx filipino 9 4th quarterssuser181c5c
 
kindergarten quarter 4 week 33 melc based
kindergarten quarter 4 week 33 melc basedkindergarten quarter 4 week 33 melc based
kindergarten quarter 4 week 33 melc basedRICXIE1
 
Q4-W3-MAPEH-5.pptx_20240430_091306_0000.pptx
Q4-W3-MAPEH-5.pptx_20240430_091306_0000.pptxQ4-W3-MAPEH-5.pptx_20240430_091306_0000.pptx
Q4-W3-MAPEH-5.pptx_20240430_091306_0000.pptxdiannesofocado8
 
DAILY LESSON PLAN IN FILIPINO 1 - QUARTER 4 - WEEK 1 - MGA SALITANG MAGKATUGM...
DAILY LESSON PLAN IN FILIPINO 1 - QUARTER 4 - WEEK 1 - MGA SALITANG MAGKATUGM...DAILY LESSON PLAN IN FILIPINO 1 - QUARTER 4 - WEEK 1 - MGA SALITANG MAGKATUGM...
DAILY LESSON PLAN IN FILIPINO 1 - QUARTER 4 - WEEK 1 - MGA SALITANG MAGKATUGM...MaamCle
 
Maagang Pagbubuntis -- Teenage Pregnancy
Maagang Pagbubuntis -- Teenage PregnancyMaagang Pagbubuntis -- Teenage Pregnancy
Maagang Pagbubuntis -- Teenage Pregnancykatpantan
 
PAMBANSANG KAUNLARAN.pptx week 5 ekonomi
PAMBANSANG KAUNLARAN.pptx week 5 ekonomiPAMBANSANG KAUNLARAN.pptx week 5 ekonomi
PAMBANSANG KAUNLARAN.pptx week 5 ekonomiMiaBumagat1
 
TODOS LOS SANTOS (Noli Me Tangere Kabanata 12).pptx
TODOS LOS SANTOS (Noli Me Tangere Kabanata 12).pptxTODOS LOS SANTOS (Noli Me Tangere Kabanata 12).pptx
TODOS LOS SANTOS (Noli Me Tangere Kabanata 12).pptxCarljeemilJomuad
 
Filipino 7 Quarter Four Power point on Ibong Adarna
Filipino 7 Quarter Four Power point on Ibong AdarnaFilipino 7 Quarter Four Power point on Ibong Adarna
Filipino 7 Quarter Four Power point on Ibong AdarnaDaisyCabuagPalaruan
 
Layunin sa pagsulat ng mga awit .pdf
Layunin sa pagsulat ng mga awit     .pdfLayunin sa pagsulat ng mga awit     .pdf
Layunin sa pagsulat ng mga awit .pdfreboy_arroyo
 
FILIPINO 5 WEEK 8 DAY 1.pptx- powerpoint in Filipino
FILIPINO 5 WEEK 8 DAY 1.pptx- powerpoint in FilipinoFILIPINO 5 WEEK 8 DAY 1.pptx- powerpoint in Filipino
FILIPINO 5 WEEK 8 DAY 1.pptx- powerpoint in Filipinodandemetrio26
 
pictorial-essay.FILIPINO SA PILING LARANG
pictorial-essay.FILIPINO SA PILING LARANGpictorial-essay.FILIPINO SA PILING LARANG
pictorial-essay.FILIPINO SA PILING LARANGronaldfrancisviray2
 
AP 9 Ekonomiks Ikaapat na Markahan Modyul 5
AP 9 Ekonomiks Ikaapat na Markahan Modyul 5AP 9 Ekonomiks Ikaapat na Markahan Modyul 5
AP 9 Ekonomiks Ikaapat na Markahan Modyul 5TeacherTinCabanayan
 
ARALING PANLIPUNAN Mga anyong tubig.pptx
ARALING PANLIPUNAN Mga anyong tubig.pptxARALING PANLIPUNAN Mga anyong tubig.pptx
ARALING PANLIPUNAN Mga anyong tubig.pptxMarcChristianNicolas
 
Lesson In Edukasyon Sa Pagpapakatao powerpoint
Lesson In Edukasyon Sa Pagpapakatao powerpointLesson In Edukasyon Sa Pagpapakatao powerpoint
Lesson In Edukasyon Sa Pagpapakatao powerpointRuvyAnnClaus
 

