2. КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
ДЛЯ ВОДИТЕЛЕЙ
Данный курс состоит из: 1) Теория + Тестирование 2) Практика.
Для успешной сдачи тестирования, рекомендуется производить
конспектирование данного презентационного материала.
3. «Автомобиль
не роскошь, а
средство
передвижения»
- данное крылатое выражение Ильфа и
Петрова, особенно актуально в
настоящее время. Наличие автомобиля
и умение им управлять одно из
требований современной жизни. Но не
всегда наличие удостоверения
водителя свидетельствует об умении
правильно и безопасно управлять
автомобилем.
Safety induction 3
4. КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
Цель программы
1.Развитие и закрепление навыков защитного вождения
2.Внедрение методов БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
3.Развить ответственность и повысить дисциплину на дороге
Safety induction 4
5. Цель курса:
Помочь слушателям приобрести необходимые знания по следующим темам:
Safety induction 5
Стандарты и технику вождения
Текущие расходы
Несчастные случаи и происшествия
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
6. • Что такое безопасное вождение?
• В каких случаях оно применяется?
Safety induction 6
Безопасное вождение означает управление
автомобилем с минимальной вероятностью ДТП, с
минимальным риском. Поэтому, если обычно
единственная мысль водителя, только что
получившего «права» – о том, как бы доехать до
места назначения живым и здоровым, то у
продвинутого водителя требования
к безопасности ужесточаются.
При вождении это выбор наиболее безопасного в
данных условиях режима движения автомобиля.
Подобно лоцману, водитель должен провести свой
автомобиль, минуя окружающие его опасности.
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
7. Ссылки на законодательство и процедуры:
• Закон РК о Дорожной безопасности
• Правила дорожного движения РК
• Правила по ОТ и ТБ на автомобильном транспорте
Safety induction 7
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
8. Правила Вождения
Следующие правила
относятся водителям:
• Водители должны иметь
водительское удостоверение
РК, или международное
удостоверение по
категории, соответствующей
управляемому
транспортному средству
• Должны неуклонно
соблюдаться все правила
дорожного движения РК
• Все пассажиры автомобиля
должны пользоваться
ремнями безопасности во
время движения
• Автомобили должны
содержаться в исправном
рабочем состоянии
Safety induction 8
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
9. • Все автомобили должны
двигаться с включенными
фарами (ближний свет) в
светлое время суток
• Перевозки пассажиров в
грузовой части (кузове)
пикапов запрещается
• Водитель не должен отвечать
на звонки по мобильному
телефону во время вождения.
Использование гарнитуры
Bluetooth также запрещено
• Водителю запрещено, курить,
есть и пить во время вождения
транспортного средства
• При ДТП водителю
запрещается дальнейшее
управление транспортом до
проведения медицинского
освидетельствования
Safety induction 9
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
10. Проверка технического состояния ТС
• Уровень охлаждающей жидкости, масла и ...
• Дефекты и повреждения кузова
• Состояние шин (не менее: Лег.авто 1.6мм,
Груз.авто 1 мм, Автобус 2мм) и крепления
колес (болтов, гаек)
• Внешние световые приборы
• Зеркала всех видов
• Стекла
Safety induction 10
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
11. Проверка технического состояния ТС
• Стеклоочистители и стеклоомыватели
• Предупреждающие и контрольные индикаторы
• Звуковой сигнал
• Устройство обогрева и обдува стекол
• Исправность спидометра
• Положение сидений и зеркал
• Положение подголовников
Safety induction 11
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
13. Задачи
• Изменить поведение водителя. Сформировать чувство
ответственного отношения к вождению автомобиля
• Улучшить навыки распознавания опасностей, прогнозирования
действий других участников дорожного движения и
планирования своих действий
• Привести в соответствие самооценку и реальный уровень
водительского мастерства
Safety induction 13
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
15. ЧТО МОЖНО ПОТЕРЯТЬ
Жизнь
Здоровье
Нервы
Время
Свободу
Деньги
Safety induction 15
Работу
Желание водить
Уверенность в себе
Уважение окружающих
Самоуважение
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
17. КАК ПОНЯТЬ, ЧТО ОШИБСЯ?
