3. HAGYOMÁNYOS, KÍNAI, ORVOSLÁS
HAGYOMÁNYOS: több ezer éves írott
és szóbeli hagyományon alapuló
KÍNAI: Kínából származó
ismeretrendszerű
ORVOSLÁS: gyógyító, megelőző
tevékenység
4. „HAGYOMÁNYOS”
Több mint 2000 éves élő hagyomány
Állami orvosképzés 1400 éve
Gazdag irodalmi hagyomány
Elkülönül a
népi gyógyítástól
5. „KÍNAI”
Kínából származik, DE
Nem minden Kínából származó orvos
„hagyományos kínai orvos”
Nem minden kínai gyógynövény
„hagyományos kínai orvoslás”
PITYPANG
GINZENG
6. ALTERNATÍV?
KOMPLEMENTER?
A kínai orvoslás Európában a
„komplementer medicina” része
A komplementer medicina: egy nagy
gyűjtőkategória
A kínai orvoslás egyedülálló
ismeretrendszere miatt elkülönül
komplementer medicina egyéb irányzataitól
MTA szerint a kínai orvoslás „tudományosan
megalapozott”
8. Materializmus
Ókor: élesen elkülönül az orvosi
tevékenység a varázslástól
i.e. 2. század: „a betegségeket természeti
jelenségek okozzák”
Kóroki tényezők
széles spektruma
9. A „csí” és a „meridiánok”
A szervezet működésének megfigyelések
alapján történő leírása
CSÍ: NEM „ENERGIA”
szó szerint pára
az orvoslásban:
- „funkció”
- „jelleg”
10. A „csí” és a „meridiánok”
„MERDIÁNOK”: (inkább „csatornák”)
NEM TITOKZATOS ENERGIAPÁLYÁK
AZ EMBERI TEST
MEGFIGYELÉSÉN ALAPUL
a vérkeringés és az
idegrendszer
megnyilvánulásainak
leírása
11. Yin és yang
Eredetileg a „hegy napos és árnyas oldalai”
Természeti jelenségek, az emberi szervezet
működésének jellegi elkülönítése
12. EGYSÉGES SZERVEZET
SZEMLÉLETE
A szervezet egyes részeit nem választja
külön
(pl. testi és tudati funkciók kapcsolata)
A szervezetet nem légüres térben, hanem
mindig az élőkörnyezetének
függvényében vizsgálja
(pl. időjárás, éghajlat,
társadalom stb.)
14. Kínai orvoslás ismeretrendszere
Természeti jelenségek
szabályszerűségeinek vizsgálata
Megnyilvánulások, tünetek
alapján való rendszerezés
Több ezer év klinikai tapasztalat:
folyamatos újraértékelés
és fejlődés
15. Írott hagyomány
Alapvető szövegek: az i.e. 5 - i.sz.4. század
7. század: állami orvosképzés tankönyvei
11. század:
- orvosi szövegeket rendszerező
császári hivatalok
- nyomtatott formában terjedtek
16. Mi különbözteti meg a népi
gyógymódoktól?
Nem tünetek tapasztalati kezelése
Tünetek mögötti minták elemzése működési
modellek segítségével
Ismerek írott és intézményes rendszerezése
18. Hogyan zajlik egy vizsgálat?
Fizikális vizsgálatok:
Megtekintés
hallgatózás-megszaglás
Kikérdezés
tapintás
Kiemelt jelentőségű:
a nyelv és
a pulzus vizsgálata
26. Ókori kezdetek
Elméleti alapok: i.e. 5. sz (Írások
könyve)
Gyógyító tevékenységek leírása
különféle “krónikákban”: i.e. 4-2.
sz. (Történetíró Feljegyzései)
Régészeti leletként előkerült
orvosi szövegek: i.e. 2. sz.
(Mawangdui ásatások)
27. Sárga Császár Belső Könyve
i.e. 2. sz – i. sz. 2. sz
Több szerző, több szövegéből
Első rendszerezett összegzése
a kínai orvoslás
ismeretrendszerének és az
akupunktúrának
Betegségek: természeti
jelenségek
Napjainkban is alkalmazott
technikák
Ma is kötelező tantárgy
28. Értekezés a hideg sérülésről és
más betegségekről
I. sz. 3. sz.
Kategorizálja a klinikai jeleket,
tüneteket
Szindróma-differenciálás
gyakorlati kézikönyve
Elsősorban gyógyszeres terápia
Mai gyakorlatban is jelentős
receptek
Ma is kötelező tananyag
29. Hua Tuo
I. sz. 4. század
Nem maradt fenn műve
Sebészi módszereiről volt híres
Róla szóló történeti munkákban teljes
érzéstelenség leírása
Érzéstelenítő módszereinek
rekonstruálásával: első dokumentált teljes
érzéstelenség (1804) kb 40 évvel az
éternarkózis előtt
30. Intézményesülés, szabványosodás
Első állami egyetemek: (5.-7. századtól)
Szabvány tananyag, mely a mai
oktatásban is megjelenik
Demonstrációs modellek, nyomtatott
szövegek: (9.-11. századtól)
Szabványos akupontok,
szúrástechnikák
Orvosi szövegeket egységesítő császári
hivatalok
Nyomtatott szövegek terjedése
32. Népjóléti intézmények a Song-
korban (10.-13. sz.)
Országos patika-hálózat szabvány
receptekkel
Betegellátó intézmények szegényeknek
Árvaházak
Hadirokkant-otthonok
Család nélküli tetemek
elszállítása
33. Dzsürcsi és Mongol uralom
(12-14 sz.)
