SlideShare a Scribd company logo
1 of 4
Download to read offline
അധ്യായ 1
യാക്ാോബിന്റയയു ോബൽഹായയ്െയയു
എടാട്മ ടകൻ ിഫ്ാാബ. ദബ റണ്.
ഫബസബകയാജിബയബ്ാ ഒരയ പാഠു.
1 തിന്റ ിീവബതമബിന്റ ിൂറബടയമതാു
വ്ഷമബൽ ടരണസടയമന അവൻ ിബയടബച
ിഫ്ാാബയയ്െ ിബയടമബിന്റ പക്മന.
2 അവിന്റ പയതതരാ് ഏഴാു ടാസു ഒനാു
തബയതബ, ില ആകരാ്യകമാ്െ ഇരബ്്
ഒരയടബചയ കൂെബയകമാോ അവൻ അവ്്യു
ഭകണവയു വീഞയു ഒരയ വബരയനയ കഴബചയ.
3 അവൻ രാവബ്ാ ഉണ്നകനഷു അവകരാെയ:
ഞാൻ ടരബ്യനയ; അവ് അവ്ി
വബന്സബചബല.
4 അവൻ ക്മാവബ്ി
ടഹത്്മെയമബയകമാോ അവൻ നകബ
തപാപബചയ, ഇനാ്മ ്പരയനാോ കഴബഞന
താൻ ടരബ്ണ്ടനന പറഞയ.
5 പബ്ന അവൻ പറഞയതയെുബ: എിന്റ
ട്കജ, ിഫ്ാാബയയ്െ ട്കജ, ിബുജയ്െ
പബതാവബിന്റ വാ്യകോ കകോ്യവബൻ.
6 ഞാൻ ോബൽഹയബൽ ിബനാണന ിിബചതന,
റാകഹൽ കൗനാപൂ്വു തപവ്മബചന
യാക്ാോബിന പകരു ോബൽഹ്യ ിൽകബ,
അവോ ്്ഭു ധരബചന റാകഹാബിന്റ ടയടബൽ
എ്ന തപസവബചയ, അതബിാൽ അവോ എിബ്ന
ിഫ്ാാബ എനന കപരബടയ.
7 ഞാൻ അവജയ്െ ടെബയബൽ ിിബചതയ്കാൊയ
റാകഹൽ എ്ന വജ്ര സനകിഹബചയ; എിന്റ
്െറയമമബൽ ത്ന അവോ എ്ന
െയുോബ്ാറയൊായബരയനയ: ിബ്നകമാ്ാ
ിബിന്റ ഒരയ സകഹാദരൻ എിന്റ
ഉദരമബൽിബനയത്ന എിബ്യൊാക്ട
എനയ പറയയടായബരയനയ.
8 റാകഹാബിന്റ തപാ്ർിതപകാരു
കയാകസഫയു എലാറബായു എ്നകമാ്ാ
ആയബരയനയ.
9 എിന്റ അമ റകോ്യയ്െ ിഴ്ന
്െകോാറയയ്െ സകഹാദരൻ കറാമസബിന്റ
ടകോ ോബൽഹാ ആയബരയനയ, അവോ
റാകഹാബ്ിാമു ഒകര ദബവസു ിിബചയ.
10 കൽദായിയു ദദവഭയടയളവിയു
സ്തതനിയു കയാീിിയടായ അതോഹാടബിന്റ
കയെയുോമബൽ്മടയാജായബരയനയ കറാമൂസന.
11 അവ്ി ോനബയാ്യകയയു ാാോാൻ
വബാ്യകയയു ്െയ്യ. അവൻ തിന്റ ദാസബ
യൂി്യ അവനയ ഭാരയയായബ ്കാെയമയ,
അവോ ഒരയ ടക്ജ തപസവബചയ, അവൻ
ോനബകജാ്ബയ ത്ാടമബിന്റ കപരിയസരബചന
അവോ്ന സബൽപാ എനയ കപരബടയ.
12 അെയമതായബ അവോ ോബൽഹ്യ
തപസവബചയ: എിന്റ ടകോ പയതബയ
കാരയുോ്ായബ തബെയ്ു കൂടയനയ;
ിിബചയയെ്ി അവോ ടയാ പബെബചയ വാബചയ
കയെബ്ാൻ തബെയ്ു കൂടബ.
13 ഞാൻ ടാിയക്ജകമാ്ാ കവ്മബൽ ിെനയ,
എിന്റ പബതാവായ യാക്ാോന എ്ന എലാ
സകനനുോ്യു ിബകയാ്ബചയ, ഒരയ
ടാിബ്ികമാ്ാ അവൻ എ്ന അിയത്ഹബചയ.
14 കയനവൻ പാതതു എതതടാതതു
ഉോ്്ാകളൊതയ്ൊനന അറബയയകയയു
അതബിിയസരബചന കജബടണന ്കാൊയവരയകയയു
്െയയനതയകപാ്ാ, ക്മാവന നരീര്മ
ആതാവബിന്റ സാദൃനയമബൽ
ഉൊാ്യകയയു നരീരമബിന്റ കഴബവബിന
അിയസരബചന ആതാവബ്ി സാപബ്യകയയു
്െയയനയ.
15 കരാടമബിന്റ ടൂനബ്ാാനന
ട്റാനബകി്ാോ കയറവല; എ്നനാൽ,
സൃഷബക്ജലാു ഉൊാ്ബയതന തൂ്വയു
അജവയു ഭരണവയു ്കാൊാണന.
16 കയനവൻ ഓകരാ പാതതമബിന്റ
ഉപകയാ്വയു എനബിയകവൊബയാ്ണനന
അറബയയനതയകപാ്ാ, നരീരു എതതകമാജു
ിരയബൽ ിബാിബൽ്യ്ടനയു അതന
തബരയബൽ തയെുയകുാോ അതന എതതകമാജു
ിബാിബൽ്യ്ടനയു ക്മാവന അറബയയനയ.
17 എ്നനാൽ, ക്മാവന അറബയാമ ഒരയ
ൊകയ്ാ െബനകയാ ഇല, കാരണു അവൻ
ഓകരാ ടിയഷയ്ിയയു സ്നു തപതബിായ
തപകാരു സൃഷബചയ.
18 ഒരയ ടിയഷയിന്റ നകബ കപാ്ാ അവിന്റ
തപവൃമബയബായു; അവിന്റ കണയകപാ്ാ,
അവിന്റ ഉറ്മബായു; അവിന്റ
ആതാവബ്ികമാ്ാ, അവിന്റ വാ്ബായു
ക്മാവബിന്റ ിബയടമബകാാ
്ോാബയാറബിന്റ ിബയടമബകാാ.
19 ്വജബചമബിയു ഇരയടബിയടബെയബൽ,
കാണയനതബിയു കകോ്യനതബിയു ഇെയബൽ
ഒരയ വബഭിിു ഉളതയകപാ്ാ, പയരയഷിയു
പയരയഷിയു തമബായു സനതതീയയു സനതതീയയു
തമബായു കവ്തബരബവയൊന. ടയഖകമാ
ടിസബകാാ ഒരാോ ടകറതയ കപാ്ായാ്ണനയ
പറകയൊതബലകലാ.
20 ദദവു എലാറബ്ിയയു അവയയ്െ
തകടമബൽ ിലതാ്ബ, തായബ്ാ
പക്തനബയു്ജയയു, കഴയമന താകയാെന
കെ്മയ, അതബകിാെന ്സൗനരയമബിയു
ടഹത്മബിയു കവൊബ താടയെബയയു,
ത്ഹബ്ാിയള ഹൃദയവയു,
വബസ്ജിമബിയള വയറയു കെ്മയ.
്പാെബ്ാിയള ആടാനയു, ന്ാസു