«Неожиданности», испуг
Сигналы окружающих
Экстренное торможение
Экстренное маневрирование
Скольжение
Включение электроники
Safety induction 17
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
18. ДОРОЖНО-ТРАНСПОРТНЫЕ ПРОИСШЕСТВИЯ (ДТП)
Safety induction 18
Предотвратимое ДТП,
при котором Водитель
не предпринял всех необходимых
мер
чтобы его избежать
95%
Непредотвратимое ДТП,
которое произошло независимо
от всех правильных и
своевременных мер,
предпринятых водителем
5%
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
19. Безопасное вождение автомобиля это –
стиль вождения, при котором водитель,
независимо от действий
других участников движения
и
при любых обстоятельствах сводит к минимуму вероятность ДТП
Safety induction 19
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
20. Уровень риска определяют:
• Наблюдение
• Скорость
• Пространство
Safety induction 20
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
22. Наблюдение которое мы получаем и которую мы отдаем
Safety induction 22
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
23. Наблюдение – Смотри далеко вперед
Safety induction 23
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
24. Смотри далеко вперёд
Переводи взгляд
Safety induction 24
Один цикл в течении 5-8 секунд через каждые 15 – 30
секунд
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
25. • Смотри далеко вперёд
• Переводи взгляд
• Увеличь обзор
Safety induction 25
Выберите такую
позицию, где Вам
максимально
открывается
видимость
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
26. • Смотри далеко вперёд
• Переводи взгляд
• Увеличь обзор
• Имей «запасной вариант»
• Смотри на ближайшую
опасность
Safety induction 26
Где вы видите опасность?
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
28. • Смотри далеко вперёд
• Переводи взгляд
• Увеличь обзор
• Имей «запасной вариант»
• Смотри на ближайшую
опасность
• Используй «подсказки»
Safety induction 28
А что если…..?
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
29. Не вижу- не еду!
Safety induction 29
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
30. Что мешает видеть
• Скоростной режим
• Препятствия в самом автомобиле:
игрушки, наклейки, пассажиры,
запотевшие, грязные стекла
изнутри, тонировка
• Грязные стекла и зеркала снаружи
• Погода : дождь, туман, снег
• Рельеф: холмы, закрытые повороты
• Отвлечение внимания: мысли
водителя, магнитола, мобильный,
разговор с пассажиром
Safety induction 30
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
31. Опасные объекты на дороге
• Иногородние номерные знаки
• Плохая обзорность
(тонировка, нет зеркал, грязь, игрушки, пассажиры, …)
• «Битые» автомобили
• Плохо закрепленный груз
• Мобильный телефон
• Работа на публику
(экзотическая модель и раскраска, аксессуары)
• «Стрит-рейсинг», спортивная раскраска
Safety induction 31
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
32. Опасные объекты на дороге
• Военные водители
• Маршрутные такси
• Троллейбусы
• Наклейки «У», «туфелька», «!»
• Такси + голосующий пассажир
• Длинномерные ТС (автопоезд, автобус)
• Неисправное техническое состояние
(неработающий стоп-сигнал, копоть из выхлопной
трубы, виляющее колесо)
Safety induction 32
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
34. Причины и последствия несоблюдения дистанции
Дефицит времени
Обидно, что встраиваются
Safety induction 34
Обзорность и распределение внимания
Опасность спереди, опасность сзади
Перегрузка нервной системы
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
35. Слагаемые безопасной дистанции
• Время реакции водителя 1 сек
• Распознание экстренного торможения 0,5 сек
• Перенос ноги на тормоз 0,2 сек
• Время срабатывания тормозов 0,3 сек
• Чтоб не остановиться в чужом бампере 0,5 сек
• Взгляд на стоп-сигналы впередиидущего 0,5 сек
ИТОГО 3 сек
Safety induction 35
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
36. Факторы, увеличивающие дистанцию
• Скользкая дорога и плохая
видимость
• Усталость водителя
• У автомобиля впереди нас не
работают один или несколько
стоп-сигналов
• У автомобиля впереди часто
работают стоп-сигналы
• Близко едет автомобиль сзади
• Впереди едет большой,
непрозрачный автомобиль
• Скорость выше 80 км в час
Safety induction 36
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
38. Как выбрать скоростной режим?