Recently uploaded (20)

Florante at Laura Filipino 8 MODYUL-1-4TH-KWARTER.pptx
Florante at Laura Filipino 8 MODYUL-1-4TH-KWARTER.pptxFlorante at Laura Filipino 8 MODYUL-1-4TH-KWARTER.pptx
Florante at Laura Filipino 8 MODYUL-1-4TH-KWARTER.pptx
 
gr9-modyul11kasipaganpagpupunyagipagtitipidatwastongpamamahala-190303122831 (...
gr9-modyul11kasipaganpagpupunyagipagtitipidatwastongpamamahala-190303122831 (...gr9-modyul11kasipaganpagpupunyagipagtitipidatwastongpamamahala-190303122831 (...
gr9-modyul11kasipaganpagpupunyagipagtitipidatwastongpamamahala-190303122831 (...
 
gr10talambuhay-ni-dr-jose-rizal-pptx.pptx
gr10talambuhay-ni-dr-jose-rizal-pptx.pptxgr10talambuhay-ni-dr-jose-rizal-pptx.pptx
gr10talambuhay-ni-dr-jose-rizal-pptx.pptx
 
Sanhi at Bunga Demo teaching- Filipino 5.pptx
Sanhi at Bunga Demo teaching- Filipino 5.pptxSanhi at Bunga Demo teaching- Filipino 5.pptx
Sanhi at Bunga Demo teaching- Filipino 5.pptx
 
PANG-URI- PPT-ELIGUE COT2 FILIPINO .pptx
PANG-URI- PPT-ELIGUE COT2 FILIPINO .pptxPANG-URI- PPT-ELIGUE COT2 FILIPINO .pptx
PANG-URI- PPT-ELIGUE COT2 FILIPINO .pptx
 
Filipino 3 Q4 Week 5.pptxkchcivuxucuxjvjcjvj
Filipino 3 Q4 Week 5.pptxkchcivuxucuxjvjcjvjFilipino 3 Q4 Week 5.pptxkchcivuxucuxjvjcjvj
Filipino 3 Q4 Week 5.pptxkchcivuxucuxjvjcjvj
 
Presentation4.pptx filipino 9 4th quarter
Presentation4.pptx filipino 9 4th quarterPresentation4.pptx filipino 9 4th quarter
Presentation4.pptx filipino 9 4th quarter
 
kindergarten quarter 4 week 33 melc based
kindergarten quarter 4 week 33 melc basedkindergarten quarter 4 week 33 melc based
kindergarten quarter 4 week 33 melc based
 
Q4-W3-MAPEH-5.pptx_20240430_091306_0000.pptx
Q4-W3-MAPEH-5.pptx_20240430_091306_0000.pptxQ4-W3-MAPEH-5.pptx_20240430_091306_0000.pptx
Q4-W3-MAPEH-5.pptx_20240430_091306_0000.pptx
 
DAILY LESSON PLAN IN FILIPINO 1 - QUARTER 4 - WEEK 1 - MGA SALITANG MAGKATUGM...
DAILY LESSON PLAN IN FILIPINO 1 - QUARTER 4 - WEEK 1 - MGA SALITANG MAGKATUGM...DAILY LESSON PLAN IN FILIPINO 1 - QUARTER 4 - WEEK 1 - MGA SALITANG MAGKATUGM...
DAILY LESSON PLAN IN FILIPINO 1 - QUARTER 4 - WEEK 1 - MGA SALITANG MAGKATUGM...
 
Maagang Pagbubuntis -- Teenage Pregnancy
Maagang Pagbubuntis -- Teenage PregnancyMaagang Pagbubuntis -- Teenage Pregnancy
Maagang Pagbubuntis -- Teenage Pregnancy
 
PAMBANSANG KAUNLARAN.pptx week 5 ekonomi
PAMBANSANG KAUNLARAN.pptx week 5 ekonomiPAMBANSANG KAUNLARAN.pptx week 5 ekonomi
PAMBANSANG KAUNLARAN.pptx week 5 ekonomi
 
TODOS LOS SANTOS (Noli Me Tangere Kabanata 12).pptx
TODOS LOS SANTOS (Noli Me Tangere Kabanata 12).pptxTODOS LOS SANTOS (Noli Me Tangere Kabanata 12).pptx
TODOS LOS SANTOS (Noli Me Tangere Kabanata 12).pptx
 
