Un servizio di qualità si traduce anche attraverso il prodotto tessile utilizzato per la biancheria da tavola e per l’allestimento delle camere. Un buon tovagliato è la “tela” perfetta sulla quale piatti, posate, bicchieri e portate compongono un quadro dai contorni ricercati. Lenzuola, asciugamani, teli da bagno, accappatoi e tutto ciò venga a contatto visivo e tattile con il cliente rappresentano un ulteriore canale inconscio con cui
comunicare all'ospite la cura e l'attenzione nei suoi confronti.
E per questo risultato il ruolo delle lavanderie è molto importante”.
In un tale conte sto, la gestione professionale di tessuti e servizi di lavanderia, deve operare nel rispetto dell'ambiente e
con attenzione ai consumi, nel rispetto di una visione “green” a cui i turisti sono sempre più sensibili”.
Detergo maggio 2016 - Servizi di Lavanderie - Barbara Casillo, Direttrice Confindustria Alberghi
1. 14 MAGGIO • MAY 2016
REPORTAGE
Lavanderie,
i panni
al sole del
Made in
Italy
Laundries,
Made in
Italy linen
in the sun
di • by
Stefano Ferrio
2. 15MAGGIO • MAY 2016
Cosa significa il termine “lavanderia” nell’anno 2016? A
cosa ci riferiamo usando questo termine nel contesto
di una società basata sul concetto, peraltro in costan-
te evoluzione, di “servizio”? In un quadro post-crisi in
costante movimento, nonché alla vigilia di un grande
evento come Texcare, ri-
sulta interessante girare il
quesito fra qualificati ad-
detti ai lavori.
Una di questi è sicuramen-
te Barbara Casillo, direttrice
generale di Confindustria
Alberghi (2mila500 alber-
ghi, 5 miliardi di fatturato).
“Il turismo di oggi – esordi-
sce Barbara Casillo - sem-
pre di più si caratterizza
come "esperienziale". Il
turista si va trasforman-
do con la voglia di conoscere e vivere il momento del
viaggio ben aldilà dei classici attrattori turistici. In questo
quadro il ruolo dell'hotel è sempre più centrale per la
capacità di interpretare attese e tendenze, offrendo un
ospitalità capace di rispon-
dere alle nuove esigenze
di un mercato sempre più
competitivo”.
“Ecco perché la scelta dei
tessili e la qualità del ser-
vizio – continua Barbara
Casillo - sono una com-
ponente dell'accoglienza
che concorre a costruire
l'esperienza del soggiorno.
What does the term “laundry” mean in year 2016?
What do we refer to when we use this term in the con-
text of a society based on a constantly evolving “ser-
vice” concept? In a post crisis reality in constant mo-
tion and on the eve of a great event such as Texcare,
it should be interesting to
enquire about the matter
among the qualified per-
sonnel in charge.
One of them is definitely
Barbara Casillo, the Ge-
neral Manager of Con-
findustria Alberghi (2500
hotels, 5 billion turnover).
“Tourism today – says Bar-
bara Casillo – is always
more and more "experien-
tial”. Knowing and living
the moment of travelling
beyond the traditional tourist attractions reflects this
new and desired approach. Therefore, the role of a
hotel is always more and more central in the ability to
comprehend the expectations and tendencies by of-
fering hospitality capable
of responding to the latest
needs of a more and more
competitive market”.
“This is why the choice of
textile and service quality –
Barbara Casillo continues
– is the welcoming com-
ponent that contributes to
creating an accommoda-
tion experience.
Da chi opera ai massimi livelli di
settori come il turismo, la sanità e
l’associazionismo di categoria un coro
concorde, rivolto a valorizzare questo
settore come fondamentale nella
valorizzazione dell’immagine del Bel
Paese. A patto che le imprese si sappiano
aggiornare ai bisogni espressi dai tempi,
come solventi alternativi, differenziazione
di servizi, impatto ambientale
An unanimous chorus coming from those
who work top level in fields like tourism,
health care and category associations, and
aiming at enhancing the laundry sector
as a crucial one in the global image of Bel
Paese. On the condition that companies
are able to update and meet the needs
expressed long ago such as alternative
solvents, services differentiation and
environmental impact
Barbara Casillo,
Direttrice Confindustria Alberghi
General Manager of Confindustria Alberghi
3. 16 MAGGIO • MAY 2016
Un servizio di qualità si traduce anche attraverso il
prodotto tessile utilizzato per la biancheria da tavola
e per l’allestimento delle camere. Un buon tovagliato
è la “tela” perfetta sulla quale piatti, posate, bicchieri e
portate compongono un quadro dai contorni ricerca-
ti. Lenzuola, asciugamani, teli da bagno, accappatoi e
tutto ciò venga a contatto visivo e tattile con il cliente
rappresentano un ulteriore canale inconscio con cui
comunicare all'ospite la cura e l'attenzione nei suoi
confronti. E per questo risultato il ruolo delle lavande-
rie è molto importante”.