• Соблюдать ПДД
• Остановиться на видимом участке пути
• Корректировка, согласно своему состоянию
• Корректировка, согласно покрытию
• «Не вижу- не еду!»
Safety induction 38
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
39. Превышение скорости
Причины Последствия
• Водитель опаздывает
Увеличение
количества
Ошибок
Увеличение
остановочного
пути
• Удовольствие
• Соперничество
• Стремление к риску
• Ошибки в оценке
• Привыкание к скорости
• Эмоциональное состояние
• Завышенная самооценка
• Недостаточный опыт
Safety induction 39
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
40. Остановочный путь
Остановочный путь –
путь, пройденный от
момента обнаружения
опасности до полной
остановки. То
есть остановочный путь
включает в себя и путь,
пройденный за время
реакции водителя, и,
собственно,
тормозной путь.
Safety induction 40
Путь за время реакции + Тормозной путь
Тормозной путь на снежной трассе, по
сравнению с сухим асфальтом меняется
в 3 раза
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
42. Время реакции водителя зависит от:
• Физиологическое время реакции
• Вид сигнала
• Алкоголь, лекарства, усталость
• Психологическое состояние
• Возраст
• Скорость
• Отвлекающие факторы (мысли, магнитола, мобильный)
Safety induction 42
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
43. Остановочный путь
Путь за время реакции
Зависит от состояния водителя
и от скорости
+ Тормозной путь
•Скорость ( в квадрате)
•Коэффициент сцепления
•Масса
•Техническое состояние
автомобиля
•Уклон дороги
•Способ торможения
Safety induction 43
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
44. Превышение скорости
Причины Последствия
• Ошибки планирования
Увеличение
количества ошибок
Увеличение
остановочного пути
Высокая
остаточная скорость
• Желание выгоды
• Удовольствие
• Соперничество
• Стремление к риску
• Ошибки в оценке
• Привыкание к скорости
• Эмоциональное состояние
• Завышенная самооценка
• Недостаточный опыт
44
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
45. Превышение скорости на 10 км/час
• V=40км/час
• V=50км/час
Safety induction 45
V= ? км/час
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
46. Превышение
скорости
Причины Последствия
• Ошибки планирования
Увеличение количества ошибок
Увеличение остановочного пути
Высокая остаточная скорость
Сужение угла зрения
Вероятность ДТП
Тяжесть последствий
Перегрузка нервной системы
• Желание выгоды
• Удовольствие
• Соперничество
• Стремление к риску
• Ошибки в оценке
• Привыкание к скорости
• Эмоциональное состояние
• Завышенная самооценка
• Недостаточный опыт
Safety induction 46
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
49. Правила проезда перекрёстков
Safety induction 49
Налево –направо – налево
Остановка на перекрёстке («Стоп»- линия
«Колёса на капоте» Руль прямо)
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
50. Правила проезда перекрёстков
Safety induction 50
Налево –направо – налево
Остановка на перекрёстке («Стоп»- линия
«Колёса на капоте» Руль прямо)
«Осмотрелся»
«Раз, два, три»- поехали
Мигающий зелёный
Нога на тормоз- взгляд в зеркало»
«Круговое движение
Проезд под зелёную стрелку при основной
красной секции
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
53. Как представить последствия удара?
