SlideShare a Scribd company logo
KAPITOLU 1
Benjamin, it-tnax-il iben ta’ Ġakobb u Rakel, it-
tarbija tal-familja, isir filosofu u filantropu.
1 Il-kopja tal-kliem taʼ Benjamin, li hu ordna lil
uliedu biex josservaw, wara li kien għex mija u
ħamsa u għoxrin sena.
2 U bewshom, u qal: Bħalma Iżakk twieled lil
Abraham fix-xjuħija tiegħu, hekk ukoll kont
jien lil Ġakobb.
3 U peress li Rakel ommi mietet meta wellditni,
ma kellix ħalib; għalhekk treddajt mill-qaddejja
tagħha Bilħa.
4 Għax Rakel baqgħet għerja għal tnax-il sena
wara li twieldet lil Ġużeppi; u talbet lill-Mulej
b’sawm tnax-il jum, u tnisslet u tnisselni.
5 Għax missieri kien iħobb ħafna lil Rakel, u
talab biex jara minnha jitwieldu żewġ subien.
6 Għalhekk kont imsejjaħ Benjamin, jiġifieri
bin il-jiem.
7 U meta mort l-Eġittu, għand Ġużeppi, u ħu
għarrafni, qalli: X’qalu lil missieri meta
biegħuni?
8 U jien għedtlu, Huma dabbled il-kowt tiegħek
bid-demm u bagħtuh, u qalu: Kun af jekk dan
hux il-kisja taʼ ibnek.
9 U qalli: Hekk ukoll, ħu, meta neħħewni mill-
kowt tiegħi tawni lill- Ishmaelites, u tawni
drapp tal- ġenbejn, u fgħaġuni, u qaluli niġri.
10 U dwar wieħed minnhom li kien sawwatni
b’basga, iljun iltaqaʼ miegħu u qatlu.
11 U għalhekk sħabu kienu mbeżżgħin.
12 Intom ukoll, uliedi, ħobbu lill-Mulej Alla
tas-sema u l-art, u żommu l-kmandamenti
Tiegħu, fuq l-eżempju tal-bniedem twajjeb u
qaddis Ġużeppi.
13 U ħalli moħħkom ikun tajjeb, bħalma intom
tafuni; għax min jaħsel moħħu sewwa jara
kollox sewwa.
14 Ibżgħu mill-Mulej, u ħobbu lill-proxxmu; u
avolja l-ispirti ta’ Beliar jippretendu li inti biex
jolqtuk b’kull ħażen, iżda m’għandhomx
jaħkmu fuqek, bħalma ma kellhomx fuq
Ġużeppi ħu tiegħi.
15 Kemm irġiel xtaqu joqtluh, u Alla ħassieh!
16 Għax min jibżaʼ minn Alla u jħobb lill-
proxxmu tiegħu ma jistax jintlaqat mill- ispirtu
taʼ Beliar, billi jkun protett mill- biżaʼ taʼ Alla.
17 Lanqas ma jistaʼ jiġi mmexxi mill- bnedmin
jew mill- bhejjem, għax hu mgħejjun mill-
Mulej permezz tal- imħabba li għandu lejn il-
proxxmu.
18 Għax Ġużeppi talab ukoll lil missierna biex
jitlob għal ħutu, biex il- Mulej ma jimputahomx
bħala dnub kull ħażen li għamlulu.
19 U hekk Ġakobb għajjat: It-tifel it-tajjeb
tiegħi, int irbaħt fuq l-imsaren taʼ missierek
Ġakobb.
20 U ħaddan, u bewsu għal sagħtejn, u qal:
21 Fik titwettaq il-profezija tas-sema dwar il-
Ħaruf ta’ Alla, u s-Salvatur tad-dinja, u li
wieħed bla ħtija għandu jingħata għal bnedmin
bla liġi, u bla dnub imut għal bnedmin ħżiena
fid-demm tal-patt. , għas-salvazzjoni tal-Ġentili
u ta’ Iżrael, u jeqred lil Beliar u lill-qaddejja
tiegħu.
22 Taraw, għalhekk, uliedi, it-tmiem tar-raġel
twajjeb?
23 Għalhekk, kunu segwaċi tal- mogħdrija
tiegħu, b’moħħ tajjeb, biex intom ukoll tistgħu
tilbsu kuruni tal- glorja.
24 Għax il-bniedem tajjeb m’għandux għajn
mudlama; għax hu juri ħniena mal-bnedmin
kollha, għalkemm huma midinbin.
25 U għalkemm ifasslu b’intenzjoni ħażina.
dwaru, billi jagħmel it-tajjeb jegħleb il-ħażen,
billi jkun protett minn Alla; u jħobb lill-ġust
bħal ruħu stess.
26 Jekk xi ħadd jiġi glorifikat, ma jgħirax; jekk
xi ħadd ikun mogħni, ma jkunx jealous; jekk xi
ħadd hu qalbieni, ifaħħarh; il-bniedem virtuż li
laudeth; fuq il-fqir għandu ħniena; fuq id-
dgħajjef għandu mogħdrija; lil Alla jfaħħar.
27 U lil min għandu l-grazzja taʼ spirtu tajjeb
iħobb bħal ruħu stess.
28 Għalhekk, jekk intom ukoll għandek moħħ
tajjeb, allura ż-żewġ irġiel ħżiena jkunu fis-