“Attraverso il soggiorno alberghiero – chiarisce la di-
rettrice di Confindustria Alberghi - gli ospiti entrano in
contatto con alcuni aspetti tipici del Bel Paese. Lo stile
di arredo ricercato, una cucina che richiama pietan-
ze tipiche del posto, opere d’arte esposte all’interno
dell’albergo rappresentano uno dei tanti mezzi attra-
verso i quali la cultura italiana si presenta al cliente.
Anche l'utilizzo e la scelta dei tessili può costituire un
elemento identitario, un ulteriore spazio in cui il Made
in Italy può esprimersi al meglio. In questa logica di
esperienza "italiana" a tutto
tondo, la scelta dei tessili
può costituire un elemento
di spicco. In un tale conte-
sto, la gestione professio-
nale di tessuti e servizi di
lavanderia, deve operare
nel rispetto dell'ambiente e
con attenzione ai consumi,
nel rispetto di una visione
A quality service is also reflected by a textile product
used as table linen and linen used in hotel rooms.
Good table linen constitutes a perfect “cloth” on which
plates, cutlery, glasses and dishes compose a painting
with sophisticated frames. Bed sheets, towels, bathro-
bes and everything that gets in contact with clients’
visual and tactile senses, represent a further and a
subconscious channel involved in communicating care
and attention to clients. To obtain this result, the role of
laundries is fundamental”.
“Staying at a hotel, – the Director of Confindustria Al-
berghi explains – guests get in touch with some typical
aspects of Bel Paese. Sophisticated furnishing, cuisine
recalling our typical local dishes, art pieces exposed
inside the hotel represent one of the many means by
which Italian culture presents itself to the client. Mo-
reover, the use and choice of textile can constitute an
identity element, a further space where Made in Italy
can best express itself. Following the logic of Italian
experience as a whole, the choice of textile can be a
leading and outstanding element. In such context, the
professional management
of textile and laundry servi-
ces need to operate while
protecting the environment
and paying attention to
consumption levels as well
as respecting the “green”
vision that has become
more and more common
and sensitive to many tou-
4. “green” a cui i turisti sono
sempre più sensibili”.
Altro, significativo punto
di vista sul tema arriva da
Carlo Zanin che, oltre a
essere titolare di una pre-
giata lavanderia artigiana a
Torre di Mosto, nel Vene-
ziano, è presidente regio-
nale del comparto Moda
di Confartigianato Veneto. “Lavanderia oggi – spiega
Carlo Zanin – è termine che rimanda a due scenari:
da una parte le rampanti strutture self service dotate
di minima professionalità, e dall’altra le care vecchie
lavanderie artigiane. Queste ultime, non nascondia-
mocelo, sono tuttora al centro di una crisi virulenta,
dovuta da una parte al restringimento del mercato, e
dall’altra a un troppo scarso ricambio generazionale,
che sarebbe però indispensabile per aggiornare questi
rists today”.
Another significant point of
view on the matter comes
from Carlo Zanin, the ow-
ner of a great artisan laund-
ry in Torre di Mosto, Venice
and the Fashion Division
Region President of Con-
fartigianato Veneto. “The
term laundry today – says
Carlo Zanin – implies two scenarios: on the one hand,
yuppie self-service points with the minimum level of
professionalism, and on the other hand, good old arti-
san laundries. The latter ones, let’s not hide it, are still
pretty much in the very center of a virulent crisis that is
due to the market shrinkage on one side, and on the
other side to the low generational turnover that would
be necessary, however to update laundries and wor-
kshops as times have completely changed.
PeVmedia.com
Soluzioni Avanzate per il Mondo delle Lavanderie
Lavasecco 1 ORA S.r.l.
Sede Amministrativa: Via Roma, 108 - 10070 Cafasse (To) - Italy
T: +39 0123 417 973 – F: +39 0123 417 975
lavaseccounora@tiscalinet.it – www.lavasecco1ora.it
B
ATTITAPPETO
C
EN
TR
IFU
G
H
E
LAVAG
G
IO
TAPPETI
TOTAL PACKAGING
Progetto1_Layout 1 20/07/15 13:31 Pagina 1
5. 18 MAGGIO • MAY 2016
negozi e laboratori a tempi
completamente mutati.
“Ciò mi induce a dire –
continua Zanin – che prima
ancora di ogni innovazione
tecnologica, conta la pro-
fessionalità, per la quale noi di Confartigianato facciamo
la nostra parte tramite i corsi di formazione, anche se poi
vediamo posti di lavoro crescere soprattutto nelle lavan-
derie industriali più che nelle realtà artigiane”.
“Dobbiamo attrezzarci per un mercato nel quale la do-
manda di una completezza di servizio si accompagna
sovente a quella di una specializzazione indirizzata verso
particolari capi e tessuti. È per questo che mi batto per un
indotto della lavanderia caratterizzato da un nuovo mo-
dello di concorrenza, basato ovviamente sulle diversità di
servizio, ma anche su una condivisione di principi, su un
vero e proprio codice etico, alla cui luce rispettare i con-
cetti di pulizia, accoglienza, ascolto del cliente”.
