SlideShare a Scribd company logo
1 of 2
Câu 1: Nhữngchiếnlượcmàdịch thuậtcần thực hiệnlà:
- Chiếnlược 1: Cách đối phó với sự không tương đương ở cấp độ từ vựng:
+ Dịch bằng1 từ cụ thể: trong1 số trườnghợp,có thể thích hợphoặc cần thiếtsử dụng1 từ cụ
thể hơnđể dịch1 từ tiếngAnhsang tiếngViệt.Trongnhữngtrườnghợpnày,tư tiếngAnhthôi
khôngđủ để xác địnhbản dịchtiếngViệtthíchhợp,cần phải xemxétngữ cảnh tiếngAnh.
+ Dịch bằng1 từ tổng quát:Trong nhữngtrường hợpkhác có thể sử dụng 1 từ chungchung để
dịch1 từ tiếngAnhkhôngcó từ tươngđương tiếngViệtcụthể.
+ Dịch theo sự thay thế văn hóa:bao gồm việcthaythế 1 vật phẩmhoặc cách diễnđạt dành
riêngcho nềnvănhóa bằng 1 trongnhững ýnghĩa khácnhau nhưngcó tác động tươngtự trong
văn bảnđược dịch.
+ Dịch bằngcách sử dụngtừ mượn cộng với giải thích: Có mộtsố ý kiếnphảnđối chiếnlược
này ở ViệtNam,vì nhiềungười dịchthích viếttừmới trong tiếngViệthơnlàmượntừ tiếngAnh.
Tuy nhiên,chiếnlượcnàyrấthữu ích khi người dịchxửlý các khái niệmhoặc ý tưởngmới đối
với khángiả ViệtNam,các mục cụ thể về vănhóa, và tênriêngcủa các loại bệnhhoặcthuốc
được biếtđếnrộng rãi bằngtên tiếngAnh.
+ Dịch bằngcách sử dụngcách diễn giải:Chiếnlượcnàycó thể được sử dụng khi chúngtôi dịch
một từ hoặc khái niệmtiếngAnhkhôngtồntại trong tiếngViệthoặckhi thuậtngữ tiếngViệtcủa
nó khôngbao gồmtất cả các ý nghĩa mà thuậtngữ tiếngAnhchuyểntải cho cùng một khái
niệm.
+ Dịch bằngcách lượt bỏ: Mặc dù mộtsố dịchgiả có thể bác bỏ chiếnlượcnàyvì quá quyếtliệt,
nhưngđôi khi vẫnthích hợpđể loại bỏcác từ hoặc cụm từ khôngcần thiếtcho ý nghĩa hoặc tác
động của văn bảntránh giải thích dài dòng,diễnđạt khóhiểuhoặc bảndịch theonghĩa đenvà
khôngtự nhiên,điềunàysẽ làmgián đoạndòng chảy của văn bảnvà có thể khiếnngười đọc
mất tập trung về ý nghĩa tổngthể.
- Chiếnlược 2: Cách đối phó với các thành ngữ và thiết lập các biểuthức:
+ Sử dụngmột thànhngữ hoặc một cách diễnđạt có ý nghĩavà hìnhthức tương tự: đôi khi có
thể tìm thấymột thànhngữ hoặc thànhngữ tiếngViệtcónghĩa tươngtự với thành ngữhoặc
thànhngữ tiếngAnh,và đượcdiễnđạt theocùng một cách.
+ Sử dụngmột thànhngữ hoặc một cách diễnđạt có nghĩatương tự nhưnghìnhthức khác: Có
thể và dễ dàngtìm thấymột thànhngữ tiếngViệtcónghĩa tươngtự cho một thànhngữ tiếng
Anhhoặc một cách diễnđạt.
+ Dịch bằngcách diễngiải:Khi khôngthể tìm thấy các từ tươngđươngtrong tiếngViệt,diễn
giải có thể là cách tốt nhấtđể xửlý mộtthành ngữ hoặc cách diễnđạt trong tiếngAnh.
+ Dịch bằngcách lượt bỏ: Chiếnlượcnàycó thể được sử dụng khi chúngtôi dịchcác từ hoặc
cụm từ yêucầu giải thích dài dòng,diễngiải khóhiểuhoặcbản dịchtheonghĩa đen và khôngtự
nhiên.Chiếnlượcnàycũngđã được sử dụngkhi chúngtôi dịch các cụm từ có hai nghĩa, một
trong hai nghĩa có thể bị hy sinhcho nghĩa kia.
- Chiếnlược 3: Cách đối phó với giọng nói, số điệnthoại và con người.
+ VOICE:
+ NUMBER:
+ PERSON:
- Chiếnlược 4: Cách đối phó với các câu không có chủ đề
- Chiếnlược 5: Cách đối phó với các tiêuđề trênbáo

More Related Content

Featured

How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
ThinkNow
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Kurio // The Social Media Age(ncy)
 

Featured (20)

2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot
 
Everything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTEverything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPT
 
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsProduct Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
 
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
 
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfAI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
 