sliem miegħek, u l-ħerqana jħarsu lejkom u
jduru għat-tajjeb; u l-coveous mhux biss jieqfu
mix-xewqa żbaljata tagħhom, iżda saħansitra
jagħtu l-oġġetti tal-coveousness tagħhom lil
dawk li huma milquta.
29 Jekk tagħmlu tajjeb, anke l-ispirti mhux
nodfa jaħarbu minnkom; u l-bhejjem jibżgħuk.
30 Għax fejn hemm riverenza għall-opri tajba u
dawl fil-moħħ, anki d-dlam jaħrab minnu.
31 Għax jekk xi ħadd jagħmel vjolenza lil raġel
qaddis, jindem; għax il-qaddis hu ħanin ma’
min iqalleb tiegħu, u jżomm paċi.
32 U jekk xi ħadd jittradixxi raġel ġust, il-ġust
jitlob: għalkemm għal ftit ikun umiljat, iżda ftit
wara jidher ferm aktar glorjuż, bħalma kien
Ġużeppi ħu tiegħi.
33 L-inklinazzjoni tar-raġel twajjeb mhix fil-
qawwa tal-qerq tal-ispirtu ta’ Beliar, għax l-
anġlu tal-paċi jiggwida ruħu.
34 U ma jħaresx b’passjoni fuq affarijiet li
jitħassru, u lanqas jiġbor rikkezzi permezz taʼ
xewqa taʼ pjaċir.
35 Hu ma jieħux gost bil-pjaċir, ma jnikketx
lill-proxxmu, ma jqajjimx lilu nnifsu bil-lussu,
ma jiżbaljax fl-irfigħ tal-għajnejn, għax il-
Mulej hu s-sehem tiegħu.
36 L-inklinazzjoni tajba ma tirċevix glorja u
lanqas diżunur mingħand il-bnedmin, u ma
tagħraf l-ebda qerq, jew gidba, jew ġlied jew
infama; għax il-Mulej jgħammar fih u jdawwal
ruħu, u jifraħ dejjem mal-bnedmin kollha.
37 Il-moħħ it-tajjeb m’għandux żewġ ilsna, ta’
barka u ta’ saħta, ta’ ħeġġa u ta’ unur, ta’ niket
u ta’ ferħ, ta’ kwiet u ta’ konfużjoni, ta’
ipokresija u ta’ verità, ta’ faqar u ta’ ġid; imma
għandha dispożizzjoni waħda, mhux korrotta u
safja, dwar il-bnedmin kollha.
38 M’għandux vista doppja, u lanqas smigħ
doppju; għax f’dak kollu li jagħmel, jew
jitkellem, jew jara, jaf li l-Mulej iħares lejn
ruħu.
39 U jnaddaf moħħu biex ma jkunx
ikkundannat mill- bnedmin kif ukoll minn Alla.
40 U bl-istess mod l-għemejjel ta’ Beliar huma
doppji, u fihom m’hemm l-ebda waħda.
41 Għalhekk, uliedi, ngħidilkom, aħarbu mill-
mali ta’ Beliar; għax jagħti sejf lil dawk li
jobduh.
42 U s-sejf hu omm seba’ ħażen. L-ewwel il-
moħħ ifassal permezz ta’ Beliar, u l-ewwel ikun
hemm tixrid ta’ demm; it-tieni rovina; it-tielet,
it-tribulazzjoni; ir-raba’, l-eżilju; il-ħames, in-
nuqqas; is-sitt, paniku; is-seba’, il-qerda.
43 ‘Għalhekk Kajjin ġie wkoll ikkonsenjat għal
seba’ vendikazzjonijiet minn Alla, għax kull
mitt sena l-Mulej ġab marda waħda fuqu.
44 U meta kellu mitejn sena beda jbati, u fid-
disa’ mitt sena nqered.
45 Għax minħabba Abel, ħuh, ġie ġġudikat bil-
ħażen kollu, imma Lamek b’sebgħin darba
sebgħa.
46 Għax għal dejjem dawk li huma bħal Kajjin
fl-għira u l-mibegħda lejn l-aħwa, għandhom
jiġu kkastigati bl-istess ġudizzju.
KAPITOLU 2
Vers 3 fih eżempju impressjonanti taʼ l-
homeliness—iżda l- ħaj tal- figuri taʼ diskors
taʼ dawn il- patrijarki tal- qedem.
1 U intom, uliedi, aħarbu mill-ħażen, l-għira, u
l-mibegħda lejn l-aħwa, u ingħaqdu mat-tjubija
u l-imħabba.
2 Min għandu moħħ safi fl-imħabba, ma jħarisx
lil mara bil-ħsieb taż-żína; għax m’għandu l-
ebda tniġġis f’qalbu, għax l-Ispirtu ta’ Alla
jistrieħu fuqu.
3 Għax bħalma x-xemx ma titniġġesx billi tiddi
fuq id-demel u l-ħama, imma pjuttost tnixxef it-
tnejn u tkeċċi r-riħa ħażina; hekk ukoll il-moħħ
safi, għalkemm miġbur mit-tiġis tal-art, pjuttost
jnaddafhom u ma jitniġġesx innifsu.
4 U nemmen li se jkun hemm ukoll għemejjel
ħżiena fostkom, mill-kliem taʼ Ħenok il-ġust: li
intom tagħmlu ż-żina maż-żina ta’ Sodoma, u
