SlideShare a Scribd company logo
1 of 11
Download to read offline
Misang Cuyonon
paagi sa ateng
pagpangamoyo, pag
sakripisyo ig ateng ing
alad nga mga material
nga bagay. Magbun-
iog kita sa misyon i’
ang Simban sa pag
pabunayag i’ang
Matinlong Barita.
PAG-INELSEL
P: Mga bogtitinay,
aminen ta ateng mga
kasalanan mientras
ing sisimpan ta ateng
sadili sa pagselebra i’
ang mga sagradong
P : Sa aran i’ ang Ama
(†) , ig ang Bata, ig
ang Espiritu Santo.
T : Amen.
PAGTUGDON
P : Ang grasia i’ ateng
Ginoong Jesucristo,
ang gegma i’ ang Dios,
ig ang pagkaiban i’
ang Espiritu Santo
magpirmi dian
kanindong tanan.
T : Ig sa imong
Espiritu.
PAGTAMYAW
P : Ing paandam kita
ni Jesus nga ara lugar
sa anang inadian ang
takaban. Ing isip i’ ang
kabos nga sa anang
pagmanggad, maga-
manggad tana ra sa
paneleng i’ ang Dios.
Ing seselebra ta dadi
ang Dominggo i’ ang
Misyon i’ ang mga
Pilipino. Dia aga
pademdem kanaten i’
ateng bokasyon nga
magpabunayag ateng
pagto’ sa tanan nga
mga tao. I’alad ta ang
Eukaristiang dia para
sa tanan nga mga
Pading Misyonero sa
Pilipinas o ang Mis-
sion Society of the
Philippines (MSP).
Tabangan ta sanda
Sambuhay Ika-18 Dominggo i’ ang Ordinaryong Timpo (C) – Berde Hulyo 31, 2016
PAG-IMPISA
Antipona sa Pagseled
Page 2 Misang Cuyonon
kasalanan sa kalibo-
tan, malooy kaw
kanamen; Ikaw nga
nagatubos ang mga
kasalanan sa kalibo-
tan, resibia ameng
pag-ampo; Ikaw nga
nagagurang sa tu’ i’
ang Ama, malooy
kaw kanamen.
Tenged ikaw lamang
ang santo, ikaw
lamang ang Ginoo,
ikaw lamang ang
kataasan, O Jesu-
cristo, kaiban ang
Espiritu Santo, sa
kaimayan i’ ang Dios
Ama. Amen.
PANG-ABRING
PANGADI
P : Maparangadi kita
(Silensio)
O Dios, ikaw nga nag
pakita sa laniag i’ ang
kamatudan agud ang
nagsimang kabalik i’
oman sa ustong dalan.
Itaw mo ang grasia sa
misterio. (Tadeng)
T : Agakompisar ako
sa makagagaem nga
Dios, ig kanindo, mga
bogtitinay, nga ako
nagkasala, sa isip ig
sa akeng bisara,
tenged sa akeng bin-
watan, ig tenged sa
ara ko i’ bwata
(tapiken ang degan);
tenged sa akeng sala,
tenged sa akeng sala,
tenged sa akeng ma-
begat nga sala; ani-
man ing papakitaw
ko ki Santa Mariang
Birhen, sa tanan nga
mga anghel ig mga
santos, ig kanindo
mga bogtitinay, nga
ipangadi indo ako sa
Ginoo nga ateng Dios.
P : Basipa kalooyan
kita i’ang makagagaem
nga Dios, patawaden
na ateng mga
kasalanan ig daraen na
kita sa kabwing ara i’
katapusan.
T : Amen.
P: Ginoo, malooy kaw.
T: Ginoo, malooy kaw.
P: Cristo, malooy kaw.
T: Cristo, malooy kaw.
P: Ginoo, malooy kaw.
T: Ginoo, malooy kaw.
GLORIA
Kaimayan sa Dios sa
kataasan, ig sa lugta
kaosayan sa mga
taong mi mayad nga
leba. Agadayaw kami
kanimo, agataw kami
dengeg kami kanimo,
agasimba kami kani-
mo, aga imaya kami
kanimo, aga pasala-
mat kami kanimo
tenged sa imong kai-
mayan. O Ginoo’ng
Dios, Adi sa langit,
Dios Ama nga maka
gagaem sa tanan.
O Ginoo’ng Jesucris-
to, Bogtong nga Bata,
Ginoo’ng Dyos, Kor-
dero i’ ang Dios, Bata
i’ ang Ama. Ikaw nga
nagatubos ang mga
T : Kung dadi mabati
indo anang boses,
indi indo i’ pategasen
indong tagiposon.
1. Ing papababalik mo
ang tao sa apok, nga
makon kaw, “Pagbalik
kamo, O mga bata ang
tao.” Tenged ang saka
ribo ka dagon pariyo
lamang i’ kaapon sa
imong paneleng, tulad
ang dading aglebas, o
kabay ang pagbantay i’
ang oras sa gabi. T:
2. Ing papapanari
mo sanda mientras
agakaturog sanda;
Medio sanda sa
ilamonon nga dian
doman kada temprano;
Sa kasasanagen aga
osbong i’ oman, apang
nalalanes ig napapatay
pag-abot sa gabi. T:
3. Turui kami nga
bilangen i’ usto ameng
mga adlaw, agud kada-
ngat kami kinaelaman
mga taong nagapabu-
nayag nga sanda Cris-
tiano agud talikodan
anda ang mga bagay
nga kontra sa aran ni
Cristo ig patikasegan
anda ang tanan nga
nagataw i’ dengeg
kanana. Paagi sa
ameng Ginoong si
Jesucristo, imong Bata
nga naga-adi kaiban i’
ang Dios Ama sa pag
kaiban i’ ang Espiritu
Santo, saka Dios nga
ara katapusan.
T : Amen.
PAGPABUNAYAG
I’ANG BISARA
ANG DIOS
PRIMERONG
BARASAEN
(Ecc 1:2, 2:21-23 )
Palabi-labi sa tanan
nga palabi-labi, makon
si Qohelet, palabi-labi
sa tanan nga palabi-
labi! Ang tanan nga
bagay puros palabi-
labi!
Dagi ang saka tao nga
durong patikaseg i’ obra
nga mi kinaelaman,
maelam ig maansiano,
apang sasalan na anang
propedad sa taong ara i’
pangabedlay i’ dan.
Palabi-labi ra dia ig
mabael nga karaetan.
Tenged anono ang
elaten i’ ang taong duro
anang patikaseg para sa
anang ing pangabedla-
yan ig ing papabera-
bera sa tagiposon mien-
tras agabakero tana sa
idalem i’ang adlaw?
Tanan anang adlaw
puno sa kasakit ig
kasebe sa anang kolo-
kasion; maski sa gabi
ara i’ papanari anang
isip. Dia palabi-labi ra.
Ang Bisara i’ ang
Ginoo.
T: Salamat sa Dios.
SALMONG
PAGSABAT
(Salmo 90:3-4. 5-6. 12-13.
14. 17)
Page 3Misang Cuyonon
Griego o Hudyo, ing
tori o ara i’ toria, ang
ara pinanidan, ang aga
alid maski sadin, ang
oripen, ang beke’ ori-
pen; apang ki Cristo
ang tanan ig sa tanan.
Ang Bisara ang Ginoo.
T : Salamat sa Dios
ALELUIA (Magtindeg)
Rom 8:15BC
T : Aleluia, alleluia
Paladan ang mga kebes
sa espiritu tenged kan-
nanda ang inadian sa
langit.
T : Aleluia, alleluia
ANG EBANGHELIO
Lk 12:13-21
Mi saka bilog doto sa
paneng i’ ang mga tao
ang nagkon ki Jesus,
“Maestro, patigayon da
i’ konan akeng bogtiti-
nay nga partean na ako
ra anang soroblien.”
sa tagiposon. Pagbalik,
O Ginoo! Mawro pa ka
bway? Manogon kaw
sa imong sorogon. T:
4. Punoa kami sa
kasasanagen i’ imong
kaayadan, agud kaog-
yaw kami sa kalipay sa
entiro ameng adlaw.
Basipa kadangat kita
ang maigegmaen nga
pag-asikaso i’ ang
Ginoo nga ateng Dios;
paabunda ang binoatan
i’ ameng alima!
Paabunda ang binoatan
i’ ameng alima! T:
IKARWANG
BARASAEN
2Col 3:1-5, 9-11
Mga Bogtitinay:
Kung kamo nabanaw
ki Cristo, sagiapa indo
kung anono ang doto
sa o’bong, kung sadin
nagagurang si Cristo sa
alima sa tu’ i’ang Dios.
Paino-inoa indo kung
anono ang sa o’bong,
beken i’ kung anono
ang sa kalibotan.
Tenged napatay kamo,
ig ing lipedan indong
kabwi kaiban ni Cristo
sa Dios.
Kung si Cristo nga
indong kabwi kabalik i’
oman, makikita kamo
ra nga kaiban tana sa
kaimayan.
Animan, pataya indo
ang maski anonong
parte i’ indong sadili
nga para sa kalibotan:
ang imoralidad, ang
maringna, ang pag
tingwa, ang marimong
kinaisipan, ang tinakab
ig ang pagsimba sa mga
dios-diosan.
Tadengi indo ang pag
botig sa kada isara mi
isara, tenged ing lwas
indo ron indong laging
lawas kaiban ang mari-
rimong binwatan ig ing
sut indo indong bagong
lawas nga ing oman,
para sa kinaelaman, sa
ladawan i’ ang nagbwat
kanana. Digi ara i’
Page 4Misang Cuyonon
Sermon (Maggurang kita)
CREDO
Mito’ ako sa saka Di-
os, ang makagagaem
nga Ama, nga nag
bwat sa langit mi sa
lugta, sa tanan nga
bagay nga nakikita ig
indi makita.
Mito’ ako sa saka
Ginoo, si Jesucristo,
ang Bogtong nga
Bata ang Dios, ing
bata sa Ama alin sa
kadadagonan. Dios
nga nag-alin sa Dios,
Laniag nga nag-alin
sa Laniag, matud nga
Dios nga nag-alin sa
matud nga Dios,
naimo, ara i’ bwata,
saka sustansia kaiban
i’ ang Ama; tenged
kanana naimo ang
tanan nga bagay.
Tenged kanaten ig sa
pagtubos sa mga kas-
alanan, aglusong tana
sa langit (magkeb),
ing panamken sa
Agsabat tana, “Tangay,
sino ang nagnumbra
kanaken nga maimong
indong huwes ig mag
patenga sa indong
soroayen?”
Makon tana sa paneng
i’ ang mga tao,
“Pag-andam ig pag
bantay kamo sa mga
bagay kontra sa tina-
kab, tenged maski
manggaden ang saka
tao, anang entirong
kabwi beken i’ eleb i’
anang mga propedad.”
Dayon tanang barita
kananda i’ saka parab-
ola: “Mi saka taong
manggaden nga nag
patebas i’ abundang
paranteken. Ing
pakimanan na anang
sadili, ‘Anono kabay
akeng bobwaten? Ara
ako bastanteng lugar
nga bebetangan akeng
mga ing patebas.’
Makon tana sa anang
sadili, “Dagi maman
akeng bobwaten:
Gegebaen ko akeng
mga kamalig ig maga
pabwat ako i’ mas
mababael pa doto.
Titimesen ko ang tanan
nga akeng ing papantek
ig iba pang akeng pag
kabetang. Kokonan ko
akeng sadili, “Ta, ikaw
ana, duro ron imong
mga tinimes sa seled i’
pira ka dagon, animan
pagpanari, pagkaen, pag
inem ig pagkalipay!”
Apang makon ang Dios
kanana, ‘Kabos kaw,
tenged sa gabing dia
babawien ko imong
kabwi; ig ang mga
bagay nga imong ing
simpan, kino mapakon
dan?’
Kundan ang matatabo
sa tanan nga nagatimes
i’ para sa andang sadili
pero beken i’ mang-
gaden sa mga bagay
nga mi pulos sa Dios.”
Ang bisara ang Ginoo.
T : Ing dadayaw ka
amen, O Ginoong Jesu-
cristo.
Page 5Misang Cuyonon
nga magsarig kami
kanimo.
P : Ama, tabangi kami
agud makita amen
imong inadian nga
kaimportantean sa
tanan nga manggad, ig
bwata kaming malipa-
yen sa pagparte sa iba
ameng pagkabetang ig
mga talento. Sa pag
tegka ameng kabwi,
basipa kaatubang kami
kanimo nga manggad-
en sa mga bagay nga
espirituanen.
Paagi ki Cristo nga
ameng Ginoo.
T : Amen.
PAGSELEBRA SA
URING YAPON
PAGPRESENTAR I
ANG MGAALAD
(Magtirindeg kita)
P : Magparangadi kita
agud akeng sakripisio
mi ang kanindo sarang
i’ resibien i’ ang Dios,
ang makagagaem nga
rarang i’ ang Espiritu
Santo, ing bata ni Sta.
Mariang birhen ig
naimong tao.
Tenged kanaten ing
lansang tana sa krus
sa sugo ni Poncio
Pilato, nag-antos,
apatay ig ing lebeng.
Sa ikatlo ka adlaw
nabanaw tana segun
sa mga Kasulatan. Ag
saka sa langit, naga
gurang sa alima sa tu
i’ ang Ama. Mabalik
tana oman sa kaima-
yan agud maghukom
sa mga bwi ig sa mga
minatay; anang
inadian ara i’ kata-
pusan.
Mito’ ako sa Espiritu
Santo, ang Ginoo nga
manigtaw i’ kabwi,
nga nag-alin sa Ama
ig sa Bata, kaiban i’
ang Ama mi ang Bata
ing sisimban ig ing
imaya, nga nagalimeg
sa mga propeta.
Mito’ ako sa saka
santo, ang katoliko ig
apostolikong simban.
Aga kompisar ako sa
saka Buniag, sa pag
patawad sa mga kasa-
lanan; nagalaem ako
sa pagkabanaw ang
mga minatay ig ang
kabwi sa maabot nga
kalibotan. Amen.
PARANGADIEN
I’ANG BANWA
P : Ang Dios lamang
usto ron para kanaten.
Ipangamoyo ta nga
ibetang ta ateng pag-
sarig kanana beken i’
sa kung anonong ing
tipan i’ ang kalibotan
para kanaten. Sa ateng
espesyal nga paagi, ipa-
ngamoyo ta ang mga
miembro ig ang aga
orobra sa Sosiedad i’
ang Misyon sa Pilipi-
nas, agud paagi sa
andang pagpatikaseg,
mas marake pang tao
ang karapit sa Dios nga
makon kanana:
T : Ginoo, itugot mo
Page 6Misang Cuyonon
anang katinlo, agud
magmando i’ dia sa
imong aran ig sa tanan
nga imong binwatan ig
dayawen kaw sa ara
katapusan tenged sa
imong mababael nga
binwatan, paagi ki
Cristo nga ameng
Ginoo.
Animan, kaiban ang
tanan nga mga Anghel
nagadayaw kami sa
malipayen nga pag
selebra sa ameng
pagpabunayag:
T: Santo, santo, santo
ang Ginoong Dios i’
ang armada ang mga
anghel sa langit.
Napupuno ang langit
mi ang lugta sa imong
kaimayan. Osana sa
kataasan. Paladan
ang nag-abot sa aran
ang Ginoo. Osana sa
kataasan. (Maglood)
KONSAGRASION
P : Matud nga ikaw
Ama.
T : Basipa resibien i’
ang Ginoo ang ing alad
i’ imong alima para
sa pagdayaw ig pag-
imaya sa anang aran,
para sa ateng kaayadan
ig sa kaayadan anang
Simban. Amen.
PANGADI PARA SA
MGAALAD
P : Resibia, O Ginoo,
ing papangadi amen
kanimo, ang mga alad
nga ameng ing dadara
alin sa imong abun-
dang regalo, agud
paagi sa santos nga
misterio basipa ka
konsagrar sa ameng
pangabwi dadi ig ka-
dara kanamen sa ara
katapusan nga kalipay.
Paagi ki Cristo nga
ameng Ginoo.
T : Amen
PREFASIO
(V Dominggo sa
Ordinariong Timpo)
P : Ang Ginoo dian
kanindo.
T : Ig sa imong
espiritu.
P : Ipao’bong indo
sa Ginoo indong
tagiposon.
T : Ing pao’bong amen
den sa Ginoo
P : Pasalamatan ta ang
Ginoo nga ateng Dyos.
T : Takes ig matadleng
P : Takes ig matadleng,
ameng obligasion ig
ameng salvacion, pirmi
ig maski sadin ing
papasalamatan ka amen
O! Ginoo, santo nga
Ama, makagagaem ig
ara katapusan nga Dios.
Tenged ing tukod mo
ang pundasyon sa kali-
botan ig ing simpan mo
ang pag-oman ang oras
asta ang timpo. Ing
orma mo ang tao pariyo
sa imong sadili ig ing
betang mo ang mga tao
sa entirong kalibotan sa
Page 7Misang Cuyonon
nga dia ig mag-inem sa
Kalis nga dia, ing
papabunayag amen
imong kamatayen, O
Ginoo, asta kabalik ka
oman.
O (C) Bawia kami, O
Manunubos i’ ang kali-
botan, tenged sa imong
krus ig pagbanaw
kanimo ing tawan mo
kami i’ kalibrian.
P : Animan mientras
nagaselebra kami sa
pag-andem sa anang
Kamatayen ig Pagka-
banaw, ing alad amen
kanimo, Ginoo, ang
Tinapay i’ ang Kabwi
mi ang Kalis i’ ang
Salvacion. Nagapasa-
lamat kanimo nga ing