Safety induction 53
15 км/час – падение со стула
50 км/час – падение с 4го этажа
80 км/час – падение с 10го этажа
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
54. Мобильный телефон
• Невозможность раздвоения внимания
• Увеличение времени реакции
• Управление автомобилем одной рукой
• Неправильный осмотр дороги
• Увод взгляда в момент поиска номера
Safety induction 54
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
55. Сравним угол обзора
• Картинка, которую видит
водитель за рулем
Safety induction 55
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
56. Сравним угол обзора
То, что видит водитель,
разговаривая по телефону
Safety induction 56
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
57. Движение ночью
• Ограниченная видимость
• Затруднения в оценке расстояний и
скоростей
• Ослепление
• Усталость и биоритмы
• Пьяные пешеходы и ночные животные
Safety induction 57
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
58. Усталость и утомление
• Утреннее привыкание к дороге
• Падение работоспособности после обеда и в конце
дня
• Влияние тонизирующих напитков
• Накопление усталости
• Сон за рулём и способы борьбы с ним
Safety induction 58
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
59. Первые признаки усталости
• Водитель начал зевать
• Появилась резь в глазах, они начали слезиться
• Частая смена позы и «ерзание» на сидении
• «Застекленевший» взгляд, который лень
переводить
Safety induction 59
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
60. Основные причины аварий на зимней дороге
Превышение скорости,
недостаточная дистанция и интервал,
резкая работа органами управления авто,
неподготовленность авто к зиме
Скользкая дорога
Резина автомобиля не соответствует сезону.
Отсутствие ABS и ESP
Отсутствие парктроника
Уклон дороги
Уклон дороги в повороте
Перестроение в повороте
Несоблюдение дистанции
Низкая температура дороги и колес
Износ или перегрев тормозной системы, подвески
Плохая видимость через лобовое стекло
Тяжелый или перегруженный транспортSafety induction 60
Самым опасным месяцем
зимы считается декабрь
Номер телефона экстренной помощи
в Казахстане 112
61. Главная задача ABS
Благодаря этой системе
колеса автомобиля не
блокируются и водитель
сможет им управлять,
даже выжав педаль
тормоза «в пол».
Автомобиль с
работающей ABS
реагирует на поворот
руля, пусть и с некоторой
задержкой.
Safety induction 61
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
62. Безопасная транспортировка грузов
Safety induction 62
Очевиден тот факт, что 25%
производственных ДТП
происходит из-за
неправильного и
небезопасного крепления
грузов во время их
транспортировки.
Поэтому очень важно, чтобы
производилось правильное
крепление грузов и
использовались при этом
необходимые грузозахватные
приспособления.
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
63. Происшествия
Коренные причины:
Груз не был правильно
закреплен
Организация не
соблюдала требования
по безопасной
транспортировке грузов
Отсутствие надлежащего
контроля за безопасной
транспортировкой
крупногабаритных
грузов
Safety induction 63
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
65. Почему это
случилось?
• небезопасное крепление груза
• отсутствие необходимого контроля
• отсутствие оценки риска перед
выполнением работ
• несоблюдение установленных рабочих
процедур по соблюдению безопасности
Safety induction 65
•Усталость водителя
• Несоблюдение ПДД и инструкций
• увеличение рабочей нагрузки
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
66. Safety induction 66
Как предотвратить подобные происшествия в
будущем?
Все грузы должны быть закреплены
сертифицированными фиксаторами,
стянуты цепями или стропами с замками
Перед использованием все крепежное
оборудование должно быть
предварительно проверено.
Перед началом движения автомобиля
необходимо проверить надежность
крепления груза.
Вес груза никогда не должен превышать
грузоподъемность транспортного
средства.
Перед началом работ персонал должен
пройти соответствующее обучение
Соблюдение подрядными
организациями и водителями
положений законодательства
Всегда придерживаться ПДД
Перед выполнением работ регулярно
проводить собрания, инструктажи с
выявлением рисков.