tgħibu, ilkoll ħlief ftit, u ġġeddu l-għemejjel bla
bżonn man-nisa. ; u s-saltna tal-Mulej ma tkunx
fostkom, għax minnufih jeħodha.
5 Madankollu t-tempju ta’ Alla jkun fil-porzjon
tiegħek, u l-aħħar tempju jkun aktar glorjuż
mill-ewwel.
6 U t- tnax-il tribù għandhom jinġabru flimkien
hemmhekk, u l- Ġentili kollha, sakemm l- Iktar
Għoli jibgħat is- salvazzjoni Tiegħu fil- viżta
taʼ profeta waħdieni.
7 U jidħol fl-ewwel tempju, u hemm il-Mulej
jiġi ttrattat bl-għadab, u jittellaʼ fuq siġra.
8 U l-velu tat-tempju jinqata’, u l-Ispirtu ta’
Alla jgħaddi lill-Ġentili bħal nar imferra’.
9 U jitla’ minn Ħades u jgħaddi mill-art għas-
sema.
10 U naf kemm hu umli fuq l-art, u kemm
glorjuż fis-sema.
11 Issa meta Ġużeppi kien l-Eġittu, xtaqt nara l-
figura tiegħu u l-għamla taʼ wiċċu; u permezz
tat-talb ta’ Ġakobb missieri rajtu, waqt li kien
imqajjem matul il-jum, anki l-figura kollha
tiegħu eżattament kif kien.
12 U meta qal dawn l-affarijiet, qalilhom: Kunu,
għalhekk, uliedi, li jien qed immut.
13 Għalhekk, tagħmlu verità kull wieħed mal-
proxxmu, u żommu l-liġi tal-Mulej u l-
kmandamenti Tiegħu.
14 Għal dawn l-affarijiet inħallikom minflok il-
wirt.
15 Intom ukoll, għalhekk, agħtuhom lil
uliedkom bħala proprjetà taʼ dejjem; għax hekk
għamlu kemm Abraham, kif ukoll Iżakk u
Ġakobb.
16 Għal dawn l-affarijiet kollha tawna bħala
wirt, billi qalu: Żomm il-kmandamenti ta’ Alla,
sakemm il-Mulej juri s-salvazzjoni Tiegħu lill-
Ġentili kollha.
17 U mbagħad taraw lil Ħenok, Noè, u Sem, u
Abraham, u Iżakk, u Ġakobb, iqumu fuq il-
lemin bil-ferħ,
18 Imbagħad aħna wkoll inqumu, kull wieħed
fuq it-tribù tagħna, naduraw lis-Sultan tas-sema,
li deher fuq l-art f’għamla taʼ raġel fl-umiltà.
19 U dawk kollha li jemmnu fih fuq l-art
għandhom jifirħu miegħu.
20 Imbagħad il-bnedmin kollha jqumu, uħud
għall-glorja u oħrajn għall-mistħija.
21 U l-Mulej għandu jiġġudika l-ewwel lil
Iżrael, minħabba l-inġustizzja tagħhom; għax
meta deher bħala Alla fil-ġisem biex jeħlishom
ma emmnuhx.
22 U allura għandu jiġġudika lill-Ġentili kollha,
dawk li ma emmnuhx meta deher fuq l-art.
23 U għandu jikkundanna lil Iżrael permezz tal-
magħżulin mill-Ġentili, bħalma ċanfar lil Esaw
permezz tal-Midjani, li qarrqu lil ħuthom, u
b’hekk waqgħu fiż-żína u l-idolatrija; u ġew
imbiegħda minn Alla, u għalhekk saru wlied fil-
parti ta’ dawk li jibżgħu mill-Mulej.
24 Għalhekk, jekk intom, uliedi, nimxu fil-
qdusija skont il-kmandamenti tal-Mulej, terġaʼ
tgħammar miegħi fis-sigurtà, u Iżrael kollu
jinġabar għand il-Mulej.
25 U m’iniex se nibqaʼ msejjaħ lupu ravening
minħabba l-ħerba tiegħek, imma ħaddiem tal-
Mulej li jqassam l-ikel lil dawk li jaħdmu t-
tajjeb.
26 U se jqum fl-aħħar jiem wieħed maħbub tal-
Mulej, mit-tribù taʼ Ġuda u Levi, li jwettaq il-
pjaċir tiegħu f’fommu, b’għarfien ġdid li
jdawwal lill-Ġentili.
27 Sat-tmiem taż-żmien għandu jkun fis-
sinagogi tal-Ġentili, u fost il-ħakkiema tagħhom,
bħala mużika f’fomm kulħadd.
28 U għandu jkun iskritt fil-kotba qaddisa,
kemm ix-xogħol tiegħu kif ukoll il-kelma
tiegħu, u jkun magħżul minn Alla għal dejjem.
29 U permezz tagħhom imur ’il quddiem bħal
Ġakobb missieri, billi jgħid: Hu għandu jimla
dak li jonqos mit- tribù tiegħek.
30 U meta qal dawn l-affarijiet, fetaħ saqajh.
31 U miet fi rqad sabiħ u tajjeb.
32 U wliedu għamlu kif ordnalhom hu, u ħadu
ġismu u difnuh f’Ħebron maʼ missirijietu.
33 U n-numru tal-jiem taʼ ħajtu kien taʼ mija u
ħamsa u għoxrin sena.