bwat mo kaming takes
sa imong presensya ig
magserbe kanimo.
Kebes nga agapangadi
kami, agud sa pagsaro
sa Lawas mi Dugo ni
Cristo, basipa matimes
santo, O Ginoo, ang
inalinan i’ ang tanan
nga kasantosan.
Pakasantosa ameng ing
alad nga dia’ ing pa-
pangadi amen, paagi sa
pagtugdon i’ imong
Espiritu nga medio sa
togpo, agud maimo pa-
ra kanamen nga Lawas
(†) mi Dugo i’ ameng
Ginoong si Jesucristo.
Datong tana traidoron,
ing resibe na anang
Pasos nga ara i’ dwa-
dwa, ing bel na ang
tinapay, ing pisang, ag
pasalamat tana kanimo
ig ing taw sa mga
disipulos nga nagkon:
BELA INDO DIA, IG
KAENA INDO,
TENGED DIAANG
AKENG LAWAS
NGA ING TATAW
PARA KANINDO.
Datong matapos don
ang yapon, sa pariyong
paagi, ing bel na ang
kalis, ig nagpasalamat
oman, ing taw na dia sa
anang mga disipulos ig
nagkon:
BELA INDO DIA
IG INEMA INDO,
TENGED DIAANG
KALIS I’ANG
AKENG DUGO, SA
BAGO IG SA ARA
KATAPUSAN NGA
TESTAMENTO, NGA
MAOLA PARA
KANINDO IG PARA
SA KATAMAN SA
PAGPATAWAD ANG
MGA KASALANAN.
BWATA INDO DIA
SA PAG-ANDEM
KANAKEN.
P : Ipabunayag ta ang
misterio i’ ang pagtoo.
T: (A) Agapabunayag
kami imong kamata-
yen, O Ginoo, ig ing
kikilala amen ang
Pagbanao kanimo asta
kabalik ka oman.
O (B) Kada bes mag
kaen kami ang Tinapay
Page 8Misang Cuyonon
T : Ama namen,
dan kaw sa langit,
dayawen imong aran,
maabot kanamen
imong inadian,
matuman imong bet
digi sa lugta tulad
man sa langit.
Itaw mo dadi
kanamen ang ameng
kakaenen sa adlaw-
adlaw, ig patawaden
mo ameng mga sala,
tulad da nga ing
papatawad amen ang
nagakasala kanamen;
indi mo kami i’ bayan
ipadaeg sa mga panu-
lay, inonong bawien
mo kami sa karaetan.
Amen.
P : Bawia kami Ginoo
sa tanan nga karaetan,
tawi kami kaosayan sa
ameng mga adlaw,
agud tenged sa imong
kalooy, magpirmi
kaming libre sa kasa-
lanan ig rigena kami sa
karaetan, mientras
Naga-elat kami sa pag-
abot i’ ameng Manun-
kami ig mabuniog sa
Espiritu Santo.
Demdema, O Ginoo,
imong Simban nga
nagawasag sa entirong
kalibotan, dara tana sa
kapunuan i’ ang geg-
ma, kaiban ang Santo
Papa nga si Francisco
ig si Pedro nga ameng
Obispo ig ang tanan
nga mga padi.
Demdema ra si N. nga
imong ing tawag mo sa
kalibotan nga dia.
Itugot mo nga sa anang
pag-onir sa imong Bata
sa kamatayen, kaireg
tana ra sa Pagbanaw
kanana.
Demdema ra ameng
mga bogtitinay nga
nagpanari ren ig naga
antep nga mabanaw, ig
ang tanan nga mga
minatay sa imong
kaloy: resibia sanda sa
laniag i’ imong oyen.
Malooy kaw kanamen,
ing papangadi amen,
kaiban ni Santa Maria
nga Birhen, Ina ang
Dios, kaiban i ang mga
Apostoles, ig ang tanan
nga mga Santos nga aga
lipay kanimo sa tanan
nga kadadagonan, agud
kasobli kami i’ ang
kabwing ara katapusan,
kadayaw ig kaimaya
kami kanimo tenged ki
Jesucristo nga imong
Bata.
Tenged kanana, kaiban
na tana, ig dian kanana,
O Dios, makagagaem
nga Ama, kaiban ang
Espiritu Santo, ang
tanan nga dengeg ig
kaimayan dian kanimo
sa ara katapusan.
T : Amen
PAGKOMUNION
P : Sa sugo i’ ateng
Manunubos segun sa
anang sagradong ing
turo, makon kita:
Page 9Misang Cuyonon
Bata i’ ang Dios nga
bwi, tenged sa rarang i’
ang Ama ig sa obra i’
ang Espiritu Santo,
tenged sa imong kama-
tayen ing tawan mo i’
kabwi ang kalibotan,
lwasa ako sa akeng
mga kasalanan ig sa
tanan nga karaetan;
itugot mo nga mag-
pirmi akong sararigan
sa imong kasugoan, ig
indi enged kapabelag
kanimo.
Or : Basipa sa pag
resibe i’ imong Lawas
mi Dugo, O Ginoong
Jesucristo, indi ako
kadangat i’ paghukom
ig pagkondinar, apang
paagi sa imong
maigegmaen nga kaloy
kaliped dia sa akeng
isip mi lawas ig
maimong remedio sa
pagpaayad kanaken.
P : Selenga indo ang
kordero ang Dios,
selenga indo tana nga
ubos nga si Jesucristo.
T : Tenged kanimo ang
inadian, ang kagaeman
ig ang kaimayaan nga
ara katapusan.
P : O! Ginoong Jesu-
cristo, nga nagkon sa
imong mga Apostoles:
Akeng paz ing sasala
ko kanindo, akeng paz
itataw ko kanindo; indi
mo i’ selengen ameng
mga kasalanan, apang
sa pagto’ imong Sim-
ban, ig tawan kanana
ang paz mi kaosayan
kompormi sa imong
kaliagan. Ikaw nga bui
ig naga-adi sa ara
katapusan.
T : Amen
P : Ang paz i’ ang Gi-
no magpirmi kanindo.
T : Ig sa imong
espiritu
P : Magtaw kita paz sa
kada isara mi isara.
PAG-IMBITAR SA
KOMUNION
P : Basipa sa pagsam-
pora i’ ang Lawas mi
Dugo i’ ateng Ginoong
Jesucristo ig pagresibe
i’ dia kadangat kita i’
kabwing ara katapusan .
KORDERO
ANG DIOS
Kordero ang Dios, ikaw
ang nagatubos ang kas-
alanan ang kalibotan,
malooy kaw kanamen.
Kordero ang Dios, ikaw
ang nagatubos ang kas-
alanan ang kalibotan,
malooy kaw kanamen.
Kordero ang Dios,
ikaw nga nagatubos ang
kasalanan ang kalibo-
tan, itaw mo kanamen
ang paz mi kaosayan.
PAG-IMBITAR SA
KOMUNION
P : Ginoong Jesucristo,
Page 10Misang Cuyonon
malimpyo kami sa
tanan nga kasalanan
ig serbean kaw nga ara
ing papabera-bera.
Paagi ki Cristo nga
ameng Ginoo.
T: Amen
P : Basipa ang
bendision i’ ateng
makagagaem nga Dios,
ang Ama, mi ang Bata
(†), mi ang Espiritu
Santo magtugdon
kanindo ig magpirmi
dian kanindo sa ara
katapusan.
T : Amen
PANG-ULTIMO
P : Pag oli kamo ron,
tapos don ang Misa.
T : Salamat sa Dios.
Translated by Medy FeriaBeroy
For Sta. Monica Parish
Puerto Princesa City, Philippines
Rev. Msgr. Jesus De los Reyes
Parish Priest
nagatubos sa mga
kasalanan i’ ang
kalibotan. Paladan ang
ing panawag sa paya-
pon i’ ang kordero.
T : Ginoo, beken ako
takes nga magseled
kaw sa akeng lawas,
apang ikon mo lamang
ang bisara ig maga-
ayad akeng kalag.
ANTIPONA SA
KOMUNION
P : Basipa ta’lingan
ako i’ ang Lawas ni
Cristo para sa kabwing
ara katapusan.
Basipa ta’lingan ako i’
ang Dugo ni Cristo
para sa kabwing ara
katapusan.
Lawas ni Cristo.
Amen.
PANGADI
PAGKATAPOS
ANG KOMUNION
P : Magparangadi kita
… (Tadeng)
Sa imong kaayad paki-
taan imong presensia,
O Ginoo, ig dara sanda
nga imong ing puno sa
langitnen nga misterio
agud kaalin sanda sa
andang laging ugali ig
kapakon sa bagong
kinabwi.
Paagi ki Cristo nga
ameng Ginoo.
T : Amen.
P : Ang Ginoo dian
kanindo
T : Ig sa imong imong
espiritu
PAGBENDISION
P : Pagkeb kamo
patigayon mientras ing
bebendisionan ta kamo.
(Silensio)
Itaw mo ang patawad
mi kaosayan, O Ginoo,
sa imong sararigan, ing
papangadi amen nga
Page 11Misang Cuyonon