എെയ്യനതബിയള ന്ാസിാജു, കതകാധമബിന
കരോ, കയനമബിയള പബമു, െബരബ്ന പീഹ,
വബകവകമബിന കെബഞാഞ, നകബ്ന
അര്്ടബിന്റ കപനബകോ,
വാബ്ചെയ്ാിയള ന്ാസകകാനു, അര്്ടന.
നകബ്യു ടറയു.
21 ആകയാൽ ട്കജ, ിബുജയ്െ എലാ
തപവൃമബകജയു ദദവഭയമബൽ ില
ടികസാ്െ ്െയ്ട; ിബനകയാ സടയമബിന
പയറകമാ തകടരഹബതടായബ ഒനയു ്െയരയതന.
22 ിീ കണബകിാെന കകോമാൻ കല്ബചാൽ അതബിന
കഴബയബല; അതബിാൽ ിബുോ ഇരയടബൽ
ആയബരബ്യകുാോ ്വജബചമബിന്റ
തപവൃമബകോ ്െയാൻ കഴബയബല.
23 ആകയാൽ, അതയാത്ഹമാൽ ിബുജയ്െ
തപവൃമബക്ജ ദയഷബമബ്ാകിാ ിബുജയ്െ
ആതാ്്ജ വ്ബ്ാൻ വയ്ർടായ
വാ്യ്കാകൊാ ിബുോ ഉതയകരാകരയതന.
എ്നനാൽ, ഹൃദയനയദബകയാ്െ ിബുോ
ിബനബത പാാബ്യകയാ്ണണബൽ,
ദദവഹബതു ടയറയ്ക പബെബ്യനതയു
്ോാബയാരയ്െ ഇഷു തളബ്ജയയനതയു
എു്ി്യനന ിബുോ ടിസബാാ്യു.
24 സൂരയിയു െതനിയു ികതതുജയു
അവയയ്െ തകടു ടാറരയതന; ിബുജയ്െ
തപവൃമബകജയ്െ തകടക്െബൽ ിബുജയു
ദദവമബിന്റ ിബയടു ടാറരയതന.
25 ിാതബകോ വഴബ്തറബ, ക്മാവബ്ി
ഉകപകബചയ, തുജയ്െ കൽമികോ
അിയസരബ്യയു, വ്ിയയ്െ
ആതാ്ജായ ഓഹരബകജയു കലയകജയു
അിയസരബചയ.
26 എനാൽ ട്കജ, ിബുോ അു്ി
ആകയകയബല, ആകാനമബായു ഭൂടബയബായു
കൊബായു എലാ സൃഷബകജബായു എലാു
ഉൊാ്ബയ ക്മാവന, ിബുോ തകടു
ടാറബടറബച കസാകദാു കപാ്ാ
ആകാതബരബ്ാൻ. തപകൃതബ.
27 അതയകപാ്ാത്ന, കാവൽ്ാരയു
അവരയ്െ സ്ഭാവ തകടു ടാറബ, ക്മാവന
്വള്മാ്മബൽ അവ്ര നപബചയ,
ആരയ്െ ിബടബമു അവൻ ഭൂടബ്യ
ിബവാസബകോ ഇലാ്തയയു
ഫാനൂിയടാ്യകയയു ്െയ്യ.
28 ട്കജ, ഞാൻ ഇതയ ിബുകജാെയ പറയയനയ,
ിബുജയു വബിാതീയരയ്െ എലാ
ിബയടാുഘിുജയു അിയസരബചയ ിെനയ
ക്മാവബ്ി വബടയകപാകയു എനയ
ഹാകിാ്ബിന്റ എഴയമബൽ ഞാൻ
വായബചബടയൊന. കസാകദാു.
29 യകഹാവ ിബുജയ്െകടൽ അെബടമു
വരയമയു; അവബ്െ ിബുോ ിബുജയ്െ
നതതയവബ്ി കസവബ്യു ക്മാവന
ിബു്ജ്യലാു സുഹരബചയകജയയു വ്ര
ിബുോ എലാ കഷതകജബായു കഷതകജബായു
കയിബഞയകബെ്യു.
30 ിബുോ കയറഞയ
കയറഞവരായബമീ്നകനഷു ിബുോ
ടെുബവനന ിബുജയ്െ ദദവടായ
യകഹാവ്യ ഏറയപറയയനയ; അവിന്റ
സടൃദടായ കാരയണയതപകാരു അവൻ
ിബു്ജ ിബുജയ്െ കദനകമ്ന തബരബ്ക
്കാൊയവരയു.
31 അവ് തുജയ്െ പബതാ്രാരയ്െ കദനമയ
വനകനഷു പബ്നയയു യകഹാവ്യ ടറനയ
ഭകബ്കടവരായബമീരയു.
32 ദൂരസരാകരാെയു സടീപസകരാെയു
ിീതബയയു കരയണയയു തപവ്മബ്യന ഒരയ
ടിയഷയൻ ക്മാവബിന്റ കരയണ വരയകവാജു
യകഹാവ അവ്ര ഭൂതാമബൽ എുയു
െബതറബ്യു.
അദ്യായ 2
െബടയായ ിീവബതമബിായബ അവൻ
അഭയ്ർബ്യനയ. 27-30 വാകയുോ അവരയ്െ
നാന്ത ജാിമബിന തനകദയടാണന.
1 എിന്റ ിീവബതമബിന്റ ിാല്താു
വ്ഷമബൽ, ്യരൂനകാടബിന്റ കബഴ്യള
ഒാബവയടായബൽ, സൂരയിയു െതനിയു
ിബശാടായബ ിബൽ്യന ഒരയ ദ്നിു ഞാൻ
കൊയ.
2 അകമാോ എിന്റ അമിന്റ അമിായ
യബസനഹാ്ന ഞുകജാെയ പറഞയ;
ഔകരാരയമൻ താനാിന്റ വീരയമബനയ
ഒമവണു ഓെബ്ചനന അവ്യ പബെബ്;
അവ്യ പബെബ്യനവിന സൂരയിയു െതനിയു
അവകാന്മെയു.
3 ഞുോ എലാവരയു ഒരയടബചയ ഓെബ, കാവബ
സൂരയ്ി പബെബചയ, ്യഹൂദാ ടറയളവ്ര
ടറബകെനന െതന്ി പബെബചയ, അവ് രൊയകപരയു
അവകരാ്ൊമു ഉയ്മ്മടയ.
4 കാവബ സൂരയ്ികമാ്ായായകമാോ ഒരയ
ോാായ്ാരൻ അവനയ പതനൊയ ഈനമി
്കാുയ ്കാെയമയ; ്യഹൂദ െതന്ികമാ്ാ
തപകാനടാിടായബരയനയ; അവരയ്െ
കാൽ്ീഴബൽ പതനൊയ കബരണുോ
ഉൊായബരയനയ.
5 കാവബയയു യൂദായയു ഓെബ്ചനന അവ്ര
പബെബചയ.
6 ഇതാ, ഭൂടബയബൽ ഒരയ കാജ, രൊയ വാബയ
്കാുയകജയു അതബിന്റ പയറകബൽ കഴയകിന്റ
െബറകയു; ഞുോ അവ്ി പബെബ്ാൻ
ആത്ഹബചയ, പകക കഴബഞബല.
7 എനാൽ കയാകസഫന വനയ അവ്ി പബെബചയ
അവകിാെയകൂ്െ ഉയരമബൽ കയറബ.
8 ഞാൻ അവബ്െ ഉൊായബരയനതയ്കാൊയ
ഞാൻ കൊയ;
9 ഏഴയ ദബവസമബിയകനഷു വീൊയു
ഞുജയ്െ പബതാവായ യാക്ാോന ിമ്ബയാ
കൊബിരബ്ക ിബൽ്യനതയ ഞാൻ കൊയ,
ഞുോ അവകിാെയകൂ്െ ഉൊായബരയനയ.