More Related Content

Similar to Maltese - Testament of Benjamin.pdf

Maltese - Wisdom of Solomon.pdf
Maltese - Wisdom of Solomon.pdfMaltese - Wisdom of Solomon.pdf
Maltese - Wisdom of Solomon.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Maltese - Testament of Naphtali.pdf
Maltese - Testament of Naphtali.pdfMaltese - Testament of Naphtali.pdf
Maltese - Testament of Naphtali.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Maltese - Letter of Jeremiah.pdf
Maltese - Letter of Jeremiah.pdfMaltese - Letter of Jeremiah.pdf
Maltese - Letter of Jeremiah.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Maltese - The Protevangelion.pdf
Maltese - The Protevangelion.pdfMaltese - The Protevangelion.pdf
Maltese - The Protevangelion.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Maltese - Ecclesiasticus.pdf
Maltese - Ecclesiasticus.pdfMaltese - Ecclesiasticus.pdf
Maltese - Ecclesiasticus.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Maltese - Testament of Zebulun.pdf
Maltese - Testament of Zebulun.pdfMaltese - Testament of Zebulun.pdf
Maltese - Testament of Zebulun.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Maltese - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
Maltese - The Book of Prophet Zephaniah.pdfMaltese - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
Maltese - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Maltese - First Esdras.pdf
Maltese - First Esdras.pdfMaltese - First Esdras.pdf
Maltese - 2nd Maccabees.pdf
Maltese - 2nd Maccabees.pdfMaltese - 2nd Maccabees.pdf
Maltese - 2nd Maccabees.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 

Similar to Maltese - Testament of Benjamin.pdf (9)

Maltese - Wisdom of Solomon.pdf
Maltese - Wisdom of Solomon.pdfMaltese - Wisdom of Solomon.pdf
Maltese - Wisdom of Solomon.pdf
 
Maltese - Testament of Naphtali.pdf
Maltese - Testament of Naphtali.pdfMaltese - Testament of Naphtali.pdf
Maltese - Testament of Naphtali.pdf
 
Maltese - Letter of Jeremiah.pdf
Maltese - Letter of Jeremiah.pdfMaltese - Letter of Jeremiah.pdf
Maltese - Letter of Jeremiah.pdf
 
Maltese - The Protevangelion.pdf
Maltese - The Protevangelion.pdfMaltese - The Protevangelion.pdf
Maltese - The Protevangelion.pdf
 
Maltese - Ecclesiasticus.pdf
Maltese - Ecclesiasticus.pdfMaltese - Ecclesiasticus.pdf
Maltese - Ecclesiasticus.pdf
 
Maltese - Testament of Zebulun.pdf
Maltese - Testament of Zebulun.pdfMaltese - Testament of Zebulun.pdf
Maltese - Testament of Zebulun.pdf
 
Maltese - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
Maltese - The Book of Prophet Zephaniah.pdfMaltese - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
Maltese - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
 
Maltese - First Esdras.pdf
Maltese - First Esdras.pdfMaltese - First Esdras.pdf
Maltese - First Esdras.pdf
 
Maltese - 2nd Maccabees.pdf
Maltese - 2nd Maccabees.pdfMaltese - 2nd Maccabees.pdf
Maltese - 2nd Maccabees.pdf
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.