More Related Content

What's hot

Mass Guide in Bicol Dialect
Mass Guide  in Bicol Dialect Mass Guide  in Bicol Dialect
Mass Guide in Bicol Dialect luz tria
 
26 sunday missal (tagalog)
26 sunday missal (tagalog)26 sunday missal (tagalog)
26 sunday missal (tagalog)Angel Molina
 
Youth Catechesis Lesson 1
Youth Catechesis Lesson 1Youth Catechesis Lesson 1
Youth Catechesis Lesson 1Jacq Ramos
 
Lesson 5 pre encounter
Lesson 5  pre encounterLesson 5  pre encounter
Lesson 5 pre encounterRogelio Gonia
 
Sending off and renewal 2017-2018
Sending off and renewal   2017-2018Sending off and renewal   2017-2018
Sending off and renewal 2017-2018Joemer Aragon
 
KATEKESIS SA SAKRAMENTO NG KASAL
KATEKESIS SA SAKRAMENTO NG KASALKATEKESIS SA SAKRAMENTO NG KASAL
KATEKESIS SA SAKRAMENTO NG KASALJoemer Aragon
 
Holy Hour for the Unborn (Tagalog)
Holy Hour for the Unborn (Tagalog)Holy Hour for the Unborn (Tagalog)
Holy Hour for the Unborn (Tagalog)Ric Eguia
 
Doctrina cristiana e-01
Doctrina cristiana   e-01Doctrina cristiana   e-01
Doctrina cristiana e-01bowsandarrows
 
Katekesis sa Sakramento ng pakikipagkasundo
Katekesis sa Sakramento ng pakikipagkasundoKatekesis sa Sakramento ng pakikipagkasundo
Katekesis sa Sakramento ng pakikipagkasundoJoemer Aragon
 
Ritu ng Sakramento ng Kumpil
Ritu ng Sakramento ng KumpilRitu ng Sakramento ng Kumpil
Ritu ng Sakramento ng KumpilEllen Maala
 

What's hot (19)

Mass Guide in Bicol Dialect
Mass Guide  in Bicol Dialect Mass Guide  in Bicol Dialect
Mass Guide in Bicol Dialect
 
Misang Cuyonon.July 24, 2016
Misang Cuyonon.July 24, 2016Misang Cuyonon.July 24, 2016
Misang Cuyonon.July 24, 2016
 
26 sunday missal (tagalog)
26 sunday missal (tagalog)26 sunday missal (tagalog)
26 sunday missal (tagalog)
 
Youth Catechesis Lesson 1
Youth Catechesis Lesson 1Youth Catechesis Lesson 1
Youth Catechesis Lesson 1
 
Bihilya
BihilyaBihilya
Bihilya
 
An Banal na Misa
An Banal na MisaAn Banal na Misa
An Banal na Misa
 
Lesson 5 pre encounter
Lesson 5  pre encounterLesson 5  pre encounter
Lesson 5 pre encounter
 
Misang Cuyonon.August 14, 2016
Misang Cuyonon.August 14, 2016Misang Cuyonon.August 14, 2016
Misang Cuyonon.August 14, 2016
 
Sending off and renewal 2017-2018
Sending off and renewal   2017-2018Sending off and renewal   2017-2018
Sending off and renewal 2017-2018
 
KATEKESIS SA SAKRAMENTO NG KASAL
KATEKESIS SA SAKRAMENTO NG KASALKATEKESIS SA SAKRAMENTO NG KASAL
KATEKESIS SA SAKRAMENTO NG KASAL
 
Holy Hour for the Unborn (Tagalog)
Holy Hour for the Unborn (Tagalog)Holy Hour for the Unborn (Tagalog)
Holy Hour for the Unborn (Tagalog)
 
Misa ng Sambayanan
Misa ng SambayananMisa ng Sambayanan
Misa ng Sambayanan
 
Aguinaldo songs
Aguinaldo songsAguinaldo songs
Aguinaldo songs
 
Doctrina cristiana e-01
Doctrina cristiana   e-01Doctrina cristiana   e-01
Doctrina cristiana e-01
 
PRE CANA MODULE
PRE CANA MODULEPRE CANA MODULE
PRE CANA MODULE
 
T2 ernie rivera
T2 ernie riveraT2 ernie rivera
T2 ernie rivera
 
Go to the ant
Go to the antGo to the ant
Go to the ant
 
Katekesis sa Sakramento ng pakikipagkasundo
Katekesis sa Sakramento ng pakikipagkasundoKatekesis sa Sakramento ng pakikipagkasundo
Katekesis sa Sakramento ng pakikipagkasundo
 
Ritu ng Sakramento ng Kumpil
Ritu ng Sakramento ng KumpilRitu ng Sakramento ng Kumpil
Ritu ng Sakramento ng Kumpil
 

Similar to Misang Cuyonon.July 31, 2016

Nuestra-Señora-de-la-Santisima-Trinidad-edited.docx
Nuestra-Señora-de-la-Santisima-Trinidad-edited.docxNuestra-Señora-de-la-Santisima-Trinidad-edited.docx
Nuestra-Señora-de-la-Santisima-Trinidad-edited.docxNanetteMSitjar
 