“È chiaro – conclude il presidente di Confartigianato
Moda del Veneto – che solo un ricambio generaziona-
le e una condivisione di principi possono proiettare le
lavanderie artigiane verso un futuro possibile. Certo, le
resistenze rimangono molte, fra le più dure da vincere
quelle che riguardano i nuovi solventi ecologici in al-
ternativa al percloro, e la differenziazione delle lavatrici
in base ai diversi tipi di servizio che devono svolgere”.
Molti di questi spunti riecheggiano, e si sintetizzano,
nel punto di vista di Alessandro Silvestri, chef di grido,
nonché team manager
dell’associazione Venezia
Chef: “Quando al cliente
si presenta il conto, nella
voce servizio il tovagliato ha
un ruolo fondamentale. La
portata viene esaltata dalla
tovaglia su cui si posa. Ma
un servizio di ristorazione
all'altezza deve contare su
un adeguato servizio di la-
vanderia. Ecco perché buo-
na tavola e lavanderia sono
binomio indissolubile della
ristorazione Made in Italy”.
Un altro ambito in cui il ser-
“This leads me to say – Za-
nin continues – that before
considering any technolo-
gical innovation, what real-
ly counts is the professio-
nality that the members of
Confartigianato stand for by proposing constant trai-
ning even if we then see an increase in work places at
industrial laundries more than at artisan ones”.
“We need to equip ourselves to face the market where
the request for a complete service often goes along
with the know-how aiming at particular garments and
fabrics. This is why I am campaigning for allied laun-
dry activities distinguished by a new model of com-
petition, based obviously on the diversity of services
and on sharing principles if not on a real and proper
ethical code that respectfully reflects the concepts of
cleaning, welcoming and clients’ care”.
“It is clear – concludes the President of Confartigianato
Moda del Veneto – that only a generational turnover
and principles sharing can project artisan laundries
into the possible future. The resistance to change is
certainly quite strong, especially when it concerns new
ecological solvents as an alternative to perc and wa-
shing machines differentiation according to the type of
service they are supposed to carry out”.
Many of these points are echoed and highlighted by
Alessandro Silvestri’s point of view, a renowned chef
and a manager of Venezia Chef association: “When
a client is given a bill, the
role of linen in the listed
item “service” on it is fun-
damental. Courses ap-
preciation is enhanced by
the table cloths on which
they lay. Nevertheless, a
high level of restaurant
service needs to be able
to count on an adequa-
te laundry service. That
is why good food and
laundries are linked per-
manently at Made in Italy
restaurants”.
Another field where laund-
6. vizio di lavanderia svolge da sempre un ruolo cruciale
è quello della sanità. Risulta perciò illuminante parlarne
con Christian Schatzer, della Direzione Generale della
Asl dell'Alto Adige, ormai prossima a inaugurare, nel
comune di Vadena, un'imponente e avveniristica strut-
tura, in grado di servire tutte e sette le unità sanitarie
operanti in regione. “La struttura entrerà a pieno regi-
me entro il 2016 – rivela Christian Schatzer – ma già
adesso traiamo solo motivi di grande soddisfazione da
questo importante investimento. Si tratta di una lavan-
deria realizzata secondo criteri innovativi, molto bella
da un punto di vista architettonico, in modo che la po-
polazione la possa riconoscere come centro vitale del
servizio pubblico, in grado fra l'altro di dare lavoro a
chi risiede nel territorio. Concentrarvi tutta la biancheria
degli ospedali dell'Alto Adige significa razionalizzare le
spese, rendere più efficiente il servizio, e garantire quel
gettito continuo di pulito indispensabile per il funziona-
mento dell'intero apparato sanitario”. •
ry service has always had a crucial role is health care.
It is therefore illuminating to talk to Christian Schat-
zer, General Management of Asl in Alto Adige that will
soon inaugurate an impressive and futuristic structure
in Vadena, able to service all the seven health units
operating in the region. “The structure will fully start
working by 2016 – Christian Schatzer reveals – but
we already have gained some great satisfaction from
such an important investment. This laundry has been
realized according to innovative criteria and it is a be-
autiful building from the architectural point of view so
that the population can recognize it as a vital center of
public service, able, among other thigs to give work
to people living in this territory. Concentrating all the
linen coming from Alto Adige hospitals there means
rationalizing expenses, making the service more effi-
cient and guaranteeing the continuous flow of clean
linen that is absolutely necessary for the correct wor-
king of the entire health system mechanism”. •
STIRATRICE/PIEGATRICE “ILC”
IRONER/FOLDER “ILC”
Tutto in una sola macchina: Introduzione automatica
Stiro - Pieghe longitudinali - Pieghe trasversali - Accatastamento
All in one machine: automatic feeder - Ironing - Length folds - Crossfolds-Stacking
Prodotti italiani
Italian products
Indemac S.r.l. Zona Industriale Campolungo 63100 Ascoli Piceno (AP) - ITALY
Tel. (+39) 0736 812807 - Fax (+39) 0736 098116 - www.indemac.it - info@indemac.it
Visit us at
Texcare 2016
11-15 June
Hall 8
booth C49