Swedish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swedish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSwedish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swedish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Azerbaijani - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Azerbaijani - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAzerbaijani - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Azerbaijani - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Aymara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Aymara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAymara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Aymara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - The Book of 2nd Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 2nd Samuel the Prophet.pdfEnglish - The Book of 2nd Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 2nd Samuel the Prophet.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Assamese - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Assamese - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAssamese - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Assamese - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Bashkir (Башҡорттар) - Ғайса Мәсихтең ҡиммәтле ҡаны - The Precious Blood of J...
Bashkir (Башҡорттар) - Ғайса Мәсихтең ҡиммәтле ҡаны - The Precious Blood of J...Bashkir (Башҡорттар) - Ғайса Мәсихтең ҡиммәтле ҡаны - The Precious Blood of J...
Bashkir (Башҡорттар) - Ғайса Мәсихтең ҡиммәтле ҡаны - The Precious Blood of J...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Swahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSwahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Armenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Armenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfArmenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Armenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdfEnglish - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Arabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Arabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfArabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Arabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Bambara (Bamanankan) - Yesu Krisita Joli Nafama - The Precious Blood of Jesus...
Bambara (Bamanankan) - Yesu Krisita Joli Nafama - The Precious Blood of Jesus...Bambara (Bamanankan) - Yesu Krisita Joli Nafama - The Precious Blood of Jesus...
Bambara (Bamanankan) - Yesu Krisita Joli Nafama - The Precious Blood of Jesus...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Sundanese Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sundanese Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSundanese Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sundanese Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Sesotho Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sesotho Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSesotho Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sesotho Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Amharic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Amharic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAmharic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Amharic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Albanian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Albanian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAlbanian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Albanian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - The Book of Ruth - King James Bible.pdf
English - The Book of Ruth - King James Bible.pdfEnglish - The Book of Ruth - King James Bible.pdf
English - The Book of Ruth - King James Bible.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Azerbaijani (Azərbaycan) - İsa Məsihin Qiymətli Qanı - The Precious Blood of ...
Azerbaijani (Azərbaycan) - İsa Məsihin Qiymətli Qanı - The Precious Blood of ...Azerbaijani (Azərbaycan) - İsa Məsihin Qiymətli Qanı - The Precious Blood of ...
Azerbaijani (Azərbaycan) - İsa Məsihin Qiymətli Qanı - The Precious Blood of ...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Somali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Somali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSomali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Somali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Afrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Afrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAfrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Afrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - Courage Valor Is Beautiful.pdf
English - Courage Valor Is Beautiful.pdfEnglish - Courage Valor Is Beautiful.pdf
English - Courage Valor Is Beautiful.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

Swedish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swedish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSwedish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swedish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Azerbaijani - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Azerbaijani - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAzerbaijani - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Azerbaijani - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Aymara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Aymara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAymara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Aymara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
English - The Book of 2nd Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 2nd Samuel the Prophet.pdfEnglish - The Book of 2nd Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 2nd Samuel the Prophet.pdf
 
Assamese - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Assamese - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAssamese - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Assamese - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Bashkir (Башҡорттар) - Ғайса Мәсихтең ҡиммәтле ҡаны - The Precious Blood of J...
Bashkir (Башҡорттар) - Ғайса Мәсихтең ҡиммәтле ҡаны - The Precious Blood of J...Bashkir (Башҡорттар) - Ғайса Мәсихтең ҡиммәтле ҡаны - The Precious Blood of J...
Bashkir (Башҡорттар) - Ғайса Мәсихтең ҡиммәтле ҡаны - The Precious Blood of J...
 
Swahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSwahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Armenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Armenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfArmenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Armenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
English - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdfEnglish - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdf
 
Arabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Arabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfArabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Arabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Bambara (Bamanankan) - Yesu Krisita Joli Nafama - The Precious Blood of Jesus...
Bambara (Bamanankan) - Yesu Krisita Joli Nafama - The Precious Blood of Jesus...Bambara (Bamanankan) - Yesu Krisita Joli Nafama - The Precious Blood of Jesus...
Bambara (Bamanankan) - Yesu Krisita Joli Nafama - The Precious Blood of Jesus...
 
Sundanese Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sundanese Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSundanese Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sundanese Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Sesotho Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sesotho Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSesotho Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sesotho Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Amharic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Amharic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAmharic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Amharic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Albanian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Albanian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAlbanian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Albanian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
English - The Book of Ruth - King James Bible.pdf
English - The Book of Ruth - King James Bible.pdfEnglish - The Book of Ruth - King James Bible.pdf
English - The Book of Ruth - King James Bible.pdf
 
Azerbaijani (Azərbaycan) - İsa Məsihin Qiymətli Qanı - The Precious Blood of ...
Azerbaijani (Azərbaycan) - İsa Məsihin Qiymətli Qanı - The Precious Blood of ...Azerbaijani (Azərbaycan) - İsa Məsihin Qiymətli Qanı - The Precious Blood of ...
Azerbaijani (Azərbaycan) - İsa Məsihin Qiymətli Qanı - The Precious Blood of ...
 
Somali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Somali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSomali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Somali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Afrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Afrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAfrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Afrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
English - Courage Valor Is Beautiful.pdf
English - Courage Valor Is Beautiful.pdfEnglish - Courage Valor Is Beautiful.pdf
English - Courage Valor Is Beautiful.pdf
 