Mass notebook in bicol dialect
Mass notebook  in bicol dialectMass notebook  in bicol dialect
Mass notebook in bicol dialectluz tria
 
Mass-Guide-April-20-2022-Wednesday-white.pptx
Mass-Guide-April-20-2022-Wednesday-white.pptxMass-Guide-April-20-2022-Wednesday-white.pptx
Mass-Guide-April-20-2022-Wednesday-white.pptxMANUL6
 
Rambak Paskua.pptx
Rambak Paskua.pptxRambak Paskua.pptx
Rambak Paskua.pptxBryanFarol
 
first Fridays mass. sedssf sggdfgdsfrref
first Fridays mass. sedssf sggdfgdsfrreffirst Fridays mass. sedssf sggdfgdsfrref
first Fridays mass. sedssf sggdfgdsfrrefMikko11
 
Jan 1 - 2023 - Mary Mother of God.pptx
Jan 1 - 2023 - Mary Mother of God.pptxJan 1 - 2023 - Mary Mother of God.pptx
Jan 1 - 2023 - Mary Mother of God.pptxCarlosTorralba4
 
ENERO 1, 2022, DAKILANG KAPISTAHAN NI MARIA INA NG DIYOS.pptx
ENERO 1, 2022, DAKILANG KAPISTAHAN NI MARIA INA NG DIYOS.pptxENERO 1, 2022, DAKILANG KAPISTAHAN NI MARIA INA NG DIYOS.pptx
ENERO 1, 2022, DAKILANG KAPISTAHAN NI MARIA INA NG DIYOS.pptxDarellLanuza1
 
May 4, 2019, first Saturday Holy Mass.pptx
May 4, 2019, first Saturday Holy Mass.pptxMay 4, 2019, first Saturday Holy Mass.pptx
May 4, 2019, first Saturday Holy Mass.pptxalpage3
 
Hunyo 24-2022-DAKILANG KAPISTAHAN NG KAMAHAL-MAHALANG PUSO NI HESUS.pptx
Hunyo 24-2022-DAKILANG KAPISTAHAN NG KAMAHAL-MAHALANG PUSO NI HESUS.pptxHunyo 24-2022-DAKILANG KAPISTAHAN NG KAMAHAL-MAHALANG PUSO NI HESUS.pptx
Hunyo 24-2022-DAKILANG KAPISTAHAN NG KAMAHAL-MAHALANG PUSO NI HESUS.pptxDarellLanuza1
 
Banal na Santo Rosaryo (Aug. 9, 2023).pptx
Banal na Santo Rosaryo (Aug. 9, 2023).pptxBanal na Santo Rosaryo (Aug. 9, 2023).pptx
Banal na Santo Rosaryo (Aug. 9, 2023).pptxJanfordBaculi
 

Similar to Misang Cuyonon.July 31, 2016 (20)

Misang Cuyonon.August 28, 2016
Misang Cuyonon.August 28, 2016Misang Cuyonon.August 28, 2016
Misang Cuyonon.August 28, 2016
 
Misang Cuyonon.July 3, 2016
Misang Cuyonon.July 3, 2016Misang Cuyonon.July 3, 2016
Misang Cuyonon.July 3, 2016
 
Misang Cuyonon.June 26, 2016
Misang Cuyonon.June 26, 2016Misang Cuyonon.June 26, 2016
Misang Cuyonon.June 26, 2016
 
ROSARY 22'.pptx
ROSARY 22'.pptxROSARY 22'.pptx
ROSARY 22'.pptx
 
Nuestra-Señora-de-la-Santisima-Trinidad-edited.docx
Nuestra-Señora-de-la-Santisima-Trinidad-edited.docxNuestra-Señora-de-la-Santisima-Trinidad-edited.docx
Nuestra-Señora-de-la-Santisima-Trinidad-edited.docx
 
Mass notebook in bicol dialect
Mass notebook  in bicol dialectMass notebook  in bicol dialect
Mass notebook in bicol dialect
 
FM new.pptx
FM new.pptxFM new.pptx
FM new.pptx
 
Mass-Guide-April-20-2022-Wednesday-white.pptx
Mass-Guide-April-20-2022-Wednesday-white.pptxMass-Guide-April-20-2022-Wednesday-white.pptx
Mass-Guide-April-20-2022-Wednesday-white.pptx
 
Rambak Paskua.pptx
Rambak Paskua.pptxRambak Paskua.pptx
Rambak Paskua.pptx
 
Fiesta mass
Fiesta massFiesta mass
Fiesta mass
 
6th sunday of easter may 9
6th sunday of easter   may 96th sunday of easter   may 9
6th sunday of easter may 9
 
Advent Power point.pptx
Advent Power point.pptxAdvent Power point.pptx
Advent Power point.pptx
 
Feast Of The Holy Family Year C
Feast Of The Holy Family Year CFeast Of The Holy Family Year C
Feast Of The Holy Family Year C
 
first Fridays mass. sedssf sggdfgdsfrref
first Fridays mass. sedssf sggdfgdsfrreffirst Fridays mass. sedssf sggdfgdsfrref
first Fridays mass. sedssf sggdfgdsfrref
 
Jan 1 - 2023 - Mary Mother of God.pptx
Jan 1 - 2023 - Mary Mother of God.pptxJan 1 - 2023 - Mary Mother of God.pptx
Jan 1 - 2023 - Mary Mother of God.pptx
 
ENERO 1, 2022, DAKILANG KAPISTAHAN NI MARIA INA NG DIYOS.pptx
ENERO 1, 2022, DAKILANG KAPISTAHAN NI MARIA INA NG DIYOS.pptxENERO 1, 2022, DAKILANG KAPISTAHAN NI MARIA INA NG DIYOS.pptx
ENERO 1, 2022, DAKILANG KAPISTAHAN NI MARIA INA NG DIYOS.pptx
 
Christmas Novena 8th Day
Christmas Novena 8th DayChristmas Novena 8th Day
Christmas Novena 8th Day
 
May 4, 2019, first Saturday Holy Mass.pptx
May 4, 2019, first Saturday Holy Mass.pptxMay 4, 2019, first Saturday Holy Mass.pptx
May 4, 2019, first Saturday Holy Mass.pptx
 
Hunyo 24-2022-DAKILANG KAPISTAHAN NG KAMAHAL-MAHALANG PUSO NI HESUS.pptx
Hunyo 24-2022-DAKILANG KAPISTAHAN NG KAMAHAL-MAHALANG PUSO NI HESUS.pptxHunyo 24-2022-DAKILANG KAPISTAHAN NG KAMAHAL-MAHALANG PUSO NI HESUS.pptx
Hunyo 24-2022-DAKILANG KAPISTAHAN NG KAMAHAL-MAHALANG PUSO NI HESUS.pptx
 
Banal na Santo Rosaryo (Aug. 9, 2023).pptx
Banal na Santo Rosaryo (Aug. 9, 2023).pptxBanal na Santo Rosaryo (Aug. 9, 2023).pptx
Banal na Santo Rosaryo (Aug. 9, 2023).pptx
 