10 അതാ, ിാവബകകരാ ദപാകറാ ഇലാ്ത ഒരയ
കമൽ കെനയവരയനതന കൊയ.
യാക്ാോബിന്റ കമൽ എനയ കമാബൽ
എഴയതബയബരയനയ.
11 അകമാോ ഞുജയ്െ പബതാവന ഞുകജാെന
പറഞയ: വരൂ, ിടയ്ന ിമയ്െ കമാബൽ
കയറാു.
12 അവൻ കമാബൽ കയറബയകമാോ ഒരയ
്കാെയണാറയു നകടായ കാറയു ഉൊായബ;
അതബിയ െയ്ാൻ പബെബച ഞുജയ്െ അിൻ
ഞു്ജ വബടയ കപായബ.
13 ഞുോ ്കാെയണാറബൽ ആെബയയായയകുാോ
കൊബകരൽ എെയമയ; കമൽ ്വളു
ിബറഞയ, നകടായ തബരകജാൽ ആഞെബചയ,
അതന തക്നയ.
14 കയാകസഫന ഒരയ ്െറബയ പെകബൽ കയറബ
ഓെബകമായബ, ഞുോ എലാവരയു ഒുതയ
പാകയബൽ പബരബഞയ, കാവബയയു ്യഹൂദയയു
ഒരയടബചയ.
15 ഞുോ എലാവരയു ഭൂടബയയ്െ
അറുകജാജു െബതറബകമായബ.
16 അകമാോ രടയെയമബരയന കാവബ
ഞുോ്യകവൊബ ക്മാവബകിാെന
തപാ്ർബചയ.
17 ്കാെയണാറന നടബചകമാോ കമൽ
സടാധാികമാ്െ കരയബ്ാമബ.
18 ഇതാ, ഞുജയ്െ പബതാവന വനയ, ഞുോ
എലാവരയു ഒകര ടികസാ്െ സകനാഷബചയ.
19 ഈ രൊയ സ്വ്ുജയു ഞാൻ എിന്റ
പബതാവബകിാെയ പറഞയ; അവൻ എകനാെന
അരയജബ്ചയ്യ: യബതസാകയൽ പാതയു
സഹബചതബിയകനഷു ഈ കാരയുോ
ത്സടയമന ിബവൃമബകയറണു.
20 അകമാോ എിന്റ അമൻ എകനാെയ പറഞയ:
കയാകസഫന ിീവബ്യനയ എനയ ഞാൻ
ദദവമബൽ വബന്സബ്യനയ; യകഹാവ
അവ്ി എകമാഴയു ിബുകജാെയകൂ്െ എണയനയ
എനയ ഞാൻ കാണയനയ.
21 അവൻ കരഞയ്കാൊയ പറഞയ: അകയാ,
എിന്റ ടകൻ കയാകസഫന, ഞാൻ ിബ്ന
കൊബ്ലണബായു ിബ്ന ിിബമബച
യാക്ാോബ്ി ിീ കൊബ്ലണബായു ിീ
ിീവബചബരബ്യനയ.
22 അവൻ ഈ വാ്യകജാൽ എ്നയയു
കരയബമബചയ; കയാകസഫബ്ി
വബറയകപായബരബ്യനയ എനയ ഞാൻ
ഹൃദയമബൽ കമബചയ; എണബായു ഞാൻ
എിന്റ സകഹാദരരാ്ര ഭയ്മടയ.
23 ഇതാ! എിന്റ ട്കജ, യബതസാകയാബൽ
എലാു എു്ി സുഭവബ്യ്ടനന ഞാൻ
അവസാിടായബ ിബുോ്യ
കാണബചയതനബരബ്യനയ.
24 ആകയാൽ ിബുജയു ിബുജയ്െ ട്ോ
കാവബകയാെയു ്യഹൂദകയാെയു
ഐകയ്മെയവാൻ കല്ബചയ്കാോവബൻ; അവ്
ടയഖാനരു യബതസാകയാബനയ രക ഉൊാകയു;
അവരബൽ യാക്ാോന അിയത്ഹബ്്മെയു.
25 യബതസാകയൽ വുന്മ രകബ്ാിയു
ിാതബകജയ്െ ഇെയബൽിബനയ ിീതബടാരാ്ര
കൂടബകച്്ാിയു അവരയ്െ ക്ാതതുജബാൂ്െ
ദദവു ഭൂടബയബൽ ടിയഷയരയ്െ ഇെയബൽ
വസബ്യു.
26 ട്കജ, ിബുോ ിലതയ ്െയ്ാൽ ടിയഷയരയു
ദൂതരാരയു ിബു്ജ അിയത്ഹബ്യു;
ിബുജബാൂ്െ ദദവു ിാതബകജയ്െ ഇെയബൽ
ടഹത്്മെയു, പബനാെന ിബു്ജ വബടയ
ഓെബകമാകയു, വിയടൃ്ുോ ിബു്ജ
ഭയ്മെയു, ക്മാവന ിബു്ജ സനകിഹബ്യു,
ദൂതരാ് ിബകനാെന പറബിബൽ്യു.
27 ഒരയ കയടബ്യ ിനായബ പരബനീാബമബച ഒരയ
ടിയഷയ്ികമാ്ാ ദയാപൂ്വു
സ്രബ്്മെയനയ; അതയകപാ്ാ ഒരയ ില
തപവൃമബ്യു ദദവസനബധബയബൽ ില
സ്രണയയൊന.
28 എനാൽ ിര ്െയാമവ്ി ദൂതരാരയു
ടിയഷയരയു നപബ്യു; അവൻ ടയഖാനരു
ദദവു ിാതബകജയ്െ ഇെയബൽ
അപടാിബതിാകയു; പബനാെന അവ്ി
തിബ്യള ഉപകരണടാ്യു; എലാ
വിയടൃ്ുജയു അവ്ി കീഴെ്യു. യകഹാവ
അവ്ി ്വറയ്യു.
29 ിയായതപടാണമബിന്റ കൽമികോ
രൊയതരു ആകയനയ; അവ വബകവകമാൽ
ിബവ്മബ്്മകെൊതാകയനയ.
30 ഒരയ പയരയഷിന തിന്റ ഭാരയ്യ ആാബു്ിു
്െയാൻ ഒരയ കാാടയൊന, അവിന്റ
തപാ്ർിയബൽ ിബനന വബടയിബൽ്ാൻ ഒരയ
സടയടയൊന.
31 അകമാോ, രൊയ കല്ികോ ഉൊന; അവ
യഥാതകടു ്െയ്ബ്ലണബൽ ടിയഷയരയ്െകടൽ
വാബയ പാപു വരയമയനയ.
32 ടറയ കല്ികജയ്െ കാരയമബായു അു്ി
ത്ന.
33 ആകയാൽ എിന്റ ട്കജ, ിബുോ
ദദവമബൽ ജാിബകജയു വബകവകബകജയു
ആയബരബ്യവബൻ; അവിന്റ കല്ികജയ്െ
തകടു ത്ഹബചയ്കാൊന d എലാ വാ്ബിന്റയയു
ിബയടുോ, ക്മാവന ിബു്ജ
സനകിഹബ്്ട,
34 ഇു്ിയയള പാ വാ്യകജയു അവൻ
അവകരാെയ പറഞകമാോ, അവിന്റ
അസബകോ ്ഹകതോാിബകാ്യ
്കാൊയകപാകണ്ടനയു അവിന്റ
പബതാ്രാരയ്െ അെയ്ൽ അവ്ി അെ്ു
്െയണ്ടനയു അവൻ അവ്ര
ഉദനകോാധബമബചയ.
35 അവൻ ഉകരഷകമാ്െ ഭകബചയ
കയെബചകനഷു ടയഖു ടൂെബ ടരബചയ.
36 അവിന്റ പയതതരാ് അവരയ്െ പബതാവായ
ിഫ്ാാബ തുകജാെയ കല്ബചതയകപാ്ാ
ഒ്്യയു ്െയ്യ.