Maltese - Testament of Benjamin.pdf

  • 1.
  • 2. KAPITOLU 1 Benjamin, it-tnax-il iben ta’ Ġakobb u Rakel, it- tarbija tal-familja, isir filosofu u filantropu. 1 Il-kopja tal-kliem taʼ Benjamin, li hu ordna lil uliedu biex josservaw, wara li kien għex mija u ħamsa u għoxrin sena. 2 U bewshom, u qal: Bħalma Iżakk twieled lil Abraham fix-xjuħija tiegħu, hekk ukoll kont jien lil Ġakobb. 3 U peress li Rakel ommi mietet meta wellditni, ma kellix ħalib; għalhekk treddajt mill-qaddejja tagħha Bilħa. 4 Għax Rakel baqgħet għerja għal tnax-il sena wara li twieldet lil Ġużeppi; u talbet lill-Mulej b’sawm tnax-il jum, u tnisslet u tnisselni. 5 Għax missieri kien iħobb ħafna lil Rakel, u talab biex jara minnha jitwieldu żewġ subien. 6 Għalhekk kont imsejjaħ Benjamin, jiġifieri bin il-jiem. 7 U meta mort l-Eġittu, għand Ġużeppi, u ħu għarrafni, qalli: X’qalu lil missieri meta biegħuni? 8 U jien għedtlu, Huma dabbled il-kowt tiegħek bid-demm u bagħtuh, u qalu: Kun af jekk dan hux il-kisja taʼ ibnek. 9 U qalli: Hekk ukoll, ħu, meta neħħewni mill- kowt tiegħi tawni lill- Ishmaelites, u tawni drapp tal- ġenbejn, u fgħaġuni, u qaluli niġri. 10 U dwar wieħed minnhom li kien sawwatni b’basga, iljun iltaqaʼ miegħu u qatlu. 11 U għalhekk sħabu kienu mbeżżgħin. 12 Intom ukoll, uliedi, ħobbu lill-Mulej Alla tas-sema u l-art, u żommu l-kmandamenti Tiegħu, fuq l-eżempju tal-bniedem twajjeb u qaddis Ġużeppi. 13 U ħalli moħħkom ikun tajjeb, bħalma intom tafuni; għax min jaħsel moħħu sewwa jara kollox sewwa. 14 Ibżgħu mill-Mulej, u ħobbu lill-proxxmu; u avolja l-ispirti ta’ Beliar jippretendu li inti biex jolqtuk b’kull ħażen, iżda m’għandhomx jaħkmu fuqek, bħalma ma kellhomx fuq Ġużeppi ħu tiegħi. 15 Kemm irġiel xtaqu joqtluh, u Alla ħassieh! 16 Għax min jibżaʼ minn Alla u jħobb lill- proxxmu tiegħu ma jistax jintlaqat mill- ispirtu taʼ Beliar, billi jkun protett mill- biżaʼ taʼ Alla. 17 Lanqas ma jistaʼ jiġi mmexxi mill- bnedmin jew mill- bhejjem, għax hu mgħejjun mill- Mulej permezz tal- imħabba li għandu lejn il- proxxmu. 18 Għax Ġużeppi talab ukoll lil missierna biex jitlob għal ħutu, biex il- Mulej ma jimputahomx bħala dnub kull ħażen li għamlulu. 19 U hekk Ġakobb għajjat: It-tifel it-tajjeb tiegħi, int irbaħt fuq l-imsaren taʼ missierek Ġakobb. 20 U ħaddan, u bewsu għal sagħtejn, u qal: 21 Fik titwettaq il-profezija tas-sema dwar il- Ħaruf ta’ Alla, u s-Salvatur tad-dinja, u li wieħed bla ħtija għandu jingħata għal bnedmin bla liġi, u bla dnub imut għal bnedmin ħżiena fid-demm tal-patt. , għas-salvazzjoni tal-Ġentili u ta’ Iżrael, u jeqred lil Beliar u lill-qaddejja tiegħu. 22 Taraw, għalhekk, uliedi, it-tmiem tar-raġel twajjeb? 23 Għalhekk, kunu segwaċi tal- mogħdrija tiegħu, b’moħħ tajjeb, biex intom ukoll tistgħu tilbsu kuruni tal- glorja. 24 Għax il-bniedem tajjeb m’għandux għajn mudlama; għax hu juri ħniena mal-bnedmin kollha, għalkemm huma midinbin. 25 U għalkemm ifasslu b’intenzjoni ħażina. dwaru, billi jagħmel it-tajjeb jegħleb il-ħażen,