Előző dinasztiáktól öröklött
intézményrendszer
Állami intézményeken kívül jelentős orvosi
iskolák szerveződtek egy-egy mester körül
34. Ming dinasztia (14-17 sz.)
(A kínai bezárkózás évszázadai)
Nagy összegző művek
Rendszerezett füveskönyv (Ben cao gang mu)
(UNESCO Világ Emlékezete)
Akupunktúrás-moxibuszciós kompendium
(Zhen jiu da cheng)
35. Qing dinasztia (17-20.sz) és a
nyugati tudomány megjelenése
Misszionárusok és külföldről hazatérők
hozták a “nyugati tudományt”
Kína a 19. században már iparban,
haditechnikában elmaradott
Nyugati-kínai tudományok
“szembenállása”
36. A “nyugati” és a “kínai” korai
integrációja
Zhang Xichun 1918:
“nyugati” gyógyszerek
osztályozása a kínai orvoslás szerint,
mindkét eszköztár alkalmazása
1910-es évektől:
nyugati struktúrájú HKO iskolák,
modern orvosi tantárgyakkal is
37. Kínai Népköztársaság (1949-)
II. VH és utána polgárháború: jelentős
pusztítás: HKO jelentős erőforrás
1950-es évek: első nyugati struktúrájú HKO
egyetemek
1970-es évek végétől: M.Sc. és PhD.
programok
39. HKO nemzetközi terjedése a 20.
században
1971 Nixon kínai látogatása
James Reston újságíró vakbélműtét után
postoperatív analgesia akupunktúrával
1977 első szabályozás az USA-ban
Ma már legtöbb államban akkreditált
felsőfokú képzés és szakvizsga
Országosan 12000 patika
Egyetemi központok (Stanford Center for
Integrative Medicine)
40. WHO és az akupunktúra
1975: nemzetközi akupunktúrás oktató
központ
1976: hagyományos medicinák kiemelt
szerepet kapjanak a kutatásban
1979: 43 akupunktúrával kezelhető
betegség
1996: ajánlások 63 további indikációról
2003: Review and Analysis of Controlled
Clinical Trials
41. 21. század
WHO hagyományos medicina stratégia:
2014-2023
“a megbízható minőségű, biztonságos és
hatékony hagyományos orvosi eljárások
elősegítik, hogy elérhető legyen a mindenki
számára megvalósítható egészség”
45. 21. század
2015 Orvosi Nobel Díj
“új malária elleni terápia felfedezéséért”
Artemisinin
Egynyári üröm (Artemisia Annua)
III. Századi klasszikus szöveg alapján
46. HKO MAGYARORSZÁGON
1850 Láner Antal: doktori értekezés az
akupunktúráról
1963 Pálos István: első szisztematikus HKO
könyv
1987 kínai orvosok csoportja jön
Magyarországra oktatni és praktizálni a
Magyar-Kínai Baráti Társaság meghívására
1988 első akupunktúrás továbbképzések
orvosoknak (HIETE)
47. Szakmai társaságok
1989 Magyar Akupunktúrás Orvosok
Társasága (MAOT)
2002 Hagyományos Kínai Orvoslás
Magyarországi Egyesülete (HKOME)
48. Törvényi szablyozás
1997 Eü.tv. szabályozza a HKO praxis
2013 dec 17 módosítás: praxis kínai HKO
diplomával
42/2015 EMMI rendelet szabályozza
49. MTA Állásfoglalások
2004, 2011, 2018 állásfoglalások a
komplementer medicináról
A hagyományos kínai orvoslást
“tudományosan megalapozott”
módszerek közé sorolják
50. Első HKO egyetemi alapképzés
Magyarországon
2010 SE-ETK és Heilongjiang University of
Chinese Medicine (HLJUCM)
létrehozzák a
HLJUCM kihelyezett tagozatát a
Semmelweis Egyetemen
Kínai HKO tanmenet
5 éves bachelor szintű képzés
4 év itthon, 1 év Kínában
51. Első HKO Konfuciusz Intézet
kontinentális Európában
2015
Pécsi Tudományegyetem (PTE) &
North China University of Science and
Technology (NCST)
Létrehozzák a
PTE ETK Hagyományos Kínai Orvoslás
Konfuciusz Intézetét
Programok a kínai és a kínai orvosi kultúráról
55. Kínai orvoslás és a modern
medicina az ellátásban
A mai Kínában az Eü. Ellátás 15-20%a
kínai orvoslás
HKO kórházak: ellátás a két rendszer
kombinációján alapul
56. Európában is ötvöződik, de
kevésbé szervesen
Két egymás mellett létező, egymástól
független rendszer
Az együttműködés esetleges, egyéni
preferenciától függ
Kínai orvoslás a társadalombiztosítás
és a főáramú ellátás
keretein belül
(pl. Anglia, Németország)
57. Kutatás
Hatóanyagok kutatása: a modern
tudományba való átemelés
Sikeres kutatások: artemisin, bilobil,
puerarin stb.
Modern tudomány módszertanával
alkalmazható termékek
NOBEL DÍJ!!
59. Hatástani vizsgálatok
Sok kérdés és probléma
kísérleti módszertan
kezelések autentikussága
képzettségi háttér
fogalmak félreértelmezése
NEHÉZ DEFINITÍV KONKLÚZIÓT LEVONNI
60. PERSPEKTÍVÁK
A kínai orvoslás módszerei tudományosan
alátámaszthatóak
A kínai orvoslás együtt alkalmazható a
modern orvostudománnyal
A kutatások nem egyértelműek
Pontatlan információk, hiányos ismeretek
61. PERSPEKTÍVÁK
Pontosabb ismeretek, élethűbb kutatási
eredmények
Multidiszciplináris megközelítés
Pontos ismeretek és autentikus technikák
Nyelvi ismeretek
Biomedicina ismeretei