Тщательно контролировать рабочее
время и рабочие условия водителей
Обеспечивать медицинские проверки
перед началом каждой смены и не
превышать установленное количество
рабочих часов.
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
67. • Габаритный, нормальный груз (стандартный) – параметры ТС
по его габаритам и массе, предназначенные для передвижения
по автомобильным дорогам РК. Допустимые габаритные
параметры и другие линейные размеры ТС не должны
превышать по допустимой длине 20 метров, по ширине 2,55
метра и высоте 4 метра.
• Крупногабаритный (Негабаритный) груз - груз, который с
учетом габаритов ТС превышает установленные на территории
РК габариты для движения ТС по автомобильным дорогам.
• Груз или выступающие за габариты части транспортного
средства спереди или сзади более чем на 1 метр или сбоку
более чем 40 сантиметров от внешнего края габаритного огня
обозначаются опознавательными знаками «Крупногабаритный
груз»
• Длинномерное транспортное средство - длина
которых с грузом или без груза более 20 м, автопоезд с двумя
и более прицепами.
Safety induction
67
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
68. Safety induction 68
Тяжеловесный груз - груз, вес которого с учетом массы ТС
превышает установленные на территории РK вес ТС или
нагрузку на ось транспортного средства.
Опасный груз - вещества, изделия из них, отходы
производственной и иной хозяйственной деятельности, которые
в силу присущих им свойств могут при перевозке создать угрозу
для жизни и здоровья людей, нанести вред окружающей
природной среде, повредить или уничтожить материальные
ценности.
Проезд по автомобильным дорогам РК выше указанных
автотранспортных средств, требует соблюдения особых
Правил проезда по территории РК и оформления
разрешительных документов. (постановление
Правительства РК №62 от 19.01.2002г.)
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
70. Водитель транспортного средства обязан:
обеспечить безопасность выполнения перевозки и сохранность груза
нести ответственность за пригодность ТС к эксплуатации, а также за прохождение
всех необходимых технических инспекций
перед началом движения ТС обеспечить устойчивость перевозимого груза и
получить подпись в путевом листе, либо журнале, подтверждающую выполнение
этого обязательства.
отвечать за заполнение “проверочного листа автотранспорта” задействованного в
перевозке груза, и передачу его лицу ответственному за разгрузку на месте
доставки груза
иметь путевой лист в автомобиле
проверить состояние крепежных ремней с храповым механизмом или цепей,
используемых для крепления груза
на протяжении всего маршрута делать остановки (на асфальтированной дороге –
через каждые 50 км и на грунтовой – через каждые 25 км), во время которых
проверяет состояние груза, во избежание его смещения или падения
Safety induction 70
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
71. Нагрузочная характеристика
Деформация автомобиля, самого груза и крепежного
оборудования может являться причиной воздействия
непредвиденных сил, особенно при выполнении маневров.
Safety induction 71
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
72. Выбор автотранспорта и его состояние
В зависимости от характеристик груза, подлежащего
перевозке, при транспортировке необходимо строго
учитывать:
технические характеристики, параметры транспортного
средства
прочность материалов и его способность выдерживать
необходимые нагрузки
номинальную грузоподъемность и общий вес транспортного
средства
перед погрузкой необходимо провести повторную проверку
грузоподъемности автомобиля и трейлера, а также вес самого
груза
Safety induction 72
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
73. Выбор автотранспорта и его состояние
Перед погрузкой водитель и ответственный за погрузку должны проверить
следующие элементы:
бортовая платформа очищена и высушена
бортовая платформа находится в исправном состоянии, без повреждений и
выступающих гвоздей и обеспечит сохранность груза
ТС оборудовано защитным вертикальным щитом, установленным между кабиной и
грузом, и он находится в исправном состоянии
груз, состоящий из отдельных единиц (трубы или бочки), не должен превышать высоты
переднего борта кузова, даже если он надежно закреплен
каркас брезентовой обшивки находится в исправном состоянии и все стойки на месте
все поворотные замки и соединительные элементы для контейнеров находятся в
исправном состоянии
оборудование, обеспечивающее безопасную транспортировку груза, очищено и
находится в исправном состоянии
ТС оборудовано достаточным количество точек крепления груза, находящихся в
рабочем состоянии без видимых признаков коррозийных повреждений
Safety induction 73
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
74. Выбор автотранспорта и его состояние
Эксплуатация грузового автомобиля запрещается:
при неисправно тягово-сцепное и опорно-сцепное устройства тягача и прицепного
звена.
