1. 都 all、both
English meaning:
The adverb 都 (dōu) is used to express "all" in Chinese. It's
common to use 都 (dōu) in a variety of sentences where it
would seem unnecessary in English.
Structure:
Subj. + 都 + [Verb Phrase]
2. 都 all、both
A:我是美國人。
Wǒ shì měiguó rén.
I’m an American.
B:我是美國人。
Wǒ shì měiguó rén.
I’m an American.
A、B:我們都是美國人。
Wǒmen dōu shì měiguó rén.
Both of us are Americans.
3. 都 all、both
A:我是台灣人。
A: Wǒ shì táiwān rén.
A: I’m a Taiwanese.
B、C:我是日本人。
B.C: Wǒ shì rìběn rén.
B.C: I’m a Japanese.
A:你們都是日本人。
A: Nǐmen dōu shì rìběn rén.
A: Both of us are Japanese.
4. 都 all、both
A:我們是中國人。
A: Wǒmen shì zhōngguó rén.
A: We are Chinese.
B:他們都是中國人。
B: Tāmen dōu shì zhōngguó rén.
B: All of them are Chinese.
6. A:我是美國人,你呢?
A: Wǒ shì měiguó rén, nǐ ne?
A: I’m an American, and you?
B:我是日本人,他呢?
B: Wǒ shì rìběn rén, tā ne?
B: I’m a Japanese, and he?
A:他是美國人。
A: Tā shì měiguó rén.
A: He is an American.
B: 你們都是美國人。
B: Nǐmen dōu shì měiguó rén.
B: Both of you are Americans.
都 all、both