More Related Content

Similar to Malayalam - Testament of Naphtali.pdf

Worries (In Malayalam)
Worries (In Malayalam)Worries (In Malayalam)
Worries (In Malayalam)Dada Bhagwan
 
ഫെബ്രുവരി സത്യവേദപുസ്തകം കാലക്രമത്തില്‍
ഫെബ്രുവരി സത്യവേദപുസ്തകം കാലക്രമത്തില്‍ഫെബ്രുവരി സത്യവേദപുസ്തകം കാലക്രമത്തില്‍
ഫെബ്രുവരി സത്യവേദപുസ്തകം കാലക്രമത്തില്‍തോംസണ്‍
 
Sreemannarayaneeyam15
Sreemannarayaneeyam15Sreemannarayaneeyam15
Sreemannarayaneeyam15Babu Appat
 
Anger (In Malayalam)
Anger (In Malayalam)Anger (In Malayalam)
Anger (In Malayalam)Dada Bhagwan
 
5 ഇന്ത്യ സാമ്പത്തികം
5 ഇന്ത്യ സാമ്പത്തികം5 ഇന്ത്യ സാമ്പത്തികം
5 ഇന്ത്യ സാമ്പത്തികംiqbal muhammed
 

Similar to Malayalam - Testament of Naphtali.pdf (9)

Force
ForceForce
Force
 
Keralolpathi
KeralolpathiKeralolpathi
Keralolpathi
 
Yakshaprashna malayalam
Yakshaprashna malayalamYakshaprashna malayalam
Yakshaprashna malayalam
 
Worries (In Malayalam)
Worries (In Malayalam)Worries (In Malayalam)
Worries (In Malayalam)
 
Malayalam - 2nd Maccabees.pdf
Malayalam - 2nd Maccabees.pdfMalayalam - 2nd Maccabees.pdf
Malayalam - 2nd Maccabees.pdf
 