Misang Cuyonon.July 31, 2016

  • 1. Misang Cuyonon paagi sa ateng pagpangamoyo, pag sakripisyo ig ateng ing alad nga mga material nga bagay. Magbun- iog kita sa misyon i’ ang Simban sa pag pabunayag i’ang Matinlong Barita. PAG-INELSEL P: Mga bogtitinay, aminen ta ateng mga kasalanan mientras ing sisimpan ta ateng sadili sa pagselebra i’ ang mga sagradong P : Sa aran i’ ang Ama (†) , ig ang Bata, ig ang Espiritu Santo. T : Amen. PAGTUGDON P : Ang grasia i’ ateng Ginoong Jesucristo, ang gegma i’ ang Dios, ig ang pagkaiban i’ ang Espiritu Santo magpirmi dian kanindong tanan. T : Ig sa imong Espiritu. PAGTAMYAW P : Ing paandam kita ni Jesus nga ara lugar sa anang inadian ang takaban. Ing isip i’ ang kabos nga sa anang pagmanggad, maga- manggad tana ra sa paneleng i’ ang Dios. Ing seselebra ta dadi ang Dominggo i’ ang Misyon i’ ang mga Pilipino. Dia aga pademdem kanaten i’ ateng bokasyon nga magpabunayag ateng pagto’ sa tanan nga mga tao. I’alad ta ang Eukaristiang dia para sa tanan nga mga Pading Misyonero sa Pilipinas o ang Mis- sion Society of the Philippines (MSP). Tabangan ta sanda Sambuhay Ika-18 Dominggo i’ ang Ordinaryong Timpo (C) – Berde Hulyo 31, 2016 PAG-IMPISA Antipona sa Pagseled
  • 2. Page 2 Misang Cuyonon kasalanan sa kalibo- tan, malooy kaw kanamen; Ikaw nga nagatubos ang mga kasalanan sa kalibo- tan, resibia ameng pag-ampo; Ikaw nga nagagurang sa tu’ i’ ang Ama, malooy kaw kanamen. Tenged ikaw lamang ang santo, ikaw lamang ang Ginoo, ikaw lamang ang kataasan, O Jesu- cristo, kaiban ang Espiritu Santo, sa kaimayan i’ ang Dios Ama. Amen. PANG-ABRING PANGADI P : Maparangadi kita (Silensio) O Dios, ikaw nga nag pakita sa laniag i’ ang kamatudan agud ang nagsimang kabalik i’ oman sa ustong dalan. Itaw mo ang grasia sa misterio. (Tadeng) T : Agakompisar ako sa makagagaem nga Dios, ig kanindo, mga bogtitinay, nga ako nagkasala, sa isip ig sa akeng bisara, tenged sa akeng bin- watan, ig tenged sa ara ko i’ bwata (tapiken ang degan); tenged sa akeng sala, tenged sa akeng sala, tenged sa akeng ma- begat nga sala; ani- man ing papakitaw ko ki Santa Mariang Birhen, sa tanan nga mga anghel ig mga santos, ig kanindo mga bogtitinay, nga ipangadi indo ako sa Ginoo nga ateng Dios. P : Basipa kalooyan kita i’ang makagagaem nga Dios, patawaden na ateng mga kasalanan ig daraen na kita sa kabwing ara i’ katapusan. T : Amen. P: Ginoo, malooy kaw. T: Ginoo, malooy kaw. P: Cristo, malooy kaw. T: Cristo, malooy kaw. P: Ginoo, malooy kaw. T: Ginoo, malooy kaw. GLORIA Kaimayan sa Dios sa kataasan, ig sa lugta kaosayan sa mga taong mi mayad nga leba. Agadayaw kami kanimo, agataw kami dengeg kami kanimo, agasimba kami kani- mo, aga imaya kami kanimo, aga pasala- mat kami kanimo tenged sa imong kai- mayan. O Ginoo’ng Dios, Adi sa langit, Dios Ama nga maka gagaem sa tanan. O Ginoo’ng Jesucris- to, Bogtong nga Bata, Ginoo’ng Dyos, Kor- dero i’ ang Dios, Bata i’ ang Ama. Ikaw nga nagatubos ang mga
  • 3. T : Kung dadi mabati indo anang boses, indi indo i’ pategasen indong tagiposon. 1. Ing papababalik mo ang tao sa apok, nga makon kaw, “Pagbalik kamo, O mga bata ang tao.” Tenged ang saka ribo ka dagon pariyo lamang i’ kaapon sa imong paneleng, tulad ang dading aglebas, o kabay ang pagbantay i’ ang oras sa gabi. T: 2. Ing papapanari mo sanda mientras agakaturog sanda; Medio sanda sa ilamonon nga dian doman kada temprano; Sa kasasanagen aga osbong i’ oman, apang nalalanes ig napapatay pag-abot sa gabi. T: 3. Turui kami nga bilangen i’ usto ameng mga adlaw, agud kada- ngat kami kinaelaman mga taong nagapabu- nayag nga sanda Cris- tiano agud talikodan anda ang mga bagay nga kontra sa aran ni Cristo ig patikasegan anda ang tanan nga nagataw i’ dengeg kanana. Paagi sa ameng Ginoong si Jesucristo, imong Bata nga naga-adi kaiban i’ ang Dios Ama sa pag kaiban i’ ang Espiritu Santo, saka Dios nga ara katapusan. T : Amen. PAGPABUNAYAG I’ANG BISARA ANG DIOS PRIMERONG BARASAEN (Ecc 1:2, 2:21-23 ) Palabi-labi sa tanan nga palabi-labi, makon si Qohelet, palabi-labi sa tanan nga palabi- labi! Ang tanan nga bagay puros palabi- labi! Dagi ang saka tao nga durong patikaseg i’ obra nga mi kinaelaman, maelam ig maansiano, apang sasalan na anang propedad sa taong ara i’ pangabedlay i’ dan. Palabi-labi ra dia ig mabael nga karaetan. Tenged anono ang elaten i’ ang taong duro anang patikaseg para sa anang ing pangabedla- yan ig ing papabera- bera sa tagiposon mien- tras agabakero tana sa idalem i’ang adlaw? Tanan anang adlaw puno sa kasakit ig kasebe sa anang kolo- kasion; maski sa gabi ara i’ papanari anang isip. Dia palabi-labi ra. Ang Bisara i’ ang Ginoo. T: Salamat sa Dios. SALMONG PAGSABAT (Salmo 90:3-4. 5-6. 12-13. 14. 17) Page 3Misang Cuyonon
  • 4. Griego o Hudyo, ing tori o ara i’ toria, ang ara pinanidan, ang aga alid maski sadin, ang oripen, ang beke’ ori- pen; apang ki Cristo ang tanan ig sa tanan. Ang Bisara ang Ginoo. T : Salamat sa Dios ALELUIA (Magtindeg) Rom 8:15BC T : Aleluia, alleluia Paladan ang mga kebes sa espiritu tenged kan- nanda ang inadian sa langit. T : Aleluia, alleluia ANG EBANGHELIO Lk 12:13-21 Mi saka bilog doto sa paneng i’ ang mga tao ang nagkon ki Jesus, “Maestro, patigayon da i’ konan akeng bogtiti- nay nga partean na ako ra anang soroblien.” sa tagiposon. Pagbalik, O Ginoo! Mawro pa ka bway? Manogon kaw sa imong sorogon. T: 4. Punoa kami sa kasasanagen i’ imong kaayadan, agud kaog- yaw kami sa kalipay sa entiro ameng adlaw. Basipa kadangat kita ang maigegmaen nga pag-asikaso i’ ang Ginoo nga ateng Dios; paabunda ang binoatan i’ ameng alima! Paabunda ang binoatan i’ ameng alima! T: IKARWANG BARASAEN 2Col 3:1-5, 9-11 Mga Bogtitinay: Kung kamo nabanaw ki Cristo, sagiapa indo kung anono ang doto sa o’bong, kung sadin nagagurang si Cristo sa alima sa tu’ i’ang Dios. Paino-inoa indo kung anono ang sa o’bong, beken i’ kung anono ang sa kalibotan. Tenged napatay kamo, ig ing lipedan indong kabwi kaiban ni Cristo sa Dios. Kung si Cristo nga indong kabwi kabalik i’ oman, makikita kamo ra nga kaiban tana sa kaimayan. Animan, pataya indo ang maski anonong parte i’ indong sadili nga para sa kalibotan: ang imoralidad, ang maringna, ang pag tingwa, ang marimong kinaisipan, ang tinakab ig ang pagsimba sa mga dios-diosan. Tadengi indo ang pag botig sa kada isara mi isara, tenged ing lwas indo ron indong laging lawas kaiban ang mari- rimong binwatan ig ing sut indo indong bagong lawas nga ing oman, para sa kinaelaman, sa ladawan i’ ang nagbwat kanana. Digi ara i’ Page 4Misang Cuyonon