Skeleton Culture Code
Skeleton Culture CodeSkeleton Culture Code
Skeleton Culture Code
 
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
 
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
 
How to have difficult conversations
How to have difficult conversations How to have difficult conversations
How to have difficult conversations
 
Introduction to Data Science
Introduction to Data ScienceIntroduction to Data Science
Introduction to Data Science
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best Practices
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project management
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
 

dịch (1).docx

  • 1. Câu 1: Nhữngchiếnlượcmàdịch thuậtcần thực hiệnlà: - Chiếnlược 1: Cách đối phó với sự không tương đương ở cấp độ từ vựng: + Dịch bằng1 từ cụ thể: trong1 số trườnghợp,có thể thích hợphoặc cần thiếtsử dụng1 từ cụ thể hơnđể dịch1 từ tiếngAnhsang tiếngViệt.Trongnhữngtrườnghợpnày,tư tiếngAnhthôi khôngđủ để xác địnhbản dịchtiếngViệtthíchhợp,cần phải xemxétngữ cảnh tiếngAnh. + Dịch bằng1 từ tổng quát:Trong nhữngtrường hợpkhác có thể sử dụng 1 từ chungchung để dịch1 từ tiếngAnhkhôngcó từ tươngđương tiếngViệtcụthể. + Dịch theo sự thay thế văn hóa:bao gồm việcthaythế 1 vật phẩmhoặc cách diễnđạt dành riêngcho nềnvănhóa bằng 1 trongnhững ýnghĩa khácnhau nhưngcó tác động tươngtự trong văn bảnđược dịch. + Dịch bằngcách sử dụngtừ mượn cộng với giải thích: Có mộtsố ý kiếnphảnđối chiếnlược này ở ViệtNam,vì nhiềungười dịchthích viếttừmới trong tiếngViệthơnlàmượntừ tiếngAnh. Tuy nhiên,chiếnlượcnàyrấthữu ích khi người dịchxửlý các khái niệmhoặc ý tưởngmới đối với khángiả ViệtNam,các mục cụ thể về vănhóa, và tênriêngcủa các loại bệnhhoặcthuốc được biếtđếnrộng rãi bằngtên tiếngAnh. + Dịch bằngcách sử dụngcách diễn giải:Chiếnlượcnàycó thể được sử dụng khi chúngtôi dịch một từ hoặc khái niệmtiếngAnhkhôngtồntại trong tiếngViệthoặckhi thuậtngữ tiếngViệtcủa nó khôngbao gồmtất cả các ý nghĩa mà thuậtngữ tiếngAnhchuyểntải cho cùng một khái niệm. + Dịch bằngcách lượt bỏ: Mặc dù mộtsố dịchgiả có thể bác bỏ chiếnlượcnàyvì quá quyếtliệt, nhưngđôi khi vẫnthích hợpđể loại bỏcác từ hoặc cụm từ khôngcần thiếtcho ý nghĩa hoặc tác động của văn bảntránh giải thích dài dòng,diễnđạt khóhiểuhoặc bảndịch theonghĩa đenvà khôngtự nhiên,điềunàysẽ làmgián đoạndòng chảy của văn bảnvà có thể khiếnngười đọc mất tập trung về ý nghĩa tổngthể. - Chiếnlược 2: Cách đối phó với các thành ngữ và thiết lập các biểuthức: + Sử dụngmột thànhngữ hoặc một cách diễnđạt có ý nghĩavà hìnhthức tương tự: đôi khi có thể tìm thấymột thànhngữ hoặc thànhngữ tiếngViệtcónghĩa tươngtự với thành ngữhoặc thànhngữ tiếngAnh,và đượcdiễnđạt theocùng một cách. + Sử dụngmột thànhngữ hoặc một cách diễnđạt có nghĩatương tự nhưnghìnhthức khác: Có thể và dễ dàngtìm thấymột thànhngữ tiếngViệtcónghĩa tươngtự cho một thànhngữ tiếng Anhhoặc một cách diễnđạt. + Dịch bằngcách diễngiải:Khi khôngthể tìm thấy các từ tươngđươngtrong tiếngViệt,diễn giải có thể là cách tốt nhấtđể xửlý mộtthành ngữ hoặc cách diễnđạt trong tiếngAnh. + Dịch bằngcách lượt bỏ: Chiếnlượcnàycó thể được sử dụng khi chúngtôi dịchcác từ hoặc cụm từ yêucầu giải thích dài dòng,diễngiải khóhiểuhoặcbản dịchtheonghĩa đen và khôngtự nhiên.Chiếnlượcnàycũngđã được sử dụngkhi chúngtôi dịch các cụm từ có hai nghĩa, một trong hai nghĩa có thể bị hy sinhcho nghĩa kia. - Chiếnlược 3: Cách đối phó với giọng nói, số điệnthoại và con người. + VOICE: + NUMBER: + PERSON: - Chiếnlược 4: Cách đối phó với các câu không có chủ đề
  • 2. - Chiếnlược 5: Cách đối phó với các tiêuđề trênbáo