  • 3. billi jkun protett minn Alla; u jħobb lill-ġust bħal ruħu stess. 26 Jekk xi ħadd jiġi glorifikat, ma jgħirax; jekk xi ħadd ikun mogħni, ma jkunx jealous; jekk xi ħadd hu qalbieni, ifaħħarh; il-bniedem virtuż li laudeth; fuq il-fqir għandu ħniena; fuq id- dgħajjef għandu mogħdrija; lil Alla jfaħħar. 27 U lil min għandu l-grazzja taʼ spirtu tajjeb iħobb bħal ruħu stess. 28 Għalhekk, jekk intom ukoll għandek moħħ tajjeb, allura ż-żewġ irġiel ħżiena jkunu fis- sliem miegħek, u l-ħerqana jħarsu lejkom u jduru għat-tajjeb; u l-coveous mhux biss jieqfu mix-xewqa żbaljata tagħhom, iżda saħansitra jagħtu l-oġġetti tal-coveousness tagħhom lil dawk li huma milquta. 29 Jekk tagħmlu tajjeb, anke l-ispirti mhux nodfa jaħarbu minnkom; u l-bhejjem jibżgħuk. 30 Għax fejn hemm riverenza għall-opri tajba u dawl fil-moħħ, anki d-dlam jaħrab minnu. 31 Għax jekk xi ħadd jagħmel vjolenza lil raġel qaddis, jindem; għax il-qaddis hu ħanin ma’ min iqalleb tiegħu, u jżomm paċi. 32 U jekk xi ħadd jittradixxi raġel ġust, il-ġust jitlob: għalkemm għal ftit ikun umiljat, iżda ftit wara jidher ferm aktar glorjuż, bħalma kien Ġużeppi ħu tiegħi. 33 L-inklinazzjoni tar-raġel twajjeb mhix fil- qawwa tal-qerq tal-ispirtu ta’ Beliar, għax l- anġlu tal-paċi jiggwida ruħu. 34 U ma jħaresx b’passjoni fuq affarijiet li jitħassru, u lanqas jiġbor rikkezzi permezz taʼ xewqa taʼ pjaċir. 35 Hu ma jieħux gost bil-pjaċir, ma jnikketx lill-proxxmu, ma jqajjimx lilu nnifsu bil-lussu, ma jiżbaljax fl-irfigħ tal-għajnejn, għax il- Mulej hu s-sehem tiegħu. 36 L-inklinazzjoni tajba ma tirċevix glorja u lanqas diżunur mingħand il-bnedmin, u ma tagħraf l-ebda qerq, jew gidba, jew ġlied jew infama; għax il-Mulej jgħammar fih u jdawwal ruħu, u jifraħ dejjem mal-bnedmin kollha. 37 Il-moħħ it-tajjeb m’għandux żewġ ilsna, ta’ barka u ta’ saħta, ta’ ħeġġa u ta’ unur, ta’ niket u ta’ ferħ, ta’ kwiet u ta’ konfużjoni, ta’ ipokresija u ta’ verità, ta’ faqar u ta’ ġid; imma għandha dispożizzjoni waħda, mhux korrotta u safja, dwar il-bnedmin kollha. 38 M’għandux vista doppja, u lanqas smigħ doppju; għax f’dak kollu li jagħmel, jew jitkellem, jew jara, jaf li l-Mulej iħares lejn ruħu. 39 U jnaddaf moħħu biex ma jkunx ikkundannat mill- bnedmin kif ukoll minn Alla. 40 U bl-istess mod l-għemejjel ta’ Beliar huma doppji, u fihom m’hemm l-ebda waħda. 41 Għalhekk, uliedi, ngħidilkom, aħarbu mill- mali ta’ Beliar; għax jagħti sejf lil dawk li jobduh. 42 U s-sejf hu omm seba’ ħażen. L-ewwel il- moħħ ifassal permezz ta’ Beliar, u l-ewwel ikun hemm tixrid ta’ demm; it-tieni rovina; it-tielet, it-tribulazzjoni; ir-raba’, l-eżilju; il-ħames, in- nuqqas; is-sitt, paniku; is-seba’, il-qerda. 43 ‘Għalhekk Kajjin ġie wkoll ikkonsenjat għal seba’ vendikazzjonijiet minn Alla, għax kull mitt sena l-Mulej ġab marda waħda fuqu. 44 U meta kellu mitejn sena beda jbati, u fid- disa’ mitt sena nqered. 45 Għax minħabba Abel, ħuh, ġie ġġudikat bil- ħażen kollu, imma Lamek b’sebgħin darba sebgħa. 46 Għax għal dejjem dawk li huma bħal Kajjin fl-għira u l-mibegħda lejn l-aħwa, għandhom jiġu kkastigati bl-istess ġudizzju. KAPITOLU 2 Vers 3 fih eżempju impressjonanti taʼ l- homeliness—iżda l- ħaj tal- figuri taʼ diskors taʼ dawn il- patrijarki tal- qedem.
  • 4. 1 U intom, uliedi, aħarbu mill-ħażen, l-għira, u l-mibegħda lejn l-aħwa, u ingħaqdu mat-tjubija u l-imħabba. 2 Min għandu moħħ safi fl-imħabba, ma jħarisx lil mara bil-ħsieb taż-żína; għax m’għandu l- ebda tniġġis f’qalbu, għax l-Ispirtu ta’ Alla jistrieħu fuqu. 3 Għax bħalma x-xemx ma titniġġesx billi tiddi fuq id-demel u l-ħama, imma pjuttost tnixxef it- tnejn u tkeċċi r-riħa ħażina; hekk ukoll il-moħħ safi, għalkemm miġbur mit-tiġis tal-art, pjuttost jnaddafhom u ma jitniġġesx innifsu. 4 U nemmen li se jkun hemm ukoll għemejjel ħżiena fostkom, mill-kliem taʼ Ħenok il-ġust: li intom tagħmlu ż-żina maż-żina ta’ Sodoma, u tgħibu, ilkoll ħlief ftit, u ġġeddu l-għemejjel bla bżonn man-nisa. ; u s-saltna tal-Mulej ma tkunx fostkom, għax minnufih jeħodha. 