ഫെബ്രുവരി സത്യവേദപുസ്തകം കാലക്രമത്തില്‍
ഫെബ്രുവരി സത്യവേദപുസ്തകം കാലക്രമത്തില്‍ഫെബ്രുവരി സത്യവേദപുസ്തകം കാലക്രമത്തില്‍
ഫെബ്രുവരി സത്യവേദപുസ്തകം കാലക്രമത്തില്‍
 
Sreemannarayaneeyam15
Sreemannarayaneeyam15Sreemannarayaneeyam15
Sreemannarayaneeyam15
 
Anger (In Malayalam)
Anger (In Malayalam)Anger (In Malayalam)
Anger (In Malayalam)
 
5 ഇന്ത്യ സാമ്പത്തികം
5 ഇന്ത്യ സാമ്പത്തികം5 ഇന്ത്യ സാമ്പത്തികം
5 ഇന്ത്യ സാമ്പത്തികം
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.

Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...
Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...
Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...
Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...
Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...
 
Twi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Twi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTwi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Twi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Turkmen - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Turkmen - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTurkmen - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Turkmen - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Turkish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Turkish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTurkish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Turkish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Tsonga - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tsonga - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTsonga - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tsonga - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Tongan - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tongan - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTongan - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tongan - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Tigrinya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tigrinya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTigrinya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tigrinya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Tibetan - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tibetan - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTibetan - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tibetan - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Thai - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Thai - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfThai - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Thai - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Telugu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Telugu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTelugu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Telugu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Tatar - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tatar - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTatar - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tatar - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Tamil - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tamil - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTamil - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tamil - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Tajik - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tajik - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTajik - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tajik - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Tahitian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tahitian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTahitian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tahitian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Ukrainian - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Ukrainian - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfUkrainian - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Ukrainian - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
 
Serbian Latin - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Serbian Latin - The Precious Blood of Jesus Christ.pdfSerbian Latin - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Serbian Latin - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
 
Mongolian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pdf
Mongolian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pdfMongolian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pdf
Mongolian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pdf
 
Swedish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Swedish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfSwedish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Swedish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Swahili - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Swahili - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfSwahili - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Swahili - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Sundanese - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Sundanese - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfSundanese - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Sundanese - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 