Filipino 7 Quarter Four Power point on Ibong Adarna
Filipino 7 Quarter Four Power point on Ibong AdarnaFilipino 7 Quarter Four Power point on Ibong Adarna
Filipino 7 Quarter Four Power point on Ibong Adarna
 
Layunin sa pagsulat ng mga awit .pdf
Layunin sa pagsulat ng mga awit     .pdfLayunin sa pagsulat ng mga awit     .pdf
Layunin sa pagsulat ng mga awit .pdf
 
FILIPINO 5 WEEK 8 DAY 1.pptx- powerpoint in Filipino
FILIPINO 5 WEEK 8 DAY 1.pptx- powerpoint in FilipinoFILIPINO 5 WEEK 8 DAY 1.pptx- powerpoint in Filipino
FILIPINO 5 WEEK 8 DAY 1.pptx- powerpoint in Filipino
 
pictorial-essay.FILIPINO SA PILING LARANG
pictorial-essay.FILIPINO SA PILING LARANGpictorial-essay.FILIPINO SA PILING LARANG
pictorial-essay.FILIPINO SA PILING LARANG
 
AP 9 Ekonomiks Ikaapat na Markahan Modyul 5
AP 9 Ekonomiks Ikaapat na Markahan Modyul 5AP 9 Ekonomiks Ikaapat na Markahan Modyul 5
AP 9 Ekonomiks Ikaapat na Markahan Modyul 5
 
ARALING PANLIPUNAN Mga anyong tubig.pptx
ARALING PANLIPUNAN Mga anyong tubig.pptxARALING PANLIPUNAN Mga anyong tubig.pptx
ARALING PANLIPUNAN Mga anyong tubig.pptx
 
Lesson In Edukasyon Sa Pagpapakatao powerpoint
Lesson In Edukasyon Sa Pagpapakatao powerpointLesson In Edukasyon Sa Pagpapakatao powerpoint
Lesson In Edukasyon Sa Pagpapakatao powerpoint
 