  • 5. Sermon (Maggurang kita) CREDO Mito’ ako sa saka Di- os, ang makagagaem nga Ama, nga nag bwat sa langit mi sa lugta, sa tanan nga bagay nga nakikita ig indi makita. Mito’ ako sa saka Ginoo, si Jesucristo, ang Bogtong nga Bata ang Dios, ing bata sa Ama alin sa kadadagonan. Dios nga nag-alin sa Dios, Laniag nga nag-alin sa Laniag, matud nga Dios nga nag-alin sa matud nga Dios, naimo, ara i’ bwata, saka sustansia kaiban i’ ang Ama; tenged kanana naimo ang tanan nga bagay. Tenged kanaten ig sa pagtubos sa mga kas- alanan, aglusong tana sa langit (magkeb), ing panamken sa Agsabat tana, “Tangay, sino ang nagnumbra kanaken nga maimong indong huwes ig mag patenga sa indong soroayen?” Makon tana sa paneng i’ ang mga tao, “Pag-andam ig pag bantay kamo sa mga bagay kontra sa tina- kab, tenged maski manggaden ang saka tao, anang entirong kabwi beken i’ eleb i’ anang mga propedad.” Dayon tanang barita kananda i’ saka parab- ola: “Mi saka taong manggaden nga nag patebas i’ abundang paranteken. Ing pakimanan na anang sadili, ‘Anono kabay akeng bobwaten? Ara ako bastanteng lugar nga bebetangan akeng mga ing patebas.’ Makon tana sa anang sadili, “Dagi maman akeng bobwaten: Gegebaen ko akeng mga kamalig ig maga pabwat ako i’ mas mababael pa doto. Titimesen ko ang tanan nga akeng ing papantek ig iba pang akeng pag kabetang. Kokonan ko akeng sadili, “Ta, ikaw ana, duro ron imong mga tinimes sa seled i’ pira ka dagon, animan pagpanari, pagkaen, pag inem ig pagkalipay!” Apang makon ang Dios kanana, ‘Kabos kaw, tenged sa gabing dia babawien ko imong kabwi; ig ang mga bagay nga imong ing simpan, kino mapakon dan?’ Kundan ang matatabo sa tanan nga nagatimes i’ para sa andang sadili pero beken i’ mang- gaden sa mga bagay nga mi pulos sa Dios.” Ang bisara ang Ginoo. T : Ing dadayaw ka amen, O Ginoong Jesu- cristo. Page 5Misang Cuyonon
  • 6. nga magsarig kami kanimo. P : Ama, tabangi kami agud makita amen imong inadian nga kaimportantean sa tanan nga manggad, ig bwata kaming malipa- yen sa pagparte sa iba ameng pagkabetang ig mga talento. Sa pag tegka ameng kabwi, basipa kaatubang kami kanimo nga manggad- en sa mga bagay nga espirituanen. Paagi ki Cristo nga ameng Ginoo. T : Amen. PAGSELEBRA SA URING YAPON PAGPRESENTAR I ANG MGAALAD (Magtirindeg kita) P : Magparangadi kita agud akeng sakripisio mi ang kanindo sarang i’ resibien i’ ang Dios, ang makagagaem nga rarang i’ ang Espiritu Santo, ing bata ni Sta. Mariang birhen ig naimong tao. Tenged kanaten ing lansang tana sa krus sa sugo ni Poncio Pilato, nag-antos, apatay ig ing lebeng. Sa ikatlo ka adlaw nabanaw tana segun sa mga Kasulatan. Ag saka sa langit, naga gurang sa alima sa tu i’ ang Ama. Mabalik tana oman sa kaima- yan agud maghukom sa mga bwi ig sa mga minatay; anang inadian ara i’ kata- pusan. Mito’ ako sa Espiritu Santo, ang Ginoo nga manigtaw i’ kabwi, nga nag-alin sa Ama ig sa Bata, kaiban i’ ang Ama mi ang Bata ing sisimban ig ing imaya, nga nagalimeg sa mga propeta. Mito’ ako sa saka santo, ang katoliko ig apostolikong simban. Aga kompisar ako sa saka Buniag, sa pag patawad sa mga kasa- lanan; nagalaem ako sa pagkabanaw ang mga minatay ig ang kabwi sa maabot nga kalibotan. Amen. PARANGADIEN I’ANG BANWA P : Ang Dios lamang usto ron para kanaten. Ipangamoyo ta nga ibetang ta ateng pag- sarig kanana beken i’ sa kung anonong ing tipan i’ ang kalibotan para kanaten. Sa ateng espesyal nga paagi, ipa- ngamoyo ta ang mga miembro ig ang aga orobra sa Sosiedad i’ ang Misyon sa Pilipi- nas, agud paagi sa andang pagpatikaseg, mas marake pang tao ang karapit sa Dios nga makon kanana: T : Ginoo, itugot mo Page 6Misang Cuyonon
  • 7. anang katinlo, agud magmando i’ dia sa imong aran ig sa tanan nga imong binwatan ig dayawen kaw sa ara katapusan tenged sa imong mababael nga binwatan, paagi ki Cristo nga ameng Ginoo. Animan, kaiban ang tanan nga mga Anghel nagadayaw kami sa malipayen nga pag selebra sa ameng pagpabunayag: T: Santo, santo, santo ang Ginoong Dios i’ ang armada ang mga anghel sa langit. Napupuno ang langit mi ang lugta sa imong kaimayan. Osana sa kataasan. Paladan ang nag-abot sa aran ang Ginoo. Osana sa kataasan. (Maglood) KONSAGRASION P : Matud nga ikaw Ama. T : Basipa resibien i’ ang Ginoo ang ing alad i’ imong alima para sa pagdayaw ig pag- imaya sa anang aran, para sa ateng kaayadan ig sa kaayadan anang Simban. Amen. PANGADI PARA SA MGAALAD P : Resibia, O Ginoo, ing papangadi amen kanimo, ang mga alad nga ameng ing dadara alin sa imong abun- dang regalo, agud paagi sa santos nga misterio basipa ka konsagrar sa ameng pangabwi dadi ig ka- dara kanamen sa ara katapusan nga kalipay. Paagi ki Cristo nga ameng Ginoo. T : Amen PREFASIO (V Dominggo sa Ordinariong Timpo) P : Ang Ginoo dian kanindo. T : Ig sa imong espiritu. P : Ipao’bong indo sa Ginoo indong tagiposon. T : Ing pao’bong amen den sa Ginoo P : Pasalamatan ta ang Ginoo nga ateng Dyos. T : Takes ig matadleng P : Takes ig matadleng, ameng obligasion ig ameng salvacion, pirmi ig maski sadin ing papasalamatan ka amen O! Ginoo, santo nga Ama, makagagaem ig ara katapusan nga Dios. Tenged ing tukod mo ang pundasyon sa kali- botan ig ing simpan mo ang pag-oman ang oras asta ang timpo. Ing orma mo ang tao pariyo sa imong sadili ig ing betang mo ang mga tao sa entirong kalibotan sa Page 7Misang Cuyonon