Malayalam - Testament of Naphtali.pdf

  • 1.
  • 2. അധ്യായ 1 യാക്ാോബിന്റയയു ോബൽഹായയ്െയയു എടാട്മ ടകൻ ിഫ്ാാബ. ദബ റണ്. ഫബസബകയാജിബയബ്ാ ഒരയ പാഠു. 1 തിന്റ ിീവബതമബിന്റ ിൂറബടയമതാു വ്ഷമബൽ ടരണസടയമന അവൻ ിബയടബച ിഫ്ാാബയയ്െ ിബയടമബിന്റ പക്മന. 2 അവിന്റ പയതതരാ് ഏഴാു ടാസു ഒനാു തബയതബ, ില ആകരാ്യകമാ്െ ഇരബ്് ഒരയടബചയ കൂെബയകമാോ അവൻ അവ്്യു ഭകണവയു വീഞയു ഒരയ വബരയനയ കഴബചയ. 3 അവൻ രാവബ്ാ ഉണ്നകനഷു അവകരാെയ: ഞാൻ ടരബ്യനയ; അവ് അവ്ി വബന്സബചബല. 4 അവൻ ക്മാവബ്ി ടഹത്്മെയമബയകമാോ അവൻ നകബ തപാപബചയ, ഇനാ്മ ്പരയനാോ കഴബഞന താൻ ടരബ്ണ്ടനന പറഞയ. 5 പബ്ന അവൻ പറഞയതയെുബ: എിന്റ ട്കജ, ിഫ്ാാബയയ്െ ട്കജ, ിബുജയ്െ പബതാവബിന്റ വാ്യകോ കകോ്യവബൻ. 6 ഞാൻ ോബൽഹയബൽ ിബനാണന ിിബചതന, റാകഹൽ കൗനാപൂ്വു തപവ്മബചന യാക്ാോബിന പകരു ോബൽഹ്യ ിൽകബ, അവോ ്്ഭു ധരബചന റാകഹാബിന്റ ടയടബൽ എ്ന തപസവബചയ, അതബിാൽ അവോ എിബ്ന ിഫ്ാാബ എനന കപരബടയ. 7 ഞാൻ അവജയ്െ ടെബയബൽ ിിബചതയ്കാൊയ റാകഹൽ എ്ന വജ്ര സനകിഹബചയ; എിന്റ ്െറയമമബൽ ത്ന അവോ എ്ന െയുോബ്ാറയൊായബരയനയ: ിബ്നകമാ്ാ ിബിന്റ ഒരയ സകഹാദരൻ എിന്റ ഉദരമബൽിബനയത്ന എിബ്യൊാക്ട എനയ പറയയടായബരയനയ. 8 റാകഹാബിന്റ തപാ്ർിതപകാരു കയാകസഫയു എലാറബായു എ്നകമാ്ാ ആയബരയനയ. 9 എിന്റ അമ റകോ്യയ്െ ിഴ്ന ്െകോാറയയ്െ സകഹാദരൻ കറാമസബിന്റ ടകോ ോബൽഹാ ആയബരയനയ, അവോ റാകഹാബ്ിാമു ഒകര ദബവസു ിിബചയ. 10 കൽദായിയു ദദവഭയടയളവിയു സ്തതനിയു കയാീിിയടായ അതോഹാടബിന്റ കയെയുോമബൽ്മടയാജായബരയനയ കറാമൂസന. 11 അവ്ി ോനബയാ്യകയയു ാാോാൻ വബാ്യകയയു ്െയ്യ. അവൻ തിന്റ ദാസബ യൂി്യ അവനയ ഭാരയയായബ ്കാെയമയ, അവോ ഒരയ ടക്ജ തപസവബചയ, അവൻ ോനബകജാ്ബയ ത്ാടമബിന്റ കപരിയസരബചന അവോ്ന സബൽപാ എനയ കപരബടയ. 12 അെയമതായബ അവോ ോബൽഹ്യ തപസവബചയ: എിന്റ ടകോ പയതബയ കാരയുോ്ായബ തബെയ്ു കൂടയനയ; ിിബചയയെ്ി അവോ ടയാ പബെബചയ വാബചയ കയെബ്ാൻ തബെയ്ു കൂടബ. 13 ഞാൻ ടാിയക്ജകമാ്ാ കവ്മബൽ ിെനയ, എിന്റ പബതാവായ യാക്ാോന എ്ന എലാ സകനനുോ്യു ിബകയാ്ബചയ, ഒരയ ടാിബ്ികമാ്ാ അവൻ എ്ന അിയത്ഹബചയ. 14 കയനവൻ പാതതു എതതടാതതു ഉോ്്ാകളൊതയ്ൊനന അറബയയകയയു അതബിിയസരബചന കജബടണന ്കാൊയവരയകയയു ്െയയനതയകപാ്ാ, ക്മാവന നരീര്മ ആതാവബിന്റ സാദൃനയമബൽ ഉൊാ്യകയയു നരീരമബിന്റ കഴബവബിന അിയസരബചന ആതാവബ്ി സാപബ്യകയയു ്െയയനയ. 15 കരാടമബിന്റ ടൂനബ്ാാനന ട്റാനബകി്ാോ കയറവല; എ്നനാൽ, സൃഷബക്ജലാു ഉൊാ്ബയതന തൂ്വയു അജവയു ഭരണവയു ്കാൊാണന. 16 കയനവൻ ഓകരാ പാതതമബിന്റ ഉപകയാ്വയു എനബിയകവൊബയാ്ണനന അറബയയനതയകപാ്ാ, നരീരു എതതകമാജു ിരയബൽ ിബാിബൽ്യ്ടനയു അതന തബരയബൽ തയെുയകുാോ അതന എതതകമാജു ിബാിബൽ്യ്ടനയു ക്മാവന അറബയയനയ. 17 എ്നനാൽ, ക്മാവന അറബയാമ ഒരയ ൊകയ്ാ െബനകയാ ഇല, കാരണു അവൻ ഓകരാ ടിയഷയ്ിയയു സ്നു തപതബിായ തപകാരു സൃഷബചയ. 18 ഒരയ ടിയഷയിന്റ നകബ കപാ്ാ അവിന്റ തപവൃമബയബായു; അവിന്റ കണയകപാ്ാ, അവിന്റ ഉറ്മബായു; അവിന്റ ആതാവബ്ികമാ്ാ, അവിന്റ വാ്ബായു ക്മാവബിന്റ ിബയടമബകാാ ്ോാബയാറബിന്റ ിബയടമബകാാ. 19 ്വജബചമബിയു ഇരയടബിയടബെയബൽ, കാണയനതബിയു കകോ്യനതബിയു ഇെയബൽ ഒരയ വബഭിിു ഉളതയകപാ്ാ, പയരയഷിയു പയരയഷിയു തമബായു സനതതീയയു സനതതീയയു തമബായു കവ്തബരബവയൊന. ടയഖകമാ ടിസബകാാ ഒരാോ ടകറതയ കപാ്ായാ്ണനയ പറകയൊതബലകലാ. 20 ദദവു എലാറബ്ിയയു അവയയ്െ തകടമബൽ ിലതാ്ബ, തായബ്ാ പക്തനബയു്ജയയു, കഴയമന താകയാെന കെ്മയ, അതബകിാെന ്സൗനരയമബിയു ടഹത്മബിയു കവൊബ താടയെബയയു, ത്ഹബ്ാിയള ഹൃദയവയു, വബസ്ജിമബിയള വയറയു കെ്മയ. ്പാെബ്ാിയള ആടാനയു, ന്ാസു എെയ്യനതബിയള ന്ാസിാജു, കതകാധമബിന കരോ, കയനമബിയള പബമു, െബരബ്ന പീഹ, വബകവകമബിന കെബഞാഞ, നകബ്ന അര്്ടബിന്റ കപനബകോ, വാബ്ചെയ്ാിയള ന്ാസകകാനു, അര്്ടന. നകബ്യു ടറയു.