Lesson 1 FOLK SONGS Revised 2018

  • 1. Philippine Folk Songs Prepared By: Brenda E. Cachero Kaypian National High School
  • 2. CONTENT STANDARDS The learner… demonstrates understanding of the musical characteristics of representative music from the lowlands of Luzon
  • 3. PERFORMANCE STANDARDS The learner… performs music of the lowlands with appropriate pitch, rhythm, expression and style
  • 4. CONTENT Music of Luzon ( Lowlands) Geographical and Cultural Background 1.Vocal Music a)Performance practice; b)Folk songs
  • 5. Learning Objectives; 1. identifies the musical characteristics of representative music selections from the lowlands of Luzon after listening; 2. analyzes the musical elements of some Lowland vocal and instrumental music selections; 3. performs a folksong;
  • 6. DAY 1 (50 minutes) FOLKSONGS OF THE LUZON (lowlands) Folksongs are songs written by the folk and are sung to accompany daily activities such as farming, fishing and putting the baby to sleep.
  • 7. Traditionally passed on orally Most Philippine Folk Songs have Spanish and other Western Influences
  • 8. The people created melodic chants and indigenous instruments based on the materials available when they lived. The folk songs of Luzon lowlands are performed in their native language such as Ilokano, Pangasinense, Kapampangan, Tagalog, Bicolano and others.
  • 9. CHARACTERISTICS OF FOLK SONGS are as follows; originally passed down orally to the family, and to the other members of the community learned through rote sung in their own dialect begins in one key and ends in the same key composers and lyricist are usually unknown mood can be sentimental, playful and humurous concepts are based on nature or people’s work, tradition, culture short and simple either in duple, triple and quadruple meter
  • 10. TYPES OF FOLKSONGS BASED ON FUNCTIONS:  Ballad: narrative song or songs that tell a story (example: Atin Cu Pung Singsing)  Lullabye: songs for rocking the baby to sleep (example: Ili-Ili Tulog Anay, Pamuwa sa Bata)  Songs of Friendship and Conviviality: drinking songs, humorous songs, welcoming songs (example: Salidummay, Doon Po Sa Amin, Condansoy)  Love and Courtship Songs: love songs (parental and romantic love), courtship songs (example: Si Nanay,Si Tatay di co Babayaan, Pamulinawen, No Te Vayas)  Ritual or Religious Songs: used for worship or marking rites or ceremonies (example: Ka Sadya ning Taknaha)
  • 11. Some examples of Philippine folk songs from the lowlands of Luzon are; ILOCANO Pamulinawen Naraniag a Bulan Manang Biday Dungdungwen Kanto Bannatiran Ti Ayat ti Maysa nga Ubing Igid Diay Baybay Diro ni Ayat
  • 12. Some examples of Philippine folk songs from the lowlands of Luzon are; KAPAMPANGAN Atin Cu Pung Singsing Doredo Caca, O Caca Ing Bulung Lara Y Rizal Tinanam Kung Kamantigui Misan a Cayaldawan Patag a Bundoc Nung Acuing Cucutnan Y Mariang Malagu
  • 13. Some examples of Philippine folk songs from the lowlands of Luzon are; TAGALOG Magtanim ay Di Biro Bahay Kubo Leron Leron Sinta Sitsiritsit Paru-parong Bukid BICOLANO Sarung Banggi
  • 14. Activity No. 1: Listening Activity 1. From the folk songs in the succeeding pages, select two and listen to both. 2. Compare and contrast the characteristics of the two songs according to their musical elements to answer the following questions: a. How did you find the tempo? Was it fast, slow, or mederate? Why? b. How did you find the melody? Was it high, low or just the right pitch for you? Explain.
  • 15. a. Do you remember what meter is? Identify the meter of the song. Is it in duple or triple meter? b. What can you say about the timbre of the song? c. Did you hear the texture of the song? How did it sound like? d. What do you think is the purpose of the song? Explain.
  • 16. CATEGORY 2 3 4 Elements in Music Student can explain few of the musical elements/styles used in a given song or music, and unable to support it with valid criteria Student expresses some musical elements/styles and supports his/her opinions. Student is able to explain musical elements, styles and support opinions about music choices. Purpose of Music Student is unable to define the purpose of music relates to culture/history Student can identify several purposes of music relates to culture/history Student can identify all purposes of music relates to culture/history RUBRIC: Listening Activity