при отсутствии противооткатные упоры (не менее двух).
Неисправна система выпуска отработавших газов.
Отсутствуют предусмотренные конструкцией зеркала заднего вида.
Не работает звуковой сигнал.
Не исправен или отсутствует предусмотренный конструкцией усилитель рулевого
управления.
суммарный люфт в рулевом управлении превышает установленные значения.(не
более 25 градусов)
Safety induction 74
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
75. Планирование
Важно не только правильно составить план безопасного крепления груза, но и правильно
выбрать ТС, учитывая следующие вопросы:
• Каков вес груза?
• Какова вероятность повреждения материалов при консолидированной перевозке разных грузов?
• Относится ли груз к классу опасных грузов?
• Какова грузоподъемность автомобиля или трейлера?
• Какое погрузочно-разгрузочное оборудование необходимо использовать (вилочный погрузчик,
кран)?
• По какому маршруту и в какой местности будет двигаться автомобиль?
• Насколько квалифицирован водитель для перевозки данного вида груза?
Safety induction 75
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
76. Основные риски при транспортировке грузов
ОПАСНЫЕ ФАКТОРЫ:
смещение и падение груза
воздействие груза на устойчивость
ТС ошибочные действия водителя
пожар/взрыв во время перевозки
погодные условия
состояние дорог
Safety induction 76
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
77. Основные риски при транспортировке грузов
МЕРЫ КОНТРОЛЯ:
Груз должен быть надежно ЗАКРЕПЛЕН, чтобы предотвратить его
падение/смещение
БАЛЛОНЫ СО СЖАТЫМ ГАЗОМ, вредные и ОПАСНЫЕ ВЕЩЕСТВА необходимо
разделять с учетом совместимости
Погрузка/разгрузка должны проводиться КОМПЕТЕНТНЫМИ ЛИЦАМИ с
использованием соответствующих подъемных устройств
СОБЛЮДАТЬ СКОРОСТНЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ и ПДД
Учитывать ИЗМЕНЕНИЕ ПОГОДНЫХ УСЛОВИЙ
Safety induction 77
КУРС БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
78. Как неправильный угол закрепления может снизить сдерживающую
эффективность цепей
Safety induction 78
НАИБОЛЕЕ
НАДЕЖНЫЙ
НАИБОЛЕЕ
СЛАБЫЙ
79. При креплении груза на ТС используются цепи и крепежные
ремни с храповыми механизмами, соответствующие типу и
составу перевозимого груза. Стальные тросы имеют
преимущества для конкретных видов грузов.
Safety induction 79
Ремни с
храповыми
механизмами
Стальной трос,
натягиваемый лебедкой
Цепи и растяжки
80. Крепление труб
Использовать деревянные предохранительные прокладки
Использовать 50 мм стропы без узлов, но не ЦЕПИ
Наличие боковых стоек, по крайней мере по 3 с каждой стороны
Для труб большого диаметра 24 дюйма и более использовать
крепление только в 2 местах, иначе маневренность
грузовика будет нарушена
Ближе к вертикальному щиту, но не над ним
Safety induction 80
81. Противооткатные упоры
При остановке или стоянке автотранспортного средства должен быть
обязательно включен стояночный тормоз, а на уклоне дополнительно
установлен противооткатный упор.