  • 8. nga dia ig mag-inem sa Kalis nga dia, ing papabunayag amen imong kamatayen, O Ginoo, asta kabalik ka oman. O (C) Bawia kami, O Manunubos i’ ang kali- botan, tenged sa imong krus ig pagbanaw kanimo ing tawan mo kami i’ kalibrian. P : Animan mientras nagaselebra kami sa pag-andem sa anang Kamatayen ig Pagka- banaw, ing alad amen kanimo, Ginoo, ang Tinapay i’ ang Kabwi mi ang Kalis i’ ang Salvacion. Nagapasa- lamat kanimo nga ing bwat mo kaming takes sa imong presensya ig magserbe kanimo. Kebes nga agapangadi kami, agud sa pagsaro sa Lawas mi Dugo ni Cristo, basipa matimes santo, O Ginoo, ang inalinan i’ ang tanan nga kasantosan. Pakasantosa ameng ing alad nga dia’ ing pa- pangadi amen, paagi sa pagtugdon i’ imong Espiritu nga medio sa togpo, agud maimo pa- ra kanamen nga Lawas (†) mi Dugo i’ ameng Ginoong si Jesucristo. Datong tana traidoron, ing resibe na anang Pasos nga ara i’ dwa- dwa, ing bel na ang tinapay, ing pisang, ag pasalamat tana kanimo ig ing taw sa mga disipulos nga nagkon: BELA INDO DIA, IG KAENA INDO, TENGED DIAANG AKENG LAWAS NGA ING TATAW PARA KANINDO. Datong matapos don ang yapon, sa pariyong paagi, ing bel na ang kalis, ig nagpasalamat oman, ing taw na dia sa anang mga disipulos ig nagkon: BELA INDO DIA IG INEMA INDO, TENGED DIAANG KALIS I’ANG AKENG DUGO, SA BAGO IG SA ARA KATAPUSAN NGA TESTAMENTO, NGA MAOLA PARA KANINDO IG PARA SA KATAMAN SA PAGPATAWAD ANG MGA KASALANAN. BWATA INDO DIA SA PAG-ANDEM KANAKEN. P : Ipabunayag ta ang misterio i’ ang pagtoo. T: (A) Agapabunayag kami imong kamata- yen, O Ginoo, ig ing kikilala amen ang Pagbanao kanimo asta kabalik ka oman. O (B) Kada bes mag kaen kami ang Tinapay Page 8Misang Cuyonon
  • 9. T : Ama namen, dan kaw sa langit, dayawen imong aran, maabot kanamen imong inadian, matuman imong bet digi sa lugta tulad man sa langit. Itaw mo dadi kanamen ang ameng kakaenen sa adlaw- adlaw, ig patawaden mo ameng mga sala, tulad da nga ing papatawad amen ang nagakasala kanamen; indi mo kami i’ bayan ipadaeg sa mga panu- lay, inonong bawien mo kami sa karaetan. Amen. P : Bawia kami Ginoo sa tanan nga karaetan, tawi kami kaosayan sa ameng mga adlaw, agud tenged sa imong kalooy, magpirmi kaming libre sa kasa- lanan ig rigena kami sa karaetan, mientras Naga-elat kami sa pag- abot i’ ameng Manun- kami ig mabuniog sa Espiritu Santo. Demdema, O Ginoo, imong Simban nga nagawasag sa entirong kalibotan, dara tana sa kapunuan i’ ang geg- ma, kaiban ang Santo Papa nga si Francisco ig si Pedro nga ameng Obispo ig ang tanan nga mga padi. Demdema ra si N. nga imong ing tawag mo sa kalibotan nga dia. Itugot mo nga sa anang pag-onir sa imong Bata sa kamatayen, kaireg tana ra sa Pagbanaw kanana. Demdema ra ameng mga bogtitinay nga nagpanari ren ig naga antep nga mabanaw, ig ang tanan nga mga minatay sa imong kaloy: resibia sanda sa laniag i’ imong oyen. Malooy kaw kanamen, ing papangadi amen, kaiban ni Santa Maria nga Birhen, Ina ang Dios, kaiban i ang mga Apostoles, ig ang tanan nga mga Santos nga aga lipay kanimo sa tanan nga kadadagonan, agud kasobli kami i’ ang kabwing ara katapusan, kadayaw ig kaimaya kami kanimo tenged ki Jesucristo nga imong Bata. Tenged kanana, kaiban na tana, ig dian kanana, O Dios, makagagaem nga Ama, kaiban ang Espiritu Santo, ang tanan nga dengeg ig kaimayan dian kanimo sa ara katapusan. T : Amen PAGKOMUNION P : Sa sugo i’ ateng Manunubos segun sa anang sagradong ing turo, makon kita: Page 9Misang Cuyonon
  • 10. Bata i’ ang Dios nga bwi, tenged sa rarang i’ ang Ama ig sa obra i’ ang Espiritu Santo, tenged sa imong kama- tayen ing tawan mo i’ kabwi ang kalibotan, lwasa ako sa akeng mga kasalanan ig sa tanan nga karaetan; itugot mo nga mag- pirmi akong sararigan sa imong kasugoan, ig indi enged kapabelag kanimo. Or : Basipa sa pag resibe i’ imong Lawas mi Dugo, O Ginoong Jesucristo, indi ako kadangat i’ paghukom ig pagkondinar, apang paagi sa imong maigegmaen nga kaloy kaliped dia sa akeng isip mi lawas ig maimong remedio sa pagpaayad kanaken. P : Selenga indo ang kordero ang Dios, selenga indo tana nga ubos nga si Jesucristo. T : Tenged kanimo ang inadian, ang kagaeman ig ang kaimayaan nga ara katapusan. P : O! Ginoong Jesu- cristo, nga nagkon sa imong mga Apostoles: Akeng paz ing sasala ko kanindo, akeng paz itataw ko kanindo; indi mo i’ selengen ameng mga kasalanan, apang sa pagto’ imong Sim- ban, ig tawan kanana ang paz mi kaosayan kompormi sa imong kaliagan. Ikaw nga bui ig naga-adi sa ara katapusan. T : Amen P : Ang paz i’ ang Gi- no magpirmi kanindo. T : Ig sa imong espiritu P : Magtaw kita paz sa kada isara mi isara. PAG-IMBITAR SA KOMUNION P : Basipa sa pagsam- pora i’ ang Lawas mi Dugo i’ ateng Ginoong Jesucristo ig pagresibe i’ dia kadangat kita i’ kabwing ara katapusan . KORDERO ANG DIOS Kordero ang Dios, ikaw ang nagatubos ang kas- alanan ang kalibotan, malooy kaw kanamen. Kordero ang Dios, ikaw ang nagatubos ang kas- alanan ang kalibotan, malooy kaw kanamen. Kordero ang Dios, ikaw nga nagatubos ang kasalanan ang kalibo- tan, itaw mo kanamen ang paz mi kaosayan. PAG-IMBITAR SA KOMUNION P : Ginoong Jesucristo, Page 10Misang Cuyonon
  • 11. malimpyo kami sa tanan nga kasalanan ig serbean kaw nga ara ing papabera-bera. Paagi ki Cristo nga ameng Ginoo. T: Amen P : Basipa ang bendision i’ ateng makagagaem nga Dios, ang Ama, mi ang Bata (†), mi ang Espiritu Santo magtugdon kanindo ig magpirmi dian kanindo sa ara katapusan. T : Amen PANG-ULTIMO P : Pag oli kamo ron, tapos don ang Misa. T : Salamat sa Dios. Translated by Medy FeriaBeroy For Sta. Monica Parish Puerto Princesa City, Philippines Rev. Msgr. Jesus De los Reyes Parish Priest nagatubos sa mga kasalanan i’ ang kalibotan. Paladan ang ing panawag sa paya- pon i’ ang kordero. T : Ginoo, beken ako takes nga magseled kaw sa akeng lawas, apang ikon mo lamang ang bisara ig maga- ayad akeng kalag. ANTIPONA SA KOMUNION P : Basipa ta’lingan ako i’ ang Lawas ni Cristo para sa kabwing ara katapusan. Basipa ta’lingan ako i’ ang Dugo ni Cristo para sa kabwing ara katapusan. Lawas ni Cristo. Amen. PANGADI PAGKATAPOS ANG KOMUNION P : Magparangadi kita … (Tadeng) Sa imong kaayad paki- taan imong presensia, O Ginoo, ig dara sanda nga imong ing puno sa langitnen nga misterio agud kaalin sanda sa andang laging ugali ig kapakon sa bagong kinabwi. Paagi ki Cristo nga ameng Ginoo. T : Amen. P : Ang Ginoo dian kanindo T : Ig sa imong imong espiritu PAGBENDISION P : Pagkeb kamo patigayon mientras ing bebendisionan ta kamo. (Silensio) Itaw mo ang patawad mi kaosayan, O Ginoo, sa imong sararigan, ing papangadi amen nga Page 11Misang Cuyonon