  • 17. Atin cu pung singsing KAPAMPANGAN LYRICS Atin cu pung singsing Metung yang timpucan Amana que iti Quing indung ibatan Sancan queng sininup Queng metung a caban Mewala ya iti E cu camalayan. Ing sucal ning lub cu Susucdul king banua Picurus cung gamat Babo ning lamesa Ninu mang manaquit Quing singsing cung mana Calulung pusu cu Manginu ya caya. ENGLISH TRANSLATION I had a ring With a beautiful gem I inherited it From my mother I kept in very well In a chest But it just disappeared Without my noticing. The heartache within me Is as high as the sky My crossed hands Are upon the table Whoever can find That ring I inherited My poor heart
  • 18. PAMULINAWEN Ilokano Version Pamulinawen pesuc indengam man Toy umasasug agrayo ita sadiam Panunotem man Di ca pagintutulngan Toy agayat Agrayo 'ta sadiam. Issem ta diac malipatan Ta nasudi unay nga nagan Uray sadin tayan  lugar sadino man Pusoc dina liclican Tanda niayat nga silalasbang No malagip ca pusoc ti mabangaran./  Panunotem man Di ca pagintutulngan Toy agayat Agrayo 'ta sa diam  Issem ta diac malipatan Ta nasudi unay nga nagan Uray sadin tayan
  • 19.  lugar sadino man Pusoc dina liclican tanda niayat nga silalasbang No malagip ca pusoc ti mabangaran.  Adu nga bitbittuen adu nga rosrosas Ti addat disug Agrayo ita sadiam  Panunotemman di cas kenca nga limtuad Sabong ni ayat sica't pagpasagac. Issem ta diac malipatan Ta nasudi unay nga nagan Uray sadin tayan Lugar sadino man Pusoc dina liclican Tanda niayat nga silalasbang No malagip ca Pusoc ti mabanga ran
  • 20. PAMULINAWEN Tagalog Version Lyrics by Pastor de Jesus  Huwag kang magtampo Iyon ay biro lamang Di na uulit Manalig ka Hirang Kung galit ka pa Parusahang lubusan At 'yong asahang Hindi magdaramdam  Tunay ang aking pagibig  At hindi biru-biro lamang Ang puso ko'y sa iyo Huwag kang magalinlangan At kung kulang pa rin Ay kunin mo pa yaring buhay 'Yan ay tanda ng Sukdulang pagmamahal
  • 21. Kung galit ka pa Parusahang lubusan At 'yong asahang Hindi magdaramdam Tunay ang aking pagibig At hindi biru-biro lamang Ang puso ko'y sa iyo Huwag kang magalinlangan At kung kulang pa rin Ay kunin mo pa yaring buhay 'Yan ay tanda ng sukdulang pagmamahal.
  • 22. Naraniag a Bulan (Shiny Moon) Ilokano Folk Song O naraniag a bulan Un-unnoyko't indengam Dayta naslag a silawmo Dika kad ipaidam O naraniag a bulan Sangsangitko indengam Toy nasipnget a lubongko Inka kad silawan Tapno diak mayaw-awan No inka nanglipaten Karim kaniak naumagen Samsam-itek ni patay O bulan ket aklunem Nanglaylay toy ayatkon Inka kadi palasbangem Un-unnoyko, danasem nga ikeddeng.
  • 23. O, Maliwanag na Buwan Tagalog Version O, maliwanag na buwan Nakikiusap ako Ang aking minamahal Sanay ay malaman mo Tadhana’y mapagbiro Ang pag ibig ko sa kanya Ay hindi maglalaho Hanggang sa kamatayan. O, buwan sa liwanag mo Kami’y nagsumpaan ng irog ko Giliw ko ang sabi niya Ang puso ko’y iyong iyo.
  • 24. MAGTANIM AY DI BIRO Magtanim ay Di Biro, Maghapong nakayuko Di man lang makaupo, di man lang makatayo Sa umaga paggising ay agad iisipin Kung saan may patanim, masarap ang pagkain Bisig koý namamanhid baywang koý nangangawit Binti koý namimitig sa pagkababad sa tubig Halina halina mga kaliyag, tayoý magsipagunat unat Magpanibago tayo ng lakas, para sa araw ng bukas
  • 25. SANTA CLARA Santa clarang pinung pino Ang pangako ko ay ganito Pagdating ko po sa Ubando Ay magsasayaw ng pandanggo Abaruray, abaringding, ang pangakoý tutuparin Abaruray, abaringding, ang pangakoý tutuparin
  • 26. SARONG BANGUI by Gregorio Bicolano Version Sarong bangui Sa higdaan Nacadangog aco Hinuni nin sarong gamgam. Sa luba co Katurugan Baco cundi, simong tingog iyo palan. Dagos aco bangon si sacuyang mata iminuklat Sa kadikloman nin bangui aco nangagcalag Si acong paghiling biglang tinuhog paitaas Simong laog na magayon maliwanag Tagalog Version Isang gabing maliwanag Ako'y naghihintay sa aking magandang dilag; Namamanglaw ang puso ko At ang diwa ko'y lagi nang nangangarap. Malasin mo giliw ang saksi ng aking pagmamahal bit'wing nagniningning, kislap ng tala't liwanag ng buwan Ang siyang nagsasabi na ang pag-ibig ko'y sadyang tunay Araw, gabi ang panaginip ko'y ikaw. Magbuhat ng ikaw ay aking ibigin, Ako ay natutong gumawa ng awit; Pati ng puso kong dati'y matahimik, Ngayo'y dumadalas ang tibok ng aking dibdib.