  • 3. 21 ആകയാൽ ട്കജ, ിബുജയ്െ എലാ തപവൃമബകജയു ദദവഭയമബൽ ില ടികസാ്െ ്െയ്ട; ിബനകയാ സടയമബിന പയറകമാ തകടരഹബതടായബ ഒനയു ്െയരയതന. 22 ിീ കണബകിാെന കകോമാൻ കല്ബചാൽ അതബിന കഴബയബല; അതബിാൽ ിബുോ ഇരയടബൽ ആയബരബ്യകുാോ ്വജബചമബിന്റ തപവൃമബകോ ്െയാൻ കഴബയബല. 23 ആകയാൽ, അതയാത്ഹമാൽ ിബുജയ്െ തപവൃമബക്ജ ദയഷബമബ്ാകിാ ിബുജയ്െ ആതാ്്ജ വ്ബ്ാൻ വയ്ർടായ വാ്യ്കാകൊാ ിബുോ ഉതയകരാകരയതന. എ്നനാൽ, ഹൃദയനയദബകയാ്െ ിബുോ ിബനബത പാാബ്യകയാ്ണണബൽ, ദദവഹബതു ടയറയ്ക പബെബ്യനതയു ്ോാബയാരയ്െ ഇഷു തളബ്ജയയനതയു എു്ി്യനന ിബുോ ടിസബാാ്യു. 24 സൂരയിയു െതനിയു ികതതുജയു അവയയ്െ തകടു ടാറരയതന; ിബുജയ്െ തപവൃമബകജയ്െ തകടക്െബൽ ിബുജയു ദദവമബിന്റ ിബയടു ടാറരയതന. 25 ിാതബകോ വഴബ്തറബ, ക്മാവബ്ി ഉകപകബചയ, തുജയ്െ കൽമികോ അിയസരബ്യയു, വ്ിയയ്െ ആതാ്ജായ ഓഹരബകജയു കലയകജയു അിയസരബചയ. 26 എനാൽ ട്കജ, ിബുോ അു്ി ആകയകയബല, ആകാനമബായു ഭൂടബയബായു കൊബായു എലാ സൃഷബകജബായു എലാു ഉൊാ്ബയ ക്മാവന, ിബുോ തകടു ടാറബടറബച കസാകദാു കപാ്ാ ആകാതബരബ്ാൻ. തപകൃതബ. 27 അതയകപാ്ാത്ന, കാവൽ്ാരയു അവരയ്െ സ്ഭാവ തകടു ടാറബ, ക്മാവന ്വള്മാ്മബൽ അവ്ര നപബചയ, ആരയ്െ ിബടബമു അവൻ ഭൂടബ്യ ിബവാസബകോ ഇലാ്തയയു ഫാനൂിയടാ്യകയയു ്െയ്യ. 28 ട്കജ, ഞാൻ ഇതയ ിബുകജാെയ പറയയനയ, ിബുജയു വബിാതീയരയ്െ എലാ ിബയടാുഘിുജയു അിയസരബചയ ിെനയ ക്മാവബ്ി വബടയകപാകയു എനയ ഹാകിാ്ബിന്റ എഴയമബൽ ഞാൻ വായബചബടയൊന. കസാകദാു. 29 യകഹാവ ിബുജയ്െകടൽ അെബടമു വരയമയു; അവബ്െ ിബുോ ിബുജയ്െ നതതയവബ്ി കസവബ്യു ക്മാവന ിബു്ജ്യലാു സുഹരബചയകജയയു വ്ര ിബുോ എലാ കഷതകജബായു കഷതകജബായു കയിബഞയകബെ്യു. 30 ിബുോ കയറഞയ കയറഞവരായബമീ്നകനഷു ിബുോ ടെുബവനന ിബുജയ്െ ദദവടായ യകഹാവ്യ ഏറയപറയയനയ; അവിന്റ സടൃദടായ കാരയണയതപകാരു അവൻ ിബു്ജ ിബുജയ്െ കദനകമ്ന തബരബ്ക ്കാൊയവരയു. 31 അവ് തുജയ്െ പബതാ്രാരയ്െ കദനമയ വനകനഷു പബ്നയയു യകഹാവ്യ ടറനയ ഭകബ്കടവരായബമീരയു. 32 ദൂരസരാകരാെയു സടീപസകരാെയു ിീതബയയു കരയണയയു തപവ്മബ്യന ഒരയ ടിയഷയൻ ക്മാവബിന്റ കരയണ വരയകവാജു യകഹാവ അവ്ര ഭൂതാമബൽ എുയു െബതറബ്യു. അദ്യായ 2 െബടയായ ിീവബതമബിായബ അവൻ അഭയ്ർബ്യനയ. 27-30 വാകയുോ അവരയ്െ നാന്ത ജാിമബിന തനകദയടാണന. 1 എിന്റ ിീവബതമബിന്റ ിാല്താു വ്ഷമബൽ, ്യരൂനകാടബിന്റ കബഴ്യള ഒാബവയടായബൽ, സൂരയിയു െതനിയു ിബശാടായബ ിബൽ്യന ഒരയ ദ്നിു ഞാൻ കൊയ. 2 അകമാോ എിന്റ അമിന്റ അമിായ യബസനഹാ്ന ഞുകജാെയ പറഞയ; ഔകരാരയമൻ താനാിന്റ വീരയമബനയ ഒമവണു ഓെബ്ചനന അവ്യ പബെബ്; അവ്യ പബെബ്യനവിന സൂരയിയു െതനിയു അവകാന്മെയു. 3 ഞുോ എലാവരയു ഒരയടബചയ ഓെബ, കാവബ സൂരയ്ി പബെബചയ, ്യഹൂദാ ടറയളവ്ര ടറബകെനന െതന്ി പബെബചയ, അവ് രൊയകപരയു അവകരാ്ൊമു ഉയ്മ്മടയ. 4 കാവബ സൂരയ്ികമാ്ായായകമാോ ഒരയ ോാായ്ാരൻ അവനയ പതനൊയ ഈനമി ്കാുയ ്കാെയമയ; ്യഹൂദ െതന്ികമാ്ാ തപകാനടാിടായബരയനയ; അവരയ്െ കാൽ്ീഴബൽ പതനൊയ കബരണുോ ഉൊായബരയനയ. 5 കാവബയയു യൂദായയു ഓെബ്ചനന അവ്ര പബെബചയ. 6 ഇതാ, ഭൂടബയബൽ ഒരയ കാജ, രൊയ വാബയ ്കാുയകജയു അതബിന്റ പയറകബൽ കഴയകിന്റ െബറകയു; ഞുോ അവ്ി പബെബ്ാൻ ആത്ഹബചയ, പകക കഴബഞബല. 7 എനാൽ കയാകസഫന വനയ അവ്ി പബെബചയ അവകിാെയകൂ്െ ഉയരമബൽ കയറബ. 8 ഞാൻ അവബ്െ ഉൊായബരയനതയ്കാൊയ ഞാൻ കൊയ; 9 ഏഴയ ദബവസമബിയകനഷു വീൊയു ഞുജയ്െ പബതാവായ യാക്ാോന ിമ്ബയാ കൊബിരബ്ക ിബൽ്യനതയ ഞാൻ കൊയ, ഞുോ അവകിാെയകൂ്െ ഉൊായബരയനയ. 10 അതാ, ിാവബകകരാ ദപാകറാ ഇലാ്ത ഒരയ കമൽ കെനയവരയനതന കൊയ.