5 Madankollu t-tempju ta’ Alla jkun fil-porzjon tiegħek, u l-aħħar tempju jkun aktar glorjuż mill-ewwel. 6 U t- tnax-il tribù għandhom jinġabru flimkien hemmhekk, u l- Ġentili kollha, sakemm l- Iktar Għoli jibgħat is- salvazzjoni Tiegħu fil- viżta taʼ profeta waħdieni. 7 U jidħol fl-ewwel tempju, u hemm il-Mulej jiġi ttrattat bl-għadab, u jittellaʼ fuq siġra. 8 U l-velu tat-tempju jinqata’, u l-Ispirtu ta’ Alla jgħaddi lill-Ġentili bħal nar imferra’. 9 U jitla’ minn Ħades u jgħaddi mill-art għas- sema. 10 U naf kemm hu umli fuq l-art, u kemm glorjuż fis-sema. 11 Issa meta Ġużeppi kien l-Eġittu, xtaqt nara l- figura tiegħu u l-għamla taʼ wiċċu; u permezz tat-talb ta’ Ġakobb missieri rajtu, waqt li kien imqajjem matul il-jum, anki l-figura kollha tiegħu eżattament kif kien. 12 U meta qal dawn l-affarijiet, qalilhom: Kunu, għalhekk, uliedi, li jien qed immut. 13 Għalhekk, tagħmlu verità kull wieħed mal- proxxmu, u żommu l-liġi tal-Mulej u l- kmandamenti Tiegħu. 14 Għal dawn l-affarijiet inħallikom minflok il- wirt. 15 Intom ukoll, għalhekk, agħtuhom lil uliedkom bħala proprjetà taʼ dejjem; għax hekk għamlu kemm Abraham, kif ukoll Iżakk u Ġakobb. 16 Għal dawn l-affarijiet kollha tawna bħala wirt, billi qalu: Żomm il-kmandamenti ta’ Alla, sakemm il-Mulej juri s-salvazzjoni Tiegħu lill- Ġentili kollha. 17 U mbagħad taraw lil Ħenok, Noè, u Sem, u Abraham, u Iżakk, u Ġakobb, iqumu fuq il- lemin bil-ferħ, 18 Imbagħad aħna wkoll inqumu, kull wieħed fuq it-tribù tagħna, naduraw lis-Sultan tas-sema, li deher fuq l-art f’għamla taʼ raġel fl-umiltà. 19 U dawk kollha li jemmnu fih fuq l-art għandhom jifirħu miegħu. 20 Imbagħad il-bnedmin kollha jqumu, uħud għall-glorja u oħrajn għall-mistħija. 21 U l-Mulej għandu jiġġudika l-ewwel lil Iżrael, minħabba l-inġustizzja tagħhom; għax meta deher bħala Alla fil-ġisem biex jeħlishom ma emmnuhx. 22 U allura għandu jiġġudika lill-Ġentili kollha, dawk li ma emmnuhx meta deher fuq l-art. 23 U għandu jikkundanna lil Iżrael permezz tal- magħżulin mill-Ġentili, bħalma ċanfar lil Esaw permezz tal-Midjani, li qarrqu lil ħuthom, u b’hekk waqgħu fiż-żína u l-idolatrija; u ġew imbiegħda minn Alla, u għalhekk saru wlied fil- parti ta’ dawk li jibżgħu mill-Mulej. 24 Għalhekk, jekk intom, uliedi, nimxu fil- qdusija skont il-kmandamenti tal-Mulej, terġaʼ tgħammar miegħi fis-sigurtà, u Iżrael kollu jinġabar għand il-Mulej.
  • 5. 25 U m’iniex se nibqaʼ msejjaħ lupu ravening minħabba l-ħerba tiegħek, imma ħaddiem tal- Mulej li jqassam l-ikel lil dawk li jaħdmu t- tajjeb. 26 U se jqum fl-aħħar jiem wieħed maħbub tal- Mulej, mit-tribù taʼ Ġuda u Levi, li jwettaq il- pjaċir tiegħu f’fommu, b’għarfien ġdid li jdawwal lill-Ġentili. 27 Sat-tmiem taż-żmien għandu jkun fis- sinagogi tal-Ġentili, u fost il-ħakkiema tagħhom, bħala mużika f’fomm kulħadd. 28 U għandu jkun iskritt fil-kotba qaddisa, kemm ix-xogħol tiegħu kif ukoll il-kelma tiegħu, u jkun magħżul minn Alla għal dejjem. 29 U permezz tagħhom imur ’il quddiem bħal Ġakobb missieri, billi jgħid: Hu għandu jimla dak li jonqos mit- tribù tiegħek. 30 U meta qal dawn l-affarijiet, fetaħ saqajh. 31 U miet fi rqad sabiħ u tajjeb. 32 U wliedu għamlu kif ordnalhom hu, u ħadu ġismu u difnuh f’Ħebron maʼ missirijietu. 33 U n-numru tal-jiem taʼ ħajtu kien taʼ mija u ħamsa u għoxrin sena.