  • 27. ilan pang Folk Songs sa iba’t ibang panig ng Pilipinas…
  • 28. Manang Biday (Ilokano Folksong)  Manang Biday, ilukatmo man 'Ta bintana ikalumbabam Ta kitaem 'toy kinayawan Ay, matayakon no dinak kaasian Siasin noka nga aglabas labas Ditoy hardin ko pagay- ayamak Ammom ngarud a balasangak Sabong ni lirio, di pay nagukrad Tagalog Version Manang Biday pagbigyan ako, sa bintanay tanawin ako, mangingibig ng buong tapat, at mamatay sa pagmamahal sa yo.
  • 29. LERON-LERON SINTA Tagalog Folksong Leron, leron sinta, buko ng papaya Dala-dala'y buslo, sisidlan ng bunga Pagdating sa dulo'y nabali ang sanga Kapus kapalaran, humanap ng iba. Gumising ka Neneng, tayo'y manampalok Dalhin mo ang buslo't sisidlan ng hinog Pagdating sa dulo'y lalambalambayog Kumapit ka Neneng, baka ka mahulog. Ako'y ibigin mo, lalaking matapang Ang baril ko'y pito, ang sundang ko'y siyam Ang lalakarin ko'y parte ng dinulang Isang pinggang pansit ang aking kalaban.
  • 30. Dandansoy Visayan Version: Dandansoy, bayaan ta icao Pauli aco sa Payao Ugaling con icao hidlauon Ang Payao imo lang lantauon. Dandansoy, con imo apason Bisan tubig di magbalon Ugaling con icao uhauon Sa dalan magbobonbobon. Tagalog translation Dandansoy, iiwan ko ikaw Babalik ako sa Payaw Kung ibig mo akong matanaw Ay doon mo ako parunan Kung sakaling ikaw'y maglakbay At dalawin mo ang Panay Kung sakaling ikaw'y mauhaw Hukayin ang tubig sa daan
  • 31. Ang Pipit Mamang kay lupit, ang puso mo`y di na nahabag Pag pumanaw ang buhay ko, may isang pipit na iiyak May isang pipit na iiyak, may isang pipit na iiyak  May pumukol sa Pipit sa sanga ng isang kahoy At nahagip ng bato ang pakpak ng munting ibon Dahil sa sakit, di nakaya pang lumipad At ang nangyari ay nahulog ngunit parang taong bumigkas
  • 32. Lawiswis Kawayan Visayan Folk Song Ako magtatanom lawiswis kawayan Akon la kan pikoy palataylatayan Salbahis nga pikoy ka-waray batasan Sinmulod ha kwarto, kan inday higdaan. An panyo, an panyo nga may sigarilyo, Ginpiksi ni Inday kay may sentimiento An nasisinahan, an nabi- an nabibidu- an Tungod la han gugma nga waray katuman.
  • 33.  An ine nga hugpo lawiswis kawayan Diin an higugma nga may rayandayan Magtutugtog dayon mga ginlatayan Maglipay ngatanan mga kasaangkayan. An ine nga pikoy nga pikoy paglupad murayaw Natuntong han sanga dagos paparayaw  Binuklad an pako, an pako daw hilaw nga dahon An iya pagrayhak nga ak ginkinantahan. Hi Mano palabio mahal magbaligya Adobo sitsaron upod an mantika Ginpadisan hin luyat nga tarong Hi mano Palabio mahal la gihapon.
  • 34. Lawiswis Kawayan Tagalog Version Sabi ng binata, Halina oh! Hirang Magpasyal tayo as Lawiswis kawayan Pugad ng pag-ibig at kaligayahan Ang mga puso ay pilit nang magmamahalan sabi ng binata Ang dalaga naman ay ibig pang umayaw, sasabihin pa kay inang ng malaman Binata’y nagtampo at ang wika Ikaw pala’y ganyan Akala ko’y tapat at ako’y minamahal
  • 35. Ang dahal ang dalaga naman ay biglang umiyak Luha ay tumulo sa dibdib pumatol binata’y naawa, lumuhod kaagad Nagmamakaamo at humingi ng patawad. Ang dawad. Inday sa balitaw Inday, Inday sa balitaw Kahoy nakahapay, sandok nakasuksok syansing nabaluktot Palayok na nakataob Sinigang na matabang kulang sa sampalok
  • 36.  Ang dalaga naman ay ibig pang umayaw, sasabihin pa kay inang ng malaman Binata’y nagtampo at ang wika Ikaw pala’y ganyan Akala ko’y tapat at ako’y minamahal  Ang dahal ang dalaga naman ay biglang umiyak Luha ay tumulo sa dibdib pumatol binata’y naawa, lumuhod kaagad Nagmamakaamo at humingi ng patawad. Ang dawad. Inday sa balitaw Inday, Inday sa balitaw Kahoy nakahapay, sandok nakasuksok syansing nabaluktot Palayok na nakataob Sinigang na matabang kulang sa sampalok
  • 37. Ili-ili, Tulog Anay Iloilo Folk Song Ilonggo version Ilonggo Ili-ili, tulog anay, Wala diri imong Nanay Kadto tienda bakal papay, Ili-ili, tulog anay. Tagalog translation Batang munti, batang munti, matulog ka na, Wala rito ang iyong ina, Siya ay bumili ng tinapay Batang munti, batang munit, matulog ka na.