  • 4. യാക്ാോബിന്റ കമൽ എനയ കമാബൽ എഴയതബയബരയനയ. 11 അകമാോ ഞുജയ്െ പബതാവന ഞുകജാെന പറഞയ: വരൂ, ിടയ്ന ിമയ്െ കമാബൽ കയറാു. 12 അവൻ കമാബൽ കയറബയകമാോ ഒരയ ്കാെയണാറയു നകടായ കാറയു ഉൊായബ; അതബിയ െയ്ാൻ പബെബച ഞുജയ്െ അിൻ ഞു്ജ വബടയ കപായബ. 13 ഞുോ ്കാെയണാറബൽ ആെബയയായയകുാോ കൊബകരൽ എെയമയ; കമൽ ്വളു ിബറഞയ, നകടായ തബരകജാൽ ആഞെബചയ, അതന തക്നയ. 14 കയാകസഫന ഒരയ ്െറബയ പെകബൽ കയറബ ഓെബകമായബ, ഞുോ എലാവരയു ഒുതയ പാകയബൽ പബരബഞയ, കാവബയയു ്യഹൂദയയു ഒരയടബചയ. 15 ഞുോ എലാവരയു ഭൂടബയയ്െ അറുകജാജു െബതറബകമായബ. 16 അകമാോ രടയെയമബരയന കാവബ ഞുോ്യകവൊബ ക്മാവബകിാെന തപാ്ർബചയ. 17 ്കാെയണാറന നടബചകമാോ കമൽ സടാധാികമാ്െ കരയബ്ാമബ. 18 ഇതാ, ഞുജയ്െ പബതാവന വനയ, ഞുോ എലാവരയു ഒകര ടികസാ്െ സകനാഷബചയ. 19 ഈ രൊയ സ്വ്ുജയു ഞാൻ എിന്റ പബതാവബകിാെയ പറഞയ; അവൻ എകനാെന അരയജബ്ചയ്യ: യബതസാകയൽ പാതയു സഹബചതബിയകനഷു ഈ കാരയുോ ത്സടയമന ിബവൃമബകയറണു. 20 അകമാോ എിന്റ അമൻ എകനാെയ പറഞയ: കയാകസഫന ിീവബ്യനയ എനയ ഞാൻ ദദവമബൽ വബന്സബ്യനയ; യകഹാവ അവ്ി എകമാഴയു ിബുകജാെയകൂ്െ എണയനയ എനയ ഞാൻ കാണയനയ. 21 അവൻ കരഞയ്കാൊയ പറഞയ: അകയാ, എിന്റ ടകൻ കയാകസഫന, ഞാൻ ിബ്ന കൊബ്ലണബായു ിബ്ന ിിബമബച യാക്ാോബ്ി ിീ കൊബ്ലണബായു ിീ ിീവബചബരബ്യനയ. 22 അവൻ ഈ വാ്യകജാൽ എ്നയയു കരയബമബചയ; കയാകസഫബ്ി വബറയകപായബരബ്യനയ എനയ ഞാൻ ഹൃദയമബൽ കമബചയ; എണബായു ഞാൻ എിന്റ സകഹാദരരാ്ര ഭയ്മടയ. 23 ഇതാ! എിന്റ ട്കജ, യബതസാകയാബൽ എലാു എു്ി സുഭവബ്യ്ടനന ഞാൻ അവസാിടായബ ിബുോ്യ കാണബചയതനബരബ്യനയ. 24 ആകയാൽ ിബുജയു ിബുജയ്െ ട്ോ കാവബകയാെയു ്യഹൂദകയാെയു ഐകയ്മെയവാൻ കല്ബചയ്കാോവബൻ; അവ് ടയഖാനരു യബതസാകയാബനയ രക ഉൊാകയു; അവരബൽ യാക്ാോന അിയത്ഹബ്്മെയു. 25 യബതസാകയൽ വുന്മ രകബ്ാിയു ിാതബകജയ്െ ഇെയബൽിബനയ ിീതബടാരാ്ര കൂടബകച്്ാിയു അവരയ്െ ക്ാതതുജബാൂ്െ ദദവു ഭൂടബയബൽ ടിയഷയരയ്െ ഇെയബൽ വസബ്യു. 26 ട്കജ, ിബുോ ിലതയ ്െയ്ാൽ ടിയഷയരയു ദൂതരാരയു ിബു്ജ അിയത്ഹബ്യു; ിബുജബാൂ്െ ദദവു ിാതബകജയ്െ ഇെയബൽ ടഹത്്മെയു, പബനാെന ിബു്ജ വബടയ ഓെബകമാകയു, വിയടൃ്ുോ ിബു്ജ ഭയ്മെയു, ക്മാവന ിബു്ജ സനകിഹബ്യു, ദൂതരാ് ിബകനാെന പറബിബൽ്യു. 27 ഒരയ കയടബ്യ ിനായബ പരബനീാബമബച ഒരയ ടിയഷയ്ികമാ്ാ ദയാപൂ്വു സ്രബ്്മെയനയ; അതയകപാ്ാ ഒരയ ില തപവൃമബ്യു ദദവസനബധബയബൽ ില സ്രണയയൊന. 28 എനാൽ ിര ്െയാമവ്ി ദൂതരാരയു ടിയഷയരയു നപബ്യു; അവൻ ടയഖാനരു ദദവു ിാതബകജയ്െ ഇെയബൽ അപടാിബതിാകയു; പബനാെന അവ്ി തിബ്യള ഉപകരണടാ്യു; എലാ വിയടൃ്ുജയു അവ്ി കീഴെ്യു. യകഹാവ അവ്ി ്വറയ്യു. 29 ിയായതപടാണമബിന്റ കൽമികോ രൊയതരു ആകയനയ; അവ വബകവകമാൽ ിബവ്മബ്്മകെൊതാകയനയ. 30 ഒരയ പയരയഷിന തിന്റ ഭാരയ്യ ആാബു്ിു ്െയാൻ ഒരയ കാാടയൊന, അവിന്റ തപാ്ർിയബൽ ിബനന വബടയിബൽ്ാൻ ഒരയ സടയടയൊന. 31 അകമാോ, രൊയ കല്ികോ ഉൊന; അവ യഥാതകടു ്െയ്ബ്ലണബൽ ടിയഷയരയ്െകടൽ വാബയ പാപു വരയമയനയ. 32 ടറയ കല്ികജയ്െ കാരയമബായു അു്ി ത്ന. 33 ആകയാൽ എിന്റ ട്കജ, ിബുോ ദദവമബൽ ജാിബകജയു വബകവകബകജയു ആയബരബ്യവബൻ; അവിന്റ കല്ികജയ്െ തകടു ത്ഹബചയ്കാൊന d എലാ വാ്ബിന്റയയു ിബയടുോ, ക്മാവന ിബു്ജ സനകിഹബ്്ട, 34 ഇു്ിയയള പാ വാ്യകജയു അവൻ അവകരാെയ പറഞകമാോ, അവിന്റ അസബകോ ്ഹകതോാിബകാ്യ ്കാൊയകപാകണ്ടനയു അവിന്റ പബതാ്രാരയ്െ അെയ്ൽ അവ്ി അെ്ു ്െയണ്ടനയു അവൻ അവ്ര ഉദനകോാധബമബചയ. 35 അവൻ ഉകരഷകമാ്െ ഭകബചയ കയെബചകനഷു ടയഖു ടൂെബ ടരബചയ. 36 അവിന്റ പയതതരാ് അവരയ്െ പബതാവായ ിഫ്ാാബ തുകജാെയ കല്ബചതയകപാ്ാ ഒ്്യയു ്െയ്യ.