На крупногабаритном и (или) тяжеловесном автотранспортном средстве
необходимо иметь не менее 2 противооткатных упоров (по одному на
каждую сторону) в целях дополнительной его фиксации.
Для автопоезда на каждое его звено должно приходиться
по 2 противооткатных упора.
Safety induction 81
82. Тяжеловесный груз
Габариты, масса или форма груза, которые вызывают
превышение грузом, находящимся на оси автомобиля,
предельно допустимой нагрузки на мосты, дороги и другие
конструкции, по которым транспортируется данный груз
Габариты, масса или форма груза, чтобы выдержать нагрузку
которого прицеп должен иметь более 2 осей в задней части и
более 2 осей в передней части.
Допустимая масса не должна превышать значения по грузовым
автомобилям (с учетом количества осей) от 18 до 32 тонн
Safety induction 82
83. Тяжеловесный груз
Допустимая масса не должна превышать значения по грузовым автомобилям
(с учетом количества осей) от 18 до 32 тонн
ТС, образующие часть комбинированного ТС (2-х, 3-х осные прицепы) от
18 до 24 тонн.
Комбинированные ТС - седельные автопоезда в зависимости от количества
осей от 36 до 38 тонн, прицепные автопоезда от 36 до 44 тонн
• Примечание: указанные выше размеры и параметры цитируются
• постановлением Правительства РК №62 от 19.01.2002г «Правила проезда по
территории РК и оформления разрешительных документов
Safety induction 83
84. Транспортировка негабаритных грузов
Автомобиль прикрытия или сопровождения передвигается
впереди крупногабаритного и (или) тяжеловесного
автотранспортного средства на расстоянии 10 – 20 м
Не допускать превышения максимально допустимой нагрузки
Safety induction 84
85. Транспортировка опасных грузов
Кузова ТС, автоцистерны, прицепы и полуприцепы-цистерны, постоянно занятые
на перевозках опасных грузов, должны быть окрашены в установленные для этих
грузов опознавательные цвета и иметь соответствующие перевозимому грузу
надписи.
Перевозка опасных грузов должна осуществляться только в светлое время суток,
если это не уточнено в специальных инструкциях, оценке риска поездки или
других документах.
ТС, перевозящее опасный груз, не должно иметь более одного прицепа (или
полуприцепа).
Safety induction 85
86. Транспортировка баллонов с газом
Транспортировку баллонов производить только на
автомобиле, оборудованном решеткой или другими
средствами крепления баллонов.
Транспортировать и хранить баллоны необходимо с
навинченным предохранительным колпаком.
Баллоны должны закрепляться прочно и только в
вертикальном положении.
Необходимо обеспечить достаточную опору и
промежуток между баллонами, таким образом, чтобы
они не упали и не ударялись друг о друга.
Баллоны, содержащие разные газы или пустые или
наполненные баллоны должны перевозиться
раздельно
Safety induction 86
87. Транспортировка баллонов с газом
Баллоны с инертным газом и кислородом должны:
прочно закрепляться в горизонтальном положении
обеспечивать достаточную опору и промежуток между
баллонами
не двигаться и не ударяться друг о друга
Safety induction 87
88. Данный вид сырья разрешается
провозить в автомобилях,
оборудованных специализированными
контейнерами, цистернами или
прицепами.
Прицепы должны быть завешены
прочно закрепленным тентом.
Перевозка без защитного тента
допускается, если количество сырья
не превышает уровень бортов
прицепа, не рассыпается и не
загрязняет дорогу и окружающую
среду
Вес и объем перевозимых материалов
регламентируются характеристиками
машины, указанными в техпаспорте
Перевозка груза допускается при
условии, что он: не загрязняет дорогу
и окружающую среду, не закрывает
внешние световые приборы, не
создает шум, не пылит